网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 as it was
释义

as it was

美 
英 
  • adv.其实;但事实上
  • 网络正如它原来的样子;重现罗马竞技场的辉煌;以当时的样子看
adv.
in the event,unexpectedly,as it happened,surprisingly,anyway
adv.
1.
其实;但事实上

例句

释义:
1.
Obviously we've had the shutdown, so I expect our car to be very much the same as it was in the last race.
很显然,我们工厂关闭了,因此我希望我们的车能像上一站一样好。
www.f1-zone.net
2.
The western-led liberal consensus that taught that liberalisation was a one-way process is no longer as strong as it was.
西方带头宣扬的自由化是“单向进程”的自由主义共识已经不如往昔牢固。
www.ftchinese.com
3.
Owens said that, in his earlier book, he did not write about life as it was for everyone, but about life as it was for him.
欧文斯说,他的早期著作中,他没有写关于生活,因为它给大家,但对人生,因为它是为他。
www.maynet.cn
4.
House's desk is packed up carefully after the shooting day and replaced exactly as it was the next morning.
豪斯的桌子拍完后都会很认真的收拾一遍,然后第二天早又会重新原样摆上。
www.mtime.com
5.
In the difficult moments over this summer, I said that Iw never leave Milan and that's still as true today as it was then.
在今年夏天那一段艰难的时光里,我说我永远不会离开米兰的,现在这句话和以前一样。
www.milanchina.com
6.
Seeing as it was unlikely that any bank would loan him so much money, John decided to let that be the determining factor.
约翰以为不会有银行肯借那么多钱给他,所以干脆先拿这个行业开刀。
www.bing.com
7.
Sort of brings to mind the Model-T, which Henry Ford famously said was available in any color the customer wanted as long as it was black.
那种使人想起示范-T的,这亨利福特曾经说过一句著名的是可以在任何颜色的客户想,只要它是黑色的。
usa.315che.com
8.
Contrary to popular wisdom, people surveyed said that their sexual pleasure was just as intense with condom use as it was without.
与常识相反的是,接受调查的人们说,他们带避孕套时性快感和不戴时是一样强烈的。
www.bing.com
9.
The karma for this could not be forgiven in her life but could be in death as it was so far out the field to release otherwise.
这一业力本来无法在她生命中原谅而只有在死亡中原谅,因为否则的话这一业力太远超出她能量场所能触及的范围。
cqly186.blog.163.com
10.
It was as easy to try on different approaches to life as it was to try on a coat.
其实人生是有很多路可走,就象我们穿上不同的衣服一样。
apps.hi.baidu.com
1.
I hope this isn't as big of a revelation to you as it was to me! That the only thing standing in your way is excuses.
我希望这对你来说不是一个比对我更大的挑战,毕竟阻碍你的只是借口而已。
www.bing.com
2.
It is almost as if the continent stopped having babies when the European Community, as it was then known, was formed.
似乎在欧洲共同体(EuropeanCommunity)(欧盟当时的名字)成立的时候,欧洲大陆就停止了生育。
www.ftchinese.com
3.
It would cause too much fuss in Whitehall, he said, and there were enough problems there as it was.
这会在白厅惹出许多麻烦,而现在那里的麻烦已经够多的了。
4.
Just as it was last time around, the key to the next stage of the computer industry is in fact the commoditization of the previous stage.
正如它的最后一次,对计算机产业的下一个阶段的关键是前一段商品化的事实。
www.ilicheng.com
5.
So long as it was fighting Pakistan, even liberal Indian opinion seemed ready to tolerate a heavy hand in Kashmir.
只要他与巴基斯坦争斗,即使自由主义的观念也能容忍对克什米尔下重手。
www.bing.com
6.
You can also use the template parameter T for an attribute's type, in the same way as it was used for the method's return type.
您也可以使用模板参数T来定义一个属性类型,用同样的方式它也可以用作定义该种方式的回转类型。
www.ibm.com
7.
I should have followed him through the open window if I had been stronger. As it was, I rang the bell and roused the house.
假如我更为结实的话,我早就跟随他从窗口跳出动了。实际上,我只是按铃把全家人叫醒。
blog.csdn.net
8.
