单词 | Gadhafi | ||||
释义 | Gadhafi
例句释义: 利比亚卡扎菲,利比亚狂人独裁者格拉非 1. Gadhafi aimed to turn into Africa's capital, building it up as a showcase of his ambitions to be the continent's leader. 卡扎菲曾立志要把苏尔特建成整个非洲的首府,用它来展现自己成为非陆领袖的雄心。 www.qxeng.com 2. A variant of it just showed up in Moammar Gadhafi's army and nobody seems to know how exactly it got there. 其中一种型号的此种导弹恰巧曾在卡扎非的军队中出现过,似乎没有人确切地知道卡扎非是如何得到它的。 www.bing.com 3. He said the term "inclusive" does not mean including Gadhafi himself. 他说,所谓包容性的政府,并不包括卡扎菲本人。 www.bing.com 4. "If it were not for Gadhafi, who else would have built it? " she said. “如果没有卡扎菲,还有谁能建造这样的国家?”她说。 www.bing.com 5. Ahmed Bani, military spokesman of the council, said he wasn't surprised to hear Algeria had welcomed Gadhafi relatives. 过渡委员会军队发言人巴尼(AhmedBani)说,他对阿尔及利亚接受卡扎菲家属的消息并不感到意外。 cn.wsj.com 6. In a televised speech, Col. Gadhafi said he is prepared to die as a 'martyr' rather than leave. 卡扎菲发表电视讲话说,他准备作为一个“烈士”而死,而不是流亡国外。 c.wsj.com 7. "For the rebels at least, it is no surprise to them that [Gadhafi] security police would do some quite nasty stuff, " he said. 至少对反对派来说,卡扎菲的治安警察做出一些相当丑恶的事情并不令人惊讶。 www.bing.com 8. Mr. Cohen said he believed the EU would follow the U. S. and take an expansive view of what constitutes Col. Gadhafi's assets. 科恩说他相信欧盟将效仿美国,全面审视卡扎菲资产的构成。 c.wsj.com 9. Witnesses say many of the raids appeared to be close to a military compound where Libyan leader Moammar Gadhafi may be hiding. 目击者说,袭击的许多似乎是一个军营附近的地方利比亚领导人卡扎菲可能藏身。 www.maynet.cn 10. There can be no doubt that discontent with the Gadhafi regime is motivating a significant section of the population. 不可能有任何疑问,卡扎菲政权不满的是激励一个显着部分的人口。 blog.sina.com.cn 1. Libyan opposition forces trying to oust Moammar Gadhafi from his four decades in power are heading to China to seek support. 试图罢黜卡扎菲,结束其40年执政的利比亚反对派武装,即将前往中国寻求支持。 blog.sina.com.cn 2. While Mr. Obama and European leaders have called on Col. Gadhafi to leave office, the U. N. authorized force only to protect civilians. U. 虽然奥巴马和欧盟领导人卡扎菲呼吁对上校离开办公室,联合国授权的部队只是为了保护平民。 zhidao.baidu.com 3. Having decided to go there, if Gadhafi does not leave power, it will be a defeat for the United States. 现在决定介入,卡扎非若不放弃政权,这对美国就是一个失败。 www.voanews.cn 4. The offensive on Zawiya is thought to be spearheaded by an elite unit led and named after one of Gadhafi's sons, Khamis. 攻击扎维亚的先头部队被认为是由卡扎菲之子哈米斯(Khamis)带领并以他名字命名的精英部队。 chinese.wsj.com 5. He said clashes were under way Tuesday and that Col. Gadhafi's forces were also firing mortar rounds toward the center. 他说,周二冲突仍在继续,卡扎菲部队也向市中心发射了追击炮弹。 c.wsj.com 6. Several of those in attendance, diehard Gadhafi supporters, said the graves were for soldiers killed in the airstrikes. 参加仪式的人当中,有几个卡扎菲的铁杆支持者说,墓坑是为在空袭中丧生的士兵挖掘的。 c.wsj.com 7. Leaders from France, Britain and the United States have said the operations are necessary and that Mr. Gadhafi. 法国、英国和美国的领导人说,发起这次军事行动是有必要的,因为卡扎菲的部队不顾警告,仍在发动攻击。 blog.sina.com.cn 8. He said, the Libyan leader, Col. Moammar Gadhafi, and his loyalists will be held accountable for continuing violence. 他声称,利比亚领导人穆阿迈尔·卡扎菲及其追随者要为持续的暴力事件负责。 modernchina.blog.163.com 9. She had been waiting for about a month to hear back when Gadhafi arrived on his state visit to Ukraine. 她等待回音了约一个月,当时卡扎菲抵达乌克兰进行国事访问。 www.bing.com 10. Col. Gadhafi has several residences and other facilities outside Tripoli to which he could relocate, said a senior U. S. defense official. 一位美国高级国防官员说,卡扎菲在的黎波里以外有好几处住所和其它设施,他可能会搬到那些地方。 c.wsj.com 1. All day long, rumors abounded in the city that the Gadhafi family had been cornered. 城里不断有谣言说卡扎菲一家已被逼入困境。 www.24en.com 2. Britain said the military team would not train or arm Libyan rebel forces in fighting troops loyal to Libyan leader Muammar Gadhafi. 英国称,军事小组将不会培训或武装利比亚的反对势力,与忠于利比亚的领导人卡扎菲的军队作战。 ying-wy.blog.163.com 3. He says that Mr. Gadhafi wrote that the Libyan people support him and he is ready to die for his people. 穆萨说,卡扎菲写道,利比亚人民支持他,他也准备为自己的人民而牺牲。 www.24en.com 4. Several diplomats said the pan-African body appeared to be siding with the crumbling Gadhafi government. 一些外交界人士说,这个泛非洲组织看来是站在崩溃的卡扎菲这一边。 www.bing.com 5. Col. Gadhafi's regime rejected a rebel cease-fire proposal last week, and there was no public sign of willingness to halt the fighting. 卡扎菲政权上周拒绝接受反抗武装提出的停火协议,也没有公开的迹象表明双方有意停止战斗。 c.wsj.com 6. My husband was one of the individuals appointed to import weapons from China to re-supply Gadhafi's weapon staffing army. 我的丈夫是一个个人任命为从中国进口武器Gadhafi武器re-supply编制的军队。 wenwen.soso.com 7. She spoke of her abduction, of how she was taken to one of the residences of Moammar Gadhafi's soldiers. 她说出了(卡扎菲支持者)对她的诱骗,关于她是怎么被卡扎菲的士兵带出其中一个处所。 www.bing.com 8. She said the ongoing NATO campaign against Gadhafi came from both the Arab League and the United Nations. 克林顿国务卿表示,北约对卡扎菲采取的军事行动来自阿拉伯联盟和联合国的决定。 www.voanews.cn 9. The Treasury Department said the sanctions against Gadhafi, three of his sons and a daughter also apply to the Libyan government. 财政部表示此项针对卡扎菲和他的三个儿子,一个女儿的制裁,同样适用于利比亚政府。 hi.baidu.com 10. U. S. officials said Western allies of the U. S. are trying to step up pressure on aides close to Col. Gadhafi to force him from power. 美国官员说,美国的西方盟国正试图给卡扎菲身边的助手增加压力,迫使卡扎菲下台。 c.wsj.com 1. Pro-Gadhafi forces continued to launch airstrikes on Ras Lanuf, with at least four more strikes reported on Tuesday, according to witnesses. 据目击者说,支持卡扎菲的队部继续对拉斯拉努夫发起空袭,据报导周二至少又进行了四次空袭。 