单词 | EU-China | ||||||
释义 | EU-China
例句释义: 欧盟甘肃基础教育项目,中国欧盟能源环境项目,欧盟青年经理培训 1. So it is tempting to shrug off the announcement on November 26th that China pulled out of an EU-China summit, at less than a week's notice. 因此,当中国在距离欧中峰会预定召开日期不到一个星期的时候宣布退出,人们很容易忽视其中的重要性。 www.stnn.cc 2. Mr. Almunia said the next EU-China High Level Economic and Trade Dialogue will take place next year in Brussels. 阿尔穆尼亚说,下一次中欧经贸高层对话将于明年在布鲁塞尔举行。 chinese.wsj.com 3. If the cancelled summit marked freezing point in EU-China relations, this trip is the beginning of a definite thaw. 如果取消峰会标志着中欧关系冰点的话,那么温家宝此次访问就是解冻之旅。 blog.sina.com.cn 4. He said EU-China ties have been developing much faster than the rapidly growing bilateral economic and trade relations. 他说,欧盟与中国关系已远远超出我们之间快速增长的经贸关系。 www.fmprc.gov.cn 5. Europe needs to talk to China but an empty EU-China summit would be a step backwards, not forwards. 欧洲需要与中国对话,但一场空洞无物的欧中峰会,将是一种退步,而非进步。 www.ftchinese.com 6. The announcement, expected to come from the EU-China summit today, is significant as it could help cut the carbon dioxide produced by China. 预计这一合作事宜将在今天的中欧峰会上宣布,鉴于它能帮助削减中国排放的二氧化碳,因而意义重大。 bbs.hjenglish.com 7. Anthony Barnett is absolutely right to focus on the EU-China axis as they key to tackling climate change successfully. 关于安东尼?巴纳特把焦点着重在欧州与中国的轴心为共同协力抗击气候变化,这绝对是正确的。 dialogue.iflove.com 8. Their grievances are likely to be heard at next week's EU-China summit in Beijing, where trade will top the agenda. 下周中国与欧盟将举行高层峰会,贸易问题在议事日程中是重头戏,届时此项调查很可能会引起与会各方的注意。 www.ebigear.com 9. The EU-China summit had a strong focus on trade and investment work. 本次中欧首脑会议重点集中在贸易和投资工作。 www.uk.cn 10. It showed its displeasure by postponing the EU-China summit in December that would have been held under the French presidency of the EU. 中国通过推延本应由法国在12月主持的欧中会议,表达了不悦。 www.bing.com 1. EU-China relations enjoy a broad strategic foundation and the significance of cooperation between the two sides is becoming more evident. 中欧关系有广泛的战略基础,中欧合作的重要意义日益突出。 www.china.org.cn 2. Some dream of reducing it to just the economic superpowers: the United States, the EU, China and Japan. 有些人梦想着将其缩小为几个经济超级大国:美国、欧盟、中国和日本。 www.ecocn.org 3. EU-China Liaoning Integrated Environmental Programme, Liaoning Environmental Protection Bureau , et al . 中欧辽宁综合环保项目办公室、辽宁省环保局。 www.bing.com 4. Prodi warmly welcomed Premier Wen for his first visit to the EU and agreed with his views on EU-China relations. 普罗迪热烈欢迎温家宝总理首次访问欧盟,赞同温家宝就欧中关系发表的看法。 www.fmprc.gov.cn 5. The case has moved to the top of the EU-China agenda, embodying growing trade tensions. 此案已成为欧盟与中国关系中的首要议题,表明双方贸易关系日益紧张。 www.bing.com 6. The European Parliament would like to further its friendly relations and cooperation with China's NPC to boost the EU-China relations. 欧洲议会愿进一步发展与中国全国人大的友好合作关系,推动欧中关系更好地向前发展。 www.fmprc.gov.cn 7. EU-China Business Consulting Co. , Ltd. is a professional foreign trade and investment services. 欧中商务咨询有限公司是一家专业的涉外贸易与投资服务机构。 www.tonke.cn 8. Exchange rates are expected to figure prominently at the EU-China meetings later this month. 预计汇率问题将是本月底欧中峰会的重要议题。 www.ftchinese.com 9. Beijing is expected to resist efforts to brake its companies' growth in the EU, China's biggest export market. 