释义 |
not stir a finger to help
- 不尽举手之劳bú jìn jǔ shǒu zhī láo
not lift a finger, not stir a finger
- 不禁bú jìn
can not help to do sth.
- 不得不bú dé bú
cannot but, cannot help but, fain, have to
- 接济jiē jì
give financial help to, help
- 轰动hōng dòng
cause [create] a sensation; make a stir; create quite a stir
- 失笑shī xiào
cannot help laughing
- 无奈wú nài
cannot help but, however
- 不得不做bú dé bú zuò
cannot help doing
- 不由自主bù yóu zì zhǔ
can't help, involuntarily
- 拶子zā zǐ
sticks for squeezing a person's fingers
- 触碰chù pèng
lay a finger on
- 未能免俗wèi néng miǎn sú
cannot help following conventions
- 欲罢不能yù bà bú néng
cannot help doing sth.
- 胆小如鼠dǎn xiǎo rú shǔ
cannot say boh to a goose; cannot say bo to a goose
- 自用zì yòng
help oneself, help oneself to
- 扶fú
help sb. up; support with hand; to help sb. up; to help
- 乐于助人lè yú zhù rén
be ready to help others; be eager to help people; be happy to render help to others
- 于事无补yú shì wú bǔ
It doesn't help the situation.; It makes no difference to the matter.; It would not
- 忍不住; cannot help (doing sth.)
- 忍俊不禁rěn jun4 bú jìn
cannot help laughing; simmer with laughter
- 染指rǎn zhǐ
have a finger in the pie
- 不眨眼bú zhǎ yǎn
not bat an eyelid, not stir an eyelid
- 毫不介意háo bú jiè yì
not care a continental, not care a tinker's damn, not to care a thrum
- 分忧fèn yōu
help sb. to get over a difficulty
- 济贫jì pín
help [relieve] the poor; give help to the poor; help [relieve] the people in distress
|