网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 Citigroup
释义

Citigroup

  • 网络花旗集团;花旗银行;美国花旗集团
1.
花旗集团
花旗集团Citigroup)是当今世界资产规模最大、利润最多、全球连锁性最高、业务门类最齐全的金融服务集团。它是由花旗 …
www.cngold.org
2.
花旗银行
花旗银行(Citigroup)首席经济学家、现就职于《财经》杂志的沈明高表示:“只有一条真正的出路:要么房价大幅下降,要么 …
www.cuyoo.com
3.
美国花旗集团
  美国花旗集团(CITIGROUP)是全球最大的金融服务公司之一,在全球拥有约2亿客户,并在100多个国家开展业务。花旗集团在2…
economy.enorth.com.cn
4.
花旗银行集团
花旗银行集团(Citigroup),德意志银行(DeutscheBank),高曼萨克斯银行 (GoldmanSachs)和汇丰银行(HSBC)作为中国进出口银 …
www.5doc.com
5.
花旗团体
只管花旗团体(Citigroup)跟美邦银言(Bank of America)治理己士也皆息没了类似的保障,投资者依然担心那些银止终极会被答题 …
www.bt268.com

例句

释义:
1.
Citigroup's third-quarter core revenue fell but the bank's earnings on Monday were better than expected and credit losses fell sharply.
花旗集团(Citigroup)周一公布的季报显示,第三季度核心收入下降,但盈利好于预期,同时信贷亏损大幅下降。
www.ftchinese.com
2.
Brett Rose, head of U. S. rates strategy at Citigroup Global Markets, said, 'On Friday, I said it was 50-50' there would be a downgrade.
花旗环球金融(CitigroupGlobalMarkets)美国利率策略主管罗斯(BrettRose)说,上周五我曾说过美国信用评级被下调的概率是50%。
cn.wsj.com
3.
But over the weekend, as they pored through Citigroup's books, it became clear to top officials that the company needed government help.
不过在周末期间,随着他们对花旗财务状况的深入研究,高级官员开始认识到该公司需要政府的帮助。
www.ebigear.com
4.
Mr. Prince said he never sold more than a few of the Citigroup shares amassed during a career that stretched nearly 30 years.
普林斯说,在他接近30年的职业生涯里积累的花旗股份中,只有少量被售出。
c.wsj.com
5.
David Thurtell, metals strategist at Citigroup in London, says: "There's just not the supply becoming available that there needs to be. "
花旗集团(Citigroup)驻伦敦金属策略师戴维?瑟特尔(DavidThurtell)表示:“目前供给根本无法满足需要。”
www.ftchinese.com
6.
Until recently, the bank viewed Nikko Citigroup as a major unit that it intended to hold onto.
不久之前,花旗还将日兴花旗集团视为有意继续持有的主要事业。
cn.reuters.com
7.
Japan's banking watchdog likely will issue sanctions in the next two months against Citigroup, according to people familiar with the matter.
据知情人士说,日本银行业监管机构可能会在未来两个月中发布制裁花旗的措施。
chinese.wsj.com
8.
"That's a pretty solid improvement, even if the year-over-year comparisons continued to be ugly, " said Citigroup economist Ken Peng.
“这是一个非常真实可靠的增长,即使与去年对比仍然是一个较差的情况,”花旗集团经济家彭肯(音译)表示。
www.bing.com
9.
In Washington, Bush said the government stood ready to help the banking system as it did with Sunday's Citigroup deal.
布什在华盛顿表示,正如其援助花旗集团那样,政府仍会继续向银行系统提供支持。
cn.reuters.com
10.
US banks including Morgan Stanley, JPMorgan and Citigroup are trying to strike deals with local partners that are amenable to Beijing.
摩根士丹利(MorganStanley)、摩根大通(JPMorgan)和花旗集团(Citigroup)等美国银行,正试图与中国政府认可的当地合作伙伴缔结协议。
www.ftchinese.com
1.
The trading desk reported the incident, and the bank fired the two Citigroup traders, people familiar with the matter said.
知情人士说,伦敦的交易部门上报了这一事件,花旗解雇了两名交易员。
chinese.wsj.com
2.
Prashant Bhatia, Citigroup analyst, cut his rating to "sell" and said there was a significant chance of E*Trade winding up in bankruptcy.
花旗集团(Citigroup)分析师普拉尚特-巴蒂亚(PrashantBhatia)将其对E*Trade的评级调降为“卖出”,并表示E*Trade破产的可能性很大。
www.ftchinese.com
3.
He said he estimated there was only a 20% chance that the U. S. would nationalize banks like Citigroup.
他说,他估计美国政府将花旗等银行收归国有的几率只有20%。
c.wsj.com
4.
In a Sept. 21 letter to Mr. Doggett, he said: "The Citigroup guarantees raise important oversight concerns. "
在九月二十一日写给德哥特先生的信中,他表示:“对花旗集团的担保有严重失察的担忧”。
www.bing.com
5.
As Chuck Prince, former head of Citigroup, put it, "as long as the music is playing, you've got to get up and dance" .
正如花旗集团(Citigroup)前掌门人查克-普林斯(ChuckPrince)所说:“只要音乐在响,你就得站起来跳舞。”
www.ftchinese.com
6.
It would have been risky in the extreme to allow Citigroup to follow Lehman Brothers into capitalism's graveyard, or to let AIG collapse.
让花旗集团(Citigroup)步雷曼兄弟(LehmanBrothers)之后尘,倒在资本主义的墓地里,或让美国国际集团(AIG)破产,都是极为危险的。
www.ftchinese.com
7.
Citigroup and regulators later said such an errant trade did not appear to have taken place.
花旗集团和监管部门后来都说,似乎并未出现过这样一起错误的交易。
c.wsj.com
8.
'Nine months ago, investors had to make a very big leap of faith, ' says Hasan Tevfik, a global-stock strategist at Citigroup in London.
花旗集团(Citigroup)驻伦敦全球股市策略师塔夫菲克(HasanTevfik)说,九个月前,投资者必须拿出相当大的信心才行;
c.wsj.com
9.
Citigroup's newly-acquired controlling stake in Guangdong Development Bank, with more than 500 branches, gives it a fair shot.
花旗最近获得了拥有500多家分行的广东发展银行(GDB)的控股权,使它有望在中国开展零售业务。
www.ftchinese.com
10.
Meanwhile, Citigroup is close to announcing the hiring of a high-profile outsider to join the board, say people familiar with the matter.
与此同时,据知情人士透露,花旗即将宣布邀请一位知名人士担任独立董事。
recklessboy.blog.163.com
1.
The disposal also is a reminder of how much work remains for Citigroup as it tries to downsize.
这次处置也提醒人们,花旗集团在缩减规模的过程中仍有多少工作要做。
cn.wsj.com
2.
Meanwhile, shares of Citigroup were hit after Goldman Sachs analysts said credit losses at the bank had continued to grow rapidly.
同时,在高盛的证券分析师称银行信用损失持续快速增长后,花旗集团的股份下跌。
zwhwhy123.blog.163.com
3.
Citigroup and Morgan Stanley are headquartered in midtown -- far from the dark downtown tunnels of the financial district.
花旗银行(Citigroup)和摩根士丹利(MorganStanley)现在的总部都在曼哈顿中城,远离下城金融区那不见天日的狭窄街区。
www.fortunechina.com
4.
Analysts have said Citigroup never invested enough in technology or to make the bank's various parts work well together.
分析师曾表示,花旗从未在科技方面有足够投资,也未能使银行的各个不同部门良好协调共事.其地理分布的广泛性目前亦产生不利影响。
cn.reuters.com
5.
Prior to that, she traded short-term interest rate options on Citigroup's foreign exchange desk in London.
在那之前,她在伦敦花旗集团的国际汇兑上买卖短期利率选择权。
www.bing.com
6.