欧盟是中国最大的出口市场,估计北京会抵制限制中国公司在欧盟增长的措施。 chinese.wsj.com 10. Meantime, British Prime Minster Tony Blair attended the annual EU-China summit in Beijing where he discussed trade and investment. 同时,英国首相布莱尔在北京参加年度的欧盟-中国高峰会议,讨论贸易和投资问题。 dictsearch.appspot.com 1. The dispute could make for a tense EU-China summit in Beijing next week. 这一争论可能导致下周在北京举行的中欧峰会气氛紧张。 www.ftchinese.com 2. Expanding trade continues to provide a dynamic impetus to the EU-China relationship. 不断扩大的双边贸易正积极推动欧盟与中国的关系持续发展。 www.uk.cn 3. Wen inaugurated the official website of the EU-China Year of Youth and delivered a speech. 温家宝启动“中欧青年交流年”官方网站,并发表讲话。 www.fmprc.gov.cn 4. Prodi also said his country will exert a positive influence on promoting EU-China relations. 普罗迪还表示,意方将在推动欧盟发展对华关系方面发挥积极作用。 www.fmprc.gov.cn 5. Miss Judy Chang was invited to participate in EU-China Conference on Competition Policy. 江律师应邀参加中国-欧盟竞争政策研讨会。 www.chinafiw.com 6. learn the registration process for medical products in usa, japan, eu, china. 了解美国,欧洲和日本的医疗注册的法规。 job.dajie.com 7. Wen also attended the 6th China-EU Business Summit and the opening ceremony of the first EU-China High-Level Cultural Forum. 温家宝还出席了第六届中欧工商峰会和首届中欧文化高层论坛开幕式。 www.fmprc.gov.cn 8. That meeting prompted Beijing to cancel the EU-China summit in early December. 那次会晤促使中国政府取消了原定于去年12月初举行的欧中峰会。 www.ftchinese.com 9. Prodi said that EU-China relations are currently in the best shape in history. 普罗迪表示,目前欧盟同中国的关系处于历史最好时期。 www.fmprc.gov.cn 10. Mr Mandelson's warning will add to tensions surrounding next week's EU-China summit. 曼德尔森的警告将加剧围绕下周中欧峰会的紧张情绪。 www.ftchinese.com 1. Secondly we have worked to enhance the EU-China trade relationship. 第二,我们致力于发展中欧的贸易关系。 www.uk.cn 2. Two weeks ago, we have together witnessed the opening of EU-China Year of Youth. 两周前,我们共同见证了中欧青年交流年正式拉开序幕。 www.fmprc.gov.cn 3. In 2004, China emerged as the EU's largest trading partner and EU China's second largest. 2004年,中国和欧盟分别成为对方的第一和第二大贸易伙伴。 www.kekenet.com 4. I am confident that we are on the threshold of a new and positive phase in EU China relations. 我对欧盟和中国的关系已经站在一个崭新的和积极的阶段的门槛上的观点非常自信。 www.embassyofireland.cn 5. In addition, the EU China steel pipe fittings, leather initiated anti-dumping sunset review. 此外,欧盟还对华钢铁管配件、皮面发起反倾销日落复审。 zhidao.baidu.com 6. Commission President Barroso said: "I am honoured and very pleased to host the first EU-China High-Level Cultural Forum. " 巴罗佐主席说到:“我为能够主办第一届中欧高层文化论坛感到高兴和自豪”。 news.cb.com.cn 7. I am very pleased to attend the opening ceremony of EU-China Year of Youth. 我非常高兴出席“中欧青年交流年”开幕式。 www.docin.com 8. What is the effect of Arican economic development on EU-China relations? 非洲经济发展对中欧关系的影响是什么? bdf1.basedefiches.net 9. Chirac said France will make continued efforts to promote the development of EU-China relations and to settle China's reasonable concerns. 希拉克表示,法方将为推动欧盟与中国关系的发展,解决中方的合理关切继续作出努力。 www.fmprc.gov.cn 10. Last year, EU investment in China kept on increasing, making the EU China's third-largest source of foreign investment. 欧盟对华投资不降反升,欧盟成为中国第三大外资来源地。 