单词 | especially | ||||||||||||||||||
释义 |
especially 显示所有例句
例句释义: 尤其,特别,专门,非常,格外,特别是,尤其是 1. must give the child the morning to cook, let the children eat rice, not allowed to eat snacks, especially those unhealthy foods. 早晨一定要给孩子做饭,让孩子吃好饭,不许吃零食,尤其是那些不卫生的食品。 zhidao.baidu.com 2. One of his suggestions seems easy to follow and especially useful: Arrive early. 他有一条建议非常简单并且也极其有用:早到。 www.bing.com 3. The wood of any of these trees, especially the hard, close-grained wood of the sugar maple , often used for furniture and flooring. 槭树材这些树木的任一种木材,尤指坚硬、木纹细密的糖槭木材,通常用于做家具和地板。 www.jukuu.com 4. One of the strongest associations with chest pain in this group was depression, especially symptoms that surfaced after the heart attack. 这组人中,与胸痛关系最密切的因素是忧郁,特别是在心脏病发作后出现的症状。 treasure.1x1y.com.cn 5. But extracting a business model from free is not always easy, especially when your users have come to expect gratis. 在免费基础上建立一种商业模式并非易事,尤其是当你的用户已经吃惯了免费大餐。 www.ebigear.com 6. the easiest way to the top, because the summit was the prize they sought, especially if it had never been attained before. . . 通往山顶的最方便的途径,因为顶峰特别是未曾到过的顶峰——才是他们寻求的目标。 www.sinoexam.cn 7. Any sharply localized area with a fibrotic appearance should be regarded as suspicious, especially if it has a stellate shape. 任何一个具有纤维变性外观的部位都视为可疑部位,尤其是星状外形的部位。 www.pathology.cn 8. This can be especially useful when trying to install another version of the BSM. 这在尝试安装其他版本的BSM时会特别有用。 www.ibm.com 9. This accomplishment speaks volumes and is bound to impress admissions officers, especially if you were an English major. 这是最有力的证明,会给负责招生的人员留下深刻的印象,尤其当你是一个英语专业学生的时候。 www.bing.com 10. Next he indicated to me that he was especially fond of the works of a Taiwan woman writer, her style of writing was exquiste, he said. 接着他向我表示,他很喜爱读一位台湾女作家的作品,因为她的文笔很美。 www.jpkc.tzc.edu.cn 1. Especially in the face of sluggish consumer's desire to purchase, the price is still the most effective means of promotion. 尤其是面对消费者低迷的购车欲望,价格优惠仍然是最见效的促销手段。 dictsearch.appspot.com 2. "All financial crises, especially those generated by a credit-fuelled property price boom, leave long-lasting wreckage, " the bank said. 银行说,“所有的金融危机,特别是那些因信贷刺激引起的房产价格飙升将会留下长久的遗骸。” www.bing.com 3. I mean, we could flip a coin for it, but I would probably win again. I'm incredibly lucky you know. Especially with girls. 我的意思是,我们可以掷硬币决定,但是我很可能会再赢一遍。你知道的我的运气好得不得了。特别是跟女孩子交朋友方面。 talk.oralpractice.com 4. He told a group of men that he especially missed being able to preach, but that God was teaching him throughout his recovery. 后来他对学生说,因为不能教导他们,使他心里很难过,但上帝却藉著他的病和康复教导他。 pearlpig2000.spaces.live.com 5. And sarcasm is always a mistake in an e-mail, especially if you are trying to get your own way. 此外,在电子邮件中进行讥讽并不妥当,尤其是如果你要搞定一件事。 mystillwater.wordpress.com 6. "We would be quite concerned if young children, especially preschoolers, began to dramatically increase their mobile screen time, " he said. “如果年轻孩子,特别是学期儿童开始突然的增加他们面对移动设备屏幕的时间,我们将会保持重点关注。”他说到。 www.bing.com 7. To be in a particular situation, state, or place after a series of events, especially when you did not plan it. 在一系列特别是你未计划的事情后所处于的特殊形势,状态和位置。 bbs.putclub.com 8. Linux is worth considering, especially if it is the only option where existing hardware can be utilized. Linux是值得考虑的,尤其在可以利用现有的硬件的情况下,Linux是唯一的选择。 www.ibm.com 9. Go up in the assurance of a few relations especially, if appear deviation, can affect ability of team of basic level cadre increase. 特别是在一些关系的把握上,如果出现偏差,就会影响基层干部队伍能力的增强。 zhaiyao.ckzl.net 10. All that said, Mr Oswald's arguments seem especially powerful at the moment. 如上所言,奥斯瓦德先生的论点目前似乎尤为强势。 www.ecocn.org 1. "You need a local hero, " he said, suggesting that Yahoo was too arrogant with its global approach, especially around media. “你需要一个当地的英雄”他说,这表明雅虎在全球化上的做法过于傲慢,特别是在媒体方面。 www.bing.com 2. Advertising firms will, no doubt, be just as keen to measure heartbeats, especially for ads designed to get pulses racing. 广告公司无疑也将热心测量心跳,尤其是要设计那些为了让人心动的广告。 www.yayan123.com 3. Creating an Opportunity Society begins by showing that, especially for the poorest children, this is something of a myth. 《创造一个有机遇的社会》开篇指出,这是一个有些荒诞的提法,尤其是对于最贫穷的孩子而言。 www.ftchinese.com 4. Without it, he said he would have a really tough time, especially when he has to travel outside of Seoul. 他说,没有GPS的话,他的日子就很不好过,尤其是在他不得不在首尔以外开车的时候。 www.hxen.com 5. Also, towards mid game and especially end game, it becomes relatively easy to see how much a building is going to give you in terms of VP. 而且,在游戏中期,特别是游戏后期,相对容易看出一个建筑将给你多少胜利分。 www.mtime.com 6. You want other people to deal with you in a fair way, especially when someone is criticizing what you've said or done. 你希望别人公正的对待你,特别是有人在评论你说的话和你做的事的时候。 www.bing.com 7. Martin has come especially to see you, you know. 马丁是专门来看你的,你知道的。 zhidao.baidu.com 8. Individuals with high EQ will often actively attempt to understand others' criticisms, especially those of a serious nature. 情感智商高的人,往往从积极的方面来理解别人的批评,特别是严厉的批评。 pandagon.blog.163.com 9. Since Longyou grottoes had been discovered, it was kept in mystery at all times, especially the cause of its formation. 龙游石窟自从发现以来就一直被笼罩在迷雾中,特别是对石窟的成因颇有争议。 www.ceps.com.tw 10. I tried to run my own race, but it was not easy to maintain a consistent pace, especially when I had to let the leaders by. 我尝试再次回到我自己的比赛,但保持自己的节奏不是那么简单的,特别是当我被领跑的车手套圈的时候。 www.f1-zone.net 1. The herd mentality was especially affecting large cap British companies, and was also affecting some midcaps in Europe, he said. 他表示,一窝蜂心态对英国大型股的影响尤为明显,同时业正影响到一些欧洲的中盘股。 