c.wsj.com 2. It had been waiting until their forces crushed remaining Gadhafi loyalists before launching their plan. 在实施他们的计划之前一直在等待,直到他们的武力碾碎剩余的卡扎菲的拥护者。 www.bing.com 3. On a visit to Turkey, French President Nicolas Sarkozy said the violence by pro-Gadhafi forces is unacceptable and should not go unpunished. 在对土耳其的访问中,法国总统尼古拉斯·萨科齐表示亲卡扎菲势力的镇压行为是不可容忍的,应该接受惩罚。 www.bing.com 4. But Balinskaya, 25, who served as one of Gadhafi's five Ukrainian nurses for nearly two years, had always seen him in a different light. 然而25岁的巴林斯卡娅,她曾担任过卡扎菲的5个乌克兰护士当中的1个,时间长达2年,她一直用不同的眼光来看待他。 www.bing.com 5. It was during these operations, with no intelligence about Gadhafi's whereabouts, that the fighters said the former strongman was found. 这些士兵说,他们正是在这些作战行动中发现卡扎菲的,当时他们并没有掌握有关卡扎菲行踪的情报。 chinese.wsj.com 6. Gates said the lack of unity and coordination is one of the Libyan rebels' biggest problems in their fight against Gadhafi's forces. 盖茨表示在与卡扎菲的较量中利反对派最大的问题是缺乏团结和协作。 www.bing.com 7. Speaking in London Wednesday at a joint news conference, President Obama said there will not be a let-up in the pressure on Mr. Gadhafi. 奥巴马总统星期三在伦敦的一次联合新闻发布会上说,对卡扎菲的施压不会减弱。 www.bing.com 8. One man waved a shoe, a low black boot with a slight heel, that he said had been Gadhafi's. 一个人挥舞着一只鞋,带一个小跟的黑色低靴,他说是卡扎菲的。 www.bing.com 9. South Africa said Monday it is not supporting the rebels and refuted reports that it had sent a plane to Libya to evacuate Mr. Gadhafi. 南非星期一表示不支持利比亚反对派武装,并驳斥了有关南非派遣飞机帮助卡扎菲撤离的报导。 www.kekenet.com 10. One elderly resident said he was determined not to repeat the injustices of the Gadhafi years. 一位年迈的居民表示,他决意不再重复卡扎菲统治岁月时的不正义行为。 www.bing.com 1. The weekend's airstrikes appear to have weakened Col. Gadhafi's forces and revived the struggling rebel movement for the moment. 周末的空袭似乎已经削弱了卡扎菲的部队,并暂时令苦苦挣扎的反抗运动获得了得以喘息。 chinese.wsj.com 2. Residents of the city began to stream into streets to welcome the opposition troops and celebrate for the collapse of Gadhafi's rule. 的黎波里居民纷纷走上街头欢迎反对派军队,并庆祝卡扎菲政权土崩瓦解。 www.nhxzj.com 3. But this much is clear, the Gadhafi regime is coming to an end and the future of Libya is in the hands of its people, " he said. " 但是有一点非常明确,卡扎菲的政权走向终结。利比亚的未来掌握在利比亚人民的手中。 www.bing.com 4. She took turns with the other nurses accompanying him on foreign trips, sometimes sparking rumors spread in the media about Gadhafi's harem. 巴林斯卡娅与其他护士轮流陪同卡扎菲出国访问,有时甚至会引发媒体去散布关于卡扎菲后宫的种种谣传。 www.bing.com 5. The anti-imperial rhetoric long a staple of the Gadhafi regime appeared to be targeting China. 卡扎菲政权长期鼓吹的反帝言论,似乎把矛头对准了中国。 cn.wsj.com 6. After three weeks of intense military training, the recruits are ready to fight against forces loyal to Libyan leader Moammar Gadhafi. 在三周的强化军事训练后,这些新兵将被奉上疆场,对战利比亚总统卡扎菲。 www.mycqb.com 7. Al-Obeidy took the first steps to getting one of her wishes. She is counting on Saadi Gadhafi to help her with the other two. Al-Obeidy走出了实现她愿望的第一步。她指望萨阿迪来帮助她实现另外两个。 www.bing.com 8. "Colonel Gadhafi is history, " he said, adding that interim council's chairman or prime minister needs to officially confirm the death. “卡扎菲上校已经成为历史。”不过他也表示过渡委员会主席或总理还需官方确认卡扎菲的死讯。 tr.hjenglish.com 9. The National Transitional Council, the rebel leadership, says it is determined to flush Gadhafi out with minimal civilian losses. 反对派领导,全国过渡委员会解释说,这是为了以最少的死亡将卡扎菲肃清。 dongxi.net 10. Is Gadhafi's life more important than many thousands of people that have been killed during the war in these two countries? 难道卡扎菲的生命比在这场战争中遇难的来自两个国家的千千万万人的生命更加宝贵吗? dooo.cc 1. Mr. Obama said Gadhafi had terrorized his nation and had a chance to let go of power, but would not. 奥巴马说,卡扎菲曾对他的国家实施恐怖统治,本有机会放弃权力,但却拒绝放弃。 www.cn.wsj.com 2. Libya is sitting on vast oil wealth and can tap into the millions of dollars that Gadhafi stashed away in foreign banks, he said. 利比亚有着巨大的石油资源并且能将卡扎菲存在外国银行的数百万美金取出,他说。 www.bing.com 3. For Col. Gadhafi, they seem to represent a nomadic heritage applied to jet travel and diplomacy. 对卡扎菲而言,它们似乎意味着将游牧传统应用到乘坐喷气飞机的旅途和外交上。 www.bing.com 4. Seemed to be a hell of a lot of Nato high explosives used to get rid of Gadhafi. 看起来是北约用一大堆高能炸药干掉了卡扎菲。 blog.sina.com.cn 5. Italy was one of several NATO member states that took part in an aerial bombing campaign in support of the anti-Gadhafi uprising. 意大利一个北约成员国,它曾参与空中轰炸来帮助反卡扎菲的起义。 www.bing.com 6. NATO said the unmanned aircraft destroyed a multiple rocket launcher used by pro-Gadhafi forces near Misrata. 北约说,这架无人机摧毁了米苏拉塔附近亲卡扎菲部队的多管火箭炮发射器。 www.voanews.com.cn 7. There were no casualties, said the rebel leadership, which swiftly blamed it on 'sleeper cells' tied to Col. Gadhafi. 反抗武装领导人说目前还没有人员伤亡的消息,他们迅速将爆炸事件归咎于与卡扎菲有关联的组织“沉睡者小团体”(sleepercells)。 c.wsj.com 8. "Some local tribesmen, " he said, "have personal ties with the Gadhafi regime, but the majority oppose him and won't fight. " 他说:“一些地方部落的成员同卡扎菲政权有私人联系,但是大多数人都反对他,是不会参加战斗的。” www.voanews.com.cn 9. english tang . com He said that the country needs Gadhafi and people should be encouraged to fight for him. 他说国家需要卡扎菲,也鼓励民众为卡扎菲而战。 www.englishtang.com 10. His statement was in stark contrast to statements from Tripoli that Gadhafi has no intention of giving up power. 而的黎波里政府发表的声明与他的说法截然相反,声称卡扎菲无意让出权利。 bbs.koolearn.com 1. The nurses, she said, had no personal relationship with Gadhafi. 她说,护士们都没有与卡扎菲有什么私人关系。 www.bing.com 2. Anti-Gadhafi fighters from the town of Misrata hold the southern entrance to Sirte but have been unable to punch through Gadhafi defenses. 