The boat of whale watchers first thought the humpback was already dead as it was floating on top of the water.
起初,船上的观鲸者还以为这只座头鲸已经死了,因为它的身子已经浮在了水面上。
dongxi.net
9.
For Pantani fans out there Wilier has symbolic meaning as it was the last bike he rode in a bike race.
Wilier对于海盗Pantani的车迷来说有象徵性的意义,因为wilier是他在职业赛事中所骑乘的最后一台车。
5i01.com
10.
In fact the quality of resorts, beaches and diving is at least as good as it was before the tsunami.
事实上,旅游点、海滩和潜水点的质量至少都达到了海啸前的水平。
web.worldbank.org
1.
The next morning, appalled by the Shah, ordered to withdraw a Timur's stone to Samarqand and put in its place, as it was before.
第二天,他命令把帖木儿的玉撤回到撒马尔罕,并且就像从前一样放在属于应当它的位置。
blog.163.com
2.
Google began talking to game companies about potential partnerships more than a year ago, as it was developing what became Google .
一年多前,谷歌开始与游戏厂商商讨建立伙伴关系的可能,当时该公司正在开发Google 。
chinese.wsj.com
3.
This record-breaking object, known as JKCS041, is observed as it was when the Universe was just one quarter of its current age.
这一破纪录的天体称作JKCS041,它是在宇宙年龄是现在四分之一的时候被观测到的。
bbs.bjp.org.cn
4.
Though there was no question of rape, the chairman was dismissed by his fellow-farmers, who thought him disgraced enough as it was.
尽管尚未构成强奸罪,但这位农会主席还是被群众罢免了。就他干的这些丑事,已足以使他在群众中名誉扫地了。
www.chinashakestheworldbook.com
5.
Jesus said that it is going to be like that at the end. There will be a few people ready, as it was in the days of Noah.
耶稣说最终就会那样,像诺亚时期一样,只有很少的人准备好了,绝大部分人并没有做好准备,然后他们就遭遇了可怕的突然袭击。
www.bing.com
6.
He left behind instructions saying that if his expedition did not return, no rescue parties should be sent as it was clearly too dangerous.
福塞特曾留下话说,如果他没能从那次探险中返回,千万不要派搜救队寻找他,因环境过于危险。
cn.reuters.com
7.
The sun wake us up, as it was shining right into our huts. A wonderful day to start with. The breakfast was not for me.
阳光照进了我们的小屋,把我们从沉睡中唤醒,美妙一天就这样开始了。
blog.sina.com.cn
8.
My first step was to find a great design for the character as it was suppose to be the main character of a short movie.
我的第一项任务是找到一个能支撑起一个电影短片的设计很棒的主要角色。
edu.gamfe.com
9.
It objectively shows the period as it was back then, because up to now many inaccuracies have been put about.
它客观地反映了当时那个时期的情况;因为一直到现在还流传着许多关于那段历史的谎言。
www.bing.com
10.
The moment is not so far away that it cannot be celebrated now with the same emotion as it was lived then.
那个时刻还不十分久远,当年的激情仍可在今天的欢庆中重现。
www.america.gov
1.
I knew I had been kind, as difficult as it was sometimes, but I never knew I was glue -- my very unintended proudest moment.
我早知道我为人和善,但是我却从不知道我是“粘合剂”,那是出乎我意料的最自豪的时刻。
www.neworiental.org
2.
Izetbegovic assured me that he was committed to a peaceful settlement as long as it was fair to the Bosnian Muslims.
伊泽特贝戈维奇向我保证,他将致力于达成一个和平协议,只要这个协议对波斯尼亚穆斯林是公平的。
www.bing.com
3.
But he said it was "unreasonable" to expect investment banking to remain as strong as it was in the first quarter.
但他表示,“没有理由”预期投行业绩会一直保持第一季的强劲态势。
cn.reuters.com
4.
As it was, all I had to do is read the MIME standard (RFC 1652) and add a trivial bit of header-generation logic.
事实上,我现在做的只是读一下MIME标准(RFC1652)[3],然后加入一条小小的标头生成规则。
www.bing.com
5.
Contagion is the answer, just as it was during the Asian financial crisis of a decade ago.
