网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 corpus
释义
corpora是corpus的复数

corpus

美 [?k?rp?s]
英 [?k??(r)p?s]
  • n.语料;〈正式〉全集;文集;【语】语料库
  • 网络语料库集合;体;资料
复数:corpora  
n.
principal
n.
1.
〈正式〉全集;文集
2.
【语】语料库;语料
3.
【解】体;器官
4.
【经】本金
1.
〈正式〉全集;文集
2.
【语】语料库;语料
3.
【解】体;器官
4.
【经】本金

例句

释义:
1.
A more viable means of approaching the truth of language may be through the investigation of corpora.
从语料库的角度来研究文法和语言的关系,或许更贴近于事实。
www.ceps.com.tw
2.
Just a segmentation and POS labelling corpora is needed. Both indicate that the method is appropriate for Chinese.
由于不涉及本体库的知识,且语料库仅需分词和词性标注,适合应用于汉语。
www.71155.com
3.
The small laminated pink concretions within the glandular lumens are known as corpora amylacea.
腺腔内可见粉红色层状的淀粉样小体。
dictsearch.appspot.com
4.
The result shows that there is a striking difference between the two corpora in terms of language of definition.
研究结果表明了中美英语在定义性语言使用上存在显著差异。
lib.cqvip.com
5.
Based on spoken and written corpora, the present study aims to investigate the usage of HAVE GOT TO in contemporary American English.
本研究以口笔语语料库为依托,调查HAVEGOTTO在当代美国英语中的用法。
lib.cqvip.com
6.
Through a pilot study, the procedures and methods for constructing a video corpora and the virtual target language context are explored.
通过一个先导研究,本文探讨了建立视频语料库,构建虚拟目标语语境的具体方法及可行性。
www.ceps.com.tw
7.
Corpus, plural corpora A collection of linguistic data, either compiled as written texts or as a transcription of recorded speech.
语料,复数形式corpora:一个语言数据的存储,可是是被编辑为书面文本,也可以是被作为录音言语的译本。
blog.sina.com.cn
8.
Many dictionaries have been compiled from the exploration of corpora, many language structures studied and rules of use described.
经由语料库的研究,许多字典得以编纂完成,许多语言结构和规则得以问世。
www.ceps.com.tw
9.
Powerseet is at present not a regular web search engine. It works best on smaller, relatively structured corpora.
Powerset现在不是一个正规的网页互联网搜索引擎。
www.bing.com
10.
Two corpora are built, an English corpus and a Chinese one, both consisting of 10 short stories by renowned contemporary native writers.
建立了两个语料库,当代著名英语作家短篇故事语料库和当代著名汉语作家短篇故事语料库,各由10篇短篇故事构成。
www.13191.com
1.
With regard to the thematic structure, unmarked themes between the two corpora statistically differ from each other.
在主位选择方面,非标志主位在数量上存在显著性差异。
www.fabiao.net
2.
Forty abstracts are taken randomly from four leading international and domestic linguistic journals. They constitute two corpora.
作者从四种中外权威语言期刊上随机选择了四十篇摘要作为语料库。
www.boshuo.net
3.
As such, CTS can only make further development after the problem of corpora representation is solved.
只有解决好了语料的代表性问题,语料库翻译研究才能更好地健康发展。
www.ceps.com.tw
4.
Some text corpora are categorized, e. g. , by genre or topic; sometimes the categories of a corpus overlap each other.
一些文本语料库进行了分类,例如经由过程类型或者主题;有时辰语料库的类别彼此重叠。
www.byysoo.com
5.
Corpora can also be applied to curriculum development and curriculum design.
语料库还可以应用于教材编写和教学大纲设计等。
zhidao.baidu.com
6.
This paper focuses on extracting translation pairs from unaligned Chinese-English bilingual corpora.
本文主要研究基于未对齐的汉英双语库翻译对抽取。
dictsearch.appspot.com
7.
CHILDES, as the most mature achievement of international child spoken corpora research, includes 6 spoken corpuses of Chinese children.
在国外,作为关于儿童口语语料库建设最成熟的研究成果―CHILDES,共收录了6个中国儿童口语语料库。
www.ceps.com.tw
8.
Corpora in this study include present dictionaries and literature part of the corpus.
文中使用现有字典及语料库中的文学部分作语料。
paper.pet2008.cn
9.
Secondly, the corpora should be applied in classroom by teachers for enhancing the learners'input.
第二,利用语料库提高英语专业学习者的词汇搭配输入量。
www.fabiao.net
10.
The language data used in this study come from two corpora, one is British National Corpus (BNC), which is taken as native- speaker use.
本文语料来源于两个语料库,一是英国国家语料库(BNC),是本族语料的代表;
www.fabiao.net
1.
