释义 |
nail a lie to the barn door
- 拆穿西洋镜chāi chuān xī yáng jìng
nail a lie to the counter
- 引狼入室yǐn láng rù shì
open the door to a dangerous person
- 开门揖盗kāi mén yī dào
open the door to the robbers
- 闺门guī mén
door of a boudoir; a door to the women's apartments
- 贼出关门 has gone; lock the barn after the horse is stolen; lock the stable door after the horse has been
- 畜棚chù péng
barn
- 扯谎chě huǎng
tell a lie; lie
- 说谎shuō huǎng
tell a lie; lie
- 佯言yáng yán
tell a lie; lie
- 机器房jī qì fáng
barn
- 开门kāi mén
open the door
- 撒谎sā huǎng
tell a lie; lie; make up a story
- 请随手关门qǐng suí shǒu guān mén
close the door behind you; please shut the door
- 辱门败户rǔ mén bài hù
put to shame the name of the house; bring disgrace on a family; bring disgrace and
- 躺tǎng
lie; recline; to lie down
- 挨家挨户地āi jiā āi hù dì
from door to door
- 一针见血yī zhēn jiàn xuè
hit the nail on the head
- 击中要害jī zhōng yào hài
strike home; hit the needle; hit the right nail on the head; drive the nail
- 挤奶厂jǐ nǎi chǎng
dairy barn
- 卧倒wò dǎo
drop to the ground; take a prone position; lie down
- 挨家挨户āi jiā āi hù
from house to house; from door to door
- 髓内钉suǐ nèi dìng
intramedullary nail
- 挨门挨户āi mén āi hù
from door to door; from family to family; from house to house
- 谢绝xiè jué
deny oneself to; close one's doors; refuse; decline
- 离开时请关门lí kāi shí qǐng guān mén
please close the door on leaving; please close the door behind you.
|