cn.reuters.com 2. The dress still looked exactly the same, but it now fit as if it had been made especially for me. 礼服看上去和原来的几乎一样,但是现在它就像是为我定做的一样合身。 hi.baidu.com 3. Boosting long-term growth would take painful reforms that appeal to few, especially when the economy seems to be doing fine without them. 事实上如果要保持长期的经济增长就必须进行不得人心的痛苦改革,特别是现在看起来即使不做这些改革也并无大碍。 www.ecocn.org 4. Milk is especially sensitive to temperature changes, so put it on a shelf as close to the bottom as it will fit. 牛奶对温度变化是特别敏感的,所以把它放在靠近底部的架子上,因为它将适合放在那儿。 www.bing.com 5. used of the older of two persons of the same name especially used to distinguish a father from his son . 用来指姓名相同的两个人中年长的人,尤其用来是父亲有别于儿子。 www.jukuu.com 6. Especially taking care of the skin on a regular basis seems to be a hard work on its own. 尤其是定期保护好皮肤本身看起来也很困难。 www.hxen.com 7. SADC's leaders, especially its younger ones, are increasingly loth to see their region dragged down by an ageing autocrat. 南共体的领导人们,尤其是少壮派,看到自己的地区被一个老朽的独裁者拖得疲惫不堪,对他越来越深恶痛绝。 www.ecocn.org 8. Manchester United are a side that play really well at home and especially so in an important competition like this. 曼联在主场时的表现非常好,尤其是在像这样的重要赛事中。 www.milanchina.com 9. Row-lock cavity wall is a load-bearing structure and is often used in parts of south China, especially remote rural areas. 空斗墙作为一种承重结构,在南方部分地区,特别是偏远农村地区较为常见。 www.13191.com 10. Orchid The flower of any of these plants, especially one cultivated for ornament. 兰花:此科植物中的花,尤指为装饰而培植的。 blog.hjenglish.com 1. Now, at my age I don't like to get into trouble, especially when it might be dangerous for me. 当时的我在那年龄并不想被拖下水,特别是当事情于我有危险的时候,哪怕仅一点。 bbs.crazyenglish.org 2. especially those with a history of schizophrenia and other mental illness, are more sensitive to this weather, easy to disease. 特别是有精神分裂症等精神病史者,对这种天气更为敏感,容易发病。 www.xiami360.com 3. A cheer Christmas greeting especially for you to wish you Merry Christmas and a happy New Year, too. 祝您在圣诞节与新年里拥有安宁,快乐与幸福! www.gdteta.com.cn 4. Growth or orientation of a sessile organism, especially a plant, toward or away from the light of the sun. 向日性,向光性无柄有机体,尤指植物的向日光或偏离日光而成长或定位。 www.hotdic.com 5. From Finland to Spain, especially in the Northern Hemisphere, midsummer is often associated with huge public bonfires. 从芬兰到西班牙,尤其是在北半球地区,人们常在夏至日举行大型公众篝火会。 www.elanso.com 6. Such a trend can also be seen other parts of the world that have rigid labor markets, especially in Europe. 这种趋势在世界其他地区,特别是欧洲,也有发生。 www.bing.com 7. 2007 was an especially good year for Facebook and the company has made a number of moves that pushed the entire social networking market. 对于Facebook来说,2007年是如此美好的一年,其间它也尽了很大的努力来推动整个网络交际社区与市场的进步。 www.bing.com 8. Better not to leave mobile phones in car compartment especially when the vehicle is exposed to direct sunlight for a prolonged period. 最好不要将手机放在车厢里,尤其是当这辆车在阳光下直接暴晒较长时间时。 bbs.coatu.com 9. It was felt, though, that this might have performance implications, especially if many concrete interceptors were plugged in. 人们感到这种做法可能会带来对性能的影响,特别是插入了许多具体的拦截器的情况下。 www.ibm.com 10. They are a 'key driver for a new economy' for the world, but an especially strategic area of interest for China, he said. 万钢说,它们是全球“新经济的主要推动力”,也是对中国具有特别战略意义的领域。 www.bing.com 1. On the whole, this attitude toward one's old-world background has changed markedly, especially since the middle years of this century. 总的来说,这种对待自己原先背景的态度已经发生了很大变化,尤其是从本世纪中叶起。 dictsearch.appspot.com 2. Some mails, especially those generated automatically, do not specify the character encoding which needs to be used to properly display them. 有些邮件,尤其是自动生成邮件往往不指定正确显示邮件所必需的字符编码。 translations.launchpad.net 3. In business, a regular customer of a company can be referred to as an account, especially when the customer is another company. 在商业范畴中,一个固定客户公司可以被当作一个帐户,特别是当顾客是另外一个公司的时候。 dictsearch.appspot.com 4. Often appears kangaroo map the road in Australia, it is often near the Kangaroo said, especially pay attention to traffic at night. 袋鼠图还经常出现在澳大利亚公路上,那是表示附近常有袋鼠出现,特别是夜间行车要注意。 zhidao.baidu.com 5. Greater wealth in South Asia brings with it a soaring demand for food, especially for water-intensive meat and other protein. 随着南亚更加富足,对食物的需求也节节上升,尤其对需水量大的肉类和其他蛋白的需求增加了。 dongxi.net 6. "I didn't consider that it's such a huge monster, especially the leatherback, " he said. “我没想到它是这样一个庞然大物,尤其是棱皮龟,”他说。 www.bing.com 7. Even so, it's not entirely easy to blog freely, especially in a country with media controls like China. 可是,在中国这个依然存在媒体控制的国度,要想完全自由的透过博客发表言论也不十分容易。 select.yeeyan.org 8. If you drove there especially, and you're opening the door for her, that's a very good spot to give her a goodnight kiss. 尤其是,如果是你自己驱车,并为她开车门,这是个绝佳吻别道晚安的地点。 hopeyang1129.blog.163.com 9. [with modifier]a building, especially part of a complex, used for a particular purpose. (尤指建筑群中作特定用途的)房,楼 wenwen.soso.com 10. Since the beginning of reform and opening up, China's sustained and rapid economic development has led to demand for energy, especially oil. 改革开放以来,中国经济的持续快速发展,导致对能源需求特别是石油、天然气需求的不断增长。 www.minshilawyer.com 1. Opdyke admittedly is still searching for the right balance in his own family, especially about spending decisions. 没错,奥迪克仍在寻求给自己孩子一种适当的权力,特别是在决定家庭开支方面。 chinese.wsj.com 2. 17 and asked her to have much sorrow, especially a taste in the heart. (it is) with? 问君能有几多愁,别是一番滋味在心头。(这究竟是不是原配啊?) sns.sparke.cn 3. Asian men don't realize that yoga requires a great deal of power, especially in Flow and Ashtanga, to be able to do jumps and arm balances. 亚洲人不明白瑜伽其实需要很大的能量来做出跳跃和手臂平衡的动作,尤其是流瑜伽和阿斯坦珈。 