First personal pronouns are rarely used in the two corpora, and if any, they are in the plural forms.
而第一人称代词在两个语料库中出现的频率都很低,且出现时多呈复数形式。
www.fabiao.net
2.
Learner corpora as a kind of teaching-oriented corpus resources can be used either directly or indirectly in language pedagogy.
学习者语料库作为一种面向教学的语料库资源,可直接或间接地用于语言教学。
lib.cqvip.com
3.
The parallel corpora, as a kind of corpora, is widely used in the field of Computational Linguistics and Natural Language Processing.
平行语料库作为语料库的一种,在计算语言学和自然语言处理研究领域应用最多、最广泛。
www.13191.com
4.
Three corpora with different text styles are employed to make the quantitative studies to compensate for this defect.
本文选取三个不同文体的语料库作定量研究来弥补这一缺陷。
www.fabiao.net
5.
Corpus Linguistics deals with the principles and practice of using corpora in language study.
语料库语言学:论述语言研究中使用语料的原理和实践。
blog.sina.com.cn
6.
The integration of corpora into language teaching and learning may help students achieve a sound effect in acquiringnative-like language.
在英语教学和学习中使用语料库,可能会帮助学生学到更地道的语言。
www.fabiao.net
7.
There is no public research work on the construction of comparable corpora in domestic yet.
而在国内,尚没有公开发表的关于可比较语料库构建工作的文献。
www.13191.com
8.
POS tagging can bring "added value" to learner corpora and thus enable in-depth studies of interlanguage.
对学习者语料进行自动词性赋码,可以使语料库获得“增值”,便于对中介语进行更深层次的研究。
www.fltr.ac.cn:8080
9.
By experiments with different mail sample corpora, the effect of mail corpora's characteristic on the filter algorithm is analyzed.
分别采用了不同的邮件样本集进行多次实验,分析邮件集特征对该算法的影响;
www.fabiao.net
10.
The work, which has great value in Buddhism history, is important linguistic corpora.
它包举了二百五十七个僧人,是佛教史上的重要著作。
202.119.108.211
1.
This paper investigates the developmental feature of Chinese-speaking learners' use of noun colligation on the basis of tagged corpora.
本文在赋码语料库的基础上,探讨不同阶段中国英语学习者在使用名词类联接方面的发展特征。
www.fltr.ac.cn:8080
2.
In corpora of fowl natural infected with AIV , there is none NP protein in main organ tissue besides cerebellum, cardiac muscle, kidney.
自然感染禽流感病毒的鸡体内,除小脑、心肌和肾脏之外,其它器官组织均呈禽流感病毒NP蛋白免疫组化染色阴性。
paper.pet2008.cn
3.
Each Co-Founder should participate in organizing and evaluating the first batch of CCC corpora .
参加第一批数据资源的整理和评估。
www.bing.com
4.
AIM: To investigate the effects of domestic sildenafil on corpora cavernosum of rabbit in vivo and in vitro.
目的:观察国产西地那非对整体和离体海绵体的作用。
www.ceps.com.tw
5.
Profound teachings and impressing thoughts lie in the process of building a harmonious Ma Steel Corpora. . .
马钢构建和谐企业的实践给人以深刻启示与思考。
dictsearch.appspot.com
6.
Large corpora (masses of text) are a good place to start.
通过大型语料库(海量文本)来检查是个好方法。
bbs.ecocn.org
7.
Besides, there is no difference in the orders of the five types in the three corpora.
五大类连字式复合词的词性排序在三个语料库中也无显著差别。
www.fabiao.net
8.
To get the message in initial of the pharmacology empirical method of the drug's extraorgan or in corpora.
初步了解药物的体外和体内药理学实验方法。
emuch.net
9.
It can generate a filter automatically from corpora of categorized messages rather than requiring human effort in rule development.
可以从已分类消息的语言资料库中自动生成过滤器,而不需要人花费精力来制订规则。
www.ibm.com
10.
Subjectivity is a kind of attribute of corpora whose core is about its dynamic role.
主体性就是主体的一种属性,主体性思想的核心就是对主体的能动考。
www.fabiao.net
1.
The results show that there are some similarities and differences in the use of hedges between the two corpora.
分析结果表明:在模糊限制语的运用上,中英前言既有相同点也有不同点。
www.13191.com
2.
The Application of Learner Corpora in Foreign Language Teaching and Research --With the data collection of error analysis as the example
学习者语料库在外语教学研究中的应用--以错误分析的数据收集为例
www.ilib.cn
3.
(I sort probable spam into several different folders, and I save them all to develop message corpora. )
(我将可能的垃圾邮件进行分类,放在几个不同的文件夹中,然后保存它们以形成消息语言资料库(corpora)。)
www.ibm.com
4.
