网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 even with
释义

even with

美 
英 
  • adj.甚至于
adj.
1.
甚至于

例句

释义:
1.
The existence man will face post-stasis will still be challenging even with a new perception of his place in Christ Michael Aton's universe.
人类在停滞期之后面临的生存将会很有挑战性,尽管对人类在基督麦克艾顿所创的宇宙的地位有一个新的认知。
www.bing.com
2.
But even with the late year snow storms, the National Retail Federation says the 2010 holiday season is shaping up to be one of the best.
不过尽管年底大雪封门,全国零售商联盟还是表示,2010年节日期间的销售业绩仍然是最好的年景之一。
www.voanews.com.cn
3.
He wants to tell her about the film he saw in health class about how the embryonic heart is too small to hear, even with amplification.
他想跟她说一部他曾经在生理卫生课看过的一部影片,那是讲胎盘初期因为太过弱小,即使是借助扩音器也无法听到它的心率声。
www.bing.com
4.
"Unemployment and home prices (are) driving losses way beyond what we expected, even (with) unemployment like this, " he said.
他说道:“失业和房屋价格正以超出我们预期的方式催生出损失…”
cn.reuters.com
5.
When the old man just stepped into the door of Kai, his son came out, even with a broom, throw him out.
当老爷爷刚踏进门楷时,他的儿子出来了,连拿着扫把把他轰出去。
www.bing.com
6.
Even the Bible says an eye for an eye and a tooth for a tooth. I'll get even with him.
即使圣经上也说以牙还牙,我要跟他扯平才行。
tvepisode.blogdriver.com
7.
Today, even with a fresh coat of gray paint, the resort feels as if it is quietly fading into the forest.
如今,即使喷上一层新灰漆,该景区给人的感觉是静静地消失在远处的森林。
groups.tianya.cn
8.
but it would be of less practical importance, since that something would be very primitive compared even with a bacterium.
但却不会有更多的实际意义,因为这种生命甚至会比细菌更原始。
www.ecocn.org
9.
Even with a more progressive White House, striking a meaningful deal in two years will be tough.
即便美国政府态度更加积极,在两年内签订一份有意义的协议也将是一项艰巨的任务。
www.ftchinese.com
10.
Even with the great rewards that learning promises, however, few of us put much thought into how we might be better at it.
虽然学习有如此巨大益处,但我们很少有人花大精力思考如何更有效地进行学习。
www.bing.com
1.
Even with the deregulation that created the derivatives market, the banking industry is still heavily regulated. There was no free market.
正是解除管制创造了次级市场,银行业还处于高度管制之中,并没有自由市场。
hi.baidu.com
2.
Sometimes it is mere coincidence that the application seems to work correctly even with bad memory errors close to the starting point.
有时一开始即使使用了错误的内存,应用程序似乎也能正常工作。
www.ibm.com
3.
Even with a flurry of online traffic, retailers appeared to pull off Cyber Monday without a glitch.
不过零售商们还是经受住了在线星期一的流量冲击。
www.bing.com
4.
Even with incredibly simplified expectations of what Mr. Savvy and I need to feel happy, we both have to work quite a bit.
尽管秉承萨维先生最简单的快乐期望原则,我们必须要感觉到快乐,我们却依然要付出很多。
www.bing.com
5.
It is not easy to fly with wine, even with it in checked-in baggage .
带酒乘飞机不容易,即使是把酒放在检查过关的行李里。
www.qeto.com
6.
Even with targets, the second problem is working out exactly how much quantitative easing is enough.
即便制定了目标,也会出现第二个问题:定量宽松具体到什么程度才够?
www.ftchinese.com
7.
Love : Communication Is Key. Be sure to communicate clearly what you want. Even with your angels, it is important to be clear at all times.
爱情,沟通是钥匙。确认沟通清楚你所需。即使是和你的天使在一起,沟通在何时都是重要的。
www.douban.com
8.
Capable of seeing you even with his back, he will immediately rush toward you when he notices you, trying to hit you with his sword.
一旦被他看到,他就会向你冲过来,用他的剑向你尽力攻击。
bbs.wda.com.cn
9.
Even with its creative features, it's starting from the bottom of a steep hill, at the top of which sit the more established recipe sites.
即便是拥有各种创新特性,它也还是要从一座陡峭山峰的山脚开始攀登,而山顶则盘踞着地位稳固的各大菜谱网站。
www.fortunechina.com
10.
Even with a few failed CAS operations, this approach is still likely to be faster than being rescheduled because of lock contention.
即使有少量失败的CAS操作,这种方法仍然会比由于锁争用造成的重新调度快得多。
www.ibm.com
1.
They will also help you get ready to discuss it in class, with friends or even with your family members.
它们也将帮助你作好在班级里讨论的准备,或者与朋友,甚至与你的家人。
blog.sina.com.cn
2.
Even with everything Jennifer had read about him, she could not convince herself that Michael Moretti was a murderer.
她看过关于他的全部材料;尽管如此,她无法使自己相信迈克尔·莫雷蒂是一名杀人犯。
english.31931.cn
3.
If it is so very easy, even with it would not be a good future.
如果就这样很容易的分,即使在一起也不会有什么好的将来的。
habbs.org
4.
Even with that increase, she has so much trouble finding workers that orders received last month will not be filled until March, she said.
她说,如果还找不到足够的工人,上个月的订单得到明年三月才能完成。
www.bing.com
5.
Smoking cigarettes, even with its health risks, has long been used as a way to shed pounds.
即使有着健康的风险,吸烟在很久以来也一直被用于减少体重。
english.dxy.cn
6.
Even with the best of intentions, every tester throughout his or her career will write a test that simply does not test what was intended.
甚至是出于一片好心,每个测试人员在他或她的工作生涯中,都将撰写一个根本不测试所打算测试内容的测试。
www.ibm.com
7.
Even with all this revving, we averaged a solid 24. 5 mpg over a week of mixed driving.
即使所有这一切转速,我们平均每场24.5分钟的坚实了一个多星期的混合动力。
word.hcbus.com
8.
And yet even with this obscure procedure over 20 percent of Californians have signed up to be organ donors, which is fantastic.
不过尽管制度如此粗糙,仍然有超过20%的加州人注册成为器官捐助者,这非常了不起。
kb.cnblogs.com
9.
We abide by the rulings and Laws that cover karmic responsibilities, as it is possible to slip up even with the best of intentions.
我们遵守神圣法则,包括【业力的责任】,因为这有可能会对意图最好的结果产生错误。
angozj.com
10.
"The cost of living is too high now and you cannot live on $194 a week even with the maximum accommodation supplement, " she said.
生活成本太高了,你不可能靠每周194新元来过活,哪怕得到最高的住房补贴。
www.bing.com
1.
He insisted, however, that it would be able to compete with the American cola brands, even with their enormous advertising budgets.