blog.sina.com.cn 4. As if things weren't bad enough, the weather on the British coastline in the summer of 2010 was especially gloomy. 雪上加霜的是,2010年夏天英国海边的天气特别的阴郁。 www.bing.com 5. A brief section giving background information may be necessary, especially if your work spans two or more traditional fields. 对背景知识做一个简要的介绍有时候也是必要的,特别是当你的研究领域涉及到两个或更多方面的传统领域。 www.bing.com 6. Another option, especially for derby games, might be to increase the number of away fans allowed to attend. 另一种方法是,尤其是在德比战中,可以增加进入球场的客队球迷。 www.bing.com 7. So don't forget to show your love to your mum, especially on MOTHERS' DAY. That's easy for you but really priceless for her. 所以千万别忘了向你的妈妈表达你的爱,特别是在“母亲节”这样特别的日子里。那对你来说很简单,但是对她真的是无价之宝。 www.hicoo.net 8. 'It was a great performance tonight, ' he continued, bringing his analysis up- to - date. 'Especially the second - half. 他继续着他对比赛的看法:“今晚是一场伟大的比赛,特别是在下半场。” dictsearch.appspot.com 9. Many countries began to ask manufacturers to be responsible for the life cycle of products, especially the recovery of waste products. 许多国家开始要求生产企业对产品生命周期全过程负责,尤其是废旧物品的回收。 www.zidir.com 10. I'm especially lucky to be able to share my language with you. 所以我感到非常幸运能与各位分享我的语言。 www.tingclass.net 1. The cost of a full-time MBA programme, especially from those schools at the top end of the rankings, remains significant. 全日制MBA课程,特别是在顶级商学院,花费依然很高。 www.ftchinese.com 2. The defining will be required for a tip, especially children, attention please do not give the money and the irrelevant. 无时无刻都会被要求付小费,尤其是小孩,注意请不要随便给钱与不相干的人。 en.cnxianzai.com 3. And yet, there seems, still, something especially authentic in Mr Obama's frequent reaching out to Islam and Judaism. 但是,在奥巴马与伊斯兰教和犹太教的频繁接触中,似乎有什么特别真实的东西。 www.ecocn.org 4. This information can help you to troubleshoot replication issues, especially if replication seems to take an unusual length of time. 此信息有助于解决复制问题,如果复制所需的时间可能非常长,此信息尤其有用。 technet.microsoft.com 5. It's easy to lose sight of what you want, especially if you haven't gotten it. 你很容易因为你想得到的东西而丧失远见,尤其在你没得到它的时候。 blog.sina.com.cn 6. But the cartel has a mixed record in trying to stop sliding prices by cutting supply, especially in the face of a strong recession. 但欧佩克以减产手段阻止油价下滑并非屡屡奏效,尤其是在经济出现严重衰退时。 www.bing.com 7. Skirts, especially straight styles like pencil skirts, should be loose enough to sit down in comfortably. 裙子,是紧身裙,要宽松到坐下要舒服。 www.ttxyy.com 8. Was boarding, especially in the dark, the only means of stopping the ships? 登船,尤其在天黑的时候登船是拦截船只的唯一方法吗? www.bing.com 9. All this, said in campus, especially the dining room of a school, so scattered distribution cater to all students of building. 都说民以食为天,在学园里这点尤其突出,学校的食堂分布较分散,以便照顾到各个宿舍楼的学生。 baobao.zhishi.sohu.com 10. A trite or banal remark or statement, especially one expressed AS if it were original or significant. 陈腔滥调陈腐的或平庸的评论或陈述,尤指某人表述它时好象它是新颖的或有意义的 dict.ebigear.com 1. The face looked straight at me, especially the eyes, as if in a light, but it clearly is back on the pattern! 这脸就直直地盯着我,特别是那两只眼睛,好像在发着光,但那分明就是背上的花纹啊! www.bing.com 2. "My interest in business developed over quite a few years, especially towards the end of my undergraduate degree, " she explains. 她说:“我对商业的兴趣是多年来逐渐培养成的,尤其是临近本科毕业的时候。” www.ftchinese.com 3. Steel is long-lasting and highly recyclable, so green builders have been giving it a second look in recent years, especially for roofing. 钢是长期持久和高度可回收的,所以绿色建筑商已经给它,特别是在近几年屋顶再次审视。 blog.sina.com.cn 4. I try to get out and see the best of it, especially when it's by somebody new and different. 我尝试走出家门,看到最好,尤其是当它是由新的和不同的人。 www.igolfyou.cn 5. It may also recognise that presenting a flawless juggernaut is not in its own interests, especially if the evidence suggests otherwise. 北京还可能意识到,展现一副完美强悍的形象并不符合自身利益,尤其是在实际证据另有所指的情况下。 www.bing.com 6. The rock is widely corroded, especially the second-rate hornblende is all over the rock. 岩石蚀变普遍,特别是次闪石化遍及整个岩体。 www.ceps.com.tw 7. As boring as it may seem to you (especially if you're a heavily analytical type of person) you've got to work on these aesthetic issues. 尽管这看上去有些乏味(如果您是一位分析型的人就更是如此了),但您还是必须要处理美学方面的这些问题。 www.ibm.com 8. Name tags are especially important in neighborhoods where people might be suspicious of someone knocking on the door. 名字标签在那些人们对敲门的人具有怀疑的地区是特别重要的。 career.51youcai.com 9. Either of a pair of thin sticks that are used for eating with, especially in some Asian countries. 筷子是一种食具,用于夹起食物并把它们送往口里。 www.chinese.cn 10. When a long-term trend begins to turn, especially near the top, it creates massive turbulence, like an ocean liner changing its course. 当长期趋势开始下跌时,尤其是顶部附近的下跌,它会产生很大的振荡,就像是海岸线改变了路线。 www.bing.com 1. Skirts, especially straight styles like pencil skirts, should be loose enough to sit down in comfortably. 裙子,是紧身裙,要宽松到坐下要舒服。 www.ttxyy.com 2. Was boarding, especially in the dark, the only means of stopping the ships? 登船,尤其在天黑的时候登船是拦截船只的唯一方法吗? www.bing.com 3. All this, said in campus, especially the dining room of a school, so scattered distribution cater to all students of building. 都说民以食为天,在学园里这点尤其突出,学校的食堂分布较分散,以便照顾到各个宿舍楼的学生。 baobao.zhishi.sohu.com 4. A trite or banal remark or statement, especially one expressed AS if it were original or significant. 陈腔滥调陈腐的或平庸的评论或陈述,尤指某人表述它时好象它是新颖的或有意义的 dict.ebigear.com 5. when a churchman is killed , it should be with a different weapon than a log , especially when he has behaved like a father. 杀教堂里的人,应该用另外一种武器,不应用木柴,尤其是假如他是一个慈爱和蔼的教士。 www.ichacha.net 6. Everybody just think, do you have responsibility? Especially SUV drivers, how much responsibility do that have? 