网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 red brown
释义
  • red brown

    • 英?[red braun]
    • 美?[r?d bra?n]

    释义

    • 棕红色
  • 实用场景例句

    • 全部

    In the fall the woods is a symphony in red, brown and yellow.

    在秋天,这些树林呈现一片和谐的红色, 棕色和黄色.

    辞典例句

    The PS Edition After curing the normal color is red - brown.

    烘烤后的PS版,变态的颜色为赤棕色.

    互联网

    They wore gray suits, with white shirts and dark red brown ties.

    两人身着灰套装 、 白衬衣,戴着深红棕色的领带.

    互联网

    The light sensitive layer under normal circumstances is red brown baked.

    变态环境下感陡层烘烤后是赤棕色.

    互联网

    The endocardium is smooth, beneath which can be seen a red - brown myocardium.

    光滑的心内膜下面是红棕色的心肌.

    互联网

    In autumn the woods are a symphony in red, brown and yellow.

    秋天的树林是红 、 褐、黄三种协调的色彩.

    互联网

    Arbutus wood red - brown , can be made of fine wood working equipment.

    杨梅树木质 红褐色, 可制作细工的木器用具.

    互联网

    In the fall the woods a symphony in red, brown and yellow.

    在秋天,这些树林呈现一片和谐的红色, “棕色”和黄色.

    互联网

    The sensitive layer under normal circumstances is red - brown baked.

    正常情况下感光层烘烤后是红棕色.

    互联网

    The colour was RED BROWN with BLURRED outlines.

    颜色为棕红色模糊轮廓.

    互联网

    His nose and toe pads , which would be black on a black dog, are red - brown.

    它的鼻子和脚掌也是红棕色的, 而黑白边则是黑色的.

    互联网

    A light yellow , red - brown , or black mineral, SnO 2, that is an important tin ore.

    一种轻软矿物,由含水硼酸钠组成, 晶体状, 是硼矿的主要来源.

    互联网

    On examination , there were red - brown papules and plaques on the extensor knees, elbows, and dorsal hands.

    查体见双膝 、 肘伸侧及双手背侧多发的红棕色丘疹及色斑.

    互联网

    Configuration feature: Constant green large tree, bark is gray and smooth, rod is red brown.

    形态特征: 常绿大乔木, 树皮为灰色且光滑, 小枝红棕色.

    互联网

    This unique structure was Chicago's first 43 - story reinforced concrete Witt red brown apartment building used.

    这种特殊的结构体系首次被芝加哥的43层钢筋混凝土的德威特红棕色的公寓大楼所采用.

    互联网

随便看

 

英汉双解词典包含4367426条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 20:40:14