Citigroup's Gerspach, speaking on a conference call with investors, said: "Citi is not involved in the matter the SEC announced on Friday. "
花旗集团的Gerspach在和投资者的电话会议上表示,“花旗并未卷入SEC周五宣布的事件。”
cn.reuters.com
7.
At least two of Citigroup Inc. 's (C) top executives are seeing their pay cut substantially, the bank disclosed Tuesday.
旗集团(CitigroupInc.)周二披露,至少两位高管将被大幅减薪。
cn.wsj.com
8.
Those payments are locked up in Citigroup interest-bearing accounts for a few years before employees can get their hands on the cash.
这部分薪酬被冻结在花旗的附息账户里,几年后员工才可以拿到手。
cn.wsj.com
9.
On Wednesday, Pandit reminded the audience that Citigroup has among the smallest mortgage portfolios of any major U. S. bank.
周三,潘伟迪提醒读者们,花旗集团抵押贷款组合的规模在美国各大银行中处于末流。
www.fortunechina.com
10.
"Our distinctiveness is we connect the world better than anyone else, " he said, noting Citigroup's global reach.
“我们的特殊之处在于我们比其他银行更多的与全世界联系在一起”,他特意指出了花旗的全球影响力。
www.bing.com
1.
"It's been a phenomenal start to the year for the China market, " said Terence Chia, of Citigroup's Asian debt syndication team.
“中国市场今年开局气势惊人,”花旗集团(Citigroup)亚洲债券银团承销业务部门的TerenceChia表示。
www.ftchinese.com
2.
Citigroup is considering a plan in which the US Treasury Department would sell its 34% stake in the bank, The Wall Street Journal said.
据《华尔街日报》报道,花旗集团正研究方案,讨论美国财政部如何出售其持有的34%的股权。
www.chinadaily.com.cn
3.
In the case of Citigroup, a real systemic risk for the financial markets had to be contained.
在花旗集团一案中,一项真正的金融市场系统性风险已得到了控制。
www.elanso.com
4.
Certainly, the bank is in better shape than its arch-rival Citigroup, having largely avoided the most toxic subprime securities.
当然摩根大通的经济状况好过其劲敌花旗集团,因为它基本上未被棘手的次贷证券拖累。
www.bing.com
5.
Now Citigroup has said it would not take delivery of a $42 million Dassault Falcon 7X jet that it had planned to buy.
现在,花旗银行宣布其将不再接收原计划购买的价值四千二百万美元的达索猎鹰7X型喷气式飞机。
www.bing.com
6.
Citigroup will also put unwanted businesses and assets into a separate structure, with an eye toward their eventual sale, the source said.
该消息人士称,花旗还将把不需要的业务和资产列入另一单独构架,最终考虑将其出售。
cn.reuters.com
7.
According to people familiar with the matter, Citigroup's board is expected to vote on the deal Monday.
据知情人士透露,预计花旗集团董事会周一会就交易进行投票。
www.bing.com
8.
Under the terms being discussed, Citigroup would agree to absorb losses on assets covered by the agreement up to a certain threshold.
根据正在讨论的条款,花旗集团同意负担协议中所涵盖资产在某一特定水平以下的损失。
www.ebigear.com
9.
The Treasury could then sell the stock in the market over a period of time as it has with its investment in Citigroup.
这样,美国财政部便可像处理其对花旗集团(Citigroup)的投资那样,在市场上分期出售这些股份。
www.ftchinese.com
10.
Big falls in share prices around the globe should be expected, says Citigroup, in light of the Greek crisis.
旗集团(Citigroup)认为,考虑到希腊的危机,投资者应当为全球股市的一轮大幅下跌做好准备。
c.wsj.com
1.
Citigroup's stock plummeted last week to its lowest level since December 1992, raising doubts about the bank's ability to survive.
上周花旗股价跌至1992年12月以来的最低点,令人担忧该银行能否维持生存。
cn.reuters.com
2.
Naomi Watanabe, a spokesperson for Citigroup, told TIME the company had made contingency plans to move staff to other locations if need be.
花旗集团发言人渡边直美告诉《时代》杂志,公司已经制定了必要时将员工转移至其他地方的应急计划。
www.bing.com
3.
"This decoupling theory is starting to be very severely tested, " says Tobias Levkovich, an analyst at Citigroup.
“这种脱节理论正开始面临非常严峻的考验,”花旗集团(Citigroup)分析师托拜斯-莱夫科维奇(TobiasLevkovich)表示。
www.ftchinese.com
4.
The team is made up of executives from his days at Citigroup as well as a cadre of J. P. Morgan executives nurtured by Dimon and outsiders.
这个团队由戴蒙在花旗集团(Citigroup)时结识的高管、以及摩根大通内部由戴蒙和其他公司培养而成的一些高管组成。
chinese.wsj.com
5.
Robert Rubin, a former Citigroup director, said he too was full of regret.
花旗集团前董事罗伯特?鲁宾(RobertRubin)则表示,他也感到非常遗憾。
www.ftchinese.com
6.
Citigroup executives say she was 'right like a broken clock' with her dividend call, and they deny that Citigroup will need more capital.
花旗管理人员称,她对派息的预期只不过是撞了大运而已,他们否认花旗还需要进一步融资。
recklessboy.blog.163.com
7.
Around the world, Citigroup executives are realizing that the U. S. government's expanded stake could cause headaches.
花旗高管们正意识到,美国政府增持股份可能会给该行在全球的业务带来麻烦。
www.bing.com
8.
Still, Mr. Wong says, Citigroup's decision not to renew his contract shortly before it was due to end "came as quite a shock. "
尽管如此,王先生说,花旗银行在他的合同快到期前不再续约的决定仍让他“措手不及”。
www.bing.com
9.
In the end, Citigroup's share was capped at 20 per cent, the maximum allowed to any one foreign stakeholder in a Chinese bank.
最终,花旗集团的持股比例被限制在20%,这是外资获准在一家中资银行持股比例的上限。
www.ftchinese.com
10.
SPDB's remarks appeared to signal that Citigroup had lost its months-long battle to secure a discount to the market price for the holding.
浦发银行评论似乎表明,花旗集团长达数月以低于市场价买进股权的努力以失败告终。
blog.hjenglish.com
1.
"ZTE is a strong technology company, but of a particular sort, " says James Liang, an analyst with Citigroup.
“中兴公司的技术实力十分雄厚,但却别具一格,”花旗银行的分析师JamesLiang这样认为。
club.topsage.com
2.
In fact, risk was rising to dangerous levels at Citigroup as the bank dove deeper into mortgage-backed securities.
事实上,当花旗深深陷入抵押型证券的深渊时,花期已经站在了悬崖边上。
www.dltcedu.org
3.
Lawyers said the clause appears to defang the exclusivity pact between Wachovia and Citigroup.
律师说,该条款看起来削弱了Wachovia和花旗间的排他协议。
www.bing.com
4.
But Marc Smart, at Citigroup, said he was highly sceptical of the extreme share price rises.
但花旗集团(Citigroup)的马克?斯玛特(MarcSmart)表示,他对于极端的股价上涨持高度怀疑态度。
www.ftchinese.com
5.
The Wall Street Journal reported last week that Citigroup was preparing to nominate four financial experts to its board.
《华尔街日报》上周曾报导,花旗正准备提名四名金融业专家进入公司董事会。
www.bing.com
6.
He must have wondered if Goldman would have been better off from a public-relations point of view by incurring giant losses, like Citigroup.
他肯定有过这样的想法:从公共关系的角度看,高盛当初要是和花旗一样巨亏的话,或许现在日子会更好过一些。
www.ecocn.org
7.
'We do not expect the reform to reduce tax revenue significantly, ' said Citigroup economists Minggao Shen and Ken Peng in a note.