各位想想,自己有没有责任?尤其是开SUV的,有多少责任? www.ourblogs.cn 7. The face looked straight at me, especially the eyes, as if in a light, but it clearly is back on the pattern! 这脸就直直地盯着我,特别是那两只眼睛,好像在发着光,但那分明就是背上的花纹啊! www.bing.com 8. "My interest in business developed over quite a few years, especially towards the end of my undergraduate degree, " she explains. 她说:“我对商业的兴趣是多年来逐渐培养成的,尤其是临近本科毕业的时候。” www.ftchinese.com 9. Steel is long-lasting and highly recyclable, so green builders have been giving it a second look in recent years, especially for roofing. 钢是长期持久和高度可回收的,所以绿色建筑商已经给它,特别是在近几年屋顶再次审视。 blog.sina.com.cn 10. I try to get out and see the best of it, especially when it's by somebody new and different. 我尝试走出家门,看到最好,尤其是当它是由新的和不同的人。 www.igolfyou.cn 1. A trite or banal remark or statement, especially one expressed AS if it were original or significant. 陈腔滥调陈腐的或平庸的评论或陈述,尤指某人表述它时好象它是新颖的或有意义的 dict.ebigear.com 2. when a churchman is killed , it should be with a different weapon than a log , especially when he has behaved like a father. 杀教堂里的人,应该用另外一种武器,不应用木柴,尤其是假如他是一个慈爱和蔼的教士。 www.ichacha.net 3. Everybody just think, do you have responsibility? Especially SUV drivers, how much responsibility do that have? 各位想想,自己有没有责任?尤其是开SUV的,有多少责任? www.ourblogs.cn 4. The drill - Sign up for your company's 401(k) plan, especially if it matches all or part of what you contribute. 练习方法-注册加入你公司的401(k)计划(注1),尤其是如果它匹配你的作出的贡献。 www.bing.com 5. The face looked straight at me, especially the eyes, as if in a light, but it clearly is back on the pattern! 这脸就直直地盯着我,特别是那两只眼睛,好像在发着光,但那分明就是背上的花纹啊! www.bing.com 6. "My interest in business developed over quite a few years, especially towards the end of my undergraduate degree, " she explains. 她说:“我对商业的兴趣是多年来逐渐培养成的,尤其是临近本科毕业的时候。” www.ftchinese.com 7. Steel is long-lasting and highly recyclable, so green builders have been giving it a second look in recent years, especially for roofing. 钢是长期持久和高度可回收的,所以绿色建筑商已经给它,特别是在近几年屋顶再次审视。 blog.sina.com.cn 8. I try to get out and see the best of it, especially when it's by somebody new and different. 我尝试走出家门,看到最好,尤其是当它是由新的和不同的人。 www.igolfyou.cn 9. It may also recognise that presenting a flawless juggernaut is not in its own interests, especially if the evidence suggests otherwise. 北京还可能意识到,展现一副完美强悍的形象并不符合自身利益,尤其是在实际证据另有所指的情况下。 www.bing.com 10. The rock is widely corroded, especially the second-rate hornblende is all over the rock. 岩石蚀变普遍,特别是次闪石化遍及整个岩体。 www.ceps.com.tw 1. The drill - Sign up for your company's 401(k) plan, especially if it matches all or part of what you contribute. 练习方法-注册加入你公司的401(k)计划(注1),尤其是如果它匹配你的作出的贡献。 www.bing.com 2. From uggling, UV ink if you do not use a dedicated UV lamp does not produce curing, especially in the light of the Sun. 从道理上说,UV油墨若不使用专用的UV灯不会产生固化,尤其是太阳光影响很大。 www.bing.com 3. The face looked straight at me, especially the eyes, as if in a light, but it clearly is back on the pattern! 这脸就直直地盯着我,特别是那两只眼睛,好像在发着光,但那分明就是背上的花纹啊! www.bing.com 4. "My interest in business developed over quite a few years, especially towards the end of my undergraduate degree, " she explains. 她说:“我对商业的兴趣是多年来逐渐培养成的,尤其是临近本科毕业的时候。” www.ftchinese.com 5. Steel is long-lasting and highly recyclable, so green builders have been giving it a second look in recent years, especially for roofing. 钢是长期持久和高度可回收的,所以绿色建筑商已经给它,特别是在近几年屋顶再次审视。 blog.sina.com.cn 6. I try to get out and see the best of it, especially when it's by somebody new and different. 我尝试走出家门,看到最好,尤其是当它是由新的和不同的人。 www.igolfyou.cn 7. It may also recognise that presenting a flawless juggernaut is not in its own interests, especially if the evidence suggests otherwise. 北京还可能意识到,展现一副完美强悍的形象并不符合自身利益,尤其是在实际证据另有所指的情况下。 www.bing.com 8. The rock is widely corroded, especially the second-rate hornblende is all over the rock. 岩石蚀变普遍,特别是次闪石化遍及整个岩体。 www.ceps.com.tw 9. As boring as it may seem to you (especially if you're a heavily analytical type of person) you've got to work on these aesthetic issues. 尽管这看上去有些乏味(如果您是一位分析型的人就更是如此了),但您还是必须要处理美学方面的这些问题。 www.ibm.com 10. Name tags are especially important in neighborhoods where people might be suspicious of someone knocking on the door. 名字标签在那些人们对敲门的人具有怀疑的地区是特别重要的。 career.51youcai.com 1. The face looked straight at me, especially the eyes, as if in a light, but it clearly is back on the pattern! 这脸就直直地盯着我,特别是那两只眼睛,好像在发着光,但那分明就是背上的花纹啊! www.bing.com 2. "My interest in business developed over quite a few years, especially towards the end of my undergraduate degree, " she explains. 她说:“我对商业的兴趣是多年来逐渐培养成的,尤其是临近本科毕业的时候。” www.ftchinese.com 3. Steel is long-lasting and highly recyclable, so green builders have been giving it a second look in recent years, especially for roofing. 钢是长期持久和高度可回收的,所以绿色建筑商已经给它,特别是在近几年屋顶再次审视。 blog.sina.com.cn 4. I try to get out and see the best of it, especially when it's by somebody new and different. 我尝试走出家门,看到最好,尤其是当它是由新的和不同的人。 www.igolfyou.cn 5. It may also recognise that presenting a flawless juggernaut is not in its own interests, especially if the evidence suggests otherwise. 北京还可能意识到,展现一副完美强悍的形象并不符合自身利益,尤其是在实际证据另有所指的情况下。 www.bing.com 6. The rock is widely corroded, especially the second-rate hornblende is all over the rock. 岩石蚀变普遍,特别是次闪石化遍及整个岩体。 www.ceps.com.tw 7. As boring as it may seem to you (especially if you're a heavily analytical type of person) you've got to work on these aesthetic issues. 尽管这看上去有些乏味(如果您是一位分析型的人就更是如此了),但您还是必须要处理美学方面的这些问题。 www.ibm.com 8. Name tags are especially important in neighborhoods where people might be suspicious of someone knocking on the door. 