但是他坚称,它能够与美国的可乐品牌竞争,即使那些品牌有巨大的广告预算。
www.bing.com
2.
In Figure 11 you see that this is still true even with the associative table in place to maintain the association.
在图11中您可以看到,即使在有关联表维护关联的情况下仍然是这种情况。
www.ibm.com
3.
"Even with a large subsidy, it would be very hard to move to such a large market share that quickly, " Sweeney concludes.
斯威尼总结说,“即使有巨大的补贴,想要这么快的占领一个大的市场份额,仍然非常艰巨。”
www.bing.com
4.
When he was even with him and had the fish's head against the bow he could not believe his size.
当他与鱼并排,且将鱼头拉近船头时,他几乎不能相信它竟是如此的巨大。
www.bing.com
5.
Even with all their work on big Volvo buses and large trucks under license, they don't seem to have mastered that part of it yet.
即使他们已经取得了大型沃尔沃客车和大型拖拉机的生产许可,他们看起来还是没有能够得其要领。
blog.sina.com.cn
6.
Even with ideal circumstances, the possibility would be grim that she could lose this amount of weight in such a short period.
就算是在最理想的情况下,她能在这么短的时间里减去那么多体重的几率也是很小的。
www.elanso.com
7.
Even with its huge planning apparatus, Beijing can no longer tell 600m farmers how much they can charge for their goods.
即便中国政府依然拥有庞大的计划机器,但它已经无法给6亿农民规定他们的农产品能卖多少钱。
www.ftchinese.com
8.
But, between us, when we salute the car and ask him to start or to keep going even with that funny noise, we call him Grandpa.
每次我们赞美着这辆车并发动引擎,或一路开着它的时候,尽管车子发出的噪音很有趣,在我们当中,我们都叫它爷爷。
www.bing.com
9.
Even with complicated HTML, you might be able to clean up the output without too much work.
即使对于复杂的HTML,清理输出结果也费不了多少事。
www.ibm.com
10.
All the tubes in her body caused her a great deal of pain even with the slightest movement. Her face contorted and turned purple instantly.
任何轻微的移动,这些插入伊莎身体的管子都会带来剧痛,她的脸瞬间扭曲着变成紫色。
blog.sina.com.cn
1.
An air of untiring, innate watchfulness and apprehension of danger seemed to be blended even with their slumbers.
四周弥漫着一种对危险永不松懈的警觉气氛;这种警觉性是本能的,即使在睡梦中他们也都保持着。
2.
He will not listen to the music, not movies, he gave up all the rest of the time, even with little likelihood likelihood contact.
他不再听音乐,不再看电影,他放弃了所有的休息时间,甚至于很少跟然然联系。
bookapp.book.qq.com
3.
In turn, this means that the core developers' time tends to be well conserved, even with many collaborators.
这就意味着节省核心开发者的时间,即使协作者众多。
www.bing.com
4.
But even with the new restrictions, significant numbers of immigrants continued to be admitted throughout the 1920s.
但是,尽管有这些新的限制,在整个1920年代,仍有大量移民继续获准入境。
iipdigital.usembassy.gov
5.
As if all the hard and easy, everything's injuries were not hurt does not itch, and they, even with a smile so bright!
仿佛一切的辛苦都是轻松的,一切的伤病都是不疼不痒的,他们,竟然那样灿烂的笑着!
zhidao.baidu.com
6.
Kerry's comment did not sit well even with leading members of his own party.
克里的评论并不好,即使坐在自己的党的领导成员。
www.nieqiang.com
7.
In the days of the typewriter and even with today's word processors and desktop publishing software, the "point" system is still in use.
在打印机时代,即使是在如今的文字处理软件和桌面出版软件,“磅”系统仍然在使用中。
www.zzbaike.com
8.
Equally, the other side of this coin is not to be neglected: we often turn out to be wrong, even with giant, classic papers.
相等的,硬币的另一面是无法忽视的:即便面对巨匠或者经典文章,我们也总想要挑出点毛病。
www.bing.com
9.
And even with its bright pink color, this vibrator did not receive much interest from her.
即使这个振动器是亮粉色的,也没有引起她太多的兴趣。
www.bing.com
10.
The intensified market turmoil might have changed the political calculus, even with less than two months left until the November elections.
眼下市场动荡的加剧可能已改变了这一政治考量,即便现在距离11月份的总统大选已经不足两个月时间了。
www.bing.com
1.
You know, even with Lucie's salary, our combined income is hardly enough to pay all the bills.
你知道,即使算上Lucie的工资,我们两人加起来的工资也难以支付所有的费用。
www.kekenet.com
2.
But even with all that bailing, Spanish banks have still come perilously close to failing.
但即使接受了这么多的救援资金,西班牙的银行依然处境危险,濒临倒闭。
www.fortunechina.com
3.
On his way to the prison, Zopittybop-Bop-Bop allegedly told cops that he would eventually "get even with them. "
据称,咗噗嘀叭叭叭在去监狱途中对警察说,他最终一定会“找他们算账。”
select.yeeyan.org
4.
Now that his beard identifies him as a man of faith, people look at him differently, even with Qaddafi gone.
由于他蓄着胡须,表明他是虔诚于宗教的人,即使在卡扎菲离开后,人们仍以异样眼光看他。
bbs.m4.cn
5.
Even with the new kind of display, correlation of reflections is not always as simple as it may appear.
即使采用这种新型显示方式,反射波的对比往往亦非易事。
6.
As the bright, beautiful rings seem to grow narrower it becomes increasingly difficult to see them, even with large telescopes .
当明亮,美丽的土星环变得越来越窄时,即使有大型望远镜,我们也很难看到他们。
dictsearch.appspot.com
7.
Zeng Zi quickly drew his wife aside. "We must keep our word even with little children, " he said.
曾子马上把他妻子拉到一边,“即使对小孩我们说话也得算数,”他说,
bbs.ebigear.com
8.
Busted tail light. I had a girl in the trunk. Almost talked my way out of it, even with her screaming back there.
汽车尾灯坏了。后备箱里装个了姑娘。即使她在后面尖叫,我也几乎开脱了。
www.kekenet.com
9.
Even with a slowdown, China will still be one of the world's biggest economies, and a vital contributor to geopolitical discourse.
即使出现减速,中国仍将是全球最大的经济体之一和地缘政治话题中的重要角色。
www.ftchinese.com
10.
But even with the best plans in place, the holidays can get frenetic. There never seems to be enough time.
但尽管已计划好一切,仍会把假日弄得一团遭,因为时间永远不够。
www.elanso.com
1.
Even with her addictions , however, she periodically will fall into her well and her feelings may come up in a most uncontrolled fashion.
即使是耽溺于某些事物中,她仍会周期性地跌落井中,又不受控制地升上来。
dictsearch.appspot.com
2.
