释义 |
be aflame with passion
- 耶稣的受难yē sū de shòu nán
passion
- 痴情chī qíng
unreasoning passion; infatuation; passion of love; lovesickness
- 燃烧中的rán shāo zhōng de
aflame
- 仇火中烧chóu huǒ zhōng shāo
Flames of hatred blazed in one's heart.; One's heart is aflame with hatred.
- 做完zuò wán
have done with; be done with; get through with; be through with
- 痴男怨女chī nán yuàn nǚ
young men and wowen who are deeply in love but unable to fufil their passion
- 纠结jiū jié
be entangled with; be intertwined with
- 随同suí tóng
be in company with; be accompanying
- 沾染zhān rǎn
be infected with; be contaminated by; be tainted with
- 恣情放纵zì qíng fàng zòng
indulge oneself in passions; abandon oneself to passions
- 面临miàn lín
be faced with; be confronted with; be up against; frontage
- 爱恋ài liàn
be in love with
- 饱受bǎo shòu
be fed up with
- 厌烦yàn fán
be sick of; be fed up with; boredom
- 热爱rè ài
devotion, love, passion
- 熟悉shú xī
be acquainted with; be familiar with; be up on; know well; intimacy
- 相关xiàng guān
be related to; be bound up with; dependence; relevance
- 钟情zhōng qíng
be in deep love with
- 跟上gēn shàng
keep pace with; catch [keep] up with; keep [be] abreast of [with]
- 适用于shì yòng yú
be the same with; apply to; be appropriate for; be suitable for
- 情qíng
passion; affection; feeling; love; situation
- 踩左踩右cǎi zuǒ cǎi yòu
be at odds with
- 进行竞争jìn háng jìng zhēng
be at war with
- 厌yàn
be disgusted with; be satisfied; be tired of; detest
- 认识rèn shí
know; meet; acquaint oneself with; be familiar with; cognition
|