" You distress me, Susanna, by such importunity" !
“苏珊娜,你这样的强求让我很伤心”!
新天方夜谭(下)
I would not, believe me, being nobly born, weary you with importunities into consent.
相信我,我生来高贵,不会让你厌倦强求同意。
美国历史
Yielding to the importunities of friends, he accepted the post in the spirit of public service.
他屈服于朋友的纠缠,本着为民服务的精神接受了这个职位。
为奴十二年
Perceiving any importunity altogether vain, I crossed my hands, submitting humbly to whatever disposition they might please to make of me.
察觉到任何强求都是徒劳的, 我交叉双手,谦卑地顺从他们对我的任何处置。
家庭与世界(下)
And I used to be appointed her messenger to my brother, whenever she wanted to coax something special out of him, because he could not resist my importunity.
每当她想从他身上哄出一些特别的东西时,我就被任命为她给我哥哥的信使,因为他无法抗拒我的强求。
白鲸记
And to the importunity of their persisted questionings he had finally given in; and so it came to pass that every one now knew the shameful story of his wretched fate.
Here the gentlemen interposed with earnest petitions to be further enlightened on these two last-named points; but they got only blushes, ejaculations, tremors, and titters, in return for their importunity.
She could not but fail, since He considered as importunities the pains which She took to please him, and was disgusted by the very means which She used to recall the Wanderer.
她不得不失败,因为他认为她为取悦他而付出的努力是一种强求,并且对她用来召回流浪者的方式感到厌恶。
修道士(上)
This being all that I sought at Lindenberg, I hastened to quit the Baron's domains, equally anxious to perform the obsequies of the murdered Nun, and escape the importunity of a Woman whom I detested.
" There are evils worse than death, " said Duncan, speaking hoarsely, and as if fretful at her importunity, " but which the presence of one who would die in your behalf may avert" .