But even with this factor accounted for, geologists don't believe that alone would have been enough to create such an enormous wave.
但即使考虑这一因素,地质学者仍不相信仅凭这一点就足以形成这么巨大的波浪。
www.bing.com
3.
Had you wanted to get even with your boss you should have made sure there was good cause for him to leave with empty hands.
你若是想报复你的上司,就应该确信有充分理由让他两手空空地离开。
www.ftchinese.com
4.
Today researchers can sequence the DNA that constitutes a micro-organism's genome in a few days or even, with the latest equipment, a day.
今天,研究人员利用最新的设备可以在几天甚至一天的时间里测定构成一个微生物全部基因组的DNA序列。
dongxi.net
5.
Even with a little bit of physical activity, there was a significant improvement in physical fitness.
就算只做一点点体育锻炼,对身体而言也是有好处的。
www.med66.com
6.
Even with his film complete, he has not told his wife or children about it, perhaps unable to let go of the mission that has consumed him.
甚至在这部电影杀青以后,他也未曾对自己的妻子或孩子提过半句。也许,他为了完成这项使命付出了太多,所以在最后关头,他更不会让这一切都付之东流。
dongxi.net
7.
She scratched the door of my car so I got even with her and let the air out of her tires.
她把我的车门划了痕迹所以我报复了她,将她的车胎放了气。
202.192.168.54
8.
If surgery is not performed within a few days to a week, arthritic changes will begin that cannot be reversed, even with surgery.
如果手术并非天至一周内完成几个,关节炎的变化将开始无法扭转,甚至手术治疗。
blog.sina.com.cn
9.
"Maradona as a coach? It was always very good from my point of view. He helped me a lot, even with a personal problem, " he added.
“马拉多纳作为一个教练???我觉得他非常的棒。他帮助了我很多,甚至私人问题。(各种想入非非)”他回答道。
www.lfc.org.cn
10.
Somehow, even with all this disappointment, he continued to work on his system to make it better.
尽管所有的情形都令人沮丧,布莱叶坚持改进他的系统,使其完善。
www.lqqm.net
1.
This means these functions do not always return the same results every time they are called, even with the same set of input values.
这意味着即便使用相同的一组输入值,也不会在每次调用这些函数时都返回相同的结果。
msdn2.microsoft.com
2.
If Japan decided to rearm the it would cut thru China like a hot Samurai sword thru butter, even with a tenth of the population.
如果日本再次掀起武装起来,会把中国攻破像一把炽热的武士刀切黄油,尽管日本只有世界第十的人口。
ltaaa.com
3.
Even with the smile on his face, she was worried. No one had stopped to help her for the last hour or so.
尽管他面带笑容,老太太还是忧心忡忡,因为在过去的一个小时里没有肯停下车来帮助她。
www.csucatol.cn
4.
It seems to be a widespread problem even with those incarnate from higher realms, doing what is RIGHT.
这似乎是一个普遍的问题,甚至是那些从高层界域化身而来的人,去做正确的事。
blog.sina.com.cn
5.
But even with that I was still out most nights, so I made up for it at weekends, allowing Emma to catch up on sleep.
虽然如此,我大部分的夜晚还是在外面,因此我便在周末弥补,让Emma多睡会儿。
www.bing.com
6.
Even with my insurance, it still took me years to pay off the thousands of dollars of out-of-pocket costs.
虽然我有保险,但还是花了几年才还清了数千美元的自付金额。
www.bbtime.com.cn
7.
It's seeking to "signal to the market that banks are sound even with a significant drop in prices, " he said.
这只是向“市场发出信号,即便房价下跌这么多,银行也是可以应付得过来的”。
dongxi.net
8.
She's had to cut fruits and vegetables from her grocery order -- and that's even with financial help from her children.
她不得不从她的购物单中取消水果和蔬菜;这还是在她的孩子们给予经济帮助后的情况。
www.bing.com
9.
Yet in many countries, trying to buy local businesses, even with their managers' assent, can lead them into a nationalistic minefield.
而如果它们试图收购当地企业,即便得到了企业管理者的同意,也会导致它们陷入民族主义的雷区。
www.ftchinese.com
10.
Even with a few wrinkles or grey hairs, a plump pout can takes years off a woman, Unilever scientist David Gunn has found.
联合利华的科学家冈恩发现,即使是有一些皱纹或灰发,丰厚的嘟唇可以让女性小好几岁。
www.forever.english.tw
1.
He was also the first to say that, even with independence, Uganda (and Africa) remained violent as a result of external forces.
他也是第一个说乌干达(和非洲)虽然独立,由于外部干涉仍不稳定的人。
www.bing.com
2.
Time, from summer to autumn, leaving only a few of my own, even with some summer sunlight flavor text.
时光里,从夏到秋,只留下了一些属于我自己的,甚至还带有些许夏季阳光余味的文字。
www.bing.com
3.
' Now, if you ' re ready, set him alongside of Dan 'l , with his forepaws just even with Dan 'l's , and I ' ll give the word.
行了,你要是预备好了,就把它跟丹尼尔并排摆着,把他的前爪跟丹尼尔的放齐了,我喊个号。
dictsearch.appspot.com
4.
Even with hard scientific facts, hard drinking seems to be prevalent in many nations.
即使有确凿的科学事实,过度饮酒似乎在许多国家都很普遍。
www.elanso.com
5.
Even with an African American couple in the White House, the fate of the black family in America has never been so precarious.
尽管白宫入驻了一对非裔美国人夫妇,美国黑人家庭的命运从没像今天一样不靠谱。
www.bing.com
6.
But let's face it, even with this market dominance, Lotus Sametime has grown a bit stagnant with its classic yellow screen and outdated UI.
但让我们来面对现实吧,即使主导了市场,但LotusSametime也已经因为其古典黄屏幕和过时的UI而变得有些死板了。
www.ibm.com
7.
I have had no problem connecting with the children even with the parent language barrier.
所以尽管存在着母语的壁垒,我们也能交流得不错。
blog.sina.com.cn
8.
Yet even with such outside help, running an independent currency is beginning to look too risky for all but the biggest economies.
然而即使有这样的外部救援,除了经济超级大国,其他国家实行独立货币都是非常危险的。
www.ecocn.org
9.
It goes to show that even with her young this boar was no threat to me or my well-behaved dogs because I was no threat to her.
这也显示了即使是和它的幼崽在一起,野猪对我或者我表现善意的小狗都是没有威胁的,而我对她也是没有威胁的。
gb.cri.cn
10.
Even with a plentiful supply of working computers to read hard drives, recovering data would not be easy.
即便有大量的计算机可以读取硬盘驱动器,恢复这些数据也不是轻而易举之事。
www.bing.com
1.
Even with things way behind schedule, security guards spent ages debating whether to allow him in because his pass had expired.