花旗集团经济学家沈明高和彭程(KenPeng)在一份报告中写道,我们预计个税改革不会导致税收明显下降。
chinese.wsj.com
8.
It might be a high-profile deal but, for Citigroup, GDB forms just one part of its China strategy.
这或许是一笔引人注目的交易,但对花旗集团来说,广发行只是其中国战略版图上的一部分。
www.ftchinese.com
9.
When the housing market collapsed, Citigroup suffered billions of dollars in losses that dwarfed the fees it had collected.
当房地产市场崩盘时,花旗集团损失了数十亿美元,远远超过了它收取的那些前期费用。
www.ftchinese.com
10.
The sharp pull back by Citigroup is the latest example of a global bank running into trouble with a subsidiary that makes higher-risk loans.
花旗集团大幅缩减业务规模,是一家子公司经营高风险贷款的全球银行陷入困境的又一例证。
www.ftchinese.com
1.
U. S. government officials did not demand that Citigroup end its payouts, a person familiar with the discussions told the paper.
一位熟悉讨论情况的人士对该报表示,美国政府官员没有要求花旗停止支付上述款项。
cn.reuters.com
2.
Mr. Pandit and his allies argue he isn't to blame for Citigroup's mess and that he has taken major steps to stabilize the company.
潘伟迪及其支持者认为,花旗集团的混乱问题不应该归咎于潘伟迪,他已经采取了重要举措来稳定公司局面了。
www.bing.com
3.
"The market seems to believe this could be like Microsoft version two, " says Mark Mahaney, an analyst at Citigroup.
花旗集团分析师MarkMahaney称,“市场似乎认为这家公司会成为微软第二。”
www.ecocn.org
4.
He would be called a sellout akin to Peter Orszag, who left government service to become a vice chairman at Citigroup.
对于离开政府部门转而成为花旗集团(Citigroup)副总裁的彼得·奥斯泽格(PeterOrszag)来说,他将会被称作背叛同胞。
dongxi.net
5.
Citigroup is preparing fire thousands from its worldwide investment-banking division, The Wall Street Journal reported on Sunday.
根据华尔街日报周日报道,花旗集团准备对其全球投资银行部进行裁员,规模达数千人。
www.bing.com
6.
Citigroup would be allowed by Chinese law to hold a maximum one-third stake, with the rest controlled by Orient Securities.
按照中国法律规定,花旗集团将最多可以持有合资公司三分之一的股权,其余股权由东方证券控制。
www.ftchinese.com
7.
A Citigroup spokesman declined to comment Monday on the bank's relationship with regulators.
花旗发言人周一拒绝就该行与监管机构的关系发表评论。
www.bing.com
8.
Citigroup, the State Grid, Citic Trust and China Life Insurance each have 20 per cent of the bank and seats on the board.
花旗、国家电网(StateGrid)、中信信托(CiticTrust)和中国人寿(ChinaLifeInsurance)分别持有广发行20%的股份,并拥有董事会席位。
www.ftchinese.com
9.
Citigroup confirmed a big shake-up in its corporate structure as it reported a net loss for the fourth quarter of $8. 3 billion.
鉴于第四季度83亿美元的净亏损,花旗集团对公司结构进行了大调整。
club.topsage.com
10.
Citigroup Inc. shares rose after the bank reported a better-than-expected profit.
花旗集团公布第三季度收益好于预期,推动股价上涨。
www.bing.com
1.
"The Chinese economy has continued to grow in a traditional fashion, " said Minggao Shen of Citigroup in Beijing.
花旗集团(Citigroup)驻北京经济学家沈明高指出:“中国经济继续以传统方式增长。”
www.ftchinese.com
2.
After years of strong growth fuelled by its own buying binge, Citigroup has not yet learned to grow on its own.
在多年来借助狂热并购而保持高速增长以后,花旗集团直到现在还是没有学会如何依靠自身成长。
www.ecocn.org
3.
Citigroup's huge tax deductions are the result of its losses in the financial crisis.
花旗集团的巨额税收减免是由于它在经济危机中的损失。
www.ecocn.org
4.
and Citigroup posted a 57% drop in quarterly profits and said parts of the debt market might not recover soon.
花旗集团公布的季度利润下降了57%,称债券市场的部分或许不会很快复元。
www.ecocn.org
5.
Citigroup's action in reporting the problem within weeks and replacing most of the customer cards appears to be an aggressive response.
花旗集团在数周内公开这一问题并补发大部分用户的信用卡,这一行为似乎是激进的回应。
c.wsj.com
6.
Horowitz, the Citigroup analyst, has set a $22 price target for the bank's shares, despite his loss forecast.
尽管花旗分析师Horowitz预计美国银行将录得亏损,但仍将其股价目标设为22美元。
cn.reuters.com
7.
By the end of the week, a small number of clients, including wealthy customers of Citigroup's private bank, had started defecting.
上周末,少数客户,包括花旗集团私有银行的富有客户已开始逃离。
www.ebigear.com
8.
They also hold big shares of Citigroup and a number of other banks, as well as sixty percent of General Motors.
他们也拥有花旗和许多其它银行的大量股份以及通用汽车的60%(股份)。
www.unsv.com
9.
Chuck Prince's insistence in July that Citigroup was "still dancing" was an obvious hostage to fortune.
花旗集团(Citigroup)首席执行官查克?普林斯(ChuckPrince)7月份坚称花旗集团“仍在跳舞”,显然是把命运交给了运气。
www.ftchinese.com
10.
Citigroup, the financial services group, has launched an educational website to help promote responsible spending.
金融服务业集团花旗(Citigroup)已推出了一个教育网站,帮助推广可靠的支出方案。
www.ftchinese.com
1.
He said Citigroup was offering to lend to clients who needed capital urgently.
他说,花旗集团提出向急需资金的客户提供贷款。
c.wsj.com
2.
The wrangling followed a Saturday night ruling by a state-court judge that extended the expiration of Citigroup's agreement until Friday.
周六晚间州法院法官判决将花旗与Wachovia的协议有效期延长至周五,随后引发了这场争论。
www.bing.com
3.
But Tobias Levkovich, Citigroup's chief U. S. equity strategist, says 'we suspect that capital spending will drop 15%' over the next year.
但花旗集团(Citigroup)首席美国股票策略师托拜厄斯?莱夫科维奇(TobiasLevkovich)说,我们估计资本支出明年将下降15%。
biz.bossline.com
4.
We do not encourage originality by conferring windfall gains on the Disney Corporation, EMI, Citigroup, and the Picasso estate.
给迪士尼、百代、花旗集团乃至毕加索的后人送去意外之财,并不是在鼓励原创。
www.ftchinese.com
5.
However, on pure funding costs, Citigroup said less than 1 per cent of its funding would be affected.
然而,单纯就融资成本而言,花旗集团(Citigroup)表示,其融资中只会有不到1%会受到影响。
www.ftchinese.com
6.
Treasury will call for Citigroup's board to be comprised of a majority of independent directors.
财政部将要求独立董事占据花旗董事会的大多数席位。
www.bing.com
7.
Each successive rescue, from Bear Stearns to Citigroup, has affected different parts of the capital structure in different ways.
每一个接踵而至的拯救行为,从贝尔斯登到花旗,已经通过多种途径影响了资本结构的各位部分。
www.ecocn.org
8.
Phibro has been a lean and largely hidden profit center within Citigroup's investment bank.
在花旗的投资银行业务中,Phibro一直是一个基本不显山露水的利润中心。
www.bing.com
9.
He must have wondered whether Goldman would have been better off politically had it incurred giant losses, like Citigroup.
他肯定怀疑高盛是否有一个足够好的政策来防止巨大的损失,或者会像花旗集团一样。
www.bing.com
10.
