单词 | didn’t | ||
释义 |
例句释义: 全部 1. From his expression chaning, I knew he didn't want me to ask this question. 从他表情的变化上,我看得出他不希望我问这个问题。 blog.hjenglish.com 2. Seru smiled. "You were right, Kiah, " she said. "Those satellite numbers were very bad. I began to tell Gog, but he didn't listen to me. " 塞鲁笑了。“你说得对,凯,”她说,“那些卫星数据的确很糟糕。我试着跟高格说,可他根本不听我的。” www.kekenet.com 3. It's just a shame that I didn't get a fair crack and show what I could do. 很遗憾我没有得到一个公平的机会去展现我所能做的。 www.qieerxi.com 4. The coaches told me to dunk, but I would lay the ball in. Finally, the coaches made everyone else on my team run laps when I didn't dunk. 最后,要是我不灌篮的话,教练就让我的队友们跑圈。 www.bing.com 5. You could have heard a pin drop when he finished. Even the show's moderator didn't have anything to say for a few moments. 当他说完,你连一根针落地的声音都能听到,就连节目主持人也一时无语。 www.chinadaily.com.cn 6. I didn't let your car start because there was a drunk driver on your route that would have hit you if you were on the road. 我沒有讓你的車啟動,是因為有一個醉酒司機在你每天經過的路上,若你照常上路,他就會撞到你。 blog.sina.com.cn 7. Didn't you see that car nearly hit me? I might have been killed. 你难道没看见那辆小车差点儿撞上了我吗?我差点就没命了。 bbs.ebigear.com 8. Well said. Why didn't the Prince take it with him on his last visit? 说得好,上次太子殿下为什么不把它拿走? blog.sina.com.cn 9. Asked if he would remain CEO after the company goes public, Mr. Zuckerberg said yes, but added that he didn't know when that might be. 当被问到在Facebook上市后他是否仍将担任公司首席执行长时,扎克伯格作了肯定的回答,但他又说自己不知道那会是何时。 chinese.wsj.com 10. You know, I think I didn't make it tough enough for him to come up with good shots. 你知道的,我认为我没有让我的发球局对罗迪克变得足够艰难到他无法回出好球。 hi.baidu.com 1. But between them, Von Hayek and Von Mises never seem to have held a single academic appointment that didn't involve a corporate sponsor. 但在他们自己看来,米塞斯和哈耶克在没有企业赞助的情况下似乎从没得到过一项学业任命。 kk.dongxi.net 2. I didn't look at the end how much it was damaged but for sure it doesn't help, but it's difficult to say how much the difference was. 的底部掉了下来,我没有看它到底损坏到什么程度,这肯定没有帮助,但很难说造成了多大的差别。 blog.sina.com.cn 3. As an obedient son, he had accepted his father's decision that he was to be a doctor, though the prospect didn't interest him at all. 作为一个孝顺的儿子,他接受了父亲的决定,要当个医生,虽然他对这样的前途毫无兴趣可言。 edu.sparke.cn 4. Several different analysis tools have been used to make sure that the LSM framework didn't miss any important hooks for its purposes. 使用了一些不同的分析工具来确保LSM框架不会遗漏其目标的任何重要异常分支。 www.ibm.com 5. She looked at him with terror in her eyes, but she didn't move her gaze from him. 她看着他,眼中充满着恐惧,但并没有移开他的视线。 www.ivyenglish.com.cn 6. He took a deep breath and walked towards her. She didn't run away like he half-expected her to. 他深吸一口气走上前。她并没有如他料想的那样跑掉。 blog.sina.com.cn 7. The colleagues didn't want him to leave the department because he was always helping others. 同事们不想让他离开这个部门,因为他总会帮别人的忙。 wenku.baidu.com 8. When he said you were a bad man, he didn't really mean it. He tried to take the rise out of you. 当他说你是个坏人时,他不是真有那个意思。他想激怒你。 bbs.sjtu.edu.cn 9. It reminded me of a Chinese American. He didn't seem to regard China as a matter. 想起我曾经遇到的一个华裔男生,眼光中似乎很不把中国当一回事。 mydearkiddy.spaces.live.com 10. But they didn't, and for those who did it has so far been a peculiar race. 但是事实是他们没有参选,而对那些参选的人来说这到场竞选到目前为止都透出一种古怪的感觉。 www.ecocn.org 1. But it didn't -- it never occurred to me that it had to be invented and that it had been invented only 350 years ago. 但是其实这种正确的科研方法—我可从没想到有人还得把它发明出来呢。而且这个发明还是仅仅三百五十年前的事儿。 www.ted.com 2. Holding his head high, he walked past the pole and the soldiers as if they didn't exist. 他昂着头从旗杆和卫兵身旁走过,就像他们不存在似的。 files.eduu.com 3. For a time, she didn't know how to face up to the fact that she would never (be able to) walk again. 有一段时间,她真不知如何面对自己再也不能行走的事实。 blog.sina.com.cn 4. "He didn't let people know, " his mother said. "He was always counseling others. " “他不想让人知道,”他妈妈说,“他总是去咨询别人。” dongxi.net 5. The nice lady smiled at me. I didn't get any change, but she put the coat in a bag and wished me a Merry Christmas. 她对着我笑了。我以为她会找钱给我,但她没有,而是把大衣装进袋子里并祝我圣诞快乐。 zhidao.baidu.com 6. He must have been used to this kind of reaction, because his face didn't change at all. . . like a mask. 他想也不想地回答,一定已经对这种反应习以为常了,因为他的表情纹丝不变……就像是一张面具。 bbs.kidfanschannel.net 7. But in the U. S. , auto makers and beef farmers complained the deal didn't go far enough to open up the South Korean market. 但美国的汽车生产商和肉牛农场主抱怨说,这一协定还不足以为美国打开韩国市场。 chinese.wsj.com 8. If it slipped any more, there was no point to it at all, and that slip was probably plan B if TSMC didn't stop it entirely. 如果再下跌,但并没有做到这一点,而滑移可能是B计划,如果台积电并未完全停止。 bbs.pczilla.net 9. It didn't occur to me to ask him for proof of his identity. 我没有想到向他要身份证。 www.jukuu.com 10. She said they probably didn't like the house and needed to get used to it. 她觉得可能是孩子们不大喜欢这所房子因此需要点时间去适应。 www.chinaenglish.com.cn 1. He listens to me all the time. Like the other day when I told him to go to that party, so he did, even mum didn't really want him to. 他任何时候都听我的话。就像那天我让他去参加那个派对,他就去了,尽管妈妈当时不允许他去。 zhidao.baidu.com 2. The principal didn't seem to be aware that there should have been so much dispute about the decision. 校长好象没有意识到这个决定竟会有这么多分歧。 www.bing.com 3. So, shamefully, he said to her, "I'm really sorry. It seems that I've eaten all your peanuts - I didn't mean to finish them all. " 他很尴尬地对那个寡妇说,‘真的很抱歉,我把你的花生全吃了。 