答案是“传染效应”,正如10年前亚洲金融危机期间发生的状况一样。
www.ftchinese.com
6.
I come up here as soon as it was dark to tell you. . . you must n't even think of any such thing.
天一黑我就到这里来了,我想告诉你…你没必要想那么多的。
www.1363.cn
7.
I told him I understood, and as soon as it was dark, he could be on his way.
我告诉它我能理解,只要天黑了,它就可以继续上路。
www.bing.com
8.
The demonstration took Britain by surprise: No one expected the crowd to be as large as it was; no one expected trouble.
这次大游行震惊了英国,没人料想到人群如此庞大并伴有冲突发生。
www.bing.com
9.
It is tempting to ask whether India has tired of corruption just as it was beginning to showsome results.
这让我们禁不住要问,是印度厌倦了腐败正如它开始显露成果。
www.ecocn.org
10.
As essential as it was that we got in, I'm glad to see that we're getting out.
重要的是尽管我们卷入了(危机),但我很高兴的看到我们脱离了(危机)。
www.bing.com
1.
As it was now nearly dark, he ran up to the little cottage, knocked at the door, and cried, "Dear little sister, let me in. "
当天快黑了的时候,他跑回到小屋,敲响房门,叫道,“亲爱的小妹妹,让我进来。”
www.bing.com
2.
The older man got to the light just as it was changing. You're free! Drive away quick, I thought. I looked over to my dad.
那个老人正好赶在了换灯的时候。你现在自由了!赶紧开走,我心里想。我看了看我爸爸。
space.englishcn.com
3.
'It was just as difficult to tell a bloke I loved him as it was to tell a woman I love her, ' says Mr. Dailakis, 42, an actor and comic.
他说,“跟一位男士说我爱他,就跟向一位女士表白心迹一样地困难。”
c.wsj.com
4.
Sir Alexander Fleming's laboratory in St Mary's Hospital, London, survives just as it was when he discovered penicillin in 1928.
亚历山大弗莱明爵士的实验室座落在伦敦圣玛丽医院,现在仍然保持着他在1928年发现青霉素时的原貌。
www.bing.com
5.
I'm satisfied as it was a very fruitful discussion during which both ourselves and our counterparts were able to get our arguments across.
但我们还希望。我对这次富有成效的讨论感到满意,因为双方能够对等地进行探讨。
www.juvezone.com
6.
His Neoplatonic outlook may perhaps have been common in Ireland, as it was among the Greek Fathers of the fourth and fifth centuries.
他的新柏拉图主义的见解有如在公元四、五世纪希腊诸教父中间一样,在当时的爱尔兰可能是很普遍的。
blog.sina.com.cn
7.
Humanitarian work for the UN, he concluded at the time, was a fine pursuit so long as it was kept as far away as could be from UN politics.
只要尽可能远离联合国政治,那么联合国的人道主义救援工作就是一项美好的事业。
www.ecocn.org
8.
That high, feminine voice lost some of its sweetness and went primal, but still very femmy-- as beautiful as it was erotic.
在高潮来临的时候,女性的声音失去了原有的甜美而变的原始,但仍然很性感-有着情色的美丽。
www.bing.com
9.
His creative aesthetic was as straightforward as it was demanding: Whatever you do, do it full-bore, full time.
他创造性的艺术就跟他所要求的那样直接:无论你做什么,竭尽全力的做,废寝忘食的做。
www.bing.com
10.
It was as important to him as it was to them to underscore the horror and futility of it.
重视战争的可怕和无用,对他很重要,其它人也一样。
www.ecocn.org
1.
When asked about the recent controversy engulfing John Terry, Blatter's response was as glib and offensive as it was baseless.
当被问到特里近期卷入的争议时,布拉特的回答油嘴滑舌、言辞粗鲁,并且毫无依据。
www.bing.com
2.
Dreadful as it was, she was conscious of a shelter in the presence of these thousand witnesses.
此情此景虽然可怕,但她却感到这数以千计的旁观者的存在倒是一种庇护。
www.ebigear.com
3.
THROUGHOUT most of history, lightning was as much a mystery as it was a terror.
综观历史,闪电有多可怕它同样也就有多神秘。
www.ecocn.org
4.