尽管各项准备工作都远远落后于原定计划,但保安人员还是花了很长时间讨论是否应准许他进场,因为他的通行证已经过期了。
www.ftchinese.com
2.
Fortunately, Simple continues to live up to its name even with more complex documents.
幸运的是,Simple即使对于更复杂的文档也不违反它的名字的寓意。
www.ibm.com
3.
Even with each of these issues to contend with, the dispatch architecture is still relatively simple to deal with.
尽管需要解决上面的每一个问题,分发架构使用起来依然相对简单。
www-128.ibm.com
4.
Even with an appreciation of about 20 per cent over these three years, capital inflows continued and pressures to appreciate did not fade.
即使这3年人民币的升值幅度约为20%,但资金持续流入,人民币升值压力仍未减弱。
www.ftchinese.com
5.
Quite unexpectedly, in 1995, the average weekly earnings of master degree graduates drew even with that of PhD graduates, both at $185.
出乎意料的是在1995年,硕士毕业生的平均周收入与博士毕业生拉平:皆为185美金。
edu.21cn.com
6.
With a strengthening currency and domestic deflation, holding JGBs has been a good bet even with ten-year yields down at nearly 1%.
基于日本的货币加强和国内通货紧缩,持有日本国债成为一个明智之举,尽管十年来下降了将近1%。
www.bing.com
7.
Even with the class and the Spring configuration file in place, you're not quite ready to run this code yet.
即使这个类和Spring配置文件已经就绪,您也还没有准备好运行这段代码。
www.ibm.com
8.
Mr Bush also has precious little political capital left, even with his own side, and certainly not enough to relaunch his presidency.
就是在共和党内部,布什仍留有一点点宝贵的政治资本,当然不足以重振总统昔日雄风。
www.ecocn.org
9.
Even with your data walled off in your own data center, you might have cause for consternation.
即使您的数据放在自己的数据中心,您也会担心。
www.ibm.com
10.
Even with economies of scale the increased cost of production is likely to be a deterrent to establishing an affiliate.
即使规模经济,增加生产成本可能对建立一个附属。
wenwen.soso.com
1.
That's all that I've seen of Season 4 -- and that was even with I think some temp stuff in it -- but it looked absolutely stunning.
那是我唯一看过的第四季剧集——我甚至认为有些有临时构思在里面——不过它看上去绝对让人瞠目。
www.starwarschina.com
2.
She was able to juggle the vat even with me in it.
她居然能把我连人带缸都顶起来。
www.cctv.com
3.
Even with its film schools and armies of cameramen and extras, therefore, Hollywood is not quite as unshakable as it once thought.
电影学校和摄影大军以及其他工作人员,好莱坞曾经一度是不可动摇的。
www.bing.com
4.
with the older homes, even with a fire in the attic, they're often able to get inside and stop the fire.
对老房子来说,即使阁楼上着火,他们通常仍能进入屋内灭火。
www.yappr.cn
5.
Even with these potential obstacles, justice can be served, especially if the public is willing to help, Myers said.
迈尔斯说,即使在面临这种障碍时,仍有可能执行法律,特别是在公众愿意提供帮助的情况下。
www.america.gov
6.
Even with that knowledge, it's sometimes encouraging to hear about our progress from our doctor.
即使是知识,也知道我们的进展令人鼓舞,有时从我们医生。
actuafreearticles.com
7.
"[With] the males, even with one testis, the quality of that sperm was just abysmal, " she says.
“甚至有的雄美洲豹只有一个睾丸,而且它们的精子的质量糟糕透了,”她说。
www.bing.com
8.
Even with all that, the financial sector played a starring role in the nation's economic collapse.
然而,尽管有这么多资源防止他们犯错,但在美国全国性的经济崩溃中,金融部门还是扮演了主角。
www.fortunechina.com
9.
But that is a distant dream even with his wife's salary of CNY30, 000 a year as a provincial government accountant.
不过,即使加上他在省政府里做会计的妻子每年人民币三万元的工资,这仍是一个非常遥远的梦。
www.waijiaochina.com
10.
But even with all that expertise in your camp, it'll help to have some know-how of your own.
但是即使你已经有了很多专家的意见,有一点属于自己的小窍门还是很有益的。
www.bing.com
1.
Yet even with a prominent official calling for a weaker euro, it's far from clear that markets will be in any hurry to comply.
即便是这样一位著名官员呼吁欧元贬值,但目前并不清楚市场是否会迅速应这种呼吁。
www.bing.com
2.
However, it may not be possible to remove absolutely every trace of material, even with a reasonable number of cleaning cycles.
然而,完全除去痕量的物料是不可能的,尽管带有合理的清洁次数。
zhoushengsuo.blog.163.com
3.
If their presence caused you distress or harm, they will not hesitate to leave you, even with the brutal way forgotten your attachment.
如果他们的存在对你造成了困扰或危害,他们会毫不犹豫地离开你,甚至是用残酷的方式磨灭你的依恋。
blog.wtojob.com
4.
Reduced inventories could in turn result in price-rise bottlenecks even with just a moderate rebound in demand from commodity users.
即便大宗商品需求只是略有回升,库存下降也会随即导致价格上涨瓶颈的出现。
www.enfamily.cn
5.
In fact, you can get a phantom with almost any part of the body. Believe it or not, even with internal viscera.
实际上,身体的任何部分都会产生幻肢现象。信不信由你,即使内脏器官都不例外。
www.ted.com
6.
Even with feather dusting or a soft cloth to a certain hardness of paint particles to scrape the surface of the ink imprinting.
即使是使用鸡毛掸或软布,也会使有一定硬度的涂料颗粒造成对油墨印迹表面的擦伤。
www.bing.com
7.
Even with its beta status, JDOM has proved to be a stable implementation for many real-world implementations.
甚至在beta状态下,对于许多真实世界中的实现方法来说,JDOM已经被证明是稳定的一种了。
www.ibm.com
8.
Anyone can have it, but you will rarely know for certain even with a deep stare at the surface.
任何人都可能有,但是,即使你深深的注视着某个人,也很难肯定。
dongxi.net
9.
Even with these security measures in place, not all code that passes bytecode verification should be allowed to run.
即使适当地采取了这些安全性措施,也并非所有通过字节码验证的代码都被允许运行。
www-128.ibm.com
10.
That is not how it is, at least on this planet. Even with the single distant light, the shadows are unrealistically sharp.
至少在这个场景里不是这样(影子边界真实),即使用一个远光灯影子的边界也是很不真实的。
dictsearch.appspot.com
1.
Free apps tend to be run 6. 6 times more often than paid apps, but even with that increased usage, it is not enough to make more money.
免费程序的使用时间6.6倍于支付程序,即便如此,这还是不足以带来更多的回报。
www.bing.com
2.
When discovered, I no longer love diary, even with the new log, the front will bring a [is ] . . .
