声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Mali and Burkina Faso, they're also stoking ethnic conflicts.
在马里和布基纳法索,他们也在煽动种族冲突。
He was humming merrily as he stoked the fire.
他一边拨弄着炉火,一边快乐地哼着小曲儿。
Some people are really stoked about it.
有些人对此很兴奋。
Venting about a bad experience is like stoking a fire.
发泄糟糕的经历就像火上浇油。
The drills were postponed in June to avoid further stoking tension.
为避免进一步加剧紧张局势,军演曾于6月推迟举行。
Lavrov accused them of stoking conflicts and dividing humanity into hostile blocks.
拉夫罗夫指责他们煽动冲突,将人类分裂成不同的敌对阵营。
Meanwhile, French President Emmanuel Macron has blamed Kosovo authorities for stoking tensions.
与此同时,法国总统埃马纽埃尔·马克龙指责科索沃当局加剧了紧张局势。
Meta reported falling sales and rising costs, stoking fears of an economic slump.
Meta(科技公司)报告称销售额下降,成本上升,引发了人们对经济衰退的担忧。
The threat of neighboring North Korea has really stoked voters' anxieties.
邻国朝鲜带来的威胁增加了选民的担忧。
The refugee crisis is stoking tensions among the countries on the migrant corridor.
这场难民危机正加剧移民走廊国家之间的紧张关系。
英汉双解词典包含3607232条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。