释义 |
heart pacing
- heartwarmingadj. 暖人心房的;感人的
- heartbreakingadj. 令人心碎的
- heartrendingadj. 使人极度伤心的,令人悲痛的
- hearteningadj. 振奋人心的
- heartstringsn. 心弦(深情)
- 步测bù cè
pacing
- 加快步子jiā kuài bù zǐ
mend one's pace
- 五十步笑百步wǔ shí bù xiào bǎi bù
those who retreat fifty paces laugh at those who retreat a hundred paces
- 起领头作用qǐ lǐng tóu zuò yòng
set the pace
- 追赶zhuī gǎn
quicken one's pace to catch up; run after; pursue; chase after
- 掌握进攻节奏zhǎng wò jìn gōng jiē zòu
set the pace
- 踱duó
pace; stroll
- 步伐bù fá
step; pace
- 步调的bù diào de
paced
- 步子bù zǐ
pace, step
- 踱步duó bù
pace; stroll
- 踱步于duó bù yú
pace
- 溜花蹄liū huā tí
pace
- 窃取人心qiè qǔ rén xīn
steal away sb.'s heart
- 吐露心事tǔ lù xīn shì
pour out one's heart
- 焦急万分jiāo jí wàn fèn
have one's heart in one's boots, have one's heart in one's mouth
- 忍心rěn xīn
give the heart to, find it in one's heart to do, have the heart to
- 痛哭欲绝tòng kū yù jué
cry one's heart out
- 忧伤过度yōu shāng guò dù
eat one's heart out
- 称心如意chēng xīn rú yì
after one's own heart; to one's heart's desire
- 忍心做rěn xīn zuò
find it in one's heart to do, have the heart to
- 发慈悲fā cí bēi
have a heart
- 软心肠的ruǎn xīn cháng de
bleeding heart
- 贴心地tiē xīn dì
heart to heart
- 爱上某人ài shàng mǒu rén
give one's heart to sb.
|