何时发现,我不再爱写日志,即使有最新的日志,前面也会带个[转]…
www.bing.com
3.
Even with all this work, scientists had still not found exactly where the enkephalins are produced.
虽然有了所有这些工作,但科学家仍然还不能确切知道脑素是在哪里产生的。
4.
Even with the shipping costs to faraway Australia, that is often cheaper than buying locally.
即使加上到达遥远的澳大利亚的运费,其价格也往往比本国购买的低。
www.ecocn.org
5.
So even with a good family income, Yang Xiao's parents still had to send her back to her hometown in Anhui for school.
因此即使家里的收入很好,杨晓的父母还是不得不把她送回到安徽的老家读高中。
www.dltcedu.org
6.
Even with a much lower population than today's, manufactured goods in the land-based economy were the preserve of the elite.
即使当时的人口数量远少于今天,以土地为基础的经济下,制造的产品只能给精英使用。
dongxi.net
7.
The Princess's hair seemed magical for it stretched the whole distance and even with his weight did not break.
公主的头发像是有魔力似的,长度伸展到峡谷两岸,承受着骑士的重量也不曾绷断。
www.bing.com
8.
And all that service and style was expensive, even with airlines offering advance-purchase economy fares.
而且,那个时候,即便航空公司推出了提前购票经济舱票价,坐飞机也还是非常之昂贵的。
c.wsj.com
9.
With climate change you do not need to invent things; the truth, even with all those uncertainties and caveats, is scary enough.
随着气候变迁,你无需发明什么,事实上,甚至是所有的那些不确定性和警告就已经足够吓人。
blog.sina.com.cn
10.
He never protected himself, not with a gun, not even with a toothpick.
沙特尔斯沃思从未用手枪保护自己,甚至连一根牙签都没用。
www.ecocn.org
1.
I don't believe that it is right to hurt people unnecessarily, even with something as noble as the truth.
我认为不必要地伤害别人是错误的,即使是为了像真实这种高贵的情操。
www.gter.net
2.
And it really would be a baby step: Even with a $250 billion cut, the United States would still outspend China about four times over.
而且这的确将是尝试性的一步:即使有2,500亿美元的预算削减,美国仍能有超过四倍于中国的国防开支可供支配。
dongxi.net
3.
Let me be honest again: even with the concepts below, weight loss isn't going to be easy.
不过有句忠告:就算是知道了下面观念,你的减肥之路也不会变得多轻松。
www.ttxyy.com
4.
Even with a thousand games, dolls and crafts to choose from, my customer at the toy store still couldn't find a thing for her grandson.
即使有上千种游戏、布娃娃和玩具可供挑选,我的这位顾客在玩具商店依旧找不到适合她孙子玩的东西。
blog.sina.com.cn
5.
Yet even with such a huge network, the company could falter.
然而,即便拥有如此庞大的网络,公司发展依然面临挑战。
c.wsj.com
6.
Political considerations would seem to preclude that for now, even with new governments in both countries.
虽然两个国家都是新政府上台,但由于政治上的顾虑,全面合并暂时似乎行不通。
www.ftchinese.com
7.
Even with these measures, the Dust Bowl lasted about a decade and contributed to the length of the Great Depression of the 1930s.
虽然有了这些方法,尘暴干旱仍持续了约十年之久并延长了1930年代大萧条(GreatDepression)的时间。
www.24en.com
8.
There also is nothing wrong with holding cash or cash equivalents, even with money-fund rates close to zero.
另外,手握现金或现金等价物也决对没错,即便是在货币基金利率接近于零的情况下。
c.wsj.com
9.
Even with this much effort, the five current media partners will only scratch the surface of this material.
即使有这麽多的努力,当前媒体的五个合作夥伴将只有表面划伤这种材料。
wiki.tba.tw
10.
With so much focus on Europe, earnings -- even with most companies beating expectations -- have been given less of the spotlight.
由于市场高度聚焦欧洲情势,即便是大多数公司的业绩超出预期,也难吸引投资者的太多目光。
cn.reuters.com
1.
Even with electric propulsion systems, certainly one of the most promising technologies, a distinction needs to be made.
即便是使用电推力系统,也要辩证的去考虑,虽然它毫无疑问是最有希望的技术之一。
www.ecocn.org
2.
Spain has deep problems, but even with a big bank bail-out it should be able to keep its public debt at a sustainable level (see article).
西班牙问题严重,但即便是对大型银行实施救助的话,它也应当能使公共债务维持在可承受界限内。
www.ecocn.org
3.
Note that even with custom serialization, the total size of each instance must be under the maximum allowed limit, currently 8000 bytes.
注意,即使使用自定义序列化,每个实例的总大小也必须在允许的最大限制(当前为8000字节)内。
msdn2.microsoft.com
4.
Many of the objective nature of things, with self-similar "level" structure, in ideal circumstances, even with infinite levels.
客观自然界中许多事物,具有自相似的“层次”结构,在理想情况下,甚至具有无穷层次。
www.93ta.com
5.
I had no idea that even with a great diet and regular exercise, the weight of the pregnant uterus alone can cause hemorrhoids.
尽管我多餐和常常运动,然而始终没办法阻止因为子宫增大而引起的痔疮。
www.taotaojie.com
6.
Don't you want to get even with him after what he did to you?
他对你做出这种事,难道你不想报仇吗?
www.qyptst.com
7.
But even with a lackluster upgrade, Apple has little to fear from upstart smartphones like the Palm Pre, which launches on Saturday, June 6.
即便是这样小动作的升级,苹果依然不会担心其他新贵智能手机会超越它,如6月6日发布的PalmPre。
www.bing.com
8.
I drew up even with him, braked quickly, leaned across the seat toward him.
我追上他,猛然刹车,倾身越过座位朝向他。
www.hicoo.net
9.
His quick elevation even with a man in his face is as daunting a weapon as anything in the league.
他快速的投篮假动作对于对手来说是联盟中被吓到的又一大利器。
tvboxnow.com
10.
Even with a strong economic recovery, the ratio of government debt to GDP would double to 80 per cent in the next 10 years.
即使经济强劲复苏,政府负债占GDP的比例也将在未来10年增长一倍至80%。
www.ftchinese.com
1.
Of course, it is impossible for us to be on every spot, even with the best means of transportation of our time.
当然,即便借助现代最好的交通工具,我们也不能处处在场。
www.englishtang.com
2.
Just before graduation he had met and married Joan Bennett, but even with a wife to support, he was hardly in need of a paying job.
就在毕业前他遇到了琼·贝内特(JoanBennet)并结婚。尽管要养家糊口,但爱德华并不需要为此去找一份工作。
www.bing.com
3.
Always nail down the specifics of a deal in advance -- even with your friends and relatives.
永远记住,工作前明确的每一个你需要了解的细节——即使是为你的朋友或者亲戚。
ruhang.chen.blog.163.com
4.
