So Jacob went out from Beer - sheba to go to Haran.
雅各出了别是巴向哈兰走去.
互联网
Gen AndTerah were and five years and Terah died in Haran.
创11:32他拉共活了二百零五岁,就死在哈兰.创11:32他拉共活了二百零五岁,就死在哈兰.
互联网
And Jacob went out from Beer - sheba, and went toward Haran.
创28:10雅各出了别是巴向哈兰走去.
互联网
Lot is Haran's son and Haran was Abraham's younger brother.
罗得是哈兰的儿子,哈兰是亚伯拉罕的弟弟.
互联网
Jacob left Beersheba and set out for Haran.
雅各出了别是巴,向哈兰走去.
互联网
His son Haran died right in his arms.
他的儿子哈兰死在他的怀里.
互联网
Haran , and Canneh , and Eden, the merchants of Sheba , Asshur, and Chilmad, were thy merchants.
哈兰人,干尼人,伊甸人, 示巴的商人, 和亚述人, 基抹人与你交易.
互联网
Haran , Canneh and Eden and merchants of Sheba and Kilmad traded with you.
哈兰人,干尼人,伊甸伤,示巴的商人,和亚述人,基抹人与你交易.
互联网
Genesis 11:26 And Terah lived seventy years, and begat Abram , Nahor, and Haran.
创世记11:26他拉活到七十岁, 生了亚伯兰、拿鹤 、 哈兰.
互联网
Ephah , Caleb's concubine , bore Haran , Moza and Gazez; and Haran became the father of Gazez.
代上2:46迦勒的妾以法生哈兰 、 撒、谢. 兰生迦卸.
互联网
These are the descendants of Terah, who was the father of Abram , Nahor and Haran.
27他拉的后代记在下面:他拉生亚伯兰、拿鹤、哈兰.哈兰生罗得.
互联网
GWT: So now, Son , obey me . Quick ! Run away to my brother Laban in Haran.
新译本: 我儿 啊,现在你要听我的话;起来, 逃到哈兰我哥哥拉班那里去吧.
互联网
When Terah had lived seventy years, he became the father of Abram , Nahor, and Haran.
他拉活到七十岁, 生了亚伯兰,拿鹤, 哈兰.
互联网
Now these are the generations of TerahTerah begat Abram , Nahor and Haran and Haran begat Lot.
他拉的后代、记在下面他拉生亚伯兰 、 拿鹤、哈兰哈兰生罗得.
互联网
Haran, and Canneh, and Eden , the merchants of Sheba, Assur, and Chilmad, were thy merchants.
结27:23哈兰人、干尼人 、 伊甸人 、 示巴的商人 、 和亚述人、基抹人 、 与你交易.
互联网