来自米苏拉塔的反卡扎菲战斗人员守住了往苏尔特的南侧入口,但无法击溃卡扎菲的防卫。 www.bing.com 3. The proposal includes dialogue between Colonel Gadhafi and Libyan insurgents, supported by an Arab League fact-finding mission. 该方案包括卡扎菲上校和利比亚之间的叛乱分子,由阿拉伯联盟实况调查mission。 www.englishtang.com 4. She was always surrounded by others -- Gadhafi's wife, children, grandchildren, officials within his inner circle. 她总是被其他人包围着-卡扎菲的妻子、子女、孙子女,在核心集团的官员。 www.bing.com 5. Some U. S. and European officials said the airstrikes would lead to a mutiny against Col. Gadhafi. 一些美国和欧洲官员说,空袭会导致针对卡扎菲的叛乱。 chinese.wsj.com 6. Still, Panetta expressed optimism that the courage and heroism of those who fought Gadhafi would drive Libya into a better future. 帕内塔还乐观地表示,他相信那些战胜卡扎菲的人所拥有的勇气和英雄主义将会使利比亚拥有更加美好的未来。 www.bing.com 7. The lyrics ridicule Gadhafi and lambast him for his treatment of the country in the past four decades. 歌曲嘲讽了卡扎菲,抨击了他过去四十多年里对国家的所作所为。 www.bing.com 8. Journalists were also eager to hear Kolonitskaya's tales of Gadhafi, lining up at her apartment door. But she has avoided publicity. 记者们希望听到巴林斯卡娅讲讲有关卡扎菲的故事,他们排队等在她公寓的门前。可是她总是避免惹人注意。 www.bing.com 9. Rebels at the scene told CNN they had been executed by Gadhafi's men, but it was not immediately clear. 在场的反对派告诉CNN记者说,这些人都是被卡扎菲的部下处决的,但事实并不十分清晰。 dongxi.net 10. 'You are confronting a mute rock, ' said Col. Gadhafi about himself in a speech last month. 卡扎菲上个月在讲话中谈到自己时说,你们正在对抗一块沉默的岩石; www.bing.com 1. One Gadhafi loyalist appeared to be still alive, his right hand a bloody stump. 一个卡扎菲的拥护者出现时依然活着,右手被砍的血流如注。 www.bing.com 2. Jibril said the NTC will formally announce that Libya has been completely liberated from Gadhafi's rule by Friday. 贾布里勒表示,全国过渡委员会将在星期五正式宣布利比亚从卡扎菲统治下获得解放。 www.bing.com 3. It was the intervention of NATO aircraft that prevented Gadhafi from rolling into Benghazi and potentially halting the rebellion. 是北约空军的介入阻止了卡扎菲动摇班加西并可能地停止了反叛。 www.bing.com 4. She says some groups - like tribes - are willing to see Gadhafi go if their interests are protected. 她说,一些组织和部落乐意看到卡扎菲下台,如果他们的利益得到保护。 www.ebigear.com 5. The U. N. Security Council met to consider possible sanctions against Gadhafi's regime, including trade sanctions and an arms embargo. 安理会已经开始考虑针对卡扎菲政府进行制裁的可能性,包括贸易制裁和武器禁运。 www.bing.com 6. But a new test looms. Hundreds, possibly thousands of Gadhafi's political prisoners, may be missing. 但是一个新的考验若隐若现。数百名,有可能是数千名卡扎菲的政治犯可能已经失踪。 www.bing.com 7. A Misrata Military Council spokesman said Gadhafi had been shot and wounded in Sirte and died in an ambulance en route to Misrata. 米苏拉塔军事委员会发言人说,卡扎菲在苏尔特中枪受伤,在前往米苏拉塔的路上死在救护车里。 cn.wsj.com 8. Earlier, leaders in France and the U. K. pushed for a transition to a post-Gadhafi Libya. 此前法国和英国的领导人力图争取利比亚向后卡扎菲时代过渡。 chinese.wsj.com 9. Independent news media are beginning to emerge in the Libyan capital, Tripoli, two weeks after the fall of Libyan leader Moammar Gadhafi. 利比亚领导人卡扎菲倒台两个星期后,利比亚首都的黎波里正开始出现独立的新闻媒体。 www.bing.com 10. "We wake up in the day without Gadhafi! Smell the free! Smell the free! " exclaimed Yemeni. “我们没有卡扎菲当天醒来了!闻气味自由!”惊呼也门。 www.maynet.cn 1. Mr. Zuma didn't mention whether Col. Gadhafi is ready to step down, as rebels have demanded. 祖马没有提到卡扎菲愿不愿意根据反对派要求下台。 chinese.wsj.com 2. She called for Col. Gadhafi to leave office 'without further violence or delay. ' 她呼吁卡扎菲立即下台,不要有进一步的暴力行为或拖延。 c.wsj.com 3. Rasmussen did not confirm growing reports that Libyan leader Moammar Gadhafi is exploring options to step down. 有越来越多的报导说,利比亚领导人卡扎菲正在考虑下台的可能性。拉斯穆森没有证实这些报导。 www.bing.com 4. They said more should be set aside for U. S. victims of other terrorist attacks that the Gadhafi government is believed to have sponsored. 这些议员表示,还应该为遭到卡扎菲政府所资助的其他恐怖袭击的美国受害人保留下更多的资金。 www.kekenet.com 5. In Misrata, at least 47 people also were wounded in the fighting, during which Mr. Gadhafi's forces fired on a makeshift trauma center. 在米苏拉塔,卡扎菲的部队向一个临时救护中心开火,造成至少47人受伤。 www.bing.com 6. "Gadhafi is history, " said NATO Secretary-General Anders Fogh Rasmussen as he addressed the conference Wednesday. “卡扎菲是历史,说:”北约秘书长拉斯穆森在会上发言,他星期三。 www.englishtang.com 7. An accumulation of outside pressures forces Col. Gadhafi to leave. 卡扎菲迫于日渐增大的外部压力而下台。 c.wsj.com 8. He said there were strong indications that Col. Gadhafi's hold on power was fast slipping. 他说,各种迹象强烈表明,卡扎菲手中的权力正在迅速减弱。 c.wsj.com 9. Col. Gadhafi has long justified his actions as a means of preserving and propagating the values of the 1969 revolution. 长久以来,卡扎菲一直为自己的行为辩解,说这是保存和宣传1969年革命价值的一种方式。 chinese.wsj.com 10. U. S. officials Monday appealed for an end of violence in Libya, amid signs of splits inside Col. Gadhafi's military and diplomatic corps. 美国官员周一呼吁利比亚结束暴力冲突。有迹象表明,卡扎菲的军事和外交官员之间出现了分裂。 c.wsj.com 1. Amid increasing pessimism that Col. Gadhafi will be ousted, some simple acts of defiance are emerging once more. 在认为卡扎菲将被推翻的悲观情绪日益加剧之际,一些简单的反抗活动再次出现。 c.wsj.com 2. How could anyone in sane mind assume that we could have had any intimate relationship with Gadhafi? 清醒头脑的人怎样会认为我们可以与卡扎菲有任何亲密关系呢? www.bing.com 3. Gadhafi loyalists pulled back to Ajdabiya's outskirts after nightfall, and residents braced for a new round of shelling and airstrikes. Col. 忠于卡扎菲的部队在入夜后重新退回到阿加达比亚郊区,进行了新一轮的炮轰和空袭。 chinese.wsj.com 4. Allied aircraft have proved unable to fully protect civilians and rebel forces under heavy attack from Gadhafi loyalists. 事实证明,在效忠卡扎菲的部队的猛烈攻击下,多国部队的飞机无法充分保护平民和反抗武装。 