"Investors appear to be viewing renminbi gains as broadly bearish for the dollar and bullish for risk, " said Steve Englander at Citigroup.
花旗集团(Citigroup)的史蒂文?英格兰德(StevenEnglander)表示:“投资者似乎把人民币走高视为对美元普遍看跌,对风险看涨。”
www.ftchinese.com
1.
Steven Wieting, the United States economist for Citigroup, said: "We're describing the U. S. economy as recessionary. "
美国花旗集团(Citigroup)的经济学家史蒂文·维廷(StevenWieting)说:“我们认为美国经济目前正在衰退。”
www.bing.com
2.
HSBC, Standard Chartered and Citigroup have taken over small Taiwanese banks in the last two years.
汇丰,渣打和花旗银行在过去的两年中兼并了一些台湾本土的小银行。
www.ecocn.org
3.
A spokesman for Citigroup said the move was made 'in light of Japan's economic importance. '
花旗发言人说,此举是因为考虑到日本在经济上的重要性。
chinese.wsj.com
4.
Up to now, Citigroup's cross-border payment and settlement rate of RMB has been the market leader.
至此,花旗的人民币跨境支付结算速度已处于市场领先地位。
news.cen.com
5.
Citigroup and Bank of America (BofA) posted thumping quarterly losses. Morgan Stanley eked out a modest gain.
花旗和美国银行宣布季度亏损,摩根斯坦利勉强维持微薄利润。
www.ecocn.org
6.
But Han Meng Tan, a Singapore-based Citigroup analyst, says Singapore has been able to attract market leaders in several Chinese sectors.
但花旗集团(Citigroup)驻新加坡分析师HanMengTan表示,此前新加坡能够吸引到中国某些行业的龙头企业。
www.ftchinese.com
7.
It is unclear whether the U. S. government will take an equity stake in Citigroup in return for providing a financial backstop.
尚不清楚美国政府是否接收花旗集团的部分股份,作为提供金融资助的回报。
www.ebigear.com
8.
Within a few weeks some $40 billion was poured into distressed Western lenders, among them Citigroup, UBS, Morgan Stanley and Merrill Lynch.
数周的时间里大约有400亿美注入苦恼的西方银行,其中包括,花旗集团,瑞士银行,摩根斯坦利和美林。
club.topsage.com
9.
"The general message is neither weak nor strong, " said Ken Peng, an economist with Citigroup in Beijing.
“这些信息很一般”,北京花旗银行的一位经济学家肯鹏称。
www.fanyitie.com
10.
Citigroup believe that the benefits of these initiatives will over time show.
花旗认为这些举措的益处将会随着时间的推移显现出来。
dictsearch.appspot.com
1.
This was to shift Citigroup from a growth strategy based on acquisitions to one based on both acquisitions and organic growth.
他的计划就是将花旗的增长战略从以收购为主,转变为收购和有机增长并重。
www.ftchinese.com
2.
It was not immediately clear if the reported job cuts would be in addition to cuts announced by Citigroup in April.
尚不清楚目前报道的裁员是否是四月份公布的裁员计划之外的计划。
www.bing.com
3.
Citigroup, notes its Indian-born boss, Vikram Pandit, "is going back to the core model of what we had as a global bank" .
花旗集团老板——印度人维克拉姆·潘迪特说,“作为一个国际银行,花旗将找回曾经的核心模式。”
www.ecocn.org
4.
GIC's view is that with this latest move, Citigroup's capacity to weather the severe economic downturn will be strengthened, ' he said.
新加坡政府投资公司认为,通过将花旗优先股转换为普通股,花旗集团抵御严重经济下滑的能力将得到增强。
www.bing.com
5.
America's Treasury announced the next step in its plan to sell its remaining stake in Citigroup.
美国财政部宣布了计划的下一步是出售花旗银行的剩余股票。
www.ecocn.org
6.
Kevin Hassett of the American Enterprise Institute illustrates the worries by imagining that China bought Citigroup.
美国企业机构的KevinHassett通过遐想中国收购了花旗来展示了这种忧虑。
www.ecocn.org
7.
After the acquisition, Citigroup would delist the company from Indian bourses .
完成收购后,它将从印度股市中摘牌。
dictsearch.appspot.com
8.
Andrew Cox, foreign exchange strategist at Citigroup, sees any pullbacks in commodity-linked currencies as a buying opportunity, however.
花旗集团(Citigroup)外汇策略师安德鲁?考克斯(AndrewCox)则认为,大宗商品相关货币一旦走低,就意味着买入良机。
www.ftchinese.com
9.
The minimum bid, as set by a unit of Citigroup Inc. , which had a $1. 3 million mortgage on the home, was $379, 900.
花旗集团(Citigroup)一家子公司为这幢房子设定了最低竞标价37.99万美元,他们持有这幢房子130万美元的抵押贷款。
c.wsj.com
10.
People at Bank of America, Citigroup, Goldman Sachs, JPMorgan Chase and even the Treasury Department have gone a bit curling crazy.
不仅是美国银行,花旗银行,高盛公司,摩根大通的职员们,甚至是财政部的公务员们,也染上了一点儿“冰壶癖”。
www.bing.com
1.
Morgan Stanley and Citigroup each inked an agreement with a mainland partner, although neither has yet secured approval.
摩根士丹利(MorganStanley)和花旗集团(Citigroup)分别与大陆合作方签署了协议,但目前均未获批准。
www.ftchinese.com
2.
Citigroup has come under pressure from activist union shareholders who want the financial conglomerate to break itself up.
花旗集团(Citigroup)受到维权工会股东的压力,他们希望这家金融综合企业能够自行分拆。
www.ftchinese.com
3.
Citigroup says that insurance has worse growth prospects and a lower return on capital than its other businesses.
花旗集团解释说相对于其它业务,保险业的发展前景有限,资金回报率低。
www.onlycollege.com.cn
4.
Emerging markets and their banks also face problems as Western banks reel in loans, Citigroup Inc. said in a report last week.
花旗集团(CitigroupInc.)在上周的一份报告中说,由于欧美银行收紧贷款,新兴市场及其银行也面临问题。
www.ebigear.com
5.
Of the big banks that were helped by the Troubled Asset Relief Programme, only Wells Fargo, Bank of America and Citigroup have yet to repay.
在财政部资产救助计划得到注资的大银行中,只有富国银行,美国银行以及花旗集团已经归还政府救助金。
www.ecocn.org
6.
If you look at JPMorgan and Citigroup, even though they beat expectations, they said that looking ahead, times are going to be challenging.
如果看看摩根大通和花旗集团,纵使它们的业绩优于预期,但都表示展望未来仍然艰巨。
cn.reuters.com
7.
As a result, Citigroup is in a relatively strong position to consider expansion opportunities that seemed impractical earlier this summer.
因此,花旗集团处于相对稳固的地位,可以考虑今年夏初看来还不太可行的扩张机会。
www.bing.com
8.
Citigroup's 15-person board is already comprised primarily of directors who are considered independent of the company.
花旗集团15人的董事会已经基本上由被认为是独立于公司的董事组成。
www.bing.com
9.
Smith said he wants to fill spaces that may be left by Citigroup, especially in areas such as trade finance.
Smith表示想填补花旗留下的空位,尤其是在贸易融资领域。
cn.reuters.com
10.
That's how Citigroup is describing the recent performance of the UK market to its clients.
这正是花旗集团(Citigroup)向客户描述的英国股市近期表现。
www.ftchinese.com
1.
The Citigroup-led consortium aims to take a majority stake in the bank for Rmb24. 1bn, with the US bank taking 20 per cent.
由花旗牵头的财团目标是以241亿元人民币的出价,获得该银行的多数股权,其中花旗的持股比例为20%。
www.ftchinese.com
2.
'Investment puts a pretty high floor on growth. It acts as an economic stabilizer, ' says Ken Peng, an economist for Citigroup in Shanghai.
