请输入您要查询的英文单词:

 

单词 and no mistake
释义

and no mistake

    • 别搞错bié gǎo cuò make no mistake
    • 的确de què really; and no mistake; indeed
    • 无疑wú yí and no mistake, without fail
    • 弄错nòng cuò make a mistake; misunderstand
    • 误认 rèn mistake, take someone for
    • 讹脱é tuō mistake and slip (in a text)
    • 当面认错dāng miàn rèn cuò personally to admit one's mistake before sb.
    • 改过gǎi guò correct one's mistakes, mend one's ways, penitence, reform
    • 嘴硬zuǐ yìng stubborn and reluctant to admit mistakes or defeats
    • 承认错误chéng rèn cuò wù admit one's mistake; confess one's fault; acknowledge an error
    • 搞错gǎo cuò mistake
    • 前车之鉴qián chē zhī jiàn lessons drawn from others' mistakes
    • 抓辫子zhuā biàn zǐ seize on sb's mistake or shortcoming
    • 揪小辫子jiū xiǎo biàn zǐ seize sb.'s queue -- to seize upon sb.'s mistakes or shortcomings
    • 恕罪shù zuì pardon an offense; forgive a sin; forgive a mistake
    • fēi mistake; wrong; errors
    • 纰缪pī miù error; mistake
    • 疏失shū shī careless mistake
    • 指正zhǐ zhèng point out mistakes so that they can be corrected
    • 闭门思过bì mén sī guò shut onself up amd ponder over one's mistakes
    • 出错chū cuò make a mistake, fluff, go awry, slip a cog, tread awry
    • 很快hěn kuài soon; in no time; before long; by and by; in next to no time
    • 白搭bái dā no good, no use
    • 没门méi mén no way; no dice
    • 投反对票者tóu fǎn duì piào zhě no
    英语例句库

    It's hot today and no mistake.

    今天的确很热!

    原声例句
    狮子、女巫与魔衣橱

    " We've fallen on our feet and no mistake, " said Peter.

    “我们的确运气不错,”彼得说。

    唐顿庄园精讲

    Oh, I can't complain. I haven't travelled. But I've seen a bit of life, and no mistake.

    不好不坏 没出过远门 但也算见多识广了。

    唐顿庄园(音频分割版)第一季

    Oh, I can't complain. I haven't traveled, but I've seen a bit of life and no mistake.

    我没什么好抱怨。我没机会旅行,但也确实见识了不少。

    一先令蜡烛(下)

    Queer taste women had, and no mistake.

    女人有古怪的品味, 没错。

    朗文OCLM-01单词

    Miles was a heartbreaker, and no mistake!

    【mistake】迈尔斯绝对是个让人伤心的人!

    绿山墙的安妮(原版)

    Well, I'm sorry for that poor young one and no mistake.

    好吧,我为那个可怜的年轻人感到抱歉,没错。

    一双蓝蓝的眼睛(上)

    'Those two youngsters had a near run for it, and no mistake! '

    “那两个年轻人差一点就跑了,没错!”

    绿山墙的安妮(原版)

    I'll expect you to earn your keep, and no mistake about that.

    我希望你能养活自己,这一点没错。

    我的频道

    There's a spinster in the making and no mistake.

    看来她注定要成为老处女了。

    傲慢与偏见 Pride And Prejudice 2005

    125--There's a spinster in the making and no mistake.

    她是个没有过错的老处女。

    唐顿庄园 第1季

    I haven't travelled. But I've seen a bit of life, and no mistake.

    无暇东奔西跑 但绝对算阅历颇丰了。

    四季随笔

    That was English, and no mistake, and all the history of civilization could show nothing on the table of mankind to equal it.

    那是英语,没错,在整个文明史中, 人类餐桌上没有任何东西可以与之媲美。

    斯泰尔斯庄园奇案

    " My word, " he cried, " you're the goods! And no mistake, Mr. Poirot! These witnesses of yours are all right, I suppose" ?

    “老实说,” 他喊道,“你就是好人!没错,波洛先生!我想你的这些证人是对的, ” ?

    人与鬼(上)

    " Your father's son, and no mistake" . Mr. Grew leaned forward. " You're the son of as big a fool as yourself. And here he sits, Ronald Grew" .

    “你父亲的儿子,没错。”格鲁先生身体前倾。 “你是和你一样大傻瓜的儿子。他就坐在这里,罗纳德·格鲁”。

    狮子、女巫与魔衣橱

    " That you will, dearie, and no mistake, " said Mrs Beaver; " if there's anyone who can appear before Aslan without their knees knocking, they're either braver than most or else just silly."

    “你会紧张的,小宝贝,没错。”海狸太太说,“谁当着阿斯兰的面膝盖不打哆嗦,那他们不是勇敢过人,就是傻瓜。”

    雾都孤儿(原版)

    She took her feet off the fender, pushed back her chair, and bade Fagin draw up his, without saying more about it: for it was a cold night, and no mistake.

    她把脚从挡泥板上移开,把椅子向后推开,让费金把他的放好,没有多说什么:因为那是一个寒冷的夜晚,而且不会弄错。

    简·爱(原版)

    I recognised his decisive nose, more remarkable for character than beauty; his full nostrils, denoting, I thought, choler; his grim mouth, chin, and jaw—yes, all three were very grim, and no mistake.

    我认出了他果断的鼻子,与其说是美貌,不如说是性格。他丰满的鼻孔,我想,这代表着胆汁;他冷酷的嘴巴、下巴和下巴——是的,这三个都非常冷酷,没错。

    冰与火之歌:魔龙的狂舞(中英对照)

    When he was done, Tormund whistled. " Har. That's buggered, and no mistake. What was that about Mance? Has him in a cage, does he? How, when hundreds saw your red witch burn the man" ?

    读完之后,托蒙德吹个口哨。" 哈!真混账,毫无疑问。但曼斯是怎么回事?他把曼斯关在笼子里?怎么搞的?不是众目睽睽之下被你的红女巫烧死了吗?"

    随便看

     

    英汉双解词典包含3607232条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

     

    Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
    京ICP备09058993号 更新时间:2025/5/19 23:38:23