网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 strung out
释义
  • strung out

    • 英?[str?? aut]
    • 美?[str?? a?t]

    释义

    • 有吸毒瘾的,因吸毒而身体虚弱的
  • 实用场景例句

    • 全部

    Buildings were strung out on the north side of the river.

    河的北岸是一排大楼。

    柯林斯例句

    a group of riders strung out along the beach

    沿海滩散开的一队骑手

    《牛津高阶英汉双解词典》

    The promise 3 days strung out to 6 weeks.

    原先答应三天,结果延长到六个星期之久.

    《简明英汉词典》

    Laboriously the men followed him, strung out along the bank.

    队伍在靠岸处拉成长长的一串,吃力地跟着他走.

    辞典例句

    The horses were strung out towards the end of the race.

    比赛中的马临近终点时拉开了距离.

    辞典例句

    The program was strung out too long.

    节目拖得太长.

    辞典例句

    He gets strung out every time he has an interview.

    每次面试他都紧张.

    互联网

    The horses were strung out towards the end of a long race.

    在长途赛马临近终点时,马与马这间的距离拉开了.

    互联网

    I strung out twelve pairs of socks along the washing line.

    我将12双袜子在晒衣绳上成一字形晾开.

    互联网

    I have never seen Jack or any of his friends strung out.

    我从未见过杰克或他的任何朋友吸毒.

    互联网

    The police strung out across the field looking for clues.

    警察按一定距离散开,在田里寻找线索.

    互联网

    I'm so strung out on you.

    我已经着了你的魔无力挣脱.

    互联网

    He strung out the washing to dry.

    他把洗好的衣物挂成一行晒干.

    互联网

    His speech was strung out for 15 minutes.

    他的讲话拖长了15分钟.

    互联网

    He was strung out on drugs.

    他已吸毒成瘾,身体每况愈下.

    互联网

  • 常用俚语

    • strung out
      引起神经紧张的,情绪不安的,提心吊胆的,心理脆弱的

      I get strung out before tests and other traumatic things.

      毎次作化验和其他外伤性医治前,我就感到神经紧张。

      She got herself strung way out …just one more little push and she was a dead duck.

      她心理上脆弱极了…再进一步就要彻底完蛋了。

      吸毒成瘾的,受毒品麻醉的,成性的

      Harry's strung out for good,I guess.

      我想,加里这举子是永远毒瘾缠身了。

      That guy was strung out on crime.

      那个家伙已犯罪成性了。

      [黑人用语]着迷的,在恋爱中的

      Sam is strung out over Mary.

      山姆迷上了玛丽。

随便看

 

英汉双解词典包含4367426条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 13:04:29