名字标签在那些人们对敲门的人具有怀疑的地区是特别重要的。 career.51youcai.com 9. Either of a pair of thin sticks that are used for eating with, especially in some Asian countries. 筷子是一种食具,用于夹起食物并把它们送往口里。 www.chinese.cn 10. When a long-term trend begins to turn, especially near the top, it creates massive turbulence, like an ocean liner changing its course. 当长期趋势开始下跌时,尤其是顶部附近的下跌,它会产生很大的振荡,就像是海岸线改变了路线。 www.bing.com 1. Steel is long-lasting and highly recyclable, so green builders have been giving it a second look in recent years, especially for roofing. 钢是长期持久和高度可回收的,所以绿色建筑商已经给它,特别是在近几年屋顶再次审视。 blog.sina.com.cn 2. I try to get out and see the best of it, especially when it's by somebody new and different. 我尝试走出家门,看到最好,尤其是当它是由新的和不同的人。 www.igolfyou.cn 3. It may also recognise that presenting a flawless juggernaut is not in its own interests, especially if the evidence suggests otherwise. 北京还可能意识到,展现一副完美强悍的形象并不符合自身利益,尤其是在实际证据另有所指的情况下。 www.bing.com 4. The rock is widely corroded, especially the second-rate hornblende is all over the rock. 岩石蚀变普遍,特别是次闪石化遍及整个岩体。 www.ceps.com.tw 5. As boring as it may seem to you (especially if you're a heavily analytical type of person) you've got to work on these aesthetic issues. 尽管这看上去有些乏味(如果您是一位分析型的人就更是如此了),但您还是必须要处理美学方面的这些问题。 www.ibm.com 6. Name tags are especially important in neighborhoods where people might be suspicious of someone knocking on the door. 名字标签在那些人们对敲门的人具有怀疑的地区是特别重要的。 career.51youcai.com 7. Either of a pair of thin sticks that are used for eating with, especially in some Asian countries. 筷子是一种食具,用于夹起食物并把它们送往口里。 www.chinese.cn 8. When a long-term trend begins to turn, especially near the top, it creates massive turbulence, like an ocean liner changing its course. 当长期趋势开始下跌时,尤其是顶部附近的下跌,它会产生很大的振荡,就像是海岸线改变了路线。 www.bing.com 9. We were amazed to see how much construction was going on, especially in Beijing and Shanhai. 我们对于如此多正在施工的建筑感到非常惊奇,特别是北京和上海。 www.fingerstylechina.com 10. It's horrid of me to have kept you waiting so long, especially as she pines for you, poor thing. 我让你等了这么久,真是残忍,特别是因为她渴恋着你,可怜的人! dict.veduchina.com 1. It may also recognise that presenting a flawless juggernaut is not in its own interests, especially if the evidence suggests otherwise. 北京还可能意识到,展现一副完美强悍的形象并不符合自身利益,尤其是在实际证据另有所指的情况下。 www.bing.com 2. The rock is widely corroded, especially the second-rate hornblende is all over the rock. 岩石蚀变普遍,特别是次闪石化遍及整个岩体。 www.ceps.com.tw 3. As boring as it may seem to you (especially if you're a heavily analytical type of person) you've got to work on these aesthetic issues. 尽管这看上去有些乏味(如果您是一位分析型的人就更是如此了),但您还是必须要处理美学方面的这些问题。 www.ibm.com 4. Name tags are especially important in neighborhoods where people might be suspicious of someone knocking on the door. 名字标签在那些人们对敲门的人具有怀疑的地区是特别重要的。 career.51youcai.com 5. Either of a pair of thin sticks that are used for eating with, especially in some Asian countries. 筷子是一种食具,用于夹起食物并把它们送往口里。 www.chinese.cn 6. When a long-term trend begins to turn, especially near the top, it creates massive turbulence, like an ocean liner changing its course. 当长期趋势开始下跌时,尤其是顶部附近的下跌,它会产生很大的振荡,就像是海岸线改变了路线。 www.bing.com 7. We were amazed to see how much construction was going on, especially in Beijing and Shanhai. 我们对于如此多正在施工的建筑感到非常惊奇,特别是北京和上海。 www.fingerstylechina.com 8. It's horrid of me to have kept you waiting so long, especially as she pines for you, poor thing. 我让你等了这么久,真是残忍,特别是因为她渴恋着你,可怜的人! dict.veduchina.com 9. lectures, especially two-hour ones. I sometimes just seem to go off into a dream. 正如所说的听,我发现课堂上很难记住什么,尤其是躺可两个小时。有是像是进入梦里。 bbs.24en.com 10. Be more conservative than you think you need to be with how often, howlong, and how much you run, especially early on in your development. 在你认为你应该多久跑一次,跑多长时间和跑多少的基础上更保守一些,特别是在早期的时候。 www.bing.com 1. Name tags are especially important in neighborhoods where people might be suspicious of someone knocking on the door. 名字标签在那些人们对敲门的人具有怀疑的地区是特别重要的。 career.51youcai.com 2. Either of a pair of thin sticks that are used for eating with, especially in some Asian countries. 筷子是一种食具,用于夹起食物并把它们送往口里。 www.chinese.cn 3. When a long-term trend begins to turn, especially near the top, it creates massive turbulence, like an ocean liner changing its course. 当长期趋势开始下跌时,尤其是顶部附近的下跌,它会产生很大的振荡,就像是海岸线改变了路线。 www.bing.com 4. We were amazed to see how much construction was going on, especially in Beijing and Shanhai. 我们对于如此多正在施工的建筑感到非常惊奇,特别是北京和上海。 www.fingerstylechina.com 5. It's horrid of me to have kept you waiting so long, especially as she pines for you, poor thing. 我让你等了这么久,真是残忍,特别是因为她渴恋着你,可怜的人! dict.veduchina.com 6. lectures, especially two-hour ones. I sometimes just seem to go off into a dream. 正如所说的听,我发现课堂上很难记住什么,尤其是躺可两个小时。有是像是进入梦里。 bbs.24en.com 7. Be more conservative than you think you need to be with how often, howlong, and how much you run, especially early on in your development. 在你认为你应该多久跑一次,跑多长时间和跑多少的基础上更保守一些,特别是在早期的时候。 www.bing.com 8. Mr. Mwangi says the land used for animals is often not good enough for farming, especially during droughts. Mwangi先生说,用于放牧的土地往往不适合耕种,尤其是在干旱期间。 www.hxen.com 9. When Locke finally returned to England, he found the country in a state of crisis, and his own position in it especially uncertain. 当洛克终于回到英国,他认为国家处于危机状态,和他自己的立场,它是不确定的。 lwdx123.com 10. I admired and respected her -- for her energy and commitment to others, and especially for her devotion to her two boys. 我赞赏和尊敬她——她对人们的热情和承诺,尤其是她对她的两个儿子的付出。 