释义 |
ashore and adrift
- 飘零piāo líng
adrift, faded and fallen, forsaken, homeless
- 在岸上地zài àn shàng dì
ashore
- 随波逐流地suí bō zhú liú dì
adrift
- 脱节tuō jiē
disjoint, get adrift, go adrift, out of joint
- 下船xià chuán
go ashore; disembark
- 岸上理货àn shàng lǐ huò
tallying ashore
- 独立谋生dú lì móu shēng
cut adrift
- 漂浮着piāo fú zhe
adrift, float about
- 逐出某人zhú chū mǒu rén
turn sb. adrift
- 登陆dēng lù
log in; landing; disembark; debark; go ashore
- 随波逐流suí bō zhú liú
drift with the tide, get adrift, go adrift, go with the stream, serve the hour
- 茫然若失máng rán ruò shī
vacuity; be all adrift
- 茫然失措máng rán shī cuò
be all adrift; be besides oneself; be out of the wits [senses]
- 刁悍diāo hàn
cunning and fierce; crafty and fierce; cunning and ferocious; wicked and ferocious
- 盛衰shèng shuāi
prosperity and decline; rise and fall; ups and downs; wax and wane
- 不知所措bú zhī suǒ cuò
be at a loss, be all adrift, lose one's head, out of one's wits
- 损益sǔn yì
increase and decrease; profit and loss; gains and losses
- 往返wǎng fǎn
go there and back; come and go; arrive and depart; journey to and fro
- 来回地lái huí dì
backwards and forwards; back and forth; to and fro
- 爷儿俩yé ér liǎng
father and son; uncle and nephew; grandfather and grandson
- 纴rèn
silk and thread; spinning and weaving
- 反复fǎn fù
repeatedly; again and again; time and again; over and over again
- 娇小玲珑jiāo xiǎo líng lóng
dainty and cute; delicate and exquisite; petite and dainty
- 删改shān gǎi
make corrections and deletions; revise; delete and change; revise and finalize
- 跑来跑去pǎo lái pǎo qù
run hither and thither [to and fro; here and there]; be ever coming and going; run
|