chinese.wsj.com 5. However, Gadhafi's status remained unclear as a host of conflicting reports surfaced Thursday. None could be independently verified . 不过由于周四许多互相矛盾的新闻报道出现在媒体上,所以目前卡扎菲的生死状况未明。各种报道目前都无法确认真实性。 tr.hjenglish.com 6. Col. Gadhafi and Mr. Muatassim had been wounded before capture, but an investigation is to determine how they ended up dead. 卡扎菲和穆阿塔辛在被捕前就已经受伤,但需要通过调查才能确定他们最终的死因。 www.cn.wsj.com 7. Tonight, the momentum against the Gadhafi regime has reached a tipping point. Tripoli is slipping from the grasp of a tyrant. 今晚,反对卡扎菲政权的势头达到了临界点:的黎波里正在摆脱暴君的控制,卡扎菲政权正在崩溃。 www.bing.com 8. China's oil presence in Libya during the Gadhafi regime was relatively small but had been growing quickly in recent years. 中国在利比亚的石油份额在卡扎菲政权时所占比例十分少,但是在近年增长很快。 bbs.m4.cn 9. On Monday, France and Britain pledged to deploy attack helicopters to help the rebels amid their standoff with Gadhafi's forces. 周一,法国和英国保证部署攻击直升机协助与卡扎菲军队僵持不下的反抗军。 blog.sina.com.cn 10. Some of the fighters were hoarse, shouting: "We are coming for you, frizz-head, " a mocking nickname for Gadhafi. 一些战士声嘶力竭地喊着:“我们来找你了,卷毛佬”,卷毛佬是他们给卡扎菲起的绰号。 www.bing.com 1. Hundreds of pro-Gadhafi supporters gathered at the cemetery gate waving posters of the leader while men fired their weapons in the air. 数百名卡扎菲支持者聚集在公墓的大门口,挥舞着印有卡扎菲的海报,同时有一些男子拿着武器朝天开火。 c.wsj.com 2. In contrast, the United States views the Gadhafi regime as no longer having legitimate authority in Libya. 美国认为卡扎菲政权不再是利比亚的合法当局。 www.bing.com 3. The cease-fire offer was almost immediately rejected by the Gadhafi government as a "trick. " 这一停火吁求几乎立即就被拒绝,卡扎菲政府称其为“把戏”。 modernchina.wap.blog.163.com 4. Libyan government TV broadcast images of Gadhafi supporters chanting and dancing as they waved posters of the embattled leader. 利比亚政府电视广播的画面显示,卡扎菲的支持者挥舞着卡扎菲的海报呼喊舞蹈。 www.voanews.com.cn 5. That's why she was shocked by the gossip that Gadhafi had sexual relationships with his foreign nurses. 这就是为什么她会被卡扎菲与外国护士有性关系的流言蜚语所震惊。 www.bing.com 6. Rebels stomp proudly on torn-down posters of Colonel Gadhafi, even as many of the haphazard checkpoints around the capital stand unmanned. 反对派骄傲地踩踏被拆掉的卡扎菲画像,尽管首都各地的许多临时检查站无人看守。 www.voanews.com.cn 7. Witnesses say pro-Gadhafi forces tried to advance behind a barrage of field artillery, but failed to gain any ground. 目击者说,亲卡扎菲部队试图推进背后的野战炮猛烈,但没有获得任何理由。 www.englishtang.com 8. Witnesses say the Gadhafi loyalists have large stockpiles of weapons and ammunition and could hold out for a long time. 目击者说,效忠卡扎菲的人员储存了大量的武器和弹药,还能抵抗很长一段时间。 www.bing.com 9. Pro-Gadhafi forces used heavy gunfire to repel NTC fighters Monday near the northern gate of the heavily fortified town of Bani Walid. 亲卡扎菲军队星期一在防守严密的城镇班尼瓦里的北门附近使用重武器火力击退了全国过渡委员会武装人员。 others.neworldedu.org 10. Several witnesses indicated that pro-Gadhafi snipers were still operating in the city center, near the hospital. 几名目击者说,支持卡扎菲的狙击手仍在靠近这家医院的市中心行动。 www.voanews.cn 1. 'I directed one of the great oppressive organs of Gadhafi's government, ' Mr. Ben Jumaa said Thursday. 本周四,本?朱马说,我指挥着卡扎菲政府一个重要的镇压机构。 cn.wsj.com 2. If the Obama administration is not willing to blast Gadhafi out of power, it has left itself no choice but to buy him out. 如果奥巴马政府不愿把卡扎菲赶下台,它就只能出钱让他放弃自己的职位了。 www.bing.com 3. As the fighting continues, Col. Gadhafi is coming under mounting pressure from Western nations as well as some Arab countries. 随着战斗继续,卡扎菲日益受到西方国家以及部分阿拉伯国家的压力。 c.wsj.com 4. This chancy policy might have left Gadhafi wounded, dangerous and in power. But it didn't. 这项冒险政策可能会让卡扎菲伤痕累累、陷入困境、执掌大权,但事实并非如此。 www.bing.com 5. And remember, this guy wasn't some Moammar Gadhafi or Third World despot talking out of his ass. 要知道,这家伙可不是卡扎菲或者口不择言的第三世界专制君主。 www.bing.com 6. Should that happen, this person said, people in Tripoli could find the courage to rise up once more against Col. Gadhafi. 这位居民说,如果这种情况发生,的黎波里的居民会找到勇气再次反抗卡扎菲。 chinese.wsj.com 7. The President spoke of a stalemate on the ground between Gadhafi forces and rebels. 奥巴马还谈到卡扎菲和反叛武装的僵持局面。 www.kekenet.com 8. Sirte, their next target and Col. Gadhafi's birthplace, may prove to be a formidable challenge. 他们的下一个目标苏尔特是卡扎菲的出生地,这可能会是一个艰巨的挑战。 c.wsj.com 9. Gadhafi needs to acknowledge the reality that he no longer controls Libya. He needs to relinquish power once and for all. 卡扎菲必须承认利比亚已经脱离了他的统治这一事实,他必须永远放弃权力。 www.bing.com 10. In the capital Tripoli, Gadhafi loyalists fired anti-aircraft guns into the air sporadically, amid reports of NATO airstrikes. 在首都的黎波里,卡扎菲的效忠者时不时地针对有关北约空袭的报告向空中发射高射炮。 www.voanews.com.cn 1. He cited the fact that Ms. Gadhafi was pregnant as one of the reasons. 这位官员把艾莎怀孕的事实列为“人道原因”之一。 chinese.wsj.com 2. They allowed Gadhafi to bleed out! ! ! Those explosions tear up the internal organs; crushing the liver. Watch out man. 他们让卡扎菲活活流血而死!爆炸破坏了他的内脏,扯碎了肝脏。小心点伙计。 www.fyjs.cn 3. By almost any measure, Gadhafi's days as 'Leader and Guide of the Revolution of Libya' appear to be numbered. 几乎以任何标准衡量,卡扎菲作为“利比亚革命领袖和向导”的日子看来都屈指可数了。 cn.wsj.com 4. One of the rappers quit just after the uprising started because he feared being targeted by Gadhafi's thugs, Madani said. Madani说,一名说唱歌手在起义开始后因为害怕受到卡扎菲暴徒的攻击离开了。 www.bing.com 5. They had been parked sideways, their giant tires shot out, presumably by Gadhafi soldiers hoping to blunt the rebel onslaught. 他们一直停泊在横盘整理,巨型轮胎射了出去,大概是由卡扎菲希望生硬的反叛冲击士兵。 www.maynet.cn 6. Rebels had laid out a new welcome mat, the Colonel Gadhafi portrait that once graced the lobby wall. 