www.putclub.com 1. We were amazed to see how much construction was going on, especially in Beijing and Shanhai. 我们对于如此多正在施工的建筑感到非常惊奇,特别是北京和上海。 www.fingerstylechina.com 2. It's horrid of me to have kept you waiting so long, especially as she pines for you, poor thing. 我让你等了这么久,真是残忍,特别是因为她渴恋着你,可怜的人! dict.veduchina.com 3. lectures, especially two-hour ones. I sometimes just seem to go off into a dream. 正如所说的听,我发现课堂上很难记住什么,尤其是躺可两个小时。有是像是进入梦里。 bbs.24en.com 4. Be more conservative than you think you need to be with how often, howlong, and how much you run, especially early on in your development. 在你认为你应该多久跑一次,跑多长时间和跑多少的基础上更保守一些,特别是在早期的时候。 www.bing.com 5. Mr. Mwangi says the land used for animals is often not good enough for farming, especially during droughts. Mwangi先生说,用于放牧的土地往往不适合耕种,尤其是在干旱期间。 www.hxen.com 6. When Locke finally returned to England, he found the country in a state of crisis, and his own position in it especially uncertain. 当洛克终于回到英国,他认为国家处于危机状态,和他自己的立场,它是不确定的。 lwdx123.com 7. I admired and respected her -- for her energy and commitment to others, and especially for her devotion to her two boys. 我赞赏和尊敬她——她对人们的热情和承诺,尤其是她对她的两个儿子的付出。 www.putclub.com 8. It's a little surreal to see my point guard on the list with those guys especially since when I got here he was like seventh on the list. 看着我们的组织后卫和这些人一起出现在名单上有点超现实,特别是当我来到这里的时候,他大概还是名单上的第七名。 dictsearch.appspot.com 9. Kitty: A pool of money, especially one to which a number of people have contributed for a designated purpose. 零星共同凑集的一笔钱一笔钱,尤其指很多人为了既定的目的捐献的钱。 www.ahtvu.ah.cn 10. One feels somehow, especially in conversation with him, that it is impossible to talk to the man himself, to talk to him personally. 人们多多少少会感到,尤其是在同蠢人谈话时会感觉到,简直不可能同他本人谈话,不可能同他进行肝胆相照的交谈。 blog.sina.com.cn 1. Be more conservative than you think you need to be with how often, howlong, and how much you run, especially early on in your development. 在你认为你应该多久跑一次,跑多长时间和跑多少的基础上更保守一些,特别是在早期的时候。 www.bing.com 2. Mr. Mwangi says the land used for animals is often not good enough for farming, especially during droughts. Mwangi先生说,用于放牧的土地往往不适合耕种,尤其是在干旱期间。 www.hxen.com 3. When Locke finally returned to England, he found the country in a state of crisis, and his own position in it especially uncertain. 当洛克终于回到英国,他认为国家处于危机状态,和他自己的立场,它是不确定的。 lwdx123.com 4. I admired and respected her -- for her energy and commitment to others, and especially for her devotion to her two boys. 我赞赏和尊敬她——她对人们的热情和承诺,尤其是她对她的两个儿子的付出。 www.putclub.com 5. It's a little surreal to see my point guard on the list with those guys especially since when I got here he was like seventh on the list. 看着我们的组织后卫和这些人一起出现在名单上有点超现实,特别是当我来到这里的时候,他大概还是名单上的第七名。 dictsearch.appspot.com 6. Kitty: A pool of money, especially one to which a number of people have contributed for a designated purpose. 零星共同凑集的一笔钱一笔钱,尤其指很多人为了既定的目的捐献的钱。 www.ahtvu.ah.cn 7. But a person's inner quality, especially that of a woman, does not depend on whether she has an appearance of being educated or not. 而人的质地,尤其是女人的质地,却并不在于是不是有外表张显出的所谓文化和所受过的教育。 www.elanso.com 8. One feels somehow, especially in conversation with him, that it is impossible to talk to the man himself, to talk to him personally. 人们多多少少会感到,尤其是在同蠢人谈话时会感觉到,简直不可能同他本人谈话,不可能同他进行肝胆相照的交谈。 blog.sina.com.cn 9. Providing warm meals and shelter, especially in the winter months. I found it really fulfilling to be part of that group. 提供热乎的饭菜和住宿地方,尤其是在冬天。我发现成为群体中的一员很令人高兴。 talk.oralpractice.com 10. "Few politicians, especially women, go out with glasses. We're happy to see her wear the glasses, " a company spokeswoman said. 增永眼镜公司的一位女发言人说:“很少有政界人士在公共场合戴眼镜,尤其是女性。很高兴看到佩林戴上我们生产的眼镜。” www.chinadaily.com.cn 1. When a long-term trend begins to turn, especially near the top, it creates massive turbulence, like an ocean liner changing its course. 当长期趋势开始下跌时,尤其是顶部附近的下跌,它会产生很大的振荡,就像是海岸线改变了路线。 www.bing.com 2. We were amazed to see how much construction was going on, especially in Beijing and Shanhai. 我们对于如此多正在施工的建筑感到非常惊奇,特别是北京和上海。 www.fingerstylechina.com 3. It's horrid of me to have kept you waiting so long, especially as she pines for you, poor thing. 我让你等了这么久,真是残忍,特别是因为她渴恋着你,可怜的人! dict.veduchina.com 4. lectures, especially two-hour ones. I sometimes just seem to go off into a dream. 正如所说的听,我发现课堂上很难记住什么,尤其是躺可两个小时。有是像是进入梦里。 bbs.24en.com 5. Be more conservative than you think you need to be with how often, howlong, and how much you run, especially early on in your development. 在你认为你应该多久跑一次,跑多长时间和跑多少的基础上更保守一些,特别是在早期的时候。 www.bing.com 6. Mr. Mwangi says the land used for animals is often not good enough for farming, especially during droughts. Mwangi先生说,用于放牧的土地往往不适合耕种,尤其是在干旱期间。 www.hxen.com 7. When Locke finally returned to England, he found the country in a state of crisis, and his own position in it especially uncertain. 当洛克终于回到英国,他认为国家处于危机状态,和他自己的立场,它是不确定的。 lwdx123.com 8. I admired and respected her -- for her energy and commitment to others, and especially for her devotion to her two boys. 我赞赏和尊敬她——她对人们的热情和承诺,尤其是她对她的两个儿子的付出。 www.putclub.com 9. It's a little surreal to see my point guard on the list with those guys especially since when I got here he was like seventh on the list. 看着我们的组织后卫和这些人一起出现在名单上有点超现实,特别是当我来到这里的时候,他大概还是名单上的第七名。 dictsearch.appspot.com 10. Kitty: A pool of money, especially one to which a number of people have contributed for a designated purpose. 零星共同凑集的一笔钱一笔钱,尤其指很多人为了既定的目的捐献的钱。 www.ahtvu.ah.cn 1. lectures, especially two-hour ones. I sometimes just seem to go off into a dream. 正如所说的听,我发现课堂上很难记住什么,尤其是躺可两个小时。有是像是进入梦里。 