bbs.teawang.cn 4. In the past, I thought I didn't have to worry about it, I was just a kid. As I get older, I started to have an idea of what I want to be. 过去,我认为自己是个孩子,一点也考虑过这个问题。随着我逐渐长大,我开始思考这个问题。 zhidao.baidu.com 5. "It was the best way to get all the wind out, " she laughed. "And I didn't feel embarrassed because he did it with me" . “这是让你肚子里的气体全都出来的最好办法,”她笑着说,“而我没有感到任何尴尬因为他陪着我一起做”。 www.bing.com 6. I didn't even call him the Monk. I put it to him. He said he was out of the country. 我甚至没有称他为修道士。我去质问他。他说他在国外。 www.douban.com 7. Like always, she didn't make me feel guilty about having to leave. She simply thanked me for the visit and gave me a great big hug. 和通常一样,她并没有让我为我的匆匆离别而感到内疚,她只是感谢我能来看她,然后给了我一个大大的拥抱。 www.bing.com 8. Miko: You didn't actually think I was stupid enough to allow the enemy to completely surround me without a valid strategic plan in mind? 你不会真的认为我傻到让敌人把我层层围住,脑海中却没有有效的战术吧? ellesime.anetcity.com 9. He said he didn't like that job anyhow, but that was just sour grapes. 他说他不喜欢那份工作,但这只是他吃不到葡萄说葡萄酸。 bulo.hjenglish.com 10. I didn't look toward the stairs again until nearly time for the 9: 18 and I was very surprised to see that the young fellow was still there. 我顾不上再回头向后看楼梯了,直到快9:18的时候,我才惊讶地发现那个年轻小伙子还站在那里。 reachmyheart.blog.163.com 1. If he didn't know before that this turbo lift led to only two exits, he had no doubt made it his business to know. 就算Lorian之前不知道电梯只有两个出口,毫无疑问,他也会想方设法知道。 starwarsfans.cn 2. You didn't get out in Tuesday, you made appointment to meet him in your office. 星期二你不外出,约他来你办公室小聚。 zhidao.baidu.com 3. Ms. Suga said the company didn't know when the factory with 1, 100 workers might be able to resume work. YokoSuga说,公司不清楚这家有1,100名工人的工厂何时能复工。 c.wsj.com 4. We sat down in the reception room and waited for the drinks. The madam wanted to know why I didn't take a girl also. 我们在接待室中坐下等饮料送来,鸨儿问我为什么不也找个姑娘。 www.bing.com 5. Jamie obviously didn't play so much and Robbie was part of a rotation system in attack, but Sami has always been happy to step in. 杰米显然没有踢很多比赛,而前锋线上的罗比福勒有时也会被轮换,萨米总是会很高兴的带上队长袖标。 www.lfcbbs.com 6. "So, " I said, "You didn't believe me when I told you a doctor could fix your leg. ? He just looked at me and said, " I stand corrected. “你看,”我说,“那时我告诉你医生可以治好你的腿时你还不相信我呢。”他看着我说:“我认错了。” www.360doc.com 7. 'I was in the middle of serving a customer so I was running around trying to do something and didn't take too much notice, to be honest. “我正在为一位顾客服务,跑来跑去地干这干那,确实没太在意。” www.chinadaily.com.cn 8. He realized that he didn't matter to her at all; he could go on in that way till doomsday, and it would have no effect. 他意识到自己完全被她忽略;他可能将如此持续下去,直到世界末日,而这不会带来一点影响。 tr.hjenglish.com 9. One nagging question that seems to be on the back of a few people's minds is: Why didn't we invite more guests to our wedding? 在有些人的心里还藏着一个小问题:为什么我们没有邀请更多的人来参加我们的婚礼呢? www.bing.com 10. We waited for her at the train station for over two hours, but she still didn't show up. 我们在火车站等了她两个多小时,但她仍未露面 zhidao.baidu.com 1. There didn't seem to be any sense that the country is in a fragile situation that institutions aren't working. 似乎看不到这里正处于国家机构停止运转的脆弱局势中的任何迹象。 www.24en.com 2. She told me that she was not happy with the job, as she didn't think she was cut out to be a businesswoman. 她告诉我她对这件工作不喜欢,因为她不认为自己可以成为一个女商人。 blog.sina.com.cn 3. He said his house is right by the beach and that his mother and little sister probably didn't make it. 他说,他家就在海滩旁,他的母亲和妹妹可能没有来得及逃出来。 okenglish.tw 4. When I decided to leave you to seek things you might not be able to give me, I didn't feel regretted. 当我决定离开你,去寻找你不能给再我的东西时,我没有后悔。 my.24en.com 5. and he didn't blame me for not having heard a word of a story which had lasted while we walked three miles. 我们走了三英里路,他讲了一路故事,这故事我一句也没听见:这件事他不怪我了。 www.worklish.com 6. The contractor said, "It's true, Hume didn't agree. but the house needed the painting and I gave it a very good one. " 承包商说:“休谟是没有同意,但房子需要翻新,而我把它很好的刷了一遍。” www.justing.com.cn 7. The station master was fast asleep and didn't seem too pleased to be woken up and asked what time the train would leave the next day. 火车站的站长睡得很熟,我叫醒他,问他明天火车几点开,他显得很不高兴。 www.bing.com 8. "Look at this! " she said. She held the pot out for him to see, though he didn't look. It was full of hundreds. Stuffed full of hundreds. “看这个!”她说。她把茶壶拿出来给他看,但是他没去看。茶壶里面满是百元钞票。塞得满满的全是钞票。 bbs.chinaunix.net 9. 'My parents have been so good to me, I feel like I would be letting them down if I didn't get into an Ivy League school. 父母对我这么好,如果考不上一所常春藤盟校,我感觉就辜负了他们的期望。 www.ebigear.com 10. She was so absorbed in her job that she didn't hear anybody knocking at the door. 她如此专注于工作,竟没有听到有人敲门。 bulo.hjenglish.com 1. The best thing about it was that you didn't have to be a size zero to try it. 学钢管舞最好的一件事就是你的身材好坏并不会影响你去尝试它。 dongxi.net 2. If I didn't know any better, I'd think you were just pretending to be dumb to get people's sympathy. 如果我什么都不知道,我会以为你只是在装傻让别人同情你。 www.elanso.com 3. if I didn't need your information, how much less do I need an explanation. the fact is , I need nothing but your mercy. 如果我不需要你的通知,我就更加不需要一种解释。事实是,我除了你的仁慈什么都不需要。 