叛军已奠定了一个新的欢迎垫,上校卡扎菲的画像,一旦登上了大堂的墙。 www.maynet.cn 7. Pro-Gadhafi forces continued shelling as battles raged around the town of Brega on Thursday. 星期四布雷加镇的战斗更加激烈,亲卡扎菲的军队继续炮击。 www.voa365.com 8. Witnesses report shelling and rocket attacks by pro-Gadhafi forces around Misrata port where hundreds of civilians have been hunkering down. 目击者报告说,米苏拉塔港口附近亲卡扎菲部队使用大炮和火箭进行袭击,有数百名平民一直躲藏在那里。 www.voanews.cn 9. Attempts to contact Saif Gadhafi by telephone and through a Libyan government contact were unsuccessful. 记者试图通过电话和利比亚政府联络人联系赛义夫,但均未能联系上他。 c.wsj.com 10. The young man himself was back at state television this week, making sure the antenna for post-Gadhafi broadcasting was in working order. 这名年轻人这个星期回到了国家电视台,他要确保后卡扎菲时代的广播天线正常运作。 www.bing.com 1. The younger Gadhafi and his father's spy chief are charged with war crimes by the International Criminal Court at The Hague. 海牙国际刑事法院指控卡扎菲之子及卡扎菲情报部门主管犯有战争罪行。 chinese.wsj.com 2. Gadhafi relinquished any formal role in government and often answered demands that he step down by saying he had already done so. 在回应要求他下台的呼声时,他常说自己已经这么做了。 blog.sina.com.cn 3. The resolution also calls for an arms embargo and all measures required to protect Libyan civilians from Col. Gadhafi's security forces. 此外,这项决议还呼吁实行武器禁运以及采取一切必要措施,保护利比亚平民不受卡扎菲安全部队袭击。 chinese.wsj.com 4. The pro-Gadhafi forces tried to escape in jeeps, residents said, but got lost in the side roads. 居民们说,支持卡扎菲的部队企图乘坐吉普车逃离,但在小道上迷失了方向。 c.wsj.com 5. Gadhafi's three regional power centers, would be a huge symbolic and strategic blow. 作为卡扎菲三大地区性根据地之一,赛卜哈的失守可能会是一个象征性和战略性的巨大失利。 chinese.wsj.com 6. Such talk has had little effect on rebel leaders, who maintain they will not settle for anything less than Colonel Gadhafi's departure. 这种会谈对叛军领导人的影响很小。他们坚持说,不会接受卡扎菲下台之外的任何解决方案。 www.voanews.com.cn 7. It was his first visit since anti-Gadhafi forces took control of the capital nearly three weeks ago. 这是近三周前反对卡扎菲的力量控制首都以来加里首次来到的黎波里。 www.tingroom.com 8. David Held, a professor at London School of Economics and Saif Gadhafi's academic advisor, said Gadhafi knew he had a dilemma. 伦敦经济学院教授也是Saif卡扎菲的学业导师DavidHeld说,Saif卡扎菲知道自己进退两难。 blog.163.com 9. Anti-Gadhafi fighters reportedly control a small town east of Sirte as well as the city's main airport. 反卡扎菲战斗人员据报控制了苏尔特东方一个小城镇,和苏尔特的主要机场。 www.bing.com 10. I find myself flashing constantly back to those heady days as I watch the amazing images of the collapse of the Gadhafi regime. 我发现,当我目睹卡扎菲政权崩溃的惊人一幕时,那些令人陶醉的日子不断地在我脑海中浮现。 lt.cjdby.net 1. Council forces continue to search for Mr. Gadhafi and his senior officials who fled Tripoli as the city fell. 委员会的部队继续寻找卡扎菲和他的高级官员,他们在的黎波里失守后逃离了这座城市。 www.voanews.cn 2. More significant perhaps is the political division, with the east long feeling slighted by Gadhafi's government and his allies in the west. 更明显的分隔或许是政治分歧。长期以来,东部人觉得,他们受到卡扎菲政府和他在西部的盟友的轻视。 www.bing.com 3. Gadhafi must be asking himself, who will be the next to abandon him. 卡扎菲肯定在心中自问:下一个叛逃的会是谁呢? www.voanews.com.cn 4. It would seem that unless Gadhafi and his sons are captured or killed, a pro-regime insurgency may well take root quickly. 看起来,除非卡扎菲和他的儿子们被抓获或击毙,否则亲卡扎菲政权的叛乱行动会迅速扎根。 lt.cjdby.net 5. Rebel fighters trample on the head of a Muammar Gadhafi statue inside the main compound. 反抗军士兵践踏着大院内卡扎菲雕像的头部。 www.bing.com 6. It was here, when Libya's anti-Gadhafi demonstrations first turned violent, that Col. Gadhafi angrily rallied his nation on television. 当利比亚的反卡扎菲示威活动第一次演变为暴力冲突时,卡扎菲就是在这里愤怒地向国民发表电视讲话的。 chinese.wsj.com 7. Officials in Niger are quoted as saying the convoy was smaller than reported, and insisted Gadhafi was not in it. 尼日尔官员被引述说,这个车队的规模比报导的要小,并且坚称卡扎菲不在里面。 www.bing.com 8. Gadhafi insisted 'all Libyans be given a chance to talk among themselves' to determine the country's future. 他还说,卡扎菲坚持认为,所有利比亚人都应该有机会通过自行谈判决定国家的未来。 chinese.wsj.com 9. Unlike his earlier this week, state TV today is only broadcasting Gadhafi's voice, and not showing him speaking. 和本周早些时间不同,国家电视台今天是播放了卡扎菲的讲话,没有播放讲话图像。 www.bing.com 10. By May, rebels had repulsed that campaign, beginning the Gadhafi forces' slow but steady military retreat toward the capital, Tripoli. 到5月,反对派击败了这轮袭击,卡扎菲部队开始缓慢但稳步地向首都的黎波里撤退。 chinese.wsj.com 1. In Tripoli's central Martyr's Square, Fawzi Jobran, an accountant, said Mr. Gadhafi and his inner circle must be held accountable. 在的黎波里的中央烈士广场,会计师法乌兹.约布兰说,卡扎菲及其核心集团的人都必须为利比亚的灾难负责。 www.24en.com 2. White House spokesman says leader Moammar Gadhafi's days are numbered, and the Libyan people deserve a democratic and peaceful future. 白宫一位发言人表示,利比亚领导人卡扎菲的日子已经屈指可数了,利比亚人民应当拥有一个民主和和平的未来。 www.bing.com 3. Also posted online were photos of a lifeless or dying Gadhafi, his chest and head bloodied and bearing wounds. 也传到网上一些卡扎菲将死或已死的照片,有他的胸部和头部流血的照片和忍受伤痛的照片。 www.bing.com 4. A video of an apparently wounded Gadhafi, taken by people at the scene, was posted on the Internet. 视频显示卡扎菲显然受伤,在现场被人们带走,已传到网络。 www.bing.com 5. Col. Gadhafi has already threatened to strip them of their investments and hand them over to Chinese, Iranian and Russian firms. 卡扎菲已经威胁说将剥夺他们的全部投资,并将这些投资交给中国、伊朗和俄罗斯的公司。 c.wsj.com 6. On Friday, NATO warships intercepted Gadhafi forces as they tried to mine Misrata harbor. 星期五,北约舰队在卡扎菲军队试图在米苏拉塔港口布下反舰艇水雷的时候阻截了他们。 www.voanews.com.cn 7. The Obama administration has said Mr. Gadhafi has lost legitimacy as a leader since attacking civilians, and should step down. 