Some friends of my friends introduced me to SY and as it was free I decided to try it and I liked it.
我的一些朋友介绍我接触了霎哈嘉瑜伽,因为它不收费,所以我决定试试,而我发现我喜欢它。
blog.sina.com.cn
5.
So long as it was only a question of rent or settling with the traitors, the upper circle of the peasantry had played a prominent role.
在只涉及到减租和清算汉奸的问题时,农民中的富裕阶层曾经起过重要的作用。
www.chinashakestheworldbook.com
6.
My first impression of Mrs Li was that she was nervous and shy. l think perhaps she was, as it was her first lesson with us .
李女士(李老师)给我的第一印象是她非常的紧张和内向。我想也许是因为她第一次给我们上课的原因吧。
wenwen.soso.com
7.
So, these gloves are a little bit small on me, but here it is. You can actually see that kidney as it was printed earlier today.
到后面来一点这些手套有点小,好了你现在能看到这个肾脏我们今天早些时候打印的。
www.ted.com
8.
The Isabella Stewart Gardner Museum is as interesting today as it was one hundred years ago. But it also keeps up with today's community.
今天的伊莎贝拉.斯图尔特.加德纳博物馆与一百年前一样有趣,但它也跟上了时代的步伐。
www.bing.com
9.
The invoice you were looking at was incorrect as it was for a server that was never delivered so I canceled it.
你的发票看是不正确的,因为它对于一个从来没有发表,所以我取消了服务器。
www.hostloc.com
10.
The Asian financial crisis hit China just as it was making a painful economic adjustment after the bust of a credit boom in the mid-1990s.
亚洲金融危机降临的时候,中国正处于九十年代中期信贷暴涨后艰难的经济调整期。
blog.sina.com.cn
1.
As it was with object-oriented programming, we've got to spend a little time accumulating the wisdom it takes to use AOP effectively.
因为它使用了面向对象编程,所以我们必须花费一些时间积累相关知识以更有效地使用AOP。
www.ibm.com
2.
He took the bundle just as it was to the police-station.
他把那包裹原封不动地送到警察局去了。
www.kuenglish.info
3.
Dark as it was, Mr Smith went out in search of a doctor for his wife.
尽管天很黑,史密斯先生仍然出去为他的妻子找医生。
www.gymzzx.com
4.
Police station was dark and empty as it was unmanned at this time of night (it is only a small rural town).
但是警察局里又黑又空,因为在夜里这个时候那儿是没有人的(我们只是一个小小的乡下小镇)。
en.eol.cn
5.
On this point, too, always use the probationary period as it was intended.
在这一点上,只要你有打算就一定要用试用期。
www.bing.com
6.
and humbling as it was to his vanity it gave him the ghostly advantage of observing unobserved.
这虽然使他的虚荣心受到屈辱,同时也鬼使神差地给了他观察看不到的东西的便利。
www.bing.com
7.
While reading this book I realized that it was as much about moral courage as it was about defense mechanisms.
当我在阅读这本书时,我体会到,垂直分裂同样是一种道德勇气,如同是一种防卫机制。
www.easemind.com
8.
As it was, the timing might be very opportune.
所以,按计划选定的时间恐怕还是非常及时的。
9.
Trichet said the ECB had cut rates as it was "anticipating future bad news that we expect coming from the real economy. "
特里谢称,欧洲央行此番降息是由于“预计到实体经济领域未来出现的负面消息”。
cn.reuters.com
10.
Right at this point, we are back to where we were, the situation is about as critical as it was before the person steps on it.
就在这个点,我们回到最初,情况就和这人刚站在,梯子上一样临界。
open.163.com
1.
In the difficult moments over this summer, I said that I would never leave Milan and that's still as true today as it was then.
在夏天那个困难的时刻,我说我不会离开米兰,如今和过去那个时候一样。
bbs.mcfc2006.com
2.
Mercury is no longer retrograde as it was in June, so you can say goodbye to the delays and postponements that might have plagued you then.
马邱莉不会在麻烦你了,因为已经六月了,所以你可以向那些会拖延,延缓你的烦恼说再见了。
www.douban.com
3.
I was very excited as it was the first time I was about to see a non-Windows OS.