bbs.chinadaily.com.cn 4. The general feeling was that you shouldn't spend what you didn't have, and you should save up to buy something you wanted. 总的感觉是你不能花你没有的钱,你应该省点钱来买你想要的东西。 www.bing.com 5. But when the tickets didn't arrive, she phoned the cruise line, which had no record of her reservation. 最终船票还是没收到,她给邮轮打电话但是对方说根本就没有她的预订记录。 www.bing.com 6. Where's the water going? They didn't get it is what I'm trying to tell you. 水去哪了呢,他们不理解的,就是我要告诉你们的。 open.163.com 7. Which I thought was maybe a little obvious, given that I was in Indonesia at the moment, but I didn't force the point . 这我认为未免也太明显了吧,毕竟我当时就在印尼,但我没怎么在乎这一点。 www.kekenet.com 8. "In the past, we didn't make it a priority to protect old buildings, or to reduce energy consumption and waste, " he says. 通过政府的支持,他认为能做到。“过去,我们没有去优先保护老建筑,或者如何减少能耗和浪费。” www.bing.com 9. I didn't know he was one of your best friends. . . . Incidentally, do you know his sister? 我一向不知道他是你的好朋友….那你认识他的妹妹吗? my.putclub.com 10. Nicole: You really seem to be fitting in great. To be honest, at first I didn't expect you to be so friendly. 妮可:妳似乎适应良好。坦白说,我一开始没料到妳会这么友善。 blog.sina.com.cn 1. I didn't mind the name calling because when I got home I started to feel better and was able to fall asleep. 我并不介意她们怎么称呼我,因为回到家以后,我感觉好多了,并且睡着了。 en.eol.cn 2. He looked uncomfortable, as if he didn't like the name Lillian. "As a matter of fact, I have a niece named Lila but we all call her Lily. " 他看起来很不爽,看来他不喜欢那个名字,“其实,我有个侄女叫里拉,可是我们都叫她莉莉。” www.bing.com 3. He said he didn't know how to swim but would take a crack at it. 他说他不会游泳,但将尽力尝试。 cb.kingsoft.com 4. I didn't want her to be afraid that I'd hurt her, but I never did. 我不想让她担心我会伤害她,而且我从来没有这样做。 www.bing.com 5. Learn the art of being an observer and you will be surprised how much you see that you didn't see before. 学习做观察者的巧妙和你会为你见到之前你见不到的东西而感到惊讶。 hi.baidu.com 6. Even if you didn't use one of these methods, if I think the link is spam my or black hat, the link will not be accepted. 即使你不使用这些方法之一,如果我认为是垃圾邮件的链接或黑色帽子,链接不会被接受。 www.bing.com 7. It was a strange day. I left as if I was waiting for something, but I didn't know what. 那是不寻常的一天,仿佛我一直在等待什么发生,但却不知道是什么。 blog.sina.com.cn 8. Mounted with large and heavy guns, it was one of the few tanks that didn't have treads, and was designed to overrun any obstacle. 安装了大型重型枪械,这是极少没有踏板的坦克之一,而且可以跨过任何障碍。 www.bing.com 9. Part of the appeal of bottled water, after all, was that you didn't have to plan ahead by filling a canteen. 瓶装水的一部分吸引力就是,你不需要把费劲地去填满器具柜。 www.transcn.org 10. Robert didn't usually get much exercise during the year, while his wife Mary was on her feet most of the time. 38整整一年中罗伯特通常得不到多少运动,而他的妻子玛丽却大部分时间一直站着。 hi.baidu.com 1. She didn't invite John to her wedding because he might turn out to be a bull in a china shop . 她没请约翰参加婚礼,因为他也许会因莽撞而生事。 blog.sina.com.cn 2. You know. When you get back home tonight, tell him that you didn't mean to quarrel with him. 你知道,今晚你回家的时候,告诉他你不是真想和他吵。 www.bing.com 3. So perhaps Phan was not working in this part of the company, and is now having to do something she didn't have to do before. 因此可能Phan过去没有在公司这方面工作,而现在必须要做一些以前不必做的事情。 www.remword.cn 4. But he didn't expect me to be the only one to put his gift to good use. 但是他并没用期望我成为那个唯一可以将他的礼物加以好好利用的人。 www.bing.com 5. As I was riding along the country road all the same, I didn't notice that I was beginning to stray away from my route. 由于一直沿着乡间道路骑着,我没注意到我开始走岔了路。 www.tdict.com 6. It's against law? Oh, I didn't know it was that serious! But I don't have enough money for that book. 违法?噢,我不知道有那么严重。但是我没有足够的钱来买那本书。 www.bing.com 7. And this state of the case didn't seem to have mitigated against our becoming rather fond of each other. 这种情况似乎并没有影响我们彼此颇为喜欢对方。 www.hotdic.com 8. As you know, we didn't learn well enough in the first two years, so please slow down and make sure we have really mastered something. 如你所知,我们没有足够的了解以及在头两年,所以请减慢,并确保我们真正掌握的东西。 zhidao.baidu.com 9. But I think it's also related to the lap time. I didn't do a great lap and I had to try again, to be safe inside the top ten. 但那是我认为这也关系到圈速,我没有做到完美的一圈而我需要再尝试一次,能安全的进入前十。 ferrari-china.com 10. Bud usually didn't come into work until after lunch, so I met with him for the first time the following Monday afternoon. Bud通常只在午餐后才来工作,所以我们的第一次见面就拖到了后一周的周一下午。 www.bing.com 1. It was a strange day. I left as if I was waiting for something, but I didn't know what. 那是不寻常的一天,仿佛我一直在等待什么发生,但却不知道是什么。 blog.sina.com.cn 2. Mounted with large and heavy guns, it was one of the few tanks that didn't have treads, and was designed to overrun any obstacle. 安装了大型重型枪械,这是极少没有踏板的坦克之一,而且可以跨过任何障碍。 www.bing.com 3. Part of the appeal of bottled water, after all, was that you didn't have to plan ahead by filling a canteen. 瓶装水的一部分吸引力就是,你不需要把费劲地去填满器具柜。 www.transcn.org 4. Robert didn't usually get much exercise during the year, while his wife Mary was on her feet most of the time. 38整整一年中罗伯特通常得不到多少运动,而他的妻子玛丽却大部分时间一直站着。 hi.baidu.com 5. To the present, the customer didn't contact with me, I do not know how to contact with him. 到现在,客户也没有再主动联系我了,我也不知道再用什么方式去联系他。 blog.china.alibaba.com 6. it had been a grave mistake to trust Bellatrix and Malfoy: Didn't their stupidity and carelessness prove how unwise it was ever to trust? 