bbs.24en.com 2. Be more conservative than you think you need to be with how often, howlong, and how much you run, especially early on in your development. 在你认为你应该多久跑一次,跑多长时间和跑多少的基础上更保守一些,特别是在早期的时候。 www.bing.com 3. Mr. Mwangi says the land used for animals is often not good enough for farming, especially during droughts. Mwangi先生说,用于放牧的土地往往不适合耕种,尤其是在干旱期间。 www.hxen.com 4. When Locke finally returned to England, he found the country in a state of crisis, and his own position in it especially uncertain. 当洛克终于回到英国,他认为国家处于危机状态,和他自己的立场,它是不确定的。 lwdx123.com 5. I admired and respected her -- for her energy and commitment to others, and especially for her devotion to her two boys. 我赞赏和尊敬她——她对人们的热情和承诺,尤其是她对她的两个儿子的付出。 www.putclub.com 6. It's a little surreal to see my point guard on the list with those guys especially since when I got here he was like seventh on the list. 看着我们的组织后卫和这些人一起出现在名单上有点超现实,特别是当我来到这里的时候,他大概还是名单上的第七名。 dictsearch.appspot.com 7. Kitty: A pool of money, especially one to which a number of people have contributed for a designated purpose. 零星共同凑集的一笔钱一笔钱,尤其指很多人为了既定的目的捐献的钱。 www.ahtvu.ah.cn 8. But a person's inner quality, especially that of a woman, does not depend on whether she has an appearance of being educated or not. 而人的质地,尤其是女人的质地,却并不在于是不是有外表张显出的所谓文化和所受过的教育。 www.elanso.com 9. The degree to which certain behaviors, especially in humans, are pre-determined is often a subject of intense debate. 在何种程度上的某些行为,特别是在人类,是预先确定的往往是一个问题的激烈辩论。 lwdx123.com 10. I have to confess that Whitewater, especially the attacks on Hillary, took a bigger toll on me than I thought it would. 我必须承认,白水事件,尤其是对希拉里的抨击,对我造成的负面影响比我原先想像的要大。 www.bing.com 1. When Locke finally returned to England, he found the country in a state of crisis, and his own position in it especially uncertain. 当洛克终于回到英国,他认为国家处于危机状态,和他自己的立场,它是不确定的。 lwdx123.com 2. I admired and respected her -- for her energy and commitment to others, and especially for her devotion to her two boys. 我赞赏和尊敬她——她对人们的热情和承诺,尤其是她对她的两个儿子的付出。 www.putclub.com 3. It's a little surreal to see my point guard on the list with those guys especially since when I got here he was like seventh on the list. 看着我们的组织后卫和这些人一起出现在名单上有点超现实,特别是当我来到这里的时候,他大概还是名单上的第七名。 dictsearch.appspot.com 4. Kitty: A pool of money, especially one to which a number of people have contributed for a designated purpose. 零星共同凑集的一笔钱一笔钱,尤其指很多人为了既定的目的捐献的钱。 www.ahtvu.ah.cn 5. But a person's inner quality, especially that of a woman, does not depend on whether she has an appearance of being educated or not. 而人的质地,尤其是女人的质地,却并不在于是不是有外表张显出的所谓文化和所受过的教育。 www.elanso.com 6. The degree to which certain behaviors, especially in humans, are pre-determined is often a subject of intense debate. 在何种程度上的某些行为,特别是在人类,是预先确定的往往是一个问题的激烈辩论。 lwdx123.com 7. I have to confess that Whitewater, especially the attacks on Hillary, took a bigger toll on me than I thought it would. 我必须承认,白水事件,尤其是对希拉里的抨击,对我造成的负面影响比我原先想像的要大。 www.bing.com 8. The poor, especially in tropical climes, will be hardest hit by all this, since they have little means of adapting to such changes. 穷人,尤其是热带地区的穷人,遭受的打击最为严重,因为他们几乎没有任何办法适应这种变化。 www.ecocn.org 9. He said he thought that would lead CCB's customers to invest more in the U. S. , especially in the food and agricultural businesses. 他说,他认为这将使建设银行的客户更多地投资美国,特别是食品和农业企业。 chinese.wsj.com 10. One feels somehow, especially in conversation with him, that it is impossible to talk to the man himself, to talk to him personally. 人们多多少少会感到,尤其是在同蠢人谈话时会感觉到,简直不可能同他本人谈话,不可能同他进行肝胆相照的交谈。 blog.sina.com.cn 1. Kitty: A pool of money, especially one to which a number of people have contributed for a designated purpose. 零星共同凑集的一笔钱一笔钱,尤其指很多人为了既定的目的捐献的钱。 www.ahtvu.ah.cn 2. But a person's inner quality, especially that of a woman, does not depend on whether she has an appearance of being educated or not. 而人的质地,尤其是女人的质地,却并不在于是不是有外表张显出的所谓文化和所受过的教育。 www.elanso.com 3. The degree to which certain behaviors, especially in humans, are pre-determined is often a subject of intense debate. 在何种程度上的某些行为,特别是在人类,是预先确定的往往是一个问题的激烈辩论。 lwdx123.com 4. I have to confess that Whitewater, especially the attacks on Hillary, took a bigger toll on me than I thought it would. 我必须承认,白水事件,尤其是对希拉里的抨击,对我造成的负面影响比我原先想像的要大。 www.bing.com 5. The poor, especially in tropical climes, will be hardest hit by all this, since they have little means of adapting to such changes. 穷人,尤其是热带地区的穷人,遭受的打击最为严重,因为他们几乎没有任何办法适应这种变化。 www.ecocn.org 6. He said he thought that would lead CCB's customers to invest more in the U. S. , especially in the food and agricultural businesses. 他说,他认为这将使建设银行的客户更多地投资美国,特别是食品和农业企业。 chinese.wsj.com 7. It was probably smart to follow the advice of someone like Axelrod, especially if his wife agreed with it. 或许听从某些人例如阿克斯罗德,尤其是他的妻子也同意的建议是更加明智的做法。 blog.sina.com.cn 8. One feels somehow, especially in conversation with him, that it is impossible to talk to the man himself, to talk to him personally. 人们多多少少会感到,尤其是在同蠢人谈话时会感觉到,简直不可能同他本人谈话,不可能同他进行肝胆相照的交谈。 blog.sina.com.cn 9. Providing warm meals and shelter, especially in the winter months. I found it really fulfilling to be part of that group. 提供热乎的饭菜和住宿地方,尤其是在冬天。我发现成为群体中的一员很令人高兴。 talk.oralpractice.com 10. "Few politicians, especially women, go out with glasses. We're happy to see her wear the glasses, " a company spokeswoman said. 增永眼镜公司的一位女发言人说:“很少有政界人士在公共场合戴眼镜,尤其是女性。很高兴看到佩林戴上我们生产的眼镜。” www.chinadaily.com.cn 1. I have to confess that Whitewater, especially the attacks on Hillary, took a bigger toll on me than I thought it would. 