We went on a mission to rearm frontline troops in Iraq.
我们执行过武装伊拉克前线部队的任务。
二战启示录
He considers he needs two years safe behind the Maginot Line in order to rearm the country.
他认为他需要安全守候在马奇诺防线后两年,好让法国重新恢复武装。
《金融时报》 Podcast
And more specifically, how are both sides rearming themselves?
更具体地说, 双方如何重新武装自己?
迷人历史
Almost immediately, he began to focus his attention on rearming Germany.
几乎立即,他开始将注意力集中在重新武装德国上。
潘潘
The army was quickly realigned and rearmed.
军队很快被重新排列和重新武装。
人物档案
The calls for Britain to rearm which began in the early 1930s were initially in response to the threat from Japan rather than Germany.
1930 年代初期开始呼吁英国重新武装的呼声最初是为了应对日本而非德国的威胁。
BBC 听力 2015年10月合集
Earlier, United Nations peacekeepers fired shots in the air to disperse thousands of protesters calling for the rearming of the military and resignation of President Catherine Samba-Panza.
早些时候,联合国维和人员向空中开枪来驱散数千名抗议者。他们要求重新武装军队,总统辞职。
人物档案
In the mid-1930s they began rearming Germany, recruiting hundreds of thousands of soldiers into the military and building thousands of tanks, fighter planes and bombers.
Short of a promise to defend Ukraine directly, ideas include the ability to " snap back" any sanctions on Russia that are lifted; and rearming Ukraine quickly if it is attacked again.
Although Britain was rearming rapidly, the rearmament programme would not be complete until 1941, and in the meantime, Chamberlain continued in his efforts to preserve peace through diplomacy.