我那时非常激动,因为这是我第一次就要看到非windows操作系统了。
www.bing.com
4.
The US notion that markets should remain as free as possible from regulatory shackles "was as simplistic as it was dangerous" , he said.
他表示,美国认为市场应该尽量不受到监管的桎梏,这种想法“既简单化,又危险”。
www.ftchinese.com
5.
After a hurried and vain endeavour to thrust it in a drawer, she was forced to place it, open as it was, upon a table.
她打算把信塞到抽屉里,可是匆匆忙忙,白费力气,她只好把那封信,照原样敞开着放在桌子上。
www.chinaorb.com
6.
When pressed by journalists, he stated that it was "immediately, " not for the next day as it was planned.
当有新闻记者追问时,他说,这个决定立即生效,而不是如原计划的那样在第二天实施。
www.america.gov
7.
The RSPCA said, with the benefit of hindsight, it may have been better to put the whale down as soon as it was discovered.
RSPCA表示,这一系列惨痛教训表明,在发现鲸搁浅时,最明智的办法是对它尽快实施安乐死。
www.bing.com
8.
Or you could argue that the gift was a legitimate business expense as it was intended to increase bonding.
或者你会认为这个礼物被列为商业开支合情合理,因为它旨在拉近员工间的关系。
www.ftchinese.com
9.
During the Civil War, the Shenandoah Valley was a strategic area, as it was on the main travel route north and south.
内战时期,谢南多厄河谷(ShenandoahValley)是一个战略上的重要地区,因为它位在南北主要通道上。
www.24en.com
10.
Scientists said the city was tilting to the east and heading out to the Adriatic Sea, as it was hit by more floods than ever before.
科学家说,由于城市遭受了更多的洪水侵袭,这座城市正朝着亚得里亚海的方向向东倾斜。
www.hxen.com
1.
If I had been rich, I would have bought it. As it was, I missed the chance of getting it.
我要有钱早就买了,但实际上我却失去了获得那个的机会。
blog.csdn.net
2.
By specifying a label as the version you want to retrieve, you can get a copy of every file exactly as it was when the label was created.
通过为你想获得的版本指定一个标签,你就能够在标签创建的时刻准确取得每个文件的拷贝。
dictsearch.appspot.com
3.
People no longer view a relationship as it was meant to be but rather as a means to satisfy their own desire for happiness.
不能再正确理解一份关系,而是将它看作是满足他们的欲望和快乐的一种方式。
middlekingdomlight.com
4.
Focusing on low-level network programming, this book is just as applicable today as it was when .
本书出版时正值.NET1.0刚刚诞生,重点放在底层的网络编程上;
www.infoq.com
5.
This big flood hit the northern Hemisphere, if not the whole earth. It was an AGE of great myths in China as it was elsewhere.
滔天洪水使北半球陷入没顶之灾,其他地区也受到侵扰。这是中国的神话时代,其他地区亦诞生大量神话。
dict.ebigear.com
6.
There was some controversy to this photo, as it was thought to NOT be the last picture of the assassinated president.
关于这张照片还存在很多的争议。有人认为这不是这位被刺杀总统的最后一张照片。
www.bing.com
7.
Manufacturing was still expanding overall but a number of districts said it too was not growing as quickly as it was earlier in the year.
总体来看制造业仍在扩张,但一些联储地区称扩张速度低于今年稍早的时候。
cn.reuters.com
8.
One cannot be too careful in making the decision as it was such a critical case.
因为这是一个如此重要的问题,所以做决定时无论多么谨慎都不算过分。
www.baonar.com
9.
The damage of his house by fire has to be at his own risk as it was caused by his smoking.
由于他本人吸烟导致房屋被烧,损失只能由他自己负责。
www.jxenglish.com
10.
That product will be just as safe and wholesome three to five years from now as it was the day it was born.
这种食品在从现在开始的三到五年里都能如同它刚出炉之日同样安全、新鲜。
www.kekenet.com
1.
If I had been rich, I would have bought it. As it was, I missed the chance of getting it.
我要有钱早就买了,但实际上我却失去了获得那个的机会。
blog.csdn.net
2.
By specifying a label as the version you want to retrieve, you can get a copy of every file exactly as it was when the label was created.
