Okay, if I'm not allowed to be snide, you're not allowed to be condescending.
好了,这样吧,既然你不让我讽刺,那你也不许表现得高人一等。
单词 | snidest |
释义 |
snidest
原声例句
生活大爆炸 第2季 Okay, if I'm not allowed to be snide, you're not allowed to be condescending. 好了,这样吧,既然你不让我讽刺,那你也不许表现得高人一等。 史蒂芬‧金谈写作 That looks damned snide on the page, but I'm speaking with complete sincerity. 这话写在纸上显得很虚伪,但我却是真心诚意说出来的。 经济学人(汇总) Ms King refused to play to type and faced snide criticism. 金女士拒绝按常理出牌,因此受到了刻薄的批评。 生活大爆炸 第2季 And you're not allowed to be sarcastic or snide to me while I'm doing so. Okay. 那我要你做事时你不许冷嘲热讽。好吧。 哈利波特与死亡圣器 " 'Please' always helps, " said a cold, snide voice, and Phineas Nigellus slid into his portrait. “‘拜托’这个词总是有用的。”一个冷漠虚伪的声音说,菲尼亚斯·奈杰尔滑进他的画像。 哈利波特与混血王子 " I should think not, " said a snide voice; Phineas Nigellus was evidently only pretending to be asleep. “我想也没有。”一个讥讽的声音说。菲尼亚斯·奈杰勒斯显然只是假装睡着了。 明星零食测评 I don't know... That looks a bit snide, that, dunnit? 我不知道...这看起来有点讽刺,那个,懂吗? TED演讲(音频版) 2022年5月合集 (Laughter) Now, some people might consider that snide, but I revel in it. (笑声) 现在,有些人可能会认为这是讽刺,但我却乐在其中。 哈利波特与密室 Harry didn't even care that Draco Malfoy was making loud, snide remark about his new jumper from the Slytherin table. 坐在斯莱特林餐桌上的德拉科马尔福,粗声大气地对哈利的新毛衣大加嘲讽,哈利对此毫不介意。 2.哈利波特与密室 Harry didn't even care that Draco Malfoy was making loud, snide remarks about his new jumper from the Slytherin table. 坐在斯莱特林餐桌上的德拉科马尔福,粗声大气地对哈利的新毛衣大加嘲讽,哈利对此毫不介意。 傲骨贤妻 第4季 He'd make snide comments about people's clothing. 还爱讽刺别人的穿着。 生活大爆炸(视频版) 第4季 Priya just made a snide comment about your acting career. 普丽娅刚刚挖苦了一番你的演艺事业。 欲望都市 第6季 Very smart, and very funny. - l'm sure. You're not sure, you are snide. 非常聪明有趣 -我相信你才不知道。 职场自我提升指南 Putting that incident aside, he continued to spoil me, which made it easy to ignore the snide comments he made about other people. 撇开那件事不谈,他继续宠我,这让人很容易忽略他对其他人的讽刺评论。 哈利波特与凤凰社 " Potter and Chang! " screeched Pansy, to a chorus of snide giggles. " Urgh, Chang, I don't think much of your taste...at least Diggory was good-looking! " “波特和张!”潘西尖叫道,女生们一片哄笑,“啊,张,你的眼光不怎么样嘛,迪戈里至少长得还不错!” 哈利波特与混血王子 " Thinks he's something special today, doesn't he? " said a snide voice, and Harry was nearly knocked off his broom as Harper collided with him hard and deliberately. “他今天有点特别,不是么?”一个卑鄙的声音响起,哈利差点被Harper故意的猛烈撞击撞下扫帚。 哈利波特与凤凰社 Well, her cage would be one less thing to carry—he seized one end of his trunk and had dragged it halfway towards the door when a snide voice said, " Running away, are we? " 也好,少拎一个笼子。他提起箱子的一头,把它向门口拖去,忽听一个尖厉的声音说道:“想逃,是不是?” 5.哈利波特与凤凰社 Harry, of course, had endured their snide comments for over four years, so whispers of, 'Hey, Potty, I heard Warrington's sworn to knock you off your broom on Saturday', far from chilling his blood, made him laugh. 哈利当然已经听惯了他们吹了四年多的牛皮,所以像" 嘿,波特,我听到沃林顿发誓说星期六要把你从扫帚上撞下去" 这样的话根本不会让他胆战心惊,只会让他笑笑而已。 |
随便看 |
|
英汉双解词典包含3607232条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。