网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 eichengreen
释义

eichengreen

  • 网络艾肯格林;艾钦格林;艾琴格林
1.
艾肯格林
加州大学教授艾肯格林(Eichengreen)等发现,在低利率周期初时,财政乘数可从首年的1.2倍增为次年的2.51。为什么低利率环 …
comments.caijing.com.cn
2.
艾钦格林
...此,美国的一些学者,如弗兰克尔(Frankel)、艾钦格林Eichengreen)、多恩布什(Dornbusch)长期以来一直认为:如果欧 …
dajunzk.com
3.
艾琴格林
  艾琴格林(Eichengreen)在《资本全球化:国际货币体系的历史》一书中指出,一战之后国际金本位制的消亡便反映出当时各国 …
finance.sina.com.cn
4.
艾成格林
求助翻译∶一些人名和一个词汇_百度知道 ... Hsieh 瑟 Eichengreen 艾成格林 Mathieson 马修逊 ...
zhidao.baidu.com
5.
艾臣格林
...基础,从中选取了美国学者巴尤米(Bayoumi)和艾臣格林(Eichengreen)的最优货币区(OCA)指数方法,构造了回归模型,对东亚货 …
cdmd.cnki.com.cn
6.
艾欣格林
艾欣格林(Eichengreen)认为人民币实际上面临着很多发展中国家所熟悉的“退出战略”的问题,中国应当尽早放弃钉住美元,而 …
yataisuo.cass.cn