信任贝拉特里克斯和马尔福就是重大的失误,他们的愚蠢和大意不是证明了相信别人是多么不明智吗? okread.net 7. She didn't invite John to her wedding because he might turn out to be a bull in a china shop . 她没请约翰参加婚礼,因为他也许会因莽撞而生事。 blog.sina.com.cn 8. You know. When you get back home tonight, tell him that you didn't mean to quarrel with him. 你知道,今晚你回家的时候,告诉他你不是真想和他吵。 www.bing.com 9. So perhaps Phan was not working in this part of the company, and is now having to do something she didn't have to do before. 因此可能Phan过去没有在公司这方面工作,而现在必须要做一些以前不必做的事情。 www.remword.cn 10. But he didn't expect me to be the only one to put his gift to good use. 但是他并没用期望我成为那个唯一可以将他的礼物加以好好利用的人。 www.bing.com 1. Robert didn't usually get much exercise during the year, while his wife Mary was on her feet most of the time. 38整整一年中罗伯特通常得不到多少运动,而他的妻子玛丽却大部分时间一直站着。 hi.baidu.com 2. To the present, the customer didn't contact with me, I do not know how to contact with him. 到现在,客户也没有再主动联系我了,我也不知道再用什么方式去联系他。 blog.china.alibaba.com 3. it had been a grave mistake to trust Bellatrix and Malfoy: Didn't their stupidity and carelessness prove how unwise it was ever to trust? 信任贝拉特里克斯和马尔福就是重大的失误,他们的愚蠢和大意不是证明了相信别人是多么不明智吗? okread.net 4. "I should have brought him with me to work, " Mrs. Fu wailed, as she sagged into her husband's embrace. "He didn't want me to leave him! " “我真该带着他一起去上班,”付女士呜咽着,倒在丈夫的怀抱里,“他不想我离开他!” blog.sina.com.cn 5. She didn't invite John to her wedding because he might turn out to be a bull in a china shop . 她没请约翰参加婚礼,因为他也许会因莽撞而生事。 blog.sina.com.cn 6. You know. When you get back home tonight, tell him that you didn't mean to quarrel with him. 你知道,今晚你回家的时候,告诉他你不是真想和他吵。 www.bing.com 7. So perhaps Phan was not working in this part of the company, and is now having to do something she didn't have to do before. 因此可能Phan过去没有在公司这方面工作,而现在必须要做一些以前不必做的事情。 www.remword.cn 8. But he didn't expect me to be the only one to put his gift to good use. 但是他并没用期望我成为那个唯一可以将他的礼物加以好好利用的人。 www.bing.com 9. As I was riding along the country road all the same, I didn't notice that I was beginning to stray away from my route. 由于一直沿着乡间道路骑着,我没注意到我开始走岔了路。 www.tdict.com 10. It's against law? Oh, I didn't know it was that serious! But I don't have enough money for that book. 违法?噢,我不知道有那么严重。但是我没有足够的钱来买那本书。 www.bing.com 1. "I should have brought him with me to work, " Mrs. Fu wailed, as she sagged into her husband's embrace. "He didn't want me to leave him! " “我真该带着他一起去上班,”付女士呜咽着,倒在丈夫的怀抱里,“他不想我离开他!” blog.sina.com.cn 2. No one got to me, John, they didn't have to, that's the point. 没人找过我,约翰,他们不用这样,就是这么回事。 x.myxfiles.com 3. She didn't invite John to her wedding because he might turn out to be a bull in a china shop . 她没请约翰参加婚礼,因为他也许会因莽撞而生事。 blog.sina.com.cn 4. You know. When you get back home tonight, tell him that you didn't mean to quarrel with him. 你知道,今晚你回家的时候,告诉他你不是真想和他吵。 www.bing.com 5. So perhaps Phan was not working in this part of the company, and is now having to do something she didn't have to do before. 因此可能Phan过去没有在公司这方面工作,而现在必须要做一些以前不必做的事情。 www.remword.cn 6. But he didn't expect me to be the only one to put his gift to good use. 但是他并没用期望我成为那个唯一可以将他的礼物加以好好利用的人。 www.bing.com 7. As I was riding along the country road all the same, I didn't notice that I was beginning to stray away from my route. 由于一直沿着乡间道路骑着,我没注意到我开始走岔了路。 www.tdict.com 8. It's against law? Oh, I didn't know it was that serious! But I don't have enough money for that book. 违法?噢,我不知道有那么严重。但是我没有足够的钱来买那本书。 www.bing.com 9. And this state of the case didn't seem to have mitigated against our becoming rather fond of each other. 这种情况似乎并没有影响我们彼此颇为喜欢对方。 www.hotdic.com 10. As you know, we didn't learn well enough in the first two years, so please slow down and make sure we have really mastered something. 如你所知,我们没有足够的了解以及在头两年,所以请减慢,并确保我们真正掌握的东西。 zhidao.baidu.com 1. She didn't invite John to her wedding because he might turn out to be a bull in a china shop . 她没请约翰参加婚礼,因为他也许会因莽撞而生事。 blog.sina.com.cn 2. You know. When you get back home tonight, tell him that you didn't mean to quarrel with him. 你知道,今晚你回家的时候,告诉他你不是真想和他吵。 www.bing.com 3. So perhaps Phan was not working in this part of the company, and is now having to do something she didn't have to do before. 因此可能Phan过去没有在公司这方面工作,而现在必须要做一些以前不必做的事情。 www.remword.cn 4. But he didn't expect me to be the only one to put his gift to good use. 但是他并没用期望我成为那个唯一可以将他的礼物加以好好利用的人。 www.bing.com 5. As I was riding along the country road all the same, I didn't notice that I was beginning to stray away from my route. 由于一直沿着乡间道路骑着,我没注意到我开始走岔了路。 www.tdict.com 6. It's against law? Oh, I didn't know it was that serious! But I don't have enough money for that book. 违法?噢,我不知道有那么严重。但是我没有足够的钱来买那本书。 www.bing.com 7. And this state of the case didn't seem to have mitigated against our becoming rather fond of each other. 这种情况似乎并没有影响我们彼此颇为喜欢对方。 www.hotdic.com 8. As you know, we didn't learn well enough in the first two years, so please slow down and make sure we have really mastered something. 如你所知,我们没有足够的了解以及在头两年,所以请减慢,并确保我们真正掌握的东西。 zhidao.baidu.com 9. But I think it's also related to the lap time. I didn't do a great lap and I had to try again, to be safe inside the top ten. 但那是我认为这也关系到圈速,我没有做到完美的一圈而我需要再尝试一次,能安全的进入前十。 