Hippolyte could not get over his surprise, but bent over Bovary's hands to cover them with kisses.
伊波利特感到意外,还没恢复过来;他只是弯下身子,不断吻包法利的手。
包法利夫人(下)
But to know which of Hippolyte's tendons to cut, it was necessary first of all to find out what kind of club-foot he had.
然而,要割伊波利特哪一条筋,先要知道他是哪类跛脚。
包法利夫人(下)
And he went down to tell the result to five or six inquirers who were waiting in the yard, and who fancied that Hippolyte would reappear walking properly.
In Classical Greek mythology, Hippolyta (/hɪˈpɒlɪˌtə/; Greek: ἹππολύτηHippolyte) was the Amazonian queen who possessed a magical girdle she was given by her father Ares, the god of war. The girdle was a waist belt that signified her authority as queen of the Amazons. She figures prominently in the myths of both Heracles and Theseus. As such, the myths about her are varied enough that they may be about several different women.