奥巴马政府表示,卡扎菲滥杀平民,已经失去了合法性,应该下台。 www.voanews.cn 8. The prime minister of Libya's National Transitional Council, Mahmoud Jibril, confirmed Gadhafi's death at a news conference in Tripoli. 利比亚全国过渡委员会总理贾布里勒在的黎波里举行的记者会上证实卡扎菲已经死亡。 bbs.esnai.com 9. 'Gadhafi is trying his best to stop our efforts to take advantage of this natural resource by bombarding oil fields, ' said Mr. Goga. 葛加说,卡扎菲想竭力通过轰炸油田阻止我们从石油这种自然资源获益。 c.wsj.com 10. General Younes also confirmed reports that oil fields in Sarir, 600 kilometers south of Benghazi, had been bombed by pro-Gadhafi forces. 尤尼斯将军还确认了关于班加西以南600公里的萨里尔油田已被卡扎菲军轰炸的报道。 modernchina.wap.blog.163.com 1. The Libyan leader's son, Saif al-Islam Gadhafi, said military operations against the rebels would be over within 48 hours. 卡扎菲之子赛义夫?伊斯兰?卡扎菲(Saifal-IslamGadhafi)说,针对反抗者的军事行动将在48小时内结束。 c.wsj.com 2. Col. Gadhafi was captured by fighters from Misrata, who brought him back to the city as a trophy. 卡扎菲是被来自米苏拉塔的士兵抓住的,他们把卡扎菲当作战利品带回了米苏拉塔。 www.cn.wsj.com 3. President Barack Obama said Libya is "slipping from the grasp of a tyrant" and urged Gadhafi to relinquish power to prevent more bloodshed. 总统贝拉克奥巴马表示,利比亚正在“从暴君手中解放”,并督促卡扎菲缴械投降,以避免更多的流血事件。 www.miltt.com 4. Col. Gadhafi had been expected to address his supporters at his fortified compound in Bab Azizya in Tripoli. 此前人们预期卡扎菲会在他位于的黎波里BabAzizya区的带防御工事的豪宅向支持者发表讲话。 c.wsj.com 5. Col. Gadhafi broadcast a defiant audio message on Wednesday night that gave little indication he was about to give up. 周三晚上播出了一条卡扎菲挑衅性的讲话录音,其中几乎没有迹象表明他将放弃战斗。 c.wsj.com 6. After Gadhafi died, his body was flown to a hospital in Misrata by helicopter from a rebel field hospital near Sirte. 卡扎菲死后,他的尸体被一架直升机从苏尔特附近的一家反对派战地医院运往米苏拉塔的一家医院。 cn.wsj.com 7. Gadhafi and whether the country could be held together given the deepening rift between Tripoli in the west, and the rebel-held east. 此外,鉴于利比亚西部的黎波里和反抗者据守的东部地区之间裂痕加深,他担心利比亚能否团结一致。 chinese.wsj.com 8. U. S. commanders are counting on the air attacks and no-fly zone to spark an uprising in Col. Gadhafi's inner circle. 美国的将军们正指望着在利比亚设置禁飞区以及对利比亚政权的空中打击能在卡扎菲的阵营内部引发起义。 c.wsj.com 9. Gadhafi is reportedly close to Venezuela's Hugo Chavez, who has blasted the coalition attacks on Libya. 据报道,卡扎非与委内瑞拉的查维斯关系密切,后者在利比亚也对盟军进行过攻击。 www.bing.com 10. Saif Gadhafi was born in Tripoli in 1972 -- the Libyan dictator's eldest son by his second wife. 赛义夫1972年出生于利比亚首都的黎波里,是利比亚独裁者卡扎菲和第二任妻子的长子。 c.wsj.com 1. The resolution established an arms embargo and imposed an asset freeze on Col. Gadhafi and people close to him. 安理会决议制定了武器禁运,并冻结了卡扎菲及与他关系密切的人的资产。 c.wsj.com 2. The hardest work -- including the work of establishing a responsible post-Gadhafi government -- will be shared with our European allies. 最艰苦的工作---包括建立一个可靠的战后卡扎菲政府—与我们的欧洲同盟共担此职。 www.bing.com 3. People were being killed in very large numbers. By striking from the air against Gadhafi's ground forces, we have saved lives. 为了被杀害的大量无辜的人民,我们通过空中打击卡扎菲地面武装部队,已经拯救了大量生命。 www.bing.com 4. Protests at the start of the uprising in February were met with live ammunition from Col. Gadhafi's forces; dozens were killed. 2月份反抗行动之初的抗议活动遭遇了卡扎菲部队的真枪实弹;数十人死亡。 c.wsj.com 5. China, a onetime ally of the Gadhafi regime, has significant business interests in Libya, which holds Africa's largest reserves of oil. 中国一度是卡扎菲政权的盟友,它在拥有非洲最大石油储备的利比亚有着巨大的商业利益。 cn.wsj.com 6. The capital is in the country's southwestern corner near Burkina Faso, where officials offered Gadhafi asylum about two weeks ago. 尼亚美位于尼日尔西南端,靠近布基纳法索。两星期前,布基纳法索官员曾表示原意为卡扎菲提供庇护。 www.ebigear.com 7. A rebel fighter holds the identification card of a pro-Gadhafi soldier after they were captured in Tripoli, LIbya, Tuesday, Aug. 2011年8月23日,周二,在利比亚的的黎波里,一名反对派人员在被捕后拿着一张支持卡扎菲人员的身份证。 www.bing.com 8. The French news agency, AFP, reported Tuesday that Niger's foreign minister has denied reports Gadhafi is in the convoy. 新闻通讯社星期二报导说,尼日尔外交部长对卡扎菲随车队进入尼日尔的报导予以否认。 www.ebigear.com 9. Saif Gadhafi also developed a relationship with Russian billionaire Oleg Deripaska, head of the aluminium giant UC Rusal. 赛义夫还与俄罗斯亿万富翁、铝业巨头俄罗斯铝业联合公司(UCRusal)的老板德里帕斯卡(OlegDeripaska)发展了关系。 c.wsj.com 10. Libyan leader Moammar Gadhafi's regime appears to be nearing collapse, but the colonel himself has apparently gone underground. 利比亚领导人卡扎菲(MoammarGadhafi)的政权看来正在接近崩溃,但这位上校本人似乎转入了地下。 www.bing.com 1. We do not want a new Gadhafi in the region, as I'm aware that anyone who clings to power is mad. 这个地区不需要新的卡扎菲,因为我清楚任何执迷于权力的人都是疯子。 blog.sina.com.cn 2. But he adds, once more, he really wants Gadhafi found. 不过他又说,他确实想找到卡扎菲。 www.bing.com 3. Earlier, anti-Gadhafi fighters said they had taken control of the last holdout of loyalists in Sirte. 早些时候,反卡扎菲的执政当局武装表示他们已经控制了卡扎菲死忠者在苏尔特市的最后一块阵地。 www.hjenglish.com 4. 'This is propaganda that if Gadhafi dies, then Libya will fall apart in civil war, ' he said. 他说,卡扎菲一死利比亚就会因为内战而分裂的说法是一种宣传; c.wsj.com 5. 'The only victory will be when Gadhafi is captured, ' he told reporters in Benghazi. 他在班加西对记者们说,只有捉住卡扎菲才算胜利。 chinese.wsj.com 6. "Gadhafi was a godfather to many Ugandans, " said Muhammed Kazibala, a head teacher at a Libyan-funded school in the country's capital. “卡扎菲是很多乌干达人的教父,”穆罕默德?卡兹巴拉,一位来自乌干达首都一座由利比亚修建学校的班主任这样说。 blog.sina.com.cn 7. The Obama administration some time ago halted contacts with Libya's Washington embassy and expelled pro-Gadhafi diplomats. 