单词 | corpus-based | ||||||||||||
释义 | corpus-based
更多释义 收起释义 例句释义: 基于语料库,语料库为本,基于语料库的 1. The effects of a corpus-based approach on language teaching and learning are discussed as well. 文章中并将讨论语料库研究法对语言教育与学习的影响。 www.ceps.com.tw 2. Chapter three describes the specific research questions, subjects and procedures of the corpus-based study and classroom observation. 第三章描述了基于语料库的研究和课堂观察的具体研究问题,对象和过程。 www.fabiao.net 3. It covers syntactic, semantic and discourse processing models, emphasizing machine learning or corpus-based methods and algorithms. 本课程涵盖了语法、语意及对话处理模型,著重在机器学习或是以语料库为基础的方法及演算法。 www.myoops.org 4. This corpus-based study attempts to provide a new perspective for translation studies on terms of address. 希望本文的研究能够提供称呼语翻译研究的新视角,即基于定量的定性分析; www.13191.com 5. The corpus-based study on Semantic Accessibility Scale(SAS) is a useful method to evaluate the acceptance of electronic texts. 基于语料库的语义接受度(SAS)研究是在线衡量文本理解程度的可行性方法。 kns50.chkd.cnki.net 6. This thesis is a corpus-based study. It aims at investigating the distribution of word classes in European Union Treaty English. 本文以语料库为基础,旨在对欧盟条约英语中的词类分布进行研究。 www.fabiao.net 7. Corpus-based studies with their scientific way of study and actual data are more convincing than the traditional way of studies. 这种利用科学的数据来验证实验假设,说明问题的研究方法通常要比直观,推测的方法更可信。 www.fabiao.net 8. Adopting a corpus-based approach, this paper aims to explore the different usages of the Mandarin verbs of doing zuo, nong , and gao. 此篇文章采用语料库语言学的方法,试图找出中文「做」字类动词:搞、弄、做之间的差异。 dictsearch.appspot.com 9. The retrieval of similar sentence pairs is very important in the corpus-based machine translation for the translation quality. 在基于语料库的机器翻译系统中,相似句对的检索对于翻译的质量具有非常重要的作用。 kns50.chkd.cnki.net 10. Corpus based similarity word extraction can be used in various kind of fields such as lexicon compiling and intelligent search engine. 在此基础上定义的词汇相似关系或聚类关系可以应用于词典编繤、智慧搜索引擎的开发等许多领域。 dictsearch.appspot.com 1. Corpus-based study shows that chunks are universal and occur frequently in language. 基于语料库的研究表明,语言中普遍存在着重现率很高的语块。 www.dictall.com 2. This paper reports on a study which remains conspicuously absent from corpus-based research, the use of downtoners by Chinese EFL learners. 本文旨在研究语料库研究领域中一个尚未涉及到的课题—中国英语学习者对弱化修饰语的使用情况。 www.dictall.com 3. This thesis tests the simplicity of the English exponents of the semantic primes via corpus-based analyses. 本论文通过基于语料库的分析来检验用英语表达的语义启动词的简单性。 www.fabiao.net 4. The emphasis will be on corpus-based methods and algorithms, such as Hidden Markov Models and probabilistic context free grammars. 重点是基于语料库的方法和算法,例如隐马尔可夫模型(HiddenMarkovModel)和概率上下文无关文法。 www.myoops.org 5. Firstly, the author has built a corpus based on PGEE exam texts of 17 years from 1992 to 2008. 首先作者建立了一个语料库,收录了从1992年到2008年17年的研究生入学英语考试试题文本。 www.fabiao.net 6. A Corpus-based Contrastive Study of English and Chinese Passives and its Cognitive Interpretation 以语料为基础的英汉被动句对比及其认知阐释 ilib.cn 7. A corpus-based study of the use of Spanish demonstratives as translation equivalents of English demonstratives Belen Labrador 作为英语指示词等值翻译的西班牙语指示词之使用:一项基于语料库的研究 www.bing.com 8. A Corpus-Based Study of Semantic Characteristics of Adjective Collocations in CLEC 基于语料库的学生英语形容词搭配语义特征探究 www.ilib.cn 9. Corpus Based Investigation on High Frequent Maximal Overlapping Ambiguity String in Chinese Word Segmentation 基于语料库的高频最大交集型歧义字段考察 ilib.cn 10. A corpus-based study of neologism formation and identification rules 基于语料库的新词语识别规则研究 www.ilib.cn 1. A Corpus-based Contrastive Study on Abstract of Research Articles in International and Chinese English Scientific Journals 基于语料库的中外英文科技期刊摘要部分对比研究 202.114.9.36:8001 2. A Corpus-based Study on And as a Logical Connector in Text and Its Implication in EFL Teaching and Learning 语篇中逻辑联系语And的语料库研究及其对外语教学的启示 www.ilib.cn 3. A Corpus-Based Study of the Use of Discourse Markers in Chinese EFL Learners'Spoken English 中国学生英语口语中话语标记语的使用研究 service.ilib.cn 4. A corpus-based study of high-frequency verbs in Chinese learners'EFL writing 大学生英语议论文中高频动词使用的语料库研究 www.ilib.cn 5. Contemporary Corpus-Based Translation Studies and Universals of Translation 语料库翻译研究与翻译普遍性 www.ilib.cn 6. A Corpus-based Study of English Existential-there Sentences 基于语料库的英语存在句研究 scholar.ilib.cn 7. Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies S. Granger 基于语料库的语言对比和翻译研究 zhidao.baidu.com 8. A Corpus-based Study of the Use of Causal Connectives in Chinese EFL Learners'ArgumentativeWritings 中国学生在议论文写作中使用因果连接词的语料库研究 www.ilib.cn 9. A comparison of automatic classification between corpus-based model and experiences-based model 基于语料和基于标引经验的自动分类模式比较 www.ilib.cn 10. A corpus-based study of the usage of English passive voice 基于语料库的中国学习者英语被动语态使用状况的研究 202.114.9.36:8001 1. Corpus-based study of word class conversion in modern English 从语料库索引证据看现代英语中的词类转换 www.ilib.cn 2. Corpus-based Teaching of the Differentiation of English Synonyms 基于语料库的同义词辨析教学 www.ilib.cn 3. Research on English Subordinate Clause Recognition: A Corpus-based Approach 基于语料库的英语从句识别研究 www.ilib.cn 4. Collocations in Non-English Major Writings: A Corpus-based Research on College English Writing 一项基于语料库的英语写作研究——大学英语写作中词语搭配的实证研究 scholar.ilib.cn 5. Personal Pronouns in Lyric Discourse--A corpus-based contrast between English and Chinese 歌词语篇中的人称代词--基于语料库的英汉对比 service.ilib.cn 6. Corpus-Based Translation Studies and Translator Education 基于语料库翻译研究和译者教育 www.ilib.cn 7. Corpus-based Approach to Automatic Constructions of Japanese Verbal Case Frames 一种基于语料库的日语动词格框架自动构造技术 scholar.ilib.cn 8. A Regulation and corpus-based English to Tibetan Machine translation system Design Model 基于规则和实例相结合的英藏机器翻译系统的设计模型 www.ilib.cn 9. A Corpus-based Analysis of English Writing Errors of Students in Higher Vocational Education 以语料库为基础的高职学生英语写作失误分析 service.ilib.cn 10. Acquisition of English passive voice by Chinese learners--A corpus-based approach 从中国学习者英语语料库看英语被动语态习得 www.ilib.cn 1. A Corpus-based Study on Chinese Learners'Acquisition of English Psych Predicates 基于语料库的使役性心理谓词的习得比较研究 scholar.ilib.cn 2. Researches on Large Scale Corpus-Based Syntactic Pattern Matching 基于大规模语料库的句法模式匹配研究 www.ilib.cn 3. A Corpus-based Study about Transfer of Chinese Thinking Patterns on English Writing 语料库支持的汉化思维在英语写作中的迁移分析 www.ilib.cn 4. Corpus-based Evaluation of French Language Competence 基于语料库的法语语言能力评价 www.ilib.cn 5. On the Corpus-based Study of English Grammar 语料库为基础的英语语法研究 www.ilib.cn 6. Repair Sequences in EFL Classroom Conversation: A Corpus-Based Study 基于语料库的英语课堂会话中的修正片段研究 scholar.ilib.cn 7. A Corpus-based Study of Spatial Metaphor 基于语料库的英语空间隐喻研究 service.ilib.cn 8. A Corpus-based Analysis of English Ambiguity in College English Writings 基于语料库的大学生英语写作中的歧义现象分析 202.114.9.36:8001 9. A Cognitive Model of Corpus-based Analysis of Chinese Learners'Errors of English 以语料库为基础的中国学习者英语失误分析的认知模型 www.ilib.cn 10. Corpus-based EFL Teaching and Second Language Acquisition 基于语料库的外语教学与二语习得的链接 www.ilib.cn 1. When and why do translators add connectives? A corpus-based study Viktor Becher 译者何时以及为何增添连接词?一项基于语料库的研究 www.bing.com 2. A Corpus-based Analysis of Frequency Adverbs Used by Chinese English Majors 中国英语专业学生使用频率副词的特点 www.ilib.cn 3. A Corpus-based study on the lexical features of Chinese translated fiction 基于语料库的汉语翻译小说词语特征研究 ilib.com.cn 4. Corpus-based Study on the Strategies of Vocabulary Teaching 语料库与词汇教学策略的研究 www.ilib.cn 5. On corpus-based studies of translation universals 关于翻译共性的研究 service.ilib.cn 6. Corpus-based Lexical Study and Language Teaching 基于语料库的词汇研究与外语教学 scholar.ilib.cn 7. Online English Headlines of Sports News: A Corpus-based Study 基于语料库对英语网络体育新闻标题特征的研究 www.cnki.com.cn 8. Corpus-based Study on Translation Teaching 基于语料库的翻译教学研究 www.ilib.cn 9. A Corpus- based Study of the English RC Difficulty Order of the Chinese University Students 中国大学生习得英语关系分句的难度顺序的语料库研究 www.ilib.cn 10. Applying Net Corpus-based Approaches to EFL Writing 网络语料库在英语写作教学中的应用 service.ilib.cn 1. A corpus-based analysis of English spelling errors 学生英语拼写错误分析 service.ilib.cn 2. A New Corpus-based Pattern to the Teaching of English Writing 基于语料库的英语写作教学新模式 www.ilib.cn 3. Classifying Text Corpus Based on Information Gain Weight of Feature 基于特征信息增益权重的文本分类算法 ilib.cn 4. The application of corpus-based approach to the use of words 计算机语料库在词的使用研究中的应用 www.ilib.cn 5. A Corpus-based Research on Teacher Talk 基于语料库的教师话语研究 www.ilib.cn 6. A Review of Corpus-based Empirical Researches in China in the Last Decade 近十年我国语料库实证研究综述 www.ilib.cn |
||||||||||||
随便看 |
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。