Moral of the story: when you try to cover your ass, it always comes back to get even with you.
故事的启示:如果你做了坏事后还想掩盖,你迟早会遭报应的。
www.ebigear.com
5.
Besides, even with this limitation, the final cause, or Good, is a vague abstraction, and the same vagueness attaches to what is to be Duty.
此外,即使加上这层限制,那最后目的或善,仍然只是一个没有规定性的抽象概念,正如时间理性中的义务观念那样。
blog.sina.com.cn
6.
You let go. And the coin is still yours, even with all this space around it.
你放开了,而铜板仍然是你的,甚至其周围的虚空也是属于你。
www.krmzz.com
7.
The bank may decide that performance is adequate even with the small bottleneck.
银行可能会确定即使存在小小的瓶颈,在性能方面也足足够用。
www.ibm.com
8.
Doing an injury puts you bellows your enemy; revenging one makes you but even with him; forgiving it sets you above him.
伤害使你不如敌人,报复使你和他一样,宽容使你比他高尚。
dictsearch.appspot.com
9.
Even with the best intentions, these types of compliments might be misinterpreted.
即使是好意,这些恭维反而适得其反。
www.24en.com
10.
Today he was serving really, really well, not only the first serve, even with the second he was going for it a lot.
今天他的发球非常,非常好。不仅是第一发,甚至在第二发他也非常强硬。
club.sohu.com
1.
You must keep in mind that even with a tested and profitable system, you could have numerous losses in a row.
你必须记住即使一个经过验证的盈利的系统,也可能会让你出现大量的亏损。
www.188mb.com
2.
Even with such increases, rural residents still have to pay a large part of hospitalisation costs out of their own pockets.
即使按照扩大保障之后的计划,农民仍然要自己支付大部分的住院和医疗开支。
www.bing.com
3.
Still, even with these limitations, the LSM framework can be very useful for adding limits to privileges.
尽管如此,即使有这些限制,LSM框架对给特权添加限制来说仍是非常实用。
www.ibm.com
4.
He has now drawn even with her in the polls here and in Ohio, both states where she had been in the lead only a few weeks ago.
奥巴马如今在德克萨斯和俄亥俄的民调支持率与克林顿不相上下。仅仅几星期前,克林顿在这两个州的民意调查中还占领先地位。
www.ebigear.com
5.
One is predicted to remain stable even with a negative gyro that tries to turn a falling bicycle in the wrong direction.
其中一种即使在朝反向作用有负效应陀螺影响下,依然能保持平衡。
www.bing.com
6.
Yet even with all the work and planning put into every step of the creation process, not everything would make it through to final.
尽管所有工作和计划的都被放入每一步的创造过程中,但并非所有的事情都已经做完了。
forum.tgbus.com
7.
Even with all the lip service being paid to the mass struggles rocking the region right now, that would be unthinkable.
即便所有口惠而支付给该地区的群众斗争摇摆现在,那将是不可想象的。
tinyurl.com
8.
Ruben: Nevertheless, even with no words, I'll be able to talk meaningfully from deep silence.
然而即使没有文字,从深刻的安静里我也能够进行有意义的交谈。
www.jkrishnamurti.org.cn
9.
But Canadians do not like their police to be trigger-happy, even with "non-lethal" weaponry.
不过,加拿大人不喜欢他们的警察动辄开枪,即便是“非致命”的武器也不例外。
www.ecocn.org
10.
But many people do find this useful and can get things done even with that glaring gap in the wall that I despise so much.
但是很多人发现这确实有用,即使墙上有一个让我非常鄙视的刺目的缺口他们也能完成工作。
www.elanso.com
1.
Even with all that, Sandberg now faces her toughest challenge.
即使如此,桑德伯格现在面临着她最艰难的挑战。
dongxi.net
2.
Even with reserves worth 25% of GDP, South Korea had to turn to the Fed for an emergency liquidity line of dollars.
尽管外汇储备占GDP四分之一,韩国还要向美联储索要紧急流动性美元。
blog.sina.com.cn
3.
B Even with the new strains against the existing antibiotics, the transmission of multi-drug resistant organisms is still under control.
虽然有对抗现存抗菌药物的新药菌种类,但多重抗药生物的传播依然处于控制状态。
zcyyw.com
4.
Even with a great deal of planning, it's very possible that life will throw us a curve ball.
即便有诸多计划,很可能生活仍会投给我们一个曲线球。
www.voice-english.com
5.
And even with all the special-effects money that went into The Matrix, no one could make violence as beautiful as Lee's.
即使像《黑客帝国》那样靠重金打造出的特技效果,也无法演绎出李小龙式的打斗之美。
www.joyen.net
6.
Even with Rondo at his best, though, will the C's have enough to hang with the fresh legs of the Miami Heat and Chicago Bulls?
但即使隆多打出自己的最佳水准,凯尔特人是否有能力和逐渐强大的迈阿密热队以及芝加哥公牛队相抗衡呢?
www.kle100.cn
7.
In the famous ancient temples stood a huge statue, it was too high for a man to reach the knee even with his arms stretching out.
在那著名的古庙里,站立着一尊高大的塑像,人在他的旁边,伸直了手还摸不到他的膝盖。
blog.sina.com.cn
8.
Even with that, as Mr Obama and the Democrats found, you cannot always do as you wish.
即便实现这一点,就像奥巴马和民主党人所发现的那样,你也不可能总是随心所愿。
www.ftchinese.com
9.
Even with control on offer two years ago, PCCW's telecom network was never going to be an easy sell.
即使是2年前出售相关资产控制权的时候,电讯盈科的电讯网络也不容易脱手。
www.ftchinese.com
10.
In order to get even with her all the knowledge that worthless, yet the Latin of the "New Testament" back in verse.
于连为了博取大家用赏识,明知毫无价值,却还把拉丁文的《新约全书》背得滚瓜烂熟。
zhidao.baidu.com
1.
when we are ready to search even with the price of our own lives, perhaps then we will be the on our long journey to. . . . home.
我们准备去找寻,即使以我们的生命为代价,或者那时我们正在通往——家的路上。
www.xici.net
2.
In 200 supply battles Roaches can be very difficult to deal with even with the correct counters in play by protoss or terran players.
在200人口的战场上,即使人族和神族玩家用了正确的对应方式也很难处理掉蟑螂。
sc.178.com
3.
Remember that even with the migration to the new SOA model, core parts of your application will remain the same.
记住,即使是在迁移到新的SOA模型时,应用程序中的关键部分也是相同的。
www-128.ibm.com
4.
But even with all that doom and gloom, many companies are still hiring.
但即使有这样的不幸与黑暗,许多公司仍然在招聘。
www.bing.com
5.
Camarota, however, believes that his projections show that even with no immigration the U. S. population would increase significantly.