奥巴马政府前些时候中止了和利比亚驻华盛顿大使馆的接触,并驱逐了亲卡扎菲的外交官。 www.2abc8.com 8. Opposition forces counterattacked by midafternoon, driving Gadhafi loyalists from the city. 到中午时分,反对派力量进行反击,将效忠卡扎菲的部队赶出城外。 www.bing.com 9. Across the country, text messages have become a tool used by both pro- and anti-Gadhafi forces. 在利比亚,短信已经成为支持和反对卡扎菲这两派人马共同使用的工具。 c.wsj.com 10. Whether Gadhafi's opponents in Libya will get additional outside help remains to be seen, he added. 他接着说,利比亚反对派是否会接到额外的援助目前尚不清楚。 blog.sina.com.cn 1. The push for Gadhafi's departure got a boost from Russia, which has offered to mediate the Libyan leader's departure. 催促利比亚领导人卡扎菲下台的行动获得了俄罗斯的帮助。俄罗斯提议由它来协调卡扎菲辞职。 www.24en.com 2. Gadhafi was shot and wounded in Sirte and died in an ambulance en route to Misrata, said Misrata Military Council spokesman Fathi Bashagha. 据米苏拉塔军事委员会发言人巴沙格哈(FathiBashagha)说,卡扎菲在苏尔特遭枪击受伤,在前往米苏拉塔的路上死在救护车里。 chinese.wsj.com 3. Some members of the former government in Tripoli have fled south to Niger, including one of Moammar Gadhafi's sons. 因为利比亚前政府的一些官员曾经在这里越过边界,进入尼日尔。这些人员包括卡扎菲的一个儿子。 www.24en.com 4. The plentiful food supply is one illustration of how Col. Gadhafi's government has been adapting for a long battle. 大量的粮食从一定程度上表明卡扎菲政府为打持久战做了哪些准备。 c.wsj.com 5. If the mission shifts toward a more aggressive effort to depose Gadhafi, public support from Arab states will be crucial. 如果转而试图推翻卡扎菲政权这个更有侵略味的行动,阿拉伯世界的公众支持就变的至关重要。 www.bing.com 6. Gadhafi to respect the demands of the international community, at which point diplomatic activity will resume. 萨科齐强调,卡扎菲仍然有时间尊重国际社会的要求,届时外交活动可以重新恢复。 www.12edu.cn 7. Witnesses say the strikes from Gadhafi loyalists targeted Brega's airport, near the oil terminal. 目击者说,效忠卡扎菲的武装人员发起的袭击目标是布雷加靠近石油码头的机场。 www.voa365.com 8. Five months into the Libyan war, the rebels have won international support and NATO jets have continuously bombed Gadhafi's forces. 利比亚战争五月来,反抗军获得了国际支持而北约也持续轰炸他们的对手。 www.bing.com 9. Fighters loyal to Libya's National Transitional Council captured some strategic places inside the Gadhafi stronghold of Sirte Sunday. 星期天,忠于利比亚全国过渡委员会的战士占领了卡扎菲要塞苏尔特市内的一些战略要地。 www.bing.com 10. Currently, the anti-Gadhafi National Transitional Council controls much of the country. 反卡扎菲的全国过渡委员会(NationalTransitionalCouncil)目前控制着利比亚大部分地区。 chinese.wsj.com 1. One rebel commander claimed that Gadhafi loyalists were being driven back into an increasingly smaller pocket of territory inside Sirte. 一名反对派指挥官坚称,在苏尔特,效忠卡扎菲的战斗人员被驱赶到越来越小的范围内。 www.voanews.cn 2. Pro-Gadhafi supporters also chanted slogans in favor of their embattled leader, denouncing NATO intervention. 卡扎菲的支持者还高呼口号,表示支持他们处于困境的领导人,谴责北约的干涉。 www.24en.com 3. Gadhafi has lost the legitimacy to govern, and it is time for him to go without further violence or delay. 卡扎菲已经失去了执政的合法性,这是他下台以及停止暴力之日了。 www.tingclass.com 4. Foreign Minister Maite Nkoana-Mashabane said Mr. Gadhafi has not and would not ask for asylum in South Africa. 南非外长恩科阿纳-马沙巴内说,卡扎菲尚未寻求、也不会要求在南非进行庇护。 www.kekenet.com 5. But Mr. Ibrahim also said Col. Gadhafi was needed at the top as a 'safety valve. ' 但易卜拉欣也说卡扎菲在最高层作为“安全阀”的存在是必要的。 chinese.wsj.com 6. Obama was careful to emphasize that uncertainty remained and that Gadhafi's regime could still pose a threat. 对于残余的卡扎菲政权仍然会构成威胁这一点,奥巴马显得很谨慎。 m.yeeyan.org 7. In Benghazi, witnesses said forces loyal to Gadhafi pounded a weapons depot, an airstrike that caused casualties and widespread damage. 在班加西,目击者声称卡扎菲的军队空袭了一处弹药仓库,这次空袭造成人员伤亡和大规模的破坏。 www.bing.com 8. Rebels fighting the Gadhafi regime used these impromptu missile trucks for both anti-aircraft fire and attacks on government positions. 那些卡扎菲政权的反对军利用这些随意DIY的可发射导弹的卡车和防空炮火,对政府军的据点进行攻击。 dongxi.net 9. "Gadhafi kills people just to stay in power, " they say. "But nothing will happen to you. " 他们说:「卡扎菲杀人不过为保住权位,但对你们根本毫无意义.」 www.bing.com 10. Analysts believe efforts to get Koussa to abandon Gadhafi have been ongoing for some time. 分析人士认为,策反库萨抛弃卡扎菲上校的工作已经进行了一段时间了。 www.voanews.com.cn 1. 'We are not going after Gadhafi, ' he said. 他说,我们不是在搜捕卡扎菲。 c.wsj.com 2. Al-Obeidy agreed to Gadhafi's request that it be cut from the video, but only with full disclosure that those 10 seconds had been removed. Al-Obeidy同意了卡扎菲的砍掉(一部分)视频的要求,但是只有充分披露的那10秒被删除了。 www.bing.com 3. Negotiations with tribal representatives and Gadhafi supporters have been held on and off for days. 数日来,与部落代表和卡扎菲支持者的谈判一直是时断时续。 www.24en.com 4. Relief workers say more than 200 people have died in Misrata since the uprising began seven weeks ago against Libyan leader Moammar Gadhafi. 人道主义救援人员称,自七周前反抗利比亚领导人卡扎菲的起义开始后,已有逾200人死于米斯拉塔。 modernchina.wap.blog.163.com 5. The rebel chief said pro-Gadhafi forces apparently targeted large oil storage tanks filled with oil the rebels intend to export for cash. 尤尼斯说,支持卡扎菲的部队显然瞄准了装满油的大型储油罐。反抗武装打算出口这些石油换取现金。 chinese.wsj.com 6. Gadhafi's troops have spent much of the week pushing back rebels, and sometimes sending them running. 卡扎菲部队连续几个星期击退了反叛者,而且有几次还打得他们仓皇而逃。 bbs.258en.com 7. However, Ashour believes that Gadhafi is running out of financial resources to buy the loyalty of his supporters. 不过,阿绍尔认为,卡扎菲上校的财务资源正在耗尽,无力支援效忠他的支持力量。 www.voanews.cn 8. However, officials say diplomatic contacts with representatives of the Moammar Gadhafi government continue. 但是美国官方说,美国和卡扎菲政府代表之间的外交接触仍然继续。 www.24en.com 9. Gadhafi had received visiting dignitaries, was damaged but still standing, its main door blown open and shards of glass scattered widely. 