释义 |
grasp all, lose all
- 最不zuì bú
least of all
- 付诸东流fù zhū dōng liú
all one's efforts wasted, all things lost
- 绝望jué wàng
give up all hope; despair; lose all hope of; hopelessness
- 失望shī wàng
lose hope; beyond (all) hope
- 八方bā fāng
all direction
- 实足shí zú
all of
- 凡是fán shì
all; any; every
- 统共tǒng gòng
altogether, in all
- 最重要zuì zhòng yào
above all
- 非常亲切fēi cháng qīn qiē
all kindness
- 总归zǒng guī
after all, anyhow, eventually
- 拢共lǒng gòng
altogether; all told; in all
- 拢总lǒng zǒng
altogether; all told; in all
- 显然xiǎn rán
all appearance, by all appearances
- 身败名裂shēn bài míng liè
be utterly discredited, lose all reputation
- 浑然不觉hún rán bú jiào
not feel at all; be not aware at all
- 百无一失bǎi wú yī shī
no risk at all
- 彻夜chè yè
all night, all through the night
- 从来cóng lái
all along, all times, always
- 根本地gēn běn dì
at all, radically, simply, thoroughly
- 全面来看quán miàn lái kàn
taking it all round
- 四方sì fāng
all directions, all sides, cubic, square
- 显示全部xiǎn shì quán bù
reverl all; show all
- 终究zhōng jiū
eventually; in the end; after all
- 毕竟bì jìng
after all; all in all; when all is said and done; in the final analysis; in the long run
|