ferrari-china.com 10. Bud usually didn't come into work until after lunch, so I met with him for the first time the following Monday afternoon. Bud通常只在午餐后才来工作,所以我们的第一次见面就拖到了后一周的周一下午。 www.bing.com 1. So perhaps Phan was not working in this part of the company, and is now having to do something she didn't have to do before. 因此可能Phan过去没有在公司这方面工作,而现在必须要做一些以前不必做的事情。 www.remword.cn 2. But he didn't expect me to be the only one to put his gift to good use. 但是他并没用期望我成为那个唯一可以将他的礼物加以好好利用的人。 www.bing.com 3. As I was riding along the country road all the same, I didn't notice that I was beginning to stray away from my route. 由于一直沿着乡间道路骑着,我没注意到我开始走岔了路。 www.tdict.com 4. It's against law? Oh, I didn't know it was that serious! But I don't have enough money for that book. 违法?噢,我不知道有那么严重。但是我没有足够的钱来买那本书。 www.bing.com 5. And this state of the case didn't seem to have mitigated against our becoming rather fond of each other. 这种情况似乎并没有影响我们彼此颇为喜欢对方。 www.hotdic.com 6. As you know, we didn't learn well enough in the first two years, so please slow down and make sure we have really mastered something. 如你所知,我们没有足够的了解以及在头两年,所以请减慢,并确保我们真正掌握的东西。 zhidao.baidu.com 7. But I think it's also related to the lap time. I didn't do a great lap and I had to try again, to be safe inside the top ten. 但那是我认为这也关系到圈速,我没有做到完美的一圈而我需要再尝试一次,能安全的进入前十。 ferrari-china.com 8. Bud usually didn't come into work until after lunch, so I met with him for the first time the following Monday afternoon. Bud通常只在午餐后才来工作,所以我们的第一次见面就拖到了后一周的周一下午。 www.bing.com 9. If fear didn't exist, I would run up to you and kiss you and tell you that I love you. 如果恐惧不存在的话,我会马上奔向你,亲你,然后告诉你我爱你。 xytests.sinaapp.com 10. Momma said death is just a part of life, something we're all destined to do, I didn't know it, but I was destined to be your momma. 妈妈说,死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。 bbs.hdchina.org 1. As I was riding along the country road all the same, I didn't notice that I was beginning to stray away from my route. 由于一直沿着乡间道路骑着,我没注意到我开始走岔了路。 www.tdict.com 2. It's against law? Oh, I didn't know it was that serious! But I don't have enough money for that book. 违法?噢,我不知道有那么严重。但是我没有足够的钱来买那本书。 www.bing.com 3. And this state of the case didn't seem to have mitigated against our becoming rather fond of each other. 这种情况似乎并没有影响我们彼此颇为喜欢对方。 www.hotdic.com 4. As you know, we didn't learn well enough in the first two years, so please slow down and make sure we have really mastered something. 如你所知,我们没有足够的了解以及在头两年,所以请减慢,并确保我们真正掌握的东西。 zhidao.baidu.com 5. But I think it's also related to the lap time. I didn't do a great lap and I had to try again, to be safe inside the top ten. 但那是我认为这也关系到圈速,我没有做到完美的一圈而我需要再尝试一次,能安全的进入前十。 ferrari-china.com 6. Bud usually didn't come into work until after lunch, so I met with him for the first time the following Monday afternoon. Bud通常只在午餐后才来工作,所以我们的第一次见面就拖到了后一周的周一下午。 www.bing.com 7. If fear didn't exist, I would run up to you and kiss you and tell you that I love you. 如果恐惧不存在的话,我会马上奔向你,亲你,然后告诉你我爱你。 xytests.sinaapp.com 8. Momma said death is just a part of life, something we're all destined to do, I didn't know it, but I was destined to be your momma. 妈妈说,死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。 bbs.hdchina.org 9. and he said he didn't care what his mother thought. 他说过他不在乎妈妈说什么 www.tingclass.net 10. He said: "Scotty went for a header, but he was pushed and then he touched it with his hands. He didn't mean that . " 他说:“当时帕克抢在了前面,但他被推到了,倒下时手碰到了皮球,他不是故意为之的。” bbs.arsenal.com.cn 1. And this state of the case didn't seem to have mitigated against our becoming rather fond of each other. 这种情况似乎并没有影响我们彼此颇为喜欢对方。 www.hotdic.com 2. As you know, we didn't learn well enough in the first two years, so please slow down and make sure we have really mastered something. 如你所知,我们没有足够的了解以及在头两年,所以请减慢,并确保我们真正掌握的东西。 zhidao.baidu.com 3. But I think it's also related to the lap time. I didn't do a great lap and I had to try again, to be safe inside the top ten. 但那是我认为这也关系到圈速,我没有做到完美的一圈而我需要再尝试一次,能安全的进入前十。 ferrari-china.com 4. Bud usually didn't come into work until after lunch, so I met with him for the first time the following Monday afternoon. Bud通常只在午餐后才来工作,所以我们的第一次见面就拖到了后一周的周一下午。 www.bing.com 5. If fear didn't exist, I would run up to you and kiss you and tell you that I love you. 如果恐惧不存在的话,我会马上奔向你,亲你,然后告诉你我爱你。 xytests.sinaapp.com 6. Momma said death is just a part of life, something we're all destined to do, I didn't know it, but I was destined to be your momma. 妈妈说,死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。 bbs.hdchina.org 7. and he said he didn't care what his mother thought. 他说过他不在乎妈妈说什么 www.tingclass.net 8. He said: "Scotty went for a header, but he was pushed and then he touched it with his hands. He didn't mean that . " 他说:“当时帕克抢在了前面,但他被推到了,倒下时手碰到了皮球,他不是故意为之的。” bbs.arsenal.com.cn 9. About the only kind thing to say about the Lakers was that they didn't cough up another second-half lead. 关于湖人队唯一一个好消息是,他们在下半场没有交出领先优势。(这句原文怎么觉得怪怪的?高手请指教) tieba.baidu.com 10. That might have been a bit ahead of its time -- "globalism" didn't even enter the Oxford English Dictionary until 1986. 这样的情节在当时或许太超前了,“全球主义”这个词直到1986年才被收入牛津英语词典。 