www.hxen.com 1. The Limits of EU as a Strategic Actor and EU-China Strategic Partnership: The Case of Ending EU's Arms Embargo on China 欧盟的有限战略行为主体特性与中欧战略伙伴关系——以解除对华军售禁令为例 ilib.cn 2. EU-China Forestry Cooperation and Natural Forestry Management Project Overall Planning Workshop 中欧林业合作和国家森林管理项目总体计划会议 www.delchn.cec.eu.int 3. EU-CHINA Environmental Management Cooperation Programme 本文为中国-欧盟环境管理合作计划 ires.cn 4. The Financing Agreement for the EU-China Environmental Governance Programme 签署中欧环境治理项目财政协议 www.putclub.com 5. EU-China Small Projects Facility Programme: second call for proposals officially launched 中国-欧盟小项目便捷基金第二次项目征集活动正式启动 www.aromapr.com 6. Second EU-China Workshop on Digital Olympics to be held in Beijing 第二届欧盟-中国数字奥运研讨会即将在京举行 www.delchn.cec.eu.int 7. Agenda for EU-China Information Society Project Baotou Kick-off Conference and E-Government Workshop 中国欧盟信息社会项目包头启动仪式暨电子政务研讨会议程 www.baotou.gov.cn 8. Sustainable utilization of traditional medicinal plants: Training campaign under the EU-China Biodiversity Programme ECBP 中国——欧盟生物多样性项目培训活动:可持续利用传统药用植物 wenku.baidu.com 9. Speech by president of SCU and director of PMO of EU-China Higher Education Programme, Beijing 四川大学校长讲话中欧高等教育合作项目项目办公室主任讲话 202.115.32.34 10. Recalling the 14th EU-China Summit that addressed key common security concerns, in particular energy security; 回顾在第十四届中国-欧盟峰会,着重强调共同关注的安全问题,特别是能源安全问题; www.en84.com 1. Study on the Barriers of EU-China Textile Trade and the International Marketing Strategies 中欧纺织品贸易障碍分析与国际市场营销策略研究 ilib.cn 2. The EU-China Information Service System of Higher Vocational Distance Education 中欧高等职业技术远程教育信息服务系统 www.ilib.cn 3. Enhanced EU-China Information Society dialogue 扩大中-欧信息社会对话 down.ciw.com.cn 4. EU-China Roundtable on Financial Services and Regulation 在欧盟-中国金融服务监管圆桌会议 www.delchn.cec.eu.int 5. EU-China Programme to Support China's Integration into the World Trading System 中欧支持中国融入世界贸易体系项目 www.delchn.cec.eu.int 6. Recalling the 13th EU-China Summit, whereby the EU and China called for enhanced cooperation in the energy sector; 回顾在第十三届中国-欧盟峰会上,中国与欧盟共同提出要在能源领域加强合作; www.en84.com 7. EU--CHINA Junior Managers Training Programme 中国--欧盟青年经理培训项目 www.eastinfo.com.cn 8. EU-China Training Programme on Village Governance 村务管理培训项目 www.chinarural.org 9. EU-China Legal and Judicial Co-operation Programme 中欧司法法律合作项目 www.delchn.cec.eu.int 10. The EU-China Aviation Summit Eyes Cooperation 中欧航空峰会推进深入合作 www.ilib.cn 1. EU-China Galileo co-operation centre opens in Beijing 中欧伽利略合作中心在北京落成 www.delchn.cec.eu.int 2. Ms Chen Qi, Chinese Director of the EU-China Programme for the Development of Vocational Training for Industry 陈琪女士,中国-欧盟工业职业教育培训项目办公室中方主任 www.delchn.cec.eu.int 3. EU-China River Basin Management Program 国-欧盟流域管理项目 chinese.wsj.com 4. The EU-China Urban Ecology and Planning Seminar 中欧城市生态与规划研讨会会场 www.acca21.org.cn 5. Climate change will top agenda at EU-China summit 气候变化将成中欧峰会重点议题 www.chinadialogue.net 6. EU-China join forces to fight counterfeit 中国-欧盟联合打击盗版 www.aromapr.com 7. Surplus fuels EU-China war of words 中国与欧盟关于过量燃料所引起舌战 www.hjbbs.com 8. EU-China Programme for the Development of Vocational Training for Industry 中国-欧盟工业职业教育培训项目办公室 www.delchn.cec.eu.int 9. In the second half of 2005, the UK proposes to further EU China relations in the following way 在2005年下半年,英国计划在以下方面继续推动欧中关系 www.uk.cn |
||||||
随便看 |
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。