花旗集团(Citigroup)驻上海经济学家KenPeng说,投资为经济增长设定了一个相当高的底线,发挥了经济稳定器的作用。
blog.sina.com.cn
3.
Citigroup says the Asia-Pacific region is one of the most important to its profitability and market share.
花旗集团说,对于它的营利能力和市场份额来讲,亚太地区是最重要的地区之一。
c.wsj.com
4.
Citigroup Inc. is investing heavily in technology to support the expansion of its consumer-banking business in the Asia-Pacific region.
旗集团(CitigroupInc.)正在大举进行技术投入,以支持个人银行业务在亚太地区的扩张。
c.wsj.com
5.
Defaults and delinquencies are known to be rising: companies like Citigroup and American Express have said so.
违约和拖欠贷款会增加,对此我们是知道的:花旗和美国运通之类的公司已说过。
www.yeeyan.com
6.
Even Citigroup, one of the giants of the financial world, needed $300bn of government help and guarantees to survive.
连金融巨擘花旗集团(Citigroup)也需要3000亿美元政府救助和担保才能生存。
www.ftchinese.com
7.
Citigroup said it would rename the Japanese investment banking operations it is not selling to SMFG as Citigroup Global Markets Japan Inc.
花旗集团表示,未出售给SMFG的日本投资银行业务将更名为CitigroupGlobalMarketsJapanInc。
cn.reuters.com
8.
General Motors and Ford have put jets up for sale, as have other companies including Citigroup, AT&T and Time Warner.
通用汽车和福特都在出售他们的喷气机,包括花旗、AT&A和时代华纳在内的其他公司也紧随其后。
www.ecocn.org
9.
A few major overseas banks with local units, including Citigroup Inc. , haven't publicly issued their reports.
花旗集团(CitigroupInc.)等少数在中国拥有分支机构的外资银行没有公开发表相关报告。
c.wsj.com
10.
The government and Citigroup had hoped to unveil the plan Sunday evening, but the negotiations appeared to drag on longer than expected.
政府和花旗本希望能在周日晚间公布这一计划,但是谈判看起来比预期持续的要长。
blog.sina.com.cn
1.
Moody's Investors Service lowered Citigroup's credit rating one level to its third highest rating.
穆迪投资者服务公司将花旗集团的信用等级降低一档(至第三档)。
www.unsv.com
2.
For its part, Citigroup thinks its balance sheet is well positioned and its capital ratios equal or exceed those of peers.
从花旗集团来说,该行认为其资产负债状况良好,资本比率与同行不相上下或更一筹。
www.ebigear.com
3.
The cull comes soon after similar carnage at Citigroup and Merrill Lynch, which also announced thousands of cuts last month.
裁员高峰随着花旗集团和美林证券上个月同样裁掉成千上万名员工的大放血行动而到来。
www.ecocn.org
4.
The type of building reflects Citigroup's desire to be a leading financial institution in China.
如此杰出的建筑反映了花旗集团要成为中国市场领先金融机构的良好愿望。
www.for68.com
5.
Citigroup has been hammered by the fallout from the subprime-mortgage debacle and its repercussions in financial markets.
受次级抵押贷款崩溃及其连锁反应的影响,花旗集团遭到了重创。
www.ecolion.cn
6.
Citigroup has been looking for a Chinese brokerage partner to set up an investment banking venture for years.
多年来,花旗一直在寻找中国券商合作伙伴成立投资银行业务合资企业。
www.ftchinese.com
7.
Citi will continue to work with the authorities on this investigation, ' Citigroup said.
花旗将继续就这项调查与有关部门配合。
c.wsj.com
8.
But, even for the US, the notion of a world held together by Citigroup's business plan is simply too costly.
然而,即便是对美国而言,以花旗集团的商业计划来统合天下的念头也还是太过昂贵了。
www.bing.com
9.
That includes unwinding a deal in which the government shields Citigroup from most losses on $301 billion of assets held by the company.
这包括一项如果花旗集团所持的3,010亿美元资产发生亏损,政府将承担大部分损失的协议。
c.wsj.com
10.
In October 2005, three Citigroup analysts released a report describing the pattern of growth in the U. S. economy.
2005年10月,在花旗集团的三个分析师公布了一份报告,揭示了美国经济的发展模式。
www.bing.com
1.
Sandy Chen, retail analyst at Citigroup in Shanghai, says the radically different approaches reflect the two chains' business philosophies.
花旗集团(Citigroup)驻上海的零售业分析师陈咏娴(SandyChen)表示,截然不同的方式反映出这两家连锁企业各自的经营哲学。
www.ftchinese.com
2.
Another senior executive said there was an important difference between Morgan Stanley and other troubled banks such as Citigroup and UBS.
另一位公司高层表示,摩根士丹利与花期和瑞银等其他遇到麻烦的银行之间存在重大差异。
www.ftchinese.com
3.
Last week, under pressure from Treasury officials, Citigroup canceled its order for a corporate jet.
上周,花旗迫于财政部的压力取消了订购一架公务飞机的合同。
bbs.51ielts.com
4.
The remaining 14 banks to be audited, including foreign-owned Standard Bank, Standard Chartered and Citigroup, were unscathed.
余下14家被审计的银行,包括南非标准银行集团、渣打银行以及花旗银行等外资银行,均未发现问题。
www.ecocn.org
5.
Citigroup's management believes that hedge funds for the air operation is the recent sharp share price dive .
花旗集团管理层认为,对冲基金的作空操作是股价近来大幅跳水的原因。
dictsearch.appspot.com
6.
Citigroup thinks it is 'highly unlikely' it will have to bring back on book much of these mortgage assets.
该银行认为,被迫将诸多抵押贷款资产移回表内是非常不可能的。
www.ebigear.com
7.
his lacked adequate strength in standing out of Citigroup's contentious politics.
他没有足够的能力在花旗银行复杂的政治斗争中脱颖而出。
cnc.wesiedu.com
8.
Possible penalties range from a temporary suspension of banking operations to an order forcing Citigroup to improve its operations.
可能的处罚从暂停银行业务到下令迫使花旗改善业务。
chinese.wsj.com
9.
Similar concerns stopped CDB from taking a huge stake in Citigroup, as the US financial group desperately sought fresh sources of funds.
当美国金融集团花旗(Citigroup)不顾一切地寻求新资金来源时,国开行大举入股花旗的计划,再次因类似的担忧无果而终。
www.ftchinese.com
10.
On Thursday, Citigroup reduced its revenue estimate for H-P and Dell in a research note titled 'The PC Industry Slips Into Recession. '
花旗集团(Citigroup)上周四在一份题为《个人电脑业滑入衰退》(ThePCIndustrySlipsIntoRecession)的研究报告中,下调了对惠普和戴尔的收益预期。
www.ebigear.com
1.
Mr Prince argued that Citigroup had been starved of investment under Mr Weill and stepped up spending.
普林斯辩称,在威尔任内,花旗集团极少进行对外投资,支出也不断上升。但结果却令人失望。
www.ftchinese.com
2.
Citigroup considers China, where it now employs more than 3, 000 people, one of its most crucial international markets.
花旗集团将中国视为其最为重要的国际市场之一,该集团目前在华雇员逾3000人。
www.ftchinese.com
3.
A few years ago, Chinatrust gained investors' respect by recruiting a team of experienced bankers from Citigroup.
数年前,中信金控从花旗集团(Citigroup)聘来了一支经验丰富的银行家团队,赢得了投资者的尊重。
www.ftchinese.com
4.
It's not attached to the financial crisis of Citigroup. . . -I mean, sure. -. . . not attached to it.
它与花旗银行的财务危机没有联系…-我是说,真的。-…没有联系。
qac.yappr.cn
5.