卡马罗塔则认为他做出的预测说明,即使没有移民,美国人口也会大幅度增加。
www.america.gov
6.
That just goes to show that you can still cause a lot of havoc to humans even with a volcano like this.
这显示了仅仅这样一个火山就可以给人类带来破坏。
www.bing.com
7.
This works even with infantry, so you can get a Tanya into the enemy base too.
这甚至可以被用在步兵上,所以你也可以让谭雅换到敌人基地里。
game.ali213.net
8.
Google believes that entering China, even with restraints on content, lets it offer more information than if it remained outside.
Google相信,进入中国,无论诸多内容限制,仍令其能提供比以往更多的信息。
www.ecocn.org
9.
It is important to be honest with your children, even with a subject as personal as conflicts with your spouse.
重要的是向孩子开诚布公,即使是你与伴侣间的冲突也可以通过适当的方式让孩子知道。
www.bing.com
10.
Even with the mismatch of datasource to the deployed code, the EJB will continue to be up and running and claim to be operating properly.
甚至在数据源与部署代码不匹配时,EJB也会继续启动和运行并要求正确地操作。
www.ibm.com
1.
A read, then stop winding, this book to read, forcing you to read, and even with emotion with tears to read.
开卷一读,便欲罢不能,这本书迫使你用心去读,用情去读,甚至用泪眼去读。
blog.sina.com.cn
2.
On Friday, even with his birth parents around, he continued to hold Luo Yanshun's hand.
星期五,即使他的亲身父母在他身边,他不断地拉着罗燕顺德手。
blog.sina.com.cn
3.
Even with quite a few of them already away for E3, the building was a hive of activity.
尽管少部分人已经前去E3会展作准备,但是整个大楼仍然充满活力。
nga.178.com
4.
The sea level is almost even with the blue sky into a static moment to enjoy a memorable time.
的海平线与蔚蓝的天几乎连成一片,静享片刻难忘的时光。
blog.sina.com.cn
5.
As an Iranian, I then have a right to say, even with a weak voice, get lost Putin.
做为一个伊朗人,即使人微言轻,我仍有权利说,普亭闪开。
zh.globalvoicesonline.org
6.
Maybe, maybe not, but lawyer says that even with plea deal she can, sort of.
也许有,也许没有,但是律师说,即使是有认罪协议,她也有可以以自己的故事牟利。
www.bing.com
7.
But there is no *way* that I would ever ditch Outlook, even with all of its install requirements and occasionally finicky behavior.
但没有办法,我会放弃Outlook,甚至连同它所有的安装要求和偶尔地苛刻行为。
www.infoq.com
8.
Even with Yao out, T-Mac is still able to just be a cog in the machine.
即使姚明不在,麦蒂作为球队的一分子,依然能做好。
www.bing.com
9.
We knew it was a tough place to come but it's a pity, especially because we deserved to win even with some players tired after Thursday.
之前我们知道比赛会很艰难,结果仍令人惋惜,我们值得一场胜利,尽管一些球员在周四的比赛后感到有些疲惫。
www.lfc.org.cn
10.
Even with such handicaps he could be relied on to run the most prosperous enterprise into the ground.
不过,尽管有种种不利条件,人们还是认为他有能耐把最兴旺的企业办得一败涂地。
1.
Even with the help of a dictionary , this sentence is difficult to understand.
即使是有字典的帮助,翻译这句话还是很有难度。Even的词组
wenku.baidu.com
2.
Even with the solar cycle finally under way again, the number of sunspots has so far been well below expectations.
尽管太阳周期最终还是回到原来的样子,但是太阳黑子的数目却至今仍然低于预期。
www.bing.com
3.
Even with the heavily enforced speed limits along Skyline Drive, the WRX was still a lot of fun to pilot up and down the twisting road.
即使有大量强迫沿天际线驱动器的速度限制,WRX仍是很开心到向上和向下扭曲的道路试验。
news.autohos.com
4.
Even with my heavy-duty Skype use, that would cover me for a good year.
即使像我这样经常使用Skype的人,这种卡也够我用一年了。
www.elanso.com
5.
Edward is now even with the man who put him in the wrong.
爱德华现在向诬陷过他的人报复。
blog.sina.com.cn
6.
'Even with recent stock gains, Google clearly doesn't have the same equity appeal that Facebook is offering, ' he said.
他说,就算考虑到最近股价的上涨,谷歌股票的吸引力显然也赶不上Facebook。
c.wsj.com
7.
but , even with such preventative measures , this bug pattern is one of the most common patterns encountered.
但是,尽管采用这种预防手段,这种错误模式仍然是最常碰到的错误模式之一。
www.ichacha.net
8.
Even with a razor, he would be no match for William Strickland, who had murdered his old aunt so violently. Mr.
巴德先生摇了摇头,对于自己能否对付得了威廉·斯特里克兰一点也没有把握。
www.zftrans.com
9.
But even with a brother to help Moses, it would still be God Who would do the mighty work of leading His people!
你知道吗?虽然摩西的哥哥会帮助他,仍然是神在行大事带领他的百姓!
cclw.net
10.
However, the true meaning of the list remains largely obscured, even with the availability of a reasonable translation.
然而,即使有不错的翻译版本,名单的真正含义尚不太为人了解。
www.bing.com
1.
Without these characteristics, though, it's hard to do well even with the best of business ideas.
如果没有这些特征,即使有最好的经营理念也很难做好。
www.elanso.com
2.
If the disagreement jumps one category, then consensus must be reached. Even with one person holding out, total consensus must be reached.
如果争议内容相差1个级别以上,则必需达成一致共识(哪怕只有一人持不同意见)。
www.6sq.net
3.
Its economy is practically as big as India's even with a population less than one-twentieth the size.
尽管人口还不到印度的二十分之一,韩国经济总量却几乎与印度平起平坐。
www.ftchinese.com
4.
RB: Monaco is no overtaking territory and it's hard to see the situation changing this year, even with the DRS.
摩纳哥就没有超车区,今年也看不到有啥情况变化,即使有drs。
www.barrichello.com.cn
5.
We've never had a problem with network throughput to any device in the house, even with multiple large downloads.
我们从没有出现过网络吞吐量问题,即便是在多个大型下载时。
user.ccw.com.cn
6.
For instance, trust and respect between businesses partners can be established even with a firm handshake.
举例来说,企业合作伙伴之间可以通过坚定的握手建立信任和尊重。
blog.163.com
7.
It's this kind of inside reporting that make "Class Warfare" fun to read, even with its occasional tics.
正是这类内幕报道让《课堂战争》一书有趣可读,就算时不时冒出些口头禅也无妨。
www.fortunechina.com
8.
Even with the closures, Philadelphia will still have more libraries per head than any other big city.
就算真的关闭这些图书馆,费城人均图书馆数量还是高于其他任何大城市。
www.ecocn.org
9.