我必须承认,白水事件,尤其是对希拉里的抨击,对我造成的负面影响比我原先想像的要大。 www.bing.com 2. The poor, especially in tropical climes, will be hardest hit by all this, since they have little means of adapting to such changes. 穷人,尤其是热带地区的穷人,遭受的打击最为严重,因为他们几乎没有任何办法适应这种变化。 www.ecocn.org 3. He said he thought that would lead CCB's customers to invest more in the U. S. , especially in the food and agricultural businesses. 他说,他认为这将使建设银行的客户更多地投资美国,特别是食品和农业企业。 chinese.wsj.com 4. It was probably smart to follow the advice of someone like Axelrod, especially if his wife agreed with it. 或许听从某些人例如阿克斯罗德,尤其是他的妻子也同意的建议是更加明智的做法。 blog.sina.com.cn 5. You lose track of time in there and also your hearing tends to fail, especially when it comes to picking up anguished banging on the door. 你会忘了时间,而且失去听觉,特别是当洗澡房的门砰砰响时。 www.bing.com 6. One feels somehow, especially in conversation with him, that it is impossible to talk to the man himself, to talk to him personally. 人们多多少少会感到,尤其是在同蠢人谈话时会感觉到,简直不可能同他本人谈话,不可能同他进行肝胆相照的交谈。 blog.sina.com.cn 7. Providing warm meals and shelter, especially in the winter months. I found it really fulfilling to be part of that group. 提供热乎的饭菜和住宿地方,尤其是在冬天。我发现成为群体中的一员很令人高兴。 talk.oralpractice.com 8. "Few politicians, especially women, go out with glasses. We're happy to see her wear the glasses, " a company spokeswoman said. 增永眼镜公司的一位女发言人说:“很少有政界人士在公共场合戴眼镜,尤其是女性。很高兴看到佩林戴上我们生产的眼镜。” www.chinadaily.com.cn 9. Everyone is allowed to be a bit clueless at the beginning, especially if they have come from another industry. 所有人在开始时都可以对业务有点摸不着头绪,尤其是如果他们来自另一个行业。 www.ftchinese.com 10. Traveling through airports nowadays can be very rigorous, especially when trying to pass through the security check points. 现今的机场例行检查简直是太严格了,尤其是通过安全检查点的时候。 www.elanso.com 1. It was probably smart to follow the advice of someone like Axelrod, especially if his wife agreed with it. 或许听从某些人例如阿克斯罗德,尤其是他的妻子也同意的建议是更加明智的做法。 blog.sina.com.cn 2. You lose track of time in there and also your hearing tends to fail, especially when it comes to picking up anguished banging on the door. 你会忘了时间,而且失去听觉,特别是当洗澡房的门砰砰响时。 www.bing.com 3. It means to treat a person kindly or gently, especially in a situation where you might be expected to be angry with him. 它的意思是对一个人宽容温和,尤其是在你要对他发怒的情况下。 www.tingclass.com 4. One feels somehow, especially in conversation with him, that it is impossible to talk to the man himself, to talk to him personally. 人们多多少少会感到,尤其是在同蠢人谈话时会感觉到,简直不可能同他本人谈话,不可能同他进行肝胆相照的交谈。 blog.sina.com.cn 5. Providing warm meals and shelter, especially in the winter months. I found it really fulfilling to be part of that group. 提供热乎的饭菜和住宿地方,尤其是在冬天。我发现成为群体中的一员很令人高兴。 talk.oralpractice.com 6. "Few politicians, especially women, go out with glasses. We're happy to see her wear the glasses, " a company spokeswoman said. 增永眼镜公司的一位女发言人说:“很少有政界人士在公共场合戴眼镜,尤其是女性。很高兴看到佩林戴上我们生产的眼镜。” www.chinadaily.com.cn 7. Everyone is allowed to be a bit clueless at the beginning, especially if they have come from another industry. 所有人在开始时都可以对业务有点摸不着头绪,尤其是如果他们来自另一个行业。 www.ftchinese.com 8. Traveling through airports nowadays can be very rigorous, especially when trying to pass through the security check points. 现今的机场例行检查简直是太严格了,尤其是通过安全检查点的时候。 www.elanso.com 9. Does it mean a generalized wipeout for all stocks is directly in front of us or that this was just an especially brutal correction? 这是否预示着所有股票在我们面前直接失败或者这只是一个特别的残忍的纠正。 www.bing.com 10. But this could actually yield some fantastic results, especially if it was an area where rubbish was thrown or the cesspit was located. 但这的确会引出一些惊人的发现,尤其是如果这里曾是垃圾场或粪坑所在地。 en.v.wenguo.com 1. One feels somehow, especially in conversation with him, that it is impossible to talk to the man himself, to talk to him personally. 人们多多少少会感到,尤其是在同蠢人谈话时会感觉到,简直不可能同他本人谈话,不可能同他进行肝胆相照的交谈。 blog.sina.com.cn 2. Providing warm meals and shelter, especially in the winter months. I found it really fulfilling to be part of that group. 提供热乎的饭菜和住宿地方,尤其是在冬天。我发现成为群体中的一员很令人高兴。 talk.oralpractice.com 3. "Few politicians, especially women, go out with glasses. We're happy to see her wear the glasses, " a company spokeswoman said. 增永眼镜公司的一位女发言人说:“很少有政界人士在公共场合戴眼镜,尤其是女性。很高兴看到佩林戴上我们生产的眼镜。” www.chinadaily.com.cn 4. Everyone is allowed to be a bit clueless at the beginning, especially if they have come from another industry. 所有人在开始时都可以对业务有点摸不着头绪,尤其是如果他们来自另一个行业。 www.ftchinese.com 5. Traveling through airports nowadays can be very rigorous, especially when trying to pass through the security check points. 现今的机场例行检查简直是太严格了,尤其是通过安全检查点的时候。 www.elanso.com 6. Does it mean a generalized wipeout for all stocks is directly in front of us or that this was just an especially brutal correction? 这是否预示着所有股票在我们面前直接失败或者这只是一个特别的残忍的纠正。 www.bing.com 7. But this could actually yield some fantastic results, especially if it was an area where rubbish was thrown or the cesspit was located. 但这的确会引出一些惊人的发现,尤其是如果这里曾是垃圾场或粪坑所在地。 en.v.wenguo.com 8. It's amazing so much pleasure you get out of the simple things in life, especially if you can't have them for a while. 我们从生活中如此简单的东西之中竟能得到这么大的乐趣,真令人惊奇,特别是你暂时吃不到这些东西的时候。 zhidao.baidu.com 9. The amount of waste that countries produce tends to grow in tandem with their economies, and especially with the rate of urbanisation. 一国垃圾数量往往和该国经济增长相伴相随,这点在城市化速度上尤甚。 www.ecocn.org 10. After Herriot graduated from high school, he made up his mind to be a vet, especially for dogs. 赫瑞尔高中毕业后,决定做一个兽医,尤其为狗治病。 resource.ahedu.cn |
||||||||||||||||||
随便看 |
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。