网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 dead duck
释义

dead duck

美 
英 
  • na.注定要失败的人
  • 网络必然完蛋;死鸭子;注定要完蛋的人
复数:dead ducks  
na.
1.
〈美俚〉无价值的人[物],注定要失败的人

例句

释义:
1.
The company said only one case of wildlife damage -- a dead duck -- had been reported, but Pruessing said that could not be confirmed.
公司称只发现一起野生动物受害事件,一只死亡的野鸭,之前忆报道过。但是P称这还没有确定。
cn.9iquzhou.com
2.
Mister Clair blamed reporters. He said they brought the virus to his farm on their shoes after they went to where the dead duck was found.
Clair先生责怪记者。他认为是他们去死鸭发现地后的那些鞋子带来了病毒。
bulo.hjenglish.com
3.
As the transplacement enterprises'key cannot be used a knife when riding with a hammer of a dead duck.
作为企业关键不能错位使用,将刀子当锤子用,宝刀也的完蛋。
www.bing.com
4.
The vet looked at the woman and said, "I'm sorry, but as I said, this is most definitely, 100% certifiably, a dead duck. "
兽医看着女士说,“对不起,像我说的一样,的的确确,百分之百可以开证明的,一个死鸭子。”
blog.sina.com.cn
5.
He tried to speak, lifted a hand, and let it drop like a dead duck .
他想说点什么,举起一只手,却又把它象只死鸭子似地垂下来。
de.bab.la
6.
Your dream to be a top photographer is likely to be a dead duck.
你想要成为一流摄影师的美梦很可能会破灭。
bbs.chinabroadcast.cn
7.
Booth: You do that and I'm a dead duck . What are you trying to do?
你要这么着,我就将死了。你到底想干嘛?
www.hjenglish.com
8.
I'm a dead duck if I don't pass my chemistry examination.
要是没通过化学考试的话,我死定了。
edu.sina.com.cn
9.
Do as I tell you, or you'll be a dead duck.
照我说的做,否则你就死定了!
wenku.baidu.com
10.
If I doesn't get that loan to pay my bills, I'm a dead duck.
如果搞不到那笔贷款来付账的话,我就完蛋了。
blog.hjenglish.com
1.
Although he tried his best, he's still a dead duck.
尽管他尽力了,可还是于事无补。
blog.sina.com.cn
2.
eg. The project to establish a new school is a dead duck, there's no money.
要建一所新学校的计划告吹了,没有资金。
english.dxy.cn
3.
The plan is a dead duck : there is no money .
这个计划是一个死鸭子说:没有钱。
wenwen.soso.com
4.
The dog pointed the dead duck.
猎犬站住,用头指示死鸭子的位置。
www.nciku.cn
5.
If you stay here, you're a dead duck.
你要是待在这儿,肯定会有麻烦的。
www.tianya.cn
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/13 20:03:32