Speeding up the Research and Building of RTVU Education Resource Corpora and Constructing Modern Distance Education Center
加快研究建立电大教育资源库全力建设现代远程教育中心
ilib.cn
5.
Facilitating research through developing corpora of dialects: with special reference to Cantonese corpus creation
发展方言语料库提高研究水平——兼谈粤方言语料库的建设
www.ilib.cn
6.
China International Capital Corporation LimitedChina International Capital Corpora
某国际金融有限公司某国际金融有限公司
www.manaren.com
7.
Marcu, Daniel. "The automatic construction of large-scale corpora for summarization research. " Proceedings of the SIGIR, 1999. ( PS)
用于摘要研究的大规模语料的自动构建〉。《SIGIR会议论文集,1999年》。(PS)
www.myoops.org
8.
Translation Pairs Extraction from Unaligned Chinese-English Bilingual Corpora
基于未对齐汉英双语库的翻译对抽取
www.ilib.cn
9.
Corpora, Translation Studies and Translation Teaching
语料库与翻译研究及翻译教学
www.ilib.cn
10.
"Unsupervised Learning of Disambiguation Rules for Part of Speech Tagging. " Workshop on Very Large Corpora, p. 1995. ( PDF)
词类标注的消歧规则的无监督学习〉《超大规模语料专题讨论会》,1995年。(PDF)
www.myoops.org
1.
Aligning Sentences in Chinese-English Corpora with Extended Length-based Approach
基于长度的扩展方法的汉英句子对齐
www.ilib.cn
2.
Automatic Extraction of Bilingual Term Lexicon from Parallel Corpora
平行语料库中双语术语词典的自动抽取
www.ilib.cn
3.
Effects of Semantic Elaboration and Rehearsal on Acquisition with Corpora
语义加工与复述对基于语料库的词汇习得的作用
www.ilib.cn
4.
Cross-Language Medical Information Retrieval System by Using Web Corpora
利用网路语料库发展跨语医学资讯检索系统
www.onsports.cn
5.
Computational aids in terminology - Creation and use of terminological databases and text corpora
计算设备术语.术语数据库和文本集的编成和使用
www.mapeng.net
6.
An Experiment on the Application of Corpora in the Assessment of Textbooks
语料库应用于教材评析的尝试
ilib.com.cn
7.
Tagging of Very Large Corpora: Topic-Focus Articulation
大规模语料的标注:主题焦点的清晰度
bbs.ir-lab.org
8.
Word Sense Tagging in Chinese- English Parallel Corpora
汉英双语平行语料库的词义标注
www.ilib.cn
9.
Effects of domestic sildenafil on corpora cavernosum of rabbit in vivo and in vitro
国产西地那非对整体和离体兔海绵体的作用
www.ilib.cn
10.
The Object of Discipline and the Object of Corpora of Grammar Research
语法学研究的学科对象和语料对象
www.ilib.cn
1.
Using corpora for language research
用语料库研究语言
library.ncepu.edu.cn
2.
The Establishment of Small Corpora
建立小型语料库之我见
www.ilib.cn
3.
Research on the Share of Corpora Resource
语料库资源共享平台探析
www.ilib.cn
4.
Study and Design of Web Corpora Mining System
基于Web语料挖掘技术及其系统设计
ilib.cn
5.
Development of Translation Database based on Chinese-English parallel corpora
基于汉、英语平行语料库的翻译数据库设计
service.ilib.cn
6.
The Use of Parallel Corpora in Translator Training
双语平行语料库在翻译教学上的用途
www.ilib.cn
7.
The Study on Web-based Corpora and Acquisition of Verbs by Chinese Learners in Senior High Schools
基于网络语料库的高中英语动词学习研究
sfs.scnu.edu.cn
8.
Corpora-based Analysis of the English Verbs
基于语料库的英语动词分析
www.ilib.cn
9.
Why Corpora Size Keeps Rising
语料库规模增长原因探查
www.ilib.cn
10.
Two kinds of surgical procedures of penile cavernous corpora augmentation
两种阴茎海绵体增粗手术方法的探讨
www.ilib.cn
1.
Word Alignment Based on Corpora Using MIM
基于语料库的最小求交词对齐
www.ilib.cn
2.
The Analysis of Mistakes in English Composition of Non-English Major EFL Learners by Corpora
借助语料库对非英语专业学习者英语作文中错误的分析
grad.tjfsu.edu.cn
3.
A Comparative Study of Emotion Metaphors in English and Chinese Based on Corpora
基于语料的英汉情感隐喻对比研究
service.ilib.cn
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/15 14:38:26