It is to pay through the nose.
这个表达就是to pay through the nose。
单词 | Pay through the nose | ||
释义 |
Pay through the nose
原声例句
VOA慢速英语_单词故事 It is to pay through the nose. 这个表达就是to pay through the nose。 VOA慢速英语_单词故事 To pay through the nose may come from paying taxes. " to pay through the nose" 可能来自纳税。 VOA慢速英语_单词故事 1968? ! I bet you paid through the nose to get it fixed up. 1968 ? !我敢说你一定花了大价钱把它修好了。 科学60秒-科学美国人 2021年4月合集 No wonder they're often used in the colognes and perfumes we humans pay through the nose for. 难怪它们经常被应用于我们人类花大价钱买的古龙水和香水中。 VOA慢速英语_单词故事 For example, if you paid an unreasonably high price for the latest computer, you paid through the nose. 例如,如果你为买最新的电脑付了不合理的高价,你就是" pay through the nose" 。 每一个人的ESL随身听 The expression is " to pay through the nose." To pay through the nose. 表达方式是“通过鼻子支付”。通过鼻子支付。 VOA Special 2014年5月合集 If someone is hard-nosed, chances are he will never pay through the nose, or pay too much money, for an object or service. 如果一个人很顽固,那么他可能永远不会被勒索(pay through the nose),也就是为某样物品或服务支付过多的钱。 经济学人 Finance and economics But it is safety you must pay through the nose to achieve. 但你必须付出高昂的代价才能获得安全。 蛇蝎女佣 第2季 People would pay through the nose for that. 我会敲他们一笔竹杠的。 VOA慢速英语-词汇掌故 Sometimes, they even pay through the nose -- they pay too much for things. 有时,他们甚至付出高昂的代价——他们为某些东西付出了太多。 每一个人的ESL随身听 And what does it mean when we say that we are paying through the nose? 当我们说我们正在用鼻子付钱时,这意味着什么? HSDR1 This is why doctors pay through the nose for malpractice insurance. 这就是为什么医生要预服医疗事故保险。 每一个人的ESL随身听 If you want to rent one of those apartments, you must pay through the nose. 如果你想租其中一套公寓,你必须花大价钱。 经济学人(汇总) Americans have traditionally been willing to pay through the nose at French or Italian joints (where, in fact, Latinos often do most of the cooking). 传统上,美国人总是愿意花大价钱去法国或意大利餐馆(实际那里的大部分菜都是拉美人做的)。 《金融时报》 Podcast I'm really hoping this whole thing blows over by that (laughter), otherwise I'm going to be paying through the nose. 我真的希望这整件事能因此而平息(笑声),否则我将付出高昂的代价。 经济学人 Finance and economics Companies seldom hedge interest-rate risks, meaning that they now find themselves paying through the nose—the yield-to-maturity of one index of leveraged loans has leapt to almost 10% (see chart 1). 公司很少对冲利率风险,这意味着他们现在发现自己付出了高昂的代价——一项杠杆贷款指数的到期收益率已跃升至近 10%(见图 1)。
英语百科
Pay through the nose
|
||
随便看 |
|
英汉双解词典包含3607232条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。