Equities research analysts at Morgan Stanley upgraded shares of Citigroup from a " neutral " rating to an " overweight " .
摩根士丹利股票分析员将花旗评级从“中性”上调至“增持”。
blog.sina.com.cn
6.
Witness the dismantling of the financial supermarket that Citigroup tried and failed to build.
花旗尝试建立却无疾而终的金融超市就是很好的见证。
www.ecocn.org
7.
Citigroup said the new rules were a positive step in the development of China's banking sector.
花旗集团表示,上述新规定是中国银行业发展过程中的积极一步。
www.ftchinese.com
8.
Citigroup, Goldman Sachs, Morgan Stanley and Deutsche Bank are the global coordinators for the AIA IPO.
花旗集团、高盛、摩根士丹利和德意志银行是友邦保险IPO的全球协调人。
chinese.wsj.com
9.
After its bail-out Citigroup, for example, split itself into a "good bank" and a "bad bank" for operational purposes.
例如,花旗集团在接受救助后,将自身资产分割为“优质银行”和“坏帐银行”以采取相应的方式去运作。
www.ecocn.org
10.
"There has been no breach and there have been no associated losses, " Citigroup said in a statement.
花旗在一份声明中称:“我们的网络一直没有被突破,因此没有相关的损失。”
cn.reuters.com
1.
As the parent company's financial problems mounted, some Primerica employees clamored to sever their ties with Citigroup.
随着母公司财务问题的暴露,一些Primerica的员工宣称要断绝与花旗集团的关系。
cn.wsj.com
2.
A lot of risk wasn't dispersed, as we now know. It ended up in banks like Citigroup and UBS.
正如我们现在明白过来的一样,很多风险并没有得到分散,而是到了花旗集团(Citigroup)和瑞士银行(UBS)这样的银行里。
www.ebigear.com
3.
Citigroup Global Markets Limited represents the European investment banking arm of US-based financial services giant Citigroup.
花旗环球金融有限公司代表了美国,欧洲投资银行部门的金融服务巨头花旗集团。
guba.eastmoney.com
4.
To raise new capital, Citigroup is likely to broaden the conversion to include preferred securities held by private investors.
为增加新资本,花旗集团有可能将考虑转换私人投资者持有的优先有价证券。
www.bing.com
5.
A key issue in the unfolding legal fight between the three banks is an 'exclusivity agreement' between Citigroup and Wachovia.
三家银行间正在上演的官司战中有个关键问题,那就是花旗和Wachovia之间的排他协议。
www.bing.com
6.
The scale of the opportunity has brought other foreign groups flocking in too, including Australia's Macquarie Bank and Citigroup of the US.
巨大的机会同样吸引了其他外国集团纷纷涌入,包括澳大利亚的麦格理银行(Macquarie)银行和美国花旗集团(Citigroup)。
www.ftchinese.com
7.
The latest leaks from the investigation say that Merrill Lynch, Credit Suisse First Boston and Citigroup will be found guilty of fraud.
调查中最新透漏出来的消息说,美林、瑞信一波和花旗集团将被发现犯有欺诈罪。
bbs.gter.net
8.
"Implementation depends on local authorities, and it will not be easy, " said Ken Peng, Citigroup's economist in Beijing.
花旗集团驻北京分析师KenPeng表示,“落实政策取决于当地政府,然这并非易事。”
cn.reuters.com
9.
He told her helping Citigroup was important and that if she couldn't play a meaningful role, the Fed and Treasury could do it without her.
他告诉她帮助花旗集团的重要性,并说如果她不能发挥实质性的作用,Fed和财政部可以在没有她的情况下采取行动。
www.ebigear.com
10.
As a result, Citigroup does not control GDB. Rather, it "has significant management influence" .
因此,花旗没有控股广发行,而是“拥有相当大的管理影响力”。
www.ftchinese.com
1.
A caveat: Unlike most of its key rivals, Citigroup isn't profitable now and may not operate in the black next year either.
值得注意的是,与大多数主要竞争对手不同,花旗尚未实现盈利,或许明年也无法扭亏为盈。
www.bing.com
2.
Meanwhile, Citigroup paid $34. 4 billion to its employees in 2007 and is now valued by the stockmarket at just $18. 1 billion.
与此同时,花旗集团2007年支付了344亿美元给其雇员,现在花旗的市值仅为181亿美元。
www.bing.com
3.
It is seen as a temporary partner and Citigroup is thought to have the first right of repurchase for IBM's shares.
有人认为,它只不过是花旗的临时性合作伙伴,花旗有权优先重购IBM股份。
www.ecocn.org
4.
But that jump also coincided with a sharp increase in shorting of Citigroup shares.
这样的跳涨与花旗股票卖空操作的急剧上升吻合。
cn.reuters.com
5.
Dodd-Frank forbids specific support for a single company, as was done for Bear Stearns, AIG, Citigroup and Bank of America.
多德-弗兰克法禁止为单独某家公司提供特殊支持,就像美国政府为贝尔斯登,美国国际公司和美国银行所作的一切。
xiaozu.renren.com
6.
Citigroup issued a research note Tuesday saying the likelihood that Microsoft will offer a higher bid to clinch a deal with Yahoo is rising.
花旗集团周二发布一份研究报告表明,微软出价更高以促成交易的可能性正在增加。
www.bing.com
7.
Cong recommend : a very detailed one, quant carefully, the author of the New York Citigroup?
聪聪推荐:很详细的一本书,quant必读,作者在纽约Citigroup?。
blog.sina.com.cn
8.
They note that Mr Weill made a lot of money for investors while, until recently, Citigroup's stock price had gone nowhere under Mr Prince.
他们指出,威尔给投资者赚了很多钱,而直至最近,花旗集团的股价在普林斯领导下也没有丝毫表现。
www.ftchinese.com
9.
Citigroup's capital levels remain above regulatory minimums but have fallen below the company's internal target of 7. 5%.
花旗集团的资本水平虽然仍在监管部门规定的底线上方,但已经达不到7.5%的内部目标。
www.ebigear.com
10.
To untangle the company, Mr. Pandit has split Citigroup in half.
为了给公司解套,潘迪特先生把公司一分为二。
www.bing.com
1.
Citigroup analyst Tim Evans, who has repeatedly argued that oil was overpriced, said Monday that the momentum had swung to the bears.
多次指出油价被高估的花旗集团分析师蒂姆?埃文斯(TimEvans)周一表示,市场动能现在已转向空头。
www.bing.com
2.
'The problems in Asia are obviously a lot less than in the Western world, ' says Simon Ho, a banking analyst at Citigroup Global Markets.
花旗环球金融(CitigroupGlobalMarkets)银行业分析师何德亮(SimonHo)说,亚洲的问题显然比西方少得多。
c.wsj.com
3.
"The unanswered question is whether you can be a good golfer with only three clubs, " says Jeremy Sigee of Citigroup.
“未获回答的问题是你能否成为一个仅在三家俱乐部打球的高尔夫球手”,花旗集团的杰瑞米?希吉说。
dictsearch.appspot.com
4.
During the financial crisis, Citigroup's corporate banking services provided a consistent, low-risk income.
在金融危机期间,花旗的企业银行服务为其提供了持续、低风险的收入。
c.wsj.com
5.
He is determined to end talk of his firm having replaced Citigroup as America's clumsiest bank.
他决心要中止人们对美银取代花旗成为美国最逊的银行的诟病。
bbs.ecocn.org
6.
His investments include substantial stakes in News Corp, Citigroup and Apple, as well as several luxury hotels.
他的投资包括在新闻集团(NewsCorp)、花旗集团(Citigroup)、苹果(Apple)以及多家奢华酒店拥有的大量股权。
www.ftchinese.com
7.
Citigroup analysts said they believed generic packaging was likely in Australia, but unlikely in Europe.