www.bing.com 1. But I think it's also related to the lap time. I didn't do a great lap and I had to try again, to be safe inside the top ten. 但那是我认为这也关系到圈速,我没有做到完美的一圈而我需要再尝试一次,能安全的进入前十。 ferrari-china.com 2. Bud usually didn't come into work until after lunch, so I met with him for the first time the following Monday afternoon. Bud通常只在午餐后才来工作,所以我们的第一次见面就拖到了后一周的周一下午。 www.bing.com 3. If fear didn't exist, I would run up to you and kiss you and tell you that I love you. 如果恐惧不存在的话,我会马上奔向你,亲你,然后告诉你我爱你。 xytests.sinaapp.com 4. Momma said death is just a part of life, something we're all destined to do, I didn't know it, but I was destined to be your momma. 妈妈说,死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。 bbs.hdchina.org 5. and he said he didn't care what his mother thought. 他说过他不在乎妈妈说什么 www.tingclass.net 6. He said: "Scotty went for a header, but he was pushed and then he touched it with his hands. He didn't mean that . " 他说:“当时帕克抢在了前面,但他被推到了,倒下时手碰到了皮球,他不是故意为之的。” bbs.arsenal.com.cn 7. About the only kind thing to say about the Lakers was that they didn't cough up another second-half lead. 关于湖人队唯一一个好消息是,他们在下半场没有交出领先优势。(这句原文怎么觉得怪怪的?高手请指教) tieba.baidu.com 8. That might have been a bit ahead of its time -- "globalism" didn't even enter the Oxford English Dictionary until 1986. 这样的情节在当时或许太超前了,“全球主义”这个词直到1986年才被收入牛津英语词典。 www.bing.com 9. It didn't last long, though: I heard of her a few months later living alone in Venice. I believe Lovell Mingott went out to get her. 可是,这并没有持续多久:我听说她几个月后就独自住在威尼斯,我相信洛弗尔·明戈特那次出国是去找她的。 www.kekenet.com 10. He DIDn't think Guitar would jump him in the daytime. If he DID confront him(with anything than a gun), he was sure he could take him. 他认为吉他不会在光天化日之下朝他扑来。即使真与他狭路相逢(只要他不带枪),他也有把握能制住他。 dict.ebigear.com 1. If fear didn't exist, I would run up to you and kiss you and tell you that I love you. 如果恐惧不存在的话,我会马上奔向你,亲你,然后告诉你我爱你。 xytests.sinaapp.com 2. Momma said death is just a part of life, something we're all destined to do, I didn't know it, but I was destined to be your momma. 妈妈说,死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。 bbs.hdchina.org 3. and he said he didn't care what his mother thought. 他说过他不在乎妈妈说什么 www.tingclass.net 4. He said: "Scotty went for a header, but he was pushed and then he touched it with his hands. He didn't mean that . " 他说:“当时帕克抢在了前面,但他被推到了,倒下时手碰到了皮球,他不是故意为之的。” bbs.arsenal.com.cn 5. About the only kind thing to say about the Lakers was that they didn't cough up another second-half lead. 关于湖人队唯一一个好消息是,他们在下半场没有交出领先优势。(这句原文怎么觉得怪怪的?高手请指教) tieba.baidu.com 6. That might have been a bit ahead of its time -- "globalism" didn't even enter the Oxford English Dictionary until 1986. 这样的情节在当时或许太超前了,“全球主义”这个词直到1986年才被收入牛津英语词典。 www.bing.com 7. It didn't last long, though: I heard of her a few months later living alone in Venice. I believe Lovell Mingott went out to get her. 可是,这并没有持续多久:我听说她几个月后就独自住在威尼斯,我相信洛弗尔·明戈特那次出国是去找她的。 www.kekenet.com 8. He DIDn't think Guitar would jump him in the daytime. If he DID confront him(with anything than a gun), he was sure he could take him. 他认为吉他不会在光天化日之下朝他扑来。即使真与他狭路相逢(只要他不带枪),他也有把握能制住他。 dict.ebigear.com 9. Rodriguez said. Her mother, she said, "didn't really care about the price. It was more that she knew somebody who had this first. " 罗德琳说她母亲并不在乎钱,而是她认识其他以前做过的人。 www.ebigear.com 10. WL: I had to claw myself out, and let me tell you, I didn't take the scenic route, if you know what I mean. 我用爪子抓了个洞才出来的。而且说实话,我没走有布景的那条路,如果你明白我在说什么的话。 www.anetcity.com 1. As I was riding along the country road all the same, I didn't notice that I was beginning to stray away from my route. 由于一直沿着乡间道路骑着,我没注意到我开始走岔了路。 www.tdict.com 2. It's against law? Oh, I didn't know it was that serious! But I don't have enough money for that book. 违法?噢,我不知道有那么严重。但是我没有足够的钱来买那本书。 www.bing.com 3. And this state of the case didn't seem to have mitigated against our becoming rather fond of each other. 这种情况似乎并没有影响我们彼此颇为喜欢对方。 www.hotdic.com 4. As you know, we didn't learn well enough in the first two years, so please slow down and make sure we have really mastered something. 如你所知,我们没有足够的了解以及在头两年,所以请减慢,并确保我们真正掌握的东西。 zhidao.baidu.com 5. But I think it's also related to the lap time. I didn't do a great lap and I had to try again, to be safe inside the top ten. 但那是我认为这也关系到圈速,我没有做到完美的一圈而我需要再尝试一次,能安全的进入前十。 ferrari-china.com 6. Bud usually didn't come into work until after lunch, so I met with him for the first time the following Monday afternoon. Bud通常只在午餐后才来工作,所以我们的第一次见面就拖到了后一周的周一下午。 www.bing.com 7. If fear didn't exist, I would run up to you and kiss you and tell you that I love you. 如果恐惧不存在的话,我会马上奔向你,亲你,然后告诉你我爱你。 xytests.sinaapp.com 8. Momma said death is just a part of life, something we're all destined to do, I didn't know it, but I was destined to be your momma. 妈妈说,死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。 bbs.hdchina.org 9. and he said he didn't care what his mother thought. 他说过他不在乎妈妈说什么 www.tingclass.net 10. He said: "Scotty went for a header, but he was pushed and then he touched it with his hands. He didn't mean that . " 他说:“当时帕克抢在了前面,但他被推到了,倒下时手碰到了皮球,他不是故意为之的。” bbs.arsenal.com.cn 1. And this state of the case didn't seem to have mitigated against our becoming rather fond of each other. 