例句

释义:
1.
Before 1914, Eichengreen says, the British pound, the French franc, and the German mark were all international currencies.
艾琴格林说,1914年以前,英国英镑、法国法郎和德国马克都是国际货币。
c.wsj.com
2.
"The only plausible scenario for a dollar crash" , Mr Eichengreen concludes, "is one in which we bring it upon ourselves. "
如书中结语,“美元崩溃唯一的可能性,就是我们美国人自己导致的。”
www.ecocn.org
3.
The Eichengreen-Irwin theory says Britain, with its cheaper currency, should have been among the freer traders.
艾臣格林-埃尔文理论认为,英国由于货币价格降低,理应采取自由贸易。
www.ecocn.org
4.
In theory, Eichengreen insists, the renminbi's rise as a global currency is no less implausible than was the dollar's around 1920.
他坚称,理论上,人民币崛起成为全球性货币令人难以置信,其程度不亚于1920年左右的美元崛起。
www.ftchinese.com
5.
'The danger is of a disorderly adjustment, of investors losing confidence in the dollar, ' says Mr. Eichengreen, the Berkeley economist.
加州大学伯克利分校的经济学家艾琴格林说,危险之处在于一种无序的调整,还可能令投资者失去对美元的信心。
chinese.wsj.com
6.
And Eichengreen concluded that this "procedural" obstacle to exit made the euro irreversible.
艾肯格林得出结论说,这种退出上的“程序”障碍使欧元不可逆转。
www.bing.com
7.
But US dollar policy eventually became so heedless that, in Eichengreen's telling, the euro was set up in self-defence.
但美国的货币政策最终变得肆无忌惮,以至于——用埃森格林的话说——欧洲为了保护自己而创造了欧元。
www.ftchinese.com
8.
As Berkeley's Barry Eichengreen puts it, an attempt to reintroduce a national currency would trigger "the mother of all financial crises. "
正如加州伯克利分校的巴里·艾申格林指出的那样,重新引入国家货币的任何努力都会触发“所有金融危机之母”。
www.bing.com
9.
The view that the pound kept its pre-eminence long after Britain went into eclipse is, Eichengreen shows, an illusion.
他证明了那种认为英镑在大英帝国衰落之后的很长时间内还保持突出地位的看法是一种幻觉。
www.ftchinese.com
10.
"Domestic political constraints were ultimately responsible for the conference's failure, " Eichengreen writes.
“国内政治的限制最终导致了会议的失败,”Eichengreen写道。
www.bing.com
1.
"Growth slowdowns, in a nutshell, are productivity-growthslowdowns, " write Mr Eichengreen and his colleagues.
“简单的说,增长放缓就是生产率增长的放缓”Eichengreen和他同事这样写道。
www.bing.com
2.
Countries must strengthen financial regulation and better harmonize it across borders but not necessarily make it uniform, Eichengreen said.
艾肯格林教授说,各国都必须加强金融监管,更好地进行国际协调,但并不一定要采取统一的做法。
www.america.gov
3.
Eichengreen says establishing the renminbi's global clout is good in the long term.
Eichengreen说,从长期来说,建立起人民币的全球影响力是大有益处的。
www.bing.com
4.
"Adopting the euro is effectively irreversible, " he wrote in an article on the economics website Vox.
Eichengreen在经济学网站Vox撰写的一篇文章中称,“采用欧元之后,就无法回头了。”
cn.reuters.com
5.
"The Fed is going to continue to tread slowly, " said Barry Eichengreen, an economics professor at the University of California at Berkeley.
“美联储将继续缓步前行,”美国加州大学柏克莱分校经济学教授BarryEichengreen表示。
cn.reuters.com
6.
That leads to the second reason why I think Eichengreen's expectations for the rise of the RMB as a reserve currency are unrealistic.
这又引出了第二个使得我认为Eichengreen对于人民币崛起成为储蓄货币的预期不现实的原因。
www.bing.com
7.
'The dominant power, 'Mr. Eichengreen writes, 'could no longer act unilaterally but took the lead. '
艾肯格林写道,主导力量无法再单边行动,而是起带头作用。
chinese.wsj.com
8.
Eichengreen stresses "how exceptional was the half-century after 1945 when the dollar reigned supreme" .
埃森格林强调,“1945年之后美元享有霸权的那半个世纪很不寻常”。
www.ftchinese.com
9.
It probably has "less time than commonly supposed" to close its budget deficits and avert a debt crisis, Eichengreen warns.
埃森格林警告称,可供美国缩小财政赤字、避免债务危机的“时间或许要比普遍设想的更少”。
www.ftchinese.com
10.
"The future of the global reserve system looks a lot like the past of the global reserve system, " Eichengreen said.
Eichengreen称:“全球储备体系的未来和过去很相似。”
cn.reuters.com
1.
Eichengreen argues that one of the main reasons for the current dominance of the dollar was simply the lack of plausible alternatives.
Eichengreen认为,一个令美元当前处于主导地位的主要原因只不过是因为合理替代品的缺失。
www.bing.com
2.
More heavy-handed financial regulatory reform is likely to emerge from the new U. S. Congress in 2009, Eichengreen said.
艾肯格林说,新的美国国会很可能在2009年出台对金融业实行更严格监管的改革性立法。
www.america.gov
3.
"From a standing start in 1914, " Eichengreen writes, "the dollar had already overtaken sterling by 1925" .
埃森格林写道:“1914年时还处于零起点,到1925年美元便已经超越英镑。”
www.ftchinese.com
4.
"It is critically important that they keep that commitment, " Eichengreen said.
艾肯格林说:“它们恪守这一承诺至关重要。”
www.america.gov
5.
I wish Eichengreen were right, but I don't think he is.
尽管我希望Eichengreen是正确的,但我却不如此认为。
www.bing.com
6.
"This is a measure of progress, " although it may take months or years before changes actually happen, Eichengreen said.
尽管变革的真正实现尚需几个月乃至几年的努力,但艾肯格林认为上述结果“反映了一定程度的进展”。
www.america.gov
7.
Yet Mr Eichengreen's recent writings betray a pessimism about the euro's future that is not visible in his book.
可是巴瑞?易臣格瑞最近发表的几篇文章却对欧元表示了本书中没有的悲观看法。
www.ecocn.org
8.
Eichengreen notes that Beijing's communist authorities "have lots of levers they can pull, unlike U. S. authorities. "
Eichengreen指出,北京共产党当局“可以使用很多杠杆”,这一点不同于美国。
www.bing.com
9.
I am a huge fan of Eichengreen's and read nearly everything he writes.
我是个对Eichengreen的相当仰慕的人,几乎所有他写的我都会去阅读。
www.bing.com
10.
But there's another, more worrisome possibility. Eichengreen describes it like this
然而,存在另外一个更为让人担心的可能。艾肯格林是这样描述的
www.bing.com
1.
Out-of-step policies threaten global growth; Barry Eichengreen
步调不一的政策威胁全球增长
www.cctb.net
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/26 14:03:10