网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 directly under
释义
  • directly under

    • 英?[di?rektli ??nd?]
    • 美?[d??r?ktli ??nd?]

    释义

    • 直属
  • 实用场景例句

    • 全部

    This university is directly under the Province.

    这所大学由省直接管.

    《现代汉英综合大词典》

    Chinese book publishing houses are house directly under the Press andAdministration.

    中国书籍出版社是新闻出版署直属出版社.

    互联网

    The system can be executed directly under the DOS.

    系统可以直接在DOS下运行.

    互联网

    There are six precincts directly under the jurisdiction of our municipal government.

    我们市有六个市辖区.

    互联网

    Commercial trade council of municipality directly under central government.

    二)直辖市商业同业公会.

    互联网

    London's Metropolitan Police Force is directly under the control of Home Secretary.

    但伦敦警察署直接与内政大臣管辖.

    互联网

    Northeastern University is operated directly under the Ministry of Education.

    辽宁大学是一所教育部直属高校.

    互联网

    Park, Wenzhou City, is now directly under the Park Service.

    现公园直属温州市公园管理处.

    互联网

    The company owns directly under unit 21, joint stock collaboration enterprise 20.

    公司拥有直属单位21个, 合资合作企业20个.

    互联网

    He works directly under the minister.

    他一直在部长手下工作.

    互联网

    Supported joints in a railroad track have ties directly under the rail ends.

    铁路轨道中的支撑接头令轨枕直接置于轨端之下.

    互联网

    Street is the primary work area directly under a full school, was founded in September 1956.

    劳动街小学是区直属的一所完全小学, 始建于1956年9月.

    互联网

    Cynthia Llewellyn has worked directly under my supervision for the past seven years.

    Llewellyn在本人属下工作已有七年.

    互联网

    Baoding Technical College was founded in 1952, was originally the institutions directly under the People's Bank.

    保定高等专科学校创建于1952年, 原为中国人民银行直属院校.

    互联网

    In 1959, replaced by state - owned Nanji sea farms, Wenzhou area directly under the county - level formed units.

    1959年, 改为国营南麂海水养殖场, 温州地区直属县级建制单位.

    互联网

随便看

 

英汉双解词典包含4367426条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 9:16:37