这种情况似乎并没有影响我们彼此颇为喜欢对方。 www.hotdic.com 2. As you know, we didn't learn well enough in the first two years, so please slow down and make sure we have really mastered something. 如你所知,我们没有足够的了解以及在头两年,所以请减慢,并确保我们真正掌握的东西。 zhidao.baidu.com 3. But I think it's also related to the lap time. I didn't do a great lap and I had to try again, to be safe inside the top ten. 但那是我认为这也关系到圈速,我没有做到完美的一圈而我需要再尝试一次,能安全的进入前十。 ferrari-china.com 4. Bud usually didn't come into work until after lunch, so I met with him for the first time the following Monday afternoon. Bud通常只在午餐后才来工作,所以我们的第一次见面就拖到了后一周的周一下午。 www.bing.com 5. If fear didn't exist, I would run up to you and kiss you and tell you that I love you. 如果恐惧不存在的话,我会马上奔向你,亲你,然后告诉你我爱你。 xytests.sinaapp.com 6. Momma said death is just a part of life, something we're all destined to do, I didn't know it, but I was destined to be your momma. 妈妈说,死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。 bbs.hdchina.org 7. and he said he didn't care what his mother thought. 他说过他不在乎妈妈说什么 www.tingclass.net 8. He said: "Scotty went for a header, but he was pushed and then he touched it with his hands. He didn't mean that . " 他说:“当时帕克抢在了前面,但他被推到了,倒下时手碰到了皮球,他不是故意为之的。” bbs.arsenal.com.cn 9. About the only kind thing to say about the Lakers was that they didn't cough up another second-half lead. 关于湖人队唯一一个好消息是,他们在下半场没有交出领先优势。(这句原文怎么觉得怪怪的?高手请指教) tieba.baidu.com 10. That might have been a bit ahead of its time -- "globalism" didn't even enter the Oxford English Dictionary until 1986. 这样的情节在当时或许太超前了,“全球主义”这个词直到1986年才被收入牛津英语词典。 www.bing.com 1. But I think it's also related to the lap time. I didn't do a great lap and I had to try again, to be safe inside the top ten. 但那是我认为这也关系到圈速,我没有做到完美的一圈而我需要再尝试一次,能安全的进入前十。 ferrari-china.com 2. Bud usually didn't come into work until after lunch, so I met with him for the first time the following Monday afternoon. Bud通常只在午餐后才来工作,所以我们的第一次见面就拖到了后一周的周一下午。 www.bing.com 3. If fear didn't exist, I would run up to you and kiss you and tell you that I love you. 如果恐惧不存在的话,我会马上奔向你,亲你,然后告诉你我爱你。 xytests.sinaapp.com 4. Momma said death is just a part of life, something we're all destined to do, I didn't know it, but I was destined to be your momma. 妈妈说,死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。 bbs.hdchina.org 5. and he said he didn't care what his mother thought. 他说过他不在乎妈妈说什么 www.tingclass.net 6. He said: "Scotty went for a header, but he was pushed and then he touched it with his hands. He didn't mean that . " 他说:“当时帕克抢在了前面,但他被推到了,倒下时手碰到了皮球,他不是故意为之的。” bbs.arsenal.com.cn 7. About the only kind thing to say about the Lakers was that they didn't cough up another second-half lead. 关于湖人队唯一一个好消息是,他们在下半场没有交出领先优势。(这句原文怎么觉得怪怪的?高手请指教) tieba.baidu.com 8. That might have been a bit ahead of its time -- "globalism" didn't even enter the Oxford English Dictionary until 1986. 这样的情节在当时或许太超前了,“全球主义”这个词直到1986年才被收入牛津英语词典。 www.bing.com 9. It didn't last long, though: I heard of her a few months later living alone in Venice. I believe Lovell Mingott went out to get her. 可是,这并没有持续多久:我听说她几个月后就独自住在威尼斯,我相信洛弗尔·明戈特那次出国是去找她的。 www.kekenet.com 10. He DIDn't think Guitar would jump him in the daytime. If he DID confront him(with anything than a gun), he was sure he could take him. 他认为吉他不会在光天化日之下朝他扑来。即使真与他狭路相逢(只要他不带枪),他也有把握能制住他。 dict.ebigear.com 1. If fear didn't exist, I would run up to you and kiss you and tell you that I love you. 如果恐惧不存在的话,我会马上奔向你,亲你,然后告诉你我爱你。 xytests.sinaapp.com 2. Momma said death is just a part of life, something we're all destined to do, I didn't know it, but I was destined to be your momma. 妈妈说,死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。 bbs.hdchina.org 3. and he said he didn't care what his mother thought. 他说过他不在乎妈妈说什么 www.tingclass.net 4. He said: "Scotty went for a header, but he was pushed and then he touched it with his hands. He didn't mean that . " 他说:“当时帕克抢在了前面,但他被推到了,倒下时手碰到了皮球,他不是故意为之的。” bbs.arsenal.com.cn 5. About the only kind thing to say about the Lakers was that they didn't cough up another second-half lead. 关于湖人队唯一一个好消息是,他们在下半场没有交出领先优势。(这句原文怎么觉得怪怪的?高手请指教) tieba.baidu.com 6. That might have been a bit ahead of its time -- "globalism" didn't even enter the Oxford English Dictionary until 1986. 这样的情节在当时或许太超前了,“全球主义”这个词直到1986年才被收入牛津英语词典。 www.bing.com 7. It didn't last long, though: I heard of her a few months later living alone in Venice. I believe Lovell Mingott went out to get her. 可是,这并没有持续多久:我听说她几个月后就独自住在威尼斯,我相信洛弗尔·明戈特那次出国是去找她的。 www.kekenet.com 8. He DIDn't think Guitar would jump him in the daytime. If he DID confront him(with anything than a gun), he was sure he could take him. 他认为吉他不会在光天化日之下朝他扑来。即使真与他狭路相逢(只要他不带枪),他也有把握能制住他。 dict.ebigear.com 9. Rodriguez said. Her mother, she said, "didn't really care about the price. It was more that she knew somebody who had this first. " 罗德琳说她母亲并不在乎钱,而是她认识其他以前做过的人。 www.ebigear.com 10. WL: I had to claw myself out, and let me tell you, I didn't take the scenic route, if you know what I mean. 我用爪子抓了个洞才出来的。而且说实话,我没走有布景的那条路,如果你明白我在说什么的话。 www.anetcity.com 1. and he said he didn't care what his mother thought. 