通过为你想获得的版本指定一个标签,你就能够在标签创建的时刻准确取得每个文件的拷贝。
dictsearch.appspot.com
3.
People no longer view a relationship as it was meant to be but rather as a means to satisfy their own desire for happiness.
不能再正确理解一份关系,而是将它看作是满足他们的欲望和快乐的一种方式。
middlekingdomlight.com
4.
Focusing on low-level network programming, this book is just as applicable today as it was when .
本书出版时正值.NET1.0刚刚诞生,重点放在底层的网络编程上;
www.infoq.com
5.
This big flood hit the northern Hemisphere, if not the whole earth. It was an AGE of great myths in China as it was elsewhere.
滔天洪水使北半球陷入没顶之灾,其他地区也受到侵扰。这是中国的神话时代,其他地区亦诞生大量神话。
dict.ebigear.com
6.
There was some controversy to this photo, as it was thought to NOT be the last picture of the assassinated president.
关于这张照片还存在很多的争议。有人认为这不是这位被刺杀总统的最后一张照片。
www.bing.com
7.
Manufacturing was still expanding overall but a number of districts said it too was not growing as quickly as it was earlier in the year.
总体来看制造业仍在扩张,但一些联储地区称扩张速度低于今年稍早的时候。
cn.reuters.com
8.
One cannot be too careful in making the decision as it was such a critical case.
因为这是一个如此重要的问题,所以做决定时无论多么谨慎都不算过分。
www.baonar.com
9.
And if I zoom in to lower Manhattan you can see the extent of New York City as it was, right at the end of the American Revolution.
如果我放大到曼哈顿下城区,你便可以看见纽约市在美国革命末的模样。
www.ted.com
10.
The name 'Open' was adopted as it was the first time both professionals and amateurs could compete at the tournament.
采用“公开赛”这个名称是因为这是专业和业余选手第一次可以在同一联赛中竞争。
www.bing.com
1.
And if I zoom in to lower Manhattan you can see the extent of New York City as it was, right at the end of the American Revolution.
如果我放大到曼哈顿下城区,你便可以看见纽约市在美国革命末的模样。
www.ted.com
2.
The name 'Open' was adopted as it was the first time both professionals and amateurs could compete at the tournament.
采用“公开赛”这个名称是因为这是专业和业余选手第一次可以在同一联赛中竞争。
www.bing.com
3.
My own injury was as ridiculous as it was excruciating.
我眼睛的受伤经历既可笑又痛苦不堪。
www.bing.com
4.
The damage of his house by fire has to be at his own risk as it was caused by his smoking.
由于他本人吸烟导致房屋被烧,损失只能由他自己负责。
www.jxenglish.com
5.
That product will be just as safe and wholesome three to five years from now as it was the day it was born.
这种食品在从现在开始的三到五年里都能如同它刚出炉之日同样安全、新鲜。
www.kekenet.com
6.
Many perished trying to escape from Zacharo, a village in the Elis district in south-western Greece, as it was engulfed by flames.
位于希腊西南部Elis区的村庄Zacharo被大火包围,大批民众被迫逃离家园。
www.ecocn.org
7.
It is always tempting to try a soft approach on a new Russian president, just as it was with Mr Putin.
人们一开始总是爱用温和的态度对待俄罗斯的新总统,就像当初对待普京一样。
www.ecocn.org
8.
As soon as it was light, I was anxious to see Mister, and mom true to her word took me to Mister's store as soon as we finished breakfast.
天一亮,我就急着要见先生,一吃完早餐,妈妈就遵守承诺带我去了先生的药店。
gb.cri.cn
9.
I went round to see if it was open on any side, but saw it was not, and that there was no climbing up to the top, as it was so smooth.
我绕着它看看是否那边能打开,但是没有看到,它太光滑了,不能爬到上面去。
www.bing.com
10.
It was as simple to move behind the enemy as it was to cross through them, if you had a good guide.
假如你有个好向导的话,在敌后活动也好,在他们防线中间穿插也好,都不是难事。
1.
It was as simple to move behind the enemy as it was to cross through them, if you had a good guide.
假如你有个好向导的话,在敌后活动也好,在他们防线中间穿插也好,都不是难事。
2.