大楼的正门被炸开,到处散落着玻璃碎片。 chinese.wsj.com 10. Gadhafi's whereabouts remained unknown Tuesday and early reports that he may have planned to join the convoy appear unfounded. 星期二,卡扎菲仍然下落不明。早些时候有关卡扎菲也许计划跟这个车队一起撤离的报导看来没有任何根据。 www.24en.com 1. But as the West debated, Col. Gadhafi marched, his bombs and troops pushing eastward and fraying rebel forces. 而在西方争论不休之际,卡扎菲在向前推进,他的炸弹和军队向东推进,消磨着反抗武装部队的精锐。 chinese.wsj.com 2. But with pro-Gadhafi forces attacking cities less than 200 kilometers away, security is the biggest concern. 但是由于卡扎菲的军队在炮轰不到200公里远的城市,安全问题是最大的担心。 www.voanews.cn 3. Watching from across the street was a group of pro-Gadhafi armed men. 街对面一群支持卡扎菲的武装人员看着这边。 chinese.wsj.com 4. Oksana Balinskaya, 25, served as one of Gadhafi's five Ukrainian nurses for nearly two years. 奥克萨纳?巴林斯卡娅(OksanaBalinskaya),25岁,卡扎菲的5个乌克兰护士中的一个,在卡扎菲那里工作了接近2年。 www.bing.com 5. Anti-Gadhafi forces have captured hundreds of sub-Saharan Africans who, they say, were caught fighting alongside pro-Gadhafi forces. 反卡扎菲的部队已经抓获了成百上千的撒哈拉以南非洲人,他们说这些人是在帮亲卡扎菲部队作战时被捕的。 www.24en.com 6. The revolt against Gadhafi began in Benghazi, an eastern city, and gathered steam as revolutionaries marched toward Tripoli. 反抗卡扎菲始于班加西,一个东部城市,革命者汇聚在一起向着黎波里游行示威。 www.bing.com 7. Gadhafi's rise to power, he broadcast a defiant new speech calling on Libyans to take up arms in his defense. Col. 他通过电台发表了新的具有挑衅意味的讲话,呼吁利比亚人民拿起武器保卫他。 chinese.wsj.com 8. But by wiping out allegiances to anyone besides himself, Col. Gadhafi increased Libya's already strong tribal affiliations. 除了他自己,卡扎菲禁止民众忠于其他任何人,以此增强了利比亚本来就很强的部落从属关系。 c.wsj.com 9. The three bodies had been held in cold storage in Misrata since Gadhafi was captured near his hometown of Sirte on Thursday. 自从卡扎菲周四在他的家乡锡儿特附近被捕以后,三人的遗体一直被放在米苏拉塔的一个冷藏库里。 dooo.cc 10. Mr. Koussa is a member of Col. Gadhafi's inner circle whose U. S. assets were frozen last week by the Treasury Department. 库萨是卡扎菲核心集团的成员之一,这个集团成员在美国的资产上周被美国财政部冻结。 chinese.wsj.com 1. Gadhafi and his son Seif al-Islam Gadhafi, both of whom were named in the warrant, remained uncertain, officials said. 官员们说,两人的行踪仍然未知。 chinese.wsj.com 2. But this flag has been flying on the sky of Libya until 1952, until 1969, even after, when Gadhafi came and he changed it. 这个旗帜直到1952年、甚至到1969年后都一直飘扬在利比亚空中,直到卡扎菲来了才把它换掉。 www.bing.com 3. He added: 'We ask that Col. Gadhafi put an end to this useless resistance and save his people from further suffering. ' 他还说,我们呼吁卡扎菲结束无用的抵抗,不要让自己的人民继续受苦。 chinese.wsj.com 4. Libya's leader Moammar Gadhafi attended a celebration of the 40th anniversary of his coming to power in Tripoli. 利比亚领导人穆阿迈尔·卡扎菲在的黎波里出席了庆祝其执政40周年的活动。 infos.edulife.com.cn 5. Col Gadhafi forcibly integrated the nation when he seized power in a military coup in 1969. 卡扎菲在1969年的一场军事政变中掌权后,依靠武力实现了国家的统一。 c.wsj.com 6. In a Tuesday meeting, the Council expressed "grave concern" about Mr. Gadhafi's crackdown. 联合国安理会在星期二举行的一次会议上对卡扎菲的镇压行动表达了“严重关切”。 www.voa365.com 7. A former army colonel who defected to the rebels indicated Gadhafi loyalists had placed landmines on the outskirts of Sirte. 一名投奔反对派的前军队上校指出,忠于卡扎菲的人在苏尔特周边埋藏了很多地雷。 www.voanews.com.cn 8. Islamic fundamentalists also pose a threat, and the new government could face resistance from Gadhafi loyalists who go underground. 伊斯兰教基教主义者也造成了威胁,新政府要面对地下组织卡扎菲拥护者的对抗。 www.bing.com 9. Some set fire to the green flag of Gadhafi's regime and shot holes in a poster with the leader's image. 一些人向卡扎菲政权的绿色旗帜点火,一些弹孔落在卡扎菲的头像海报上。 www.miltt.com 10. As refugees gathered, the Misrata fighters checked their names against lists of suspected Gadhafi loyalists. 随着难民们聚集在一起,来自米苏拉塔的部队将他们的名字与卡扎菲支持者的名单进行比对。 chinese.wsj.com 1. The report said pro-Gadhafi forces had committed widespread war crimes during the six months of fighting. 该报告称,亲卡扎菲的力量在为期六个月的战争中广泛地犯下战争罪。 www.bing.com 2. But Gadhafi's forces halted the momentum and pushed rebel forces back until regime loyalists were at the gates of Benghazi. 但是卡扎菲用武力停止了这势头并强行将反抗者击退,直到政权拥护者守在班加西的港口。 www.bing.com 3. Western officials have hailed the defection of Libya's foreign minister as a sign that Moammar Gadhafi's government is falling apart. 利比亚外交部长库萨投奔西方,西方国家官员表示高度赞赏,认为卡扎菲政权已经分崩离析。 www.voanews.com.cn 4. A few weeks ago, the mood was desperate as troops loyal to Libyan leader Moammar Gadhafi entered the city. 几个星期前,效忠利比亚领导人卡扎菲的部队攻入了班加西,城里的气氛紧张绝望。 www.voanews.cn 5. Speaking out against Gadhafi before the rebellion used to mean prison and maybe even death. 在叛乱以前公开反对卡扎菲,常常意味着坐牢或者甚至被判处死刑。 www.bing.com 6. In the heat of battle, finding an exact double of Gadhafi is not only unlikely, it is nearly impossible. 在这个战争最激烈的时候,找到一个逼真的大菲哥替身不仅是不太可能的,简直就是没有希望。 hi.baidu.com 7. Rebel forces have reportedly taken some new ground from Gadhafi loyalists on the road to the oil port of Brega. 据报,反对派军队从亲卡扎菲部队手中夺取了通向石油港口城市布雷加的道路上的一些阵地。 www.voanews.cn 8. There was growing evidence that Col. Gadhafi was supplying fresh arms to tribes in the west who had pledged to defend his regime. 越来越多的迹象表明,卡扎菲正在向西部的部落提供新武器,这些部落誓言会保卫他的政权。 c.wsj.com 9. Fearing a possible massacre, Western governments launched air strikes against pro-Gadhafi planes and tanks. 因为担心会发生屠城事件,西方政府发动空袭,打击卡扎菲的飞机和坦克。 www.voanews.cn 10. Among the many things he hopes for if Gadhafi leaves are new textbooks. 阿代尔说,卡扎菲下台以后,希望能有新的教科书出台。 www.bing.com |
||||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。