Even with their equipment destroyed the firefighters continued to work.
即使救援器材损毁了,消防员们依然工作着。
www.bing.com
10.
And the Fed should have no authority, even with the approval of the Treasury, to lend against insufficient collateral.
同时,美联储不应该有权在担保不足的情况下发放贷款,即使有财政部的批准。
www.ftchinese.com
1.
Do not clean your teeth AT the table or anywhere in public, either with your finger or a tooth pick, not even with your tongue.
在饭桌上或其他公开场合,不要剔牙齿,不管是用手指还是牙签,就是用舌头也不行。
dict.ebigear.com
2.
Even with his injured pinkie , Bryant is still as ruthless as ever as his lock-down defense and clutch shooting at the Olympics displayed.
即使他的小手指有伤在身,科比还是回像以往一样冻结对方的箭头人物,然后在进攻端射死对手,就像在奥运会上展现的一样。
dictsearch.appspot.com
3.
Mr. Uno agrees, but says he never found the words to share his story, not even with his five sons.
宇野对此表示赞同,但他说,他找不到合适的语言来和别人分享他的故事,即使是和自己的五个儿子也不行。
chinese.wsj.com
4.
Even with the battering it took, Japan's productivity growth outpaced that of U. S. workers in the 1990s.
就算经历重创,日本的生产率增长仍在1990年代超过了美国。
www.bing.com
5.
Remarkably, even with all the pressure from China, the U. S. is a net exporter of solar products to the country.
虽然要承受来自中国的巨大压力,美国依然是太阳能产品的净出口商之一。
www.bing.com
6.
Even with an 11-5 record, the New Orleans Saints finished as runner-up in the much stronger NFC South Division.
虽然有着11胜5负的战绩,新奥尔良圣徒队在实力非常强大的大联盟南部球队中仅排名第二。
voa.hjenglish.com
7.
Even with a simple monodic line, the blending of sounds from chants in these reverberant spaces is hauntingly beautiful.
即使一个简单的单音,在这些空间里的混音也美丽的让人回味不已。
www.bing.com
8.
Using AOP even with tagging at least achieves a level of modularization and gives you some freedom to modify the implementation .
使用带标记的AOP至少实现了某种模块化,并使您具有获得某种程度的修改实现的自由度。
www.bing.com
9.
Even with our bodies crammed into crannies and our legs dangling free in the air, we're glad to be here.
虽然身体挤入雪沟,但腿仍然在空中摇摆,即便如此,我们依然对能来到这里感到高兴。
www.doyouhike.net
10.
Even with a strong currency, household consumption fell in the first quarter.
尽管本币走强,日本第一季度家庭消费有所下降。
www.ftchinese.com
1.
Yet even with the threat of execution and arrest, corruption still remains endemic and the government seems to make little headway.
虽然会受到处决或者逮捕,但是腐败现象仍然很普遍,政府似乎进展甚微。
www.bing.com
2.
As he was dying of cancer in 2000, Schulz, aged 77, was still talking about getting even with the bullies of his youth.
2000年,77岁的舒尔兹因患癌症,处在弥留之际。但他仍说要和自己年轻时的那个恶棍形象算账。
www.ecocn.org
3.
However, even with the best modelling efforts, it will not be possible to accurately predict the course of the epidemic.
然而,即便是最好的建模,也不可能准确地预测到疫情发展过程。
www.who.int
4.
In this case, even with increasing marginal utility, we do not necessarily get specialization in consumption.
在这种情况下,即使存在边际效用递增,人们也并不必然是专门消费某商品。
blog.sina.com.cn
5.
Even with these characteristics, you encourage others to explore their potentials as much as you do yours.
甚至以这些特质,你鼓励他人,就像你自己一样的,发掘他们的潜能。
www.360doc.com
6.
Meanwhile, her training in walking also helps her in the film for she had to run a lot in the film even with high heels.
同时,这些训练也多少在拍戏中起了些作用,因为电影中,她有不少要穿高跟鞋奔跑的场景。
www.kekenet.com
7.
Even with these improvements to virtual memory, it is still important that you monitor virtual memory performance.
虽然对虚拟内存进行了这些改进,但是监视虚拟内存的性能仍然很重要。
technet.microsoft.com
8.
But even with those raises, labor still accounts for a very low percentage of its costs, Hon Hai says.
不过鸿海说,即使是在加薪后,劳动力仍只占成本的很小比例。
chinese.wsj.com
9.
Therefore a small current is always drawn from the inverter even with no workpiece present.
因此,小电流总是引起了逆变器,即使目前没有工件。
www.ch1718.cn
10.
Even with a gradual appreciation, 'customers would wait and delay their orders, affecting exports for the current year, ' he added.
即使逐渐升值,客户也可能会等待并推迟订单,会对当年的出口有影响。
c.wsj.com
1.
Even with this somewhat awkward array approach, the implementation is still fairly simple and straightforward.
尽管这种更新数组的方式有点儿笨拙,但是实现仍然相当简单明了。
www.ibm.com
2.
But even with all the huge log- haulers barreling around the turns, mostly people walked away.
尽管有巨大的拉木机树立在拐弯处,但多数人选择绕开这条路。
dictsearch.appspot.com
3.
Not for his ego - the Welshman remains as immodest as ever, even with a new contract in his back pocket.
并非自我——威尔士人还是一如既往的谦虚,即便自己已经得到了新合同。
forum.sports.sina.com.cn
4.
Even with the cap off, the bottle loses none of its feel and look of transparency.
即使上限起飞,瓶失去的手感和外观没有透明度。
zdhyyjs.a1pak.com
5.
Even with all its recent volatility, the Dow is still up 7% since the year began.
即使考虑到最近的各种波动,道琼斯指数仍较年初涨了7%。
chinese.wsj.com
6.
you should be able to run Lugaru on many different computers, even with a basic 3D card.
你应该可以在许多不同配置的电脑上玩《复仇格斗兔》,即使只有低端3D显卡也没问题。
www.bing.com
7.
Even with the miraculous enhancements sure to come in the next decades, longevity is a mixed blessing.
即使今后几十年内有奇迹般的进展,长寿依然是喜忧参半的。
www.bing.com
8.
You can catch fish with just a net, or even with just a long piece of string, a hook and some bread.
你可以用鱼网甚至是一根长线,鱼钩和一些面包就能钓到鱼。
www.landong.com
9.
Even with an invitation to the White House, it can be tricky to get through the heavily guarded perimeter.
终然你获得进入白宫的邀请,你还得诡计多多,才能穿过白宫的重重守卫。
www.hjenglish.com
10.
Even with more major dental surgery, the risk to your heart is likely to be small, especially if you're young and in good health.
即使是更主要的牙科手术,对你的心脏风险可能是小的,尤其如果你是年青人和身体健康的。
www.bing.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/26 11:43:33