释义 |
make a rhyme with
- 压韵yā yùn
rhyme
- 押韵yā yùn
rhyme
- 韵脚yùn jiǎo
the rhyming word that ends a line of verse; rhyme
- 谣yáo
ballad; rhyme; rumour; a surname
- 一本万利yī běn wàn lì
make big profits with a small capital
- 将就jiāng jiù
make do with; make the best of; put up with
- 洽谈qià tán
make arrangements with; talk over with
- 童谣tóng yáo
nursery rhyme; children's folk; rhyme
- 愚弄yú nòng
deceive; hoodwink; make a fool of; play the fool with; dupe
- 韵yùn
musical [agreeable] sound; rhyme; charm; a surname
- 高攀gāo pān
make friends with a man of higher position
- 喏nuò
promise; make a bow with hands folded in front
- 作揖zuò yī
make a bow with hands folded in front
- 诗韵shī yùn
rhyme
- 设法应付shè fǎ yīng fù
make do with, make out
- 辙口zhé kǒu
rhyme (of a song, poetic drama, etc.)
- 言归于好yán guī yú hǎo
make friends again; become reconciled; sink a feud; make one's peace with; bury
- 补足bǔ zú
complement, complementarity, make for a loss, make up, make up a loss
- 韵律yùn lǜ
metre (in verse); rules of rhyming; rhyme scheme; rhythm
- 闹笑话nào xiào huà
make a foolish figure
- 赚钱zuàn qián
make money; make a profit
- 搞糟gǎo zāo
play the devil with; make a mess of; foul up; mess up; screw up
- 大惊小怪dà jīng xiǎo guài
fuss; a storm in a teacup; like a hen with one chicken; make a mountain out of
- 哧溜chī liū
with a swish
- 含笑hán xiào
with a smile
|