他说过他不在乎妈妈说什么 www.tingclass.net 2. He said: "Scotty went for a header, but he was pushed and then he touched it with his hands. He didn't mean that . " 他说:“当时帕克抢在了前面,但他被推到了,倒下时手碰到了皮球,他不是故意为之的。” bbs.arsenal.com.cn 3. About the only kind thing to say about the Lakers was that they didn't cough up another second-half lead. 关于湖人队唯一一个好消息是,他们在下半场没有交出领先优势。(这句原文怎么觉得怪怪的?高手请指教) tieba.baidu.com 4. That might have been a bit ahead of its time -- "globalism" didn't even enter the Oxford English Dictionary until 1986. 这样的情节在当时或许太超前了,“全球主义”这个词直到1986年才被收入牛津英语词典。 www.bing.com 5. It didn't last long, though: I heard of her a few months later living alone in Venice. I believe Lovell Mingott went out to get her. 可是,这并没有持续多久:我听说她几个月后就独自住在威尼斯,我相信洛弗尔·明戈特那次出国是去找她的。 www.kekenet.com 6. He DIDn't think Guitar would jump him in the daytime. If he DID confront him(with anything than a gun), he was sure he could take him. 他认为吉他不会在光天化日之下朝他扑来。即使真与他狭路相逢(只要他不带枪),他也有把握能制住他。 dict.ebigear.com 7. Rodriguez said. Her mother, she said, "didn't really care about the price. It was more that she knew somebody who had this first. " 罗德琳说她母亲并不在乎钱,而是她认识其他以前做过的人。 www.ebigear.com 8. WL: I had to claw myself out, and let me tell you, I didn't take the scenic route, if you know what I mean. 我用爪子抓了个洞才出来的。而且说实话,我没走有布景的那条路,如果你明白我在说什么的话。 www.anetcity.com 9. Mr. Rose didn't rule that out, but said the company had no current plans to do so and was focused on virtual goods for now. 罗斯并未排除这一可能性,但他说,眼下Facebook并无此计划,目前该公司的重点放在虚拟商品上。 c.wsj.com 10. What he didn't know was that his dad was hugging his wife crying. 他不知道到的是,他爸爸正与妻子相拥而泣。 wenku.baidu.com 1. About the only kind thing to say about the Lakers was that they didn't cough up another second-half lead. 关于湖人队唯一一个好消息是,他们在下半场没有交出领先优势。(这句原文怎么觉得怪怪的?高手请指教) tieba.baidu.com 2. That might have been a bit ahead of its time -- "globalism" didn't even enter the Oxford English Dictionary until 1986. 这样的情节在当时或许太超前了,“全球主义”这个词直到1986年才被收入牛津英语词典。 www.bing.com 3. It didn't last long, though: I heard of her a few months later living alone in Venice. I believe Lovell Mingott went out to get her. 可是,这并没有持续多久:我听说她几个月后就独自住在威尼斯,我相信洛弗尔·明戈特那次出国是去找她的。 www.kekenet.com 4. He DIDn't think Guitar would jump him in the daytime. If he DID confront him(with anything than a gun), he was sure he could take him. 他认为吉他不会在光天化日之下朝他扑来。即使真与他狭路相逢(只要他不带枪),他也有把握能制住他。 dict.ebigear.com 5. Rodriguez said. Her mother, she said, "didn't really care about the price. It was more that she knew somebody who had this first. " 罗德琳说她母亲并不在乎钱,而是她认识其他以前做过的人。 www.ebigear.com 6. WL: I had to claw myself out, and let me tell you, I didn't take the scenic route, if you know what I mean. 我用爪子抓了个洞才出来的。而且说实话,我没走有布景的那条路,如果你明白我在说什么的话。 www.anetcity.com 7. Mr. Rose didn't rule that out, but said the company had no current plans to do so and was focused on virtual goods for now. 罗斯并未排除这一可能性,但他说,眼下Facebook并无此计划,目前该公司的重点放在虚拟商品上。 c.wsj.com 8. What he didn't know was that his dad was hugging his wife crying. 他不知道到的是,他爸爸正与妻子相拥而泣。 wenku.baidu.com 9. If I had a rich father, I didn't have to work so hard and only give out a helpless sigh before the high house price. 如果我有一个大款老爹,那么我就不用这么辛苦工作,望房兴叹了。 blog.sina.com.cn 10. This was enough for me, and I didn't want it to happen again. For this reason and several others, I signed up for four years of college. 这一下可真够我受的,我不希望这种事再发生。由于这个缘故,再加上其它一些因素,我报了名准备读四年大学。 www.fanrengu.net 1. It didn't last long, though: I heard of her a few months later living alone in Venice. I believe Lovell Mingott went out to get her. 可是,这并没有持续多久:我听说她几个月后就独自住在威尼斯,我相信洛弗尔·明戈特那次出国是去找她的。 www.kekenet.com 2. He DIDn't think Guitar would jump him in the daytime. If he DID confront him(with anything than a gun), he was sure he could take him. 他认为吉他不会在光天化日之下朝他扑来。即使真与他狭路相逢(只要他不带枪),他也有把握能制住他。 dict.ebigear.com 3. Rodriguez said. Her mother, she said, "didn't really care about the price. It was more that she knew somebody who had this first. " 罗德琳说她母亲并不在乎钱,而是她认识其他以前做过的人。 www.ebigear.com 4. WL: I had to claw myself out, and let me tell you, I didn't take the scenic route, if you know what I mean. 我用爪子抓了个洞才出来的。而且说实话,我没走有布景的那条路,如果你明白我在说什么的话。 www.anetcity.com 5. Mr. Rose didn't rule that out, but said the company had no current plans to do so and was focused on virtual goods for now. 罗斯并未排除这一可能性,但他说,眼下Facebook并无此计划,目前该公司的重点放在虚拟商品上。 c.wsj.com 6. What he didn't know was that his dad was hugging his wife crying. 他不知道到的是,他爸爸正与妻子相拥而泣。 wenku.baidu.com 7. If I had a rich father, I didn't have to work so hard and only give out a helpless sigh before the high house price. 如果我有一个大款老爹,那么我就不用这么辛苦工作,望房兴叹了。 blog.sina.com.cn 8. This was enough for me, and I didn't want it to happen again. For this reason and several others, I signed up for four years of college. 这一下可真够我受的,我不希望这种事再发生。由于这个缘故,再加上其它一些因素,我报了名准备读四年大学。 www.fanrengu.net 9. She didn't like being a wallflower so she walked up to a young man who was also sitting alone and invited him to dance. 她不喜欢做壁花,所以她走向一位独自坐着的年轻人,并邀他共舞。 edu.sina.com.cn 10. They didn't hear the two people coming down the path . Dad had one arm around the girl , whose bright face was like a doll's . 他们没有听到爸爸和那个姑娘正沿着小道走来,爸爸一手挽着那位姑娘,她的脸上散发出润泽的光芒。 blog.sina.com.cn |
||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。