花旗集团的分析师称,他们认为,无商标包装可能出现在澳大利亚,而不太可能出现在欧洲。
www.tobaccochina.com
8.
J. P. Morgan and Citigroup, reporting Thursday and Friday morning, respectively, also are expected to report improved results.
摩根大通和花旗集团将分别于周四和周五早间公布业绩。预计两家业绩也会有所改善。
www.bing.com
9.
If you take a look at some recent research produced by Citigroup, it might seem not.
如果看一下花旗集团(Citigroup)最近所做的一些研究,你也许就不会这么认为了。
www.ftchinese.com
10.
But Citigroup's performance will have to improve for Mr Prince to be confident he will be smiling at Davos next year.
但如果普林斯想要确保自己在明年的达沃斯(Davos)论坛上微笑依旧,尚需改善花旗集团的业绩。
www.ftchinese.com
1.
Citigroup, meanwhile, has cancelled an order for a $50m executive jet, though only after flying into flak from the media and the Treasury.
同时,花旗集团在饱受媒体以及美国财政部的猛烈抨击之下,才勉强取消了5000万美元行政专机的订单。
www.bing.com
2.
Other companies under scrutiny include Citigroup, Wells Fargo, General Motors, Chrysler and Chrysler Financial.
接受审查的其他公司包括花旗银行,富国银行,通用汽车,克莱斯勒和克莱斯勒金融公司。
www.bing.com
3.
Mr Blavatnik is rumoured to be interested in buying EMI, which is owned by Citigroup, to create a behemoth in the recording industry.
坊间传言,布拉瓦特尼克为打造唱片业巨头,曾有意收购花旗集团拥有的百代唱片公司(EMI)。
www.ecocn.org
4.
On the first of these questions, an analysis by Citigroup provides a negative answer.
对于第一个问题,花旗集团(Citigroup)的一项分析给出了负面结论。
www.ftchinese.com
5.
Citigroup has received $45 billion in taxpayer-funded capital so far, while Morgan Stanley has received $10 billion.
花旗目前已接受了450亿美元的政府财政救助资金,摩根士丹利获得的救助额是100亿美元。
www.bing.com
6.
Most of the new entrants, including multinational giants Citigroup and HSBC, are targeting high net-worth individuals.
包括花旗集团(Citigroup)和汇丰(HSBC)等大型跨国巨头在内,多数刚刚在大陆开设业务的外国银行都将目标瞄准高净值个人客户。
www.ftchinese.com
7.
"It's another good set of results, " said Adrian Cattley, equity strategist at Citigroup.
“这批季报的结果又很出色,”花旗集团(Citigroup)股票策略师阿德里安?卡特利(AdrianCattley)表示。
www.ftchinese.com
8.
Citigroup promised then not to invest in another mainland bank without Shanghai Pudong's permission.
花旗当时承诺若无浦发展的许可不投资另一家中国大陆的银行。
www.ecocn.org
9.
In the meantime, though, Citigroup strategists said they expect risk aversion to continue to hold sway in markets.
尽管同时,花旗集团策略师预计风险厌恶情绪将继续支配市场。
cn.reuters.com
10.
Earlier this year, Citigroup had to inject capital into another hedge fund, hobbled by its purchase of a big book of corporate loans.
今年初,花旗集团曾向因购买大量公司贷款的另一支对冲基金注入了资本。
blog.sina.com.cn
1.
In return, the government will get a stake in the company. Citigroup has operations in more than 100 countries.
做为交换条件,政府将获得花旗集团的股份。花旗集团的业务遍及100多个国傢。
www.taiyang888.com
2.
By buying a CDSs on Citigroup without owning the corresponding bond, you can bet that Citigroup will default on its obligations.
通过购买花旗集团的CDS而不持有相应债券,你可以赌花旗集团将发生债务违约。
www.bing.com
3.
It is the first significant deal since the US Federal Reserve lifted a ban on Citigroup making big acquisitions.
这是自美联储(Fed)解除花旗集团大规模收购禁令以来该公司的首笔重要交易。
www.ftchinese.com
4.
After all those losses and bailouts, rank-and-file employees of Citigroup are getting some good news: their salaries are going up.
在历经亏损和低头接受政府纾困后,花旗集团(Citigroup)的员工总算听到一点好消息:他们要加薪了。
www.bing.com
5.
GDB and Citigroup will have to work closely together to improve risk management.
广东发展银行和花旗集团必须紧密合作,改善风险管理。
www.ftchinese.com
6.
The head of Citigroup's Asian operations yesterday ruled out selling the US group's stakes in Chinese and Indian banks.
花期集团亚洲业务负责人昨天排除了该行出售所持中国及印度银行股份的可能性。
blog.hjenglish.com
7.
"Desperation buying by Chinese utilities has caused the spot price to leap, " says Alan Heap, commodities analyst with Citigroup in Sydney.
花旗集团(Citigroup)驻悉尼的大宗商品分析师艾伦-希普(AlanHeap)表示:“中国公用事业公司的疯狂购买,促使现货价格直线飙升。”
www.ftchinese.com
8.
Citigroup notes that the country has seen portfolio outflows of $8. 7bn so far this fiscal year, an extraordinary reversal.
花旗集团(Citigroup)指出,本财年迄今为止,印度的投资外流为87亿美元,这是一种非同寻常的逆转。
www.ftchinese.com
9.
US politicians have consistently lobbied for Citigroup's interests during the bidding process.
在投标过程中,美国政界人士一直为花旗集团的利益进行游说。
www.ftchinese.com
10.
Average price-to-earnings ratios in Europe, on a trailing 12-month basis, are about 16, up from seven back in March, according to Citigroup.
据花旗估算,按照过去12个月的收益状况衡量,欧洲股市的平均市盈率在16倍左右,高于3月份的7倍。
www.bing.com
1.
Another of his big investments, in Citigroup, has plunged in value.
拉姆伯特的另一大投资对象花旗集团市值也大跌。
www.ecocn.org
2.
If Citigroup defaults on its bond, the investor receives one million dollars in exchange for the bond.
如果花旗集团对该债券违约,该投资者可以用债券换得一百万美元。
www.bing.com
3.
Mr Prince replies that Citigroup needed better internal controls, although he concedes the pendulum may have swung too far.
普林斯的回答是,花旗需要更好的内部控制,不过他也承认,也许是有些矫枉过正了。
www.ftchinese.com
4.
Citigroup's Ms. Browne recommends investors buy energy and agricultural stocks that benefit from higher commodity prices.
花旗集团的布朗建议投资者购买能从大宗商品价格上涨中获益的能源和农业类股。
c.wsj.com
5.
However, J. P. Morgan's corporate-banking operations in Asia are still dwarfed by those of Citigroup Inc. and HSBC Holdings PLC.
然而,摩根大通在亚洲的批发银行业务还是逊色于花旗集团(Citigroup)和汇丰控股(HSBCHoldingsPLC)。
c.wsj.com
6.
Tumbles in U. S. autos (GM, Ford &Chrysler) &Citigroup, and fear of global economic depression resulted in global stock markets plunged.
美国汽车(通用,福特和克莱斯勒)的挫败与花旗集团,对全球性经济萧条的恐惧导致环球股市暴跌。
dictsearch.appspot.com
7.
Privileged Citigroup has operational control of unlisted Guangdong Development Bank.
获得破例待遇的花旗集团(Citigroup)对未上市的广东发展银行(GuangdongDevelopmentBank)拥有运营控制权。
www.ftchinese.com
8.
The negotiations with Citigroup "proved extremely complicated and difficult, " Steel said.
斯蒂尔说,与花旗集团的谈判“被证明极端复杂和困难”。
www.aitrans.net
9.
That led to a bounce in Nikko's shares and Citigroup had to raise its offer, valuing the firm at $13. 4 billion.
该决策使得日兴的股份回升,同时花旗银行将不得不提升其相当于公司134亿资产的报价额。
www.ecocn.org
10.
Production is being curtailed more rapidly than in previous downturns, '' Citigroup said. ``Supply cuts will stabilize prices.
花旗集团表示,“减产的速度高于以往,供应量减少将稳定价格。”
blog.hjenglish.com
1.
That structure would help Citigroup cleanse its balance sheet of billions of dollars in potentially toxic assets, these people said.
这些人士称,这个结构将帮助花旗集团清理资产负债表中潜在的数十亿美元有害资产。
www.ebigear.com
2.
Citigroup analyst Bradley Ball, who has held a "buy" rating through months of turmoil surrounding the GSEs, challenged that premise.
花旗分析师BradleyBall则对这一假设提出质疑.在围绕GSE的风波持续数月后,他仍维持“买入”评级。
cn.reuters.com
3.
In 2002, Citigroup gave up control of Travelers Property Casualty through a share listing and subsequent spin-off.
2002年,花旗集团通过股票上市和其后的分拆,放弃了对旅行者财险(TravelersPropertyCasualty)的控制权。
www.ftchinese.com
4.
The Federal Deposit Insurance Corp. has pushed Citigroup to hire top executives with more commercial-banking experience.
美国联邦存款保险公司(FederalDepositInsuranceCorp.)敦促花旗聘用在商业银行方面经验更加丰富的顶级高管。
www.bing.com
5.
I am personally committed to Citigroup. No doubt about that.
就个人而言,我相信花旗,对此毫不怀疑。
cn.reuters.com
6.
The American Bankers Association includes JP Morgan Chase, Bank of America and Citigroup.
美国银行家协会成员包括JP摩根大通银行、美国银行以及花旗集团。
www.bing.com
7.
Citigroup peddles mortgages to risky borrowers through CitiFinancial, its consumer-finance arm.
花旗集团通过旗下的消费者金融部门CitiFinancial向信用不佳的客户兜售抵押贷款。
www.ecocn.org
8.
The debate faded out, however, after Citigroup and Bank of America, the banking system's weakest links, announced surprise profits.
然而,在银行体系中的最薄弱的环节,花旗银行和美国银行相继爆出惊人的利润,这场辩论慢慢消失了。
www.bing.com
9.
In May, Citigroup unveiled a three-year plan that included getting rid of more businesses, mortgages, real-estate operations and jobs.
在五月,花旗公布了一份三年期计划,其中包括砍掉部分业务,如抵押贷款和房地产业务,同时裁剪部分职位。
www.bing.com
10.
I. G. They also hold big shares of Citigroup anda number of other banks, as well as 60% of General Motors.
他们也拥有花旗和其他一些银行的大部分股份,同时还有通用汽车的60%股份。
voa.hjenglish.com
1.
Just now, much of it is directed at Citigroup, which is under pressure to cut costs and raise its share price.
处在削减成本、提高股价双重压力之下的花旗集团目前是这种自得情绪针对的主要对象。
www.ecocn.org
2.
There are two main reasons why, in the words of a new report by the financial-strategy team at Citigroup, "hostile M&A is poised to surge" .
用花旗银行金融战略组在一份新报告中的用词来说,“恶意并购正蓄势待发”。究其原因有二。
www.ecocn.org
3.
Recipients include Merrill Lynch, Citigroup, Morgan Stanley and Switzerland's UBS (or, as wags now call it, Union Bank of Singapore).
接到这些钱的公司包括美林,花旗,大摩及瑞士联合银行(或者用玩笑话说是新加坡联合银行)。
www.ecocn.org
4.
Then Walter Wriston, head of what later became Citigroup, revolutionised the industry by arguing that capital was often wasted.
后来,花旗银行前总裁沃尔特?瑞斯顿(WalterWriston)以“资金常常被浪费”的主张引领银行业的革新。
www.ecocn.org
5.
In June Citigroup completed the sale of its fund-of-hedge-funds business to SkyBridge Capital.
六月,花旗将其(投资于)对冲基金的基金(业务)出售给了SkyBridgeCapital。
www.ecocn.org
6.
A perusal of Citigroup's most recent disclosures reveals that it could not survive without government life support.
仔细研读一下花旗最近披露的信息就会发现,没有政府的救助,该行就无法生存。
www.ftchinese.com
7.
Banks including Bank of America, Citigroup and Wells Fargo have recently announced plans to repay government rescue money.
包括美国银行,花旗银行和富国银行都在最近宣布了偿还国家救援款的计划。
voa.hjenglish.com
8.
Issuers include Citigroup (C), Chesapeake Energy (CHK), Vornado Realty Trust (VNO) and Transocean (RIG).
发行人包括花旗集团(C),Chesapeake能源(CHK),沃那多房地产信托公司(VNO)和Transocean(RIG)。
www.bing.com
9.
Barring yet another unforeseen delay, a Citigroup-led group will this week be named as winner in the battle for Guangdong Development Bank.
如果不再出现意料之外的延误,花旗牵头的财团本周将被宣布为广东发展银行(GDB)竞购战的胜利者。
www.ftchinese.com
10.
As Citigroup points out, bigger ministries could reduce the regulatory burden and allow greater freedom in price-setting.
正如花旗集团(Citigroup)指出的那样,规模更大的部委可能减少监管方面的负担,并提高定价方面的自由度。
www.ftchinese.com
1.
Citigroup Global Markets Limited also offers treasury, cash management, and custody services.
花旗环球金融有限公司还提供国库,现金管理和托管服务。
www.agucn.com
2.
Citigroup is not alone in cutting jobs and costs as the economic crisis worsens.
当经济危机持续恶化时,实行裁员节支并非仅有花旗一家。
www.bing.com
3.
GIC kept a low profile until its recent investments in Citigroup and UBS because of its traditional role as a giant asset management fund.
由于其作为大型资产管理基金的传统角色,在近期投资于花旗集团和瑞银之前,新加坡政府投资公司一直保持低调。
www.ftchinese.com
4.
Specifically, Citigroup projects U. S. pharmaceutical group sales alone to grow more than 20% in the next 5 years.
据花旗集团预测,尤其在未来五年仅仅美国医药企业在中国的销量增加幅度超过20%。
www.bing.com
5.
Many retail banks, such as Bank of America and Citigroup, currently do not "mark to market" trillions of dollars in loans and securities.
许多商业银行如美国银行和花旗银行,目前都不再采用逐日结算制以处理数万亿美元的贷款和股票。
www.ecocn.org
6.
On Friday, they finally rose to the pulpit to give Citigroup and Bank of America an overdue eulogy, cutting their ratings.
上周五,它们终于走上了布道坛,对花旗和美国银行奉上了迟来的悼词:调降了它们的评级。
www.ftchinese.com
7.
The Treasury is infusing $25 billion apiece into J. P. Morgan and Citigroup as it seeks to get credit flowing.
财政部为刺激信贷流动,向摩根大通和花旗分别注入了250亿美元。
www.ebigear.com
8.
Todd Elmer at Citigroup says speculation of reduced recycling of dollar reserves by Asian central banks could limit gains in the euro.
花旗集团(Citigroup)的托德?埃尔默(ToddElmer)表示,有关亚洲央行减少美元储备循环利用的猜测,可能会限制欧元的走高。
www.ftchinese.com
9.
In the third quarter, none of the units upon which Citigroup has pinned its hopes showed a jump in revenue.
在三季度,没有任何一个花旗部门实现了该公司期望中的收入跳升。
www.bing.com
10.
Major banks also offer solid information, including Wells Fargo, JPMorgan Chase, Bank of America and Citigroup.
各大银行还提供可靠的信息,包括富国银行,摩根大通,美国银行和花旗集团。
zhidao.baidu.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/27 19:39:36