This was designed not so much to shield the peripheral countries from a market run as it was to "bail in" private lenders.
这样的设计显然不能够把边缘国家从市场泥淖中拯救出来,因为它会将私人贷款者来下水。
www.bing.com
3.
One cannot be careful enough in making the decision as it was such a critical case.
因为这是一个如此重要的问题,所以在做出决定时无论怎样谨慎都不过分。
www.jxteacher.com
4.
As it was, Ariza played a few acclimatizing minutes late in the Western Conference finals and was only minor assistance in the NBA Finals.
实际情况是,阿里扎去年在西部决赛中只是合时宜的打了几分钟,而在总决赛中更是出力甚微。
dictsearch.appspot.com
5.
The hash value of received data can be compared to the hash value of data as it was sent to determine whether the data was altered.
可以将接收到的数据的哈希值与数据在发送时的哈希值进行比较,以确定该数据是否已被更改。
msdn2.microsoft.com
6.
he did not know that many of them had done their best , bad as it was.
他并不知道许多女人也曾因地力求上进,虽然后果不佳。
www.ichacha.net
7.
He has been charged with trying to blow up the airliner as it was coming in to land.
他已被控在客机即将着陆时试图炸毁客机。
www.ftchinese.com
8.
I knew it was possible to go from rich to poor, just as it was possible to go from poor to rich.
我知道富人有可能会变穷,就像穷人能致富一样。
dongxi.net
9.
It said the fund would not be restricted to a specific area of social responsibility as it was the first such fund in China.
该公司称,由于这是中国首只此类基金,因此不会局限于某一特定的社会责任领域。
www.ftchinese.com
10.
As it was reported, the ethnic Turkish young man was born in Germany, and his name had not brought any problems.
据悉,这名土裔少年系德国出生,此前名字从未遇到问题。
gb.cri.cn
1.
Just as it was possible to experience good or evil fortune, so one could be guided by a good or evil genius.
就象有可能经历好运和恶运一样,人们可以被善灵或恶灵引导。
www.douban.com
2.
This broke the hearts of the group who felt very bad that the bear had to be shot, as it was harmless outside of requiring food to subsist.
这击痛了小组成员们的心灵,在熊被射杀的时候,他们感觉非常之坏,因为它是无恶意的,只是在外面寻找食物维生。
dictsearch.appspot.com
3.
Cold as it was, the children were playing outdoors.
虽然天气冷,但孩子们仍在户外玩。
edu.sina.com.cn
4.
It was a mistake, too, that I looked at her with rapture; I ought to have controlled myself, as it was my rapture frightened her.
我欢喜莫名地望着她,也是一大错误,应该克制,要不然,我的高兴会把她吓坏的。
www.bing.com
5.
China is no longer so cheap as it was, the cost of labour - especially skilled labour - is rising with each year.
中国不再和以往一样廉价,劳动力-尤其是技术型劳动力的成本逐年攀升。
english.31931.cn
6.
just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before.
等一会儿。记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。
www.ebigear.com
7.
Such motor mimicry, as it is called, is the original technical sense of the word empathy as it was first used in the 1920s by E.
这种所谓的运动神经模仿就是“同感”的原始技术含义,而“同感”这个词于20世纪20年代由美国心理学家E。
adyouth.com
8.
The dim lights of a few cars could be seen in the dusk round the pond, and some people, late as it was, were standing and staring.
池塘四周,暮蔼沉沉,隐约看见一些汽车的灯光。天色已晚,不过还是有几个人站在那里,观望着什么。
blog.stnn.cc
9.
The name Rapunzel was chosen to remind people of the importance of eating good, wholesome food, just as it was depicted in the fairy tale.
长发公主的名字被选为提醒吃人的重要性良好,健康的食物,就像是童话故事的描绘。
www.oosky.org
10.
One Saturday night she was in the town looking for her companions as it was time to go home, when she met Alec d'Urberville.
一个周六的晚上,她正在镇上寻找同伴儿,因为到该回去的时候了。这时,她遇上了亚历克·德伯。
www.kekenet.com
1.
Mr Brown's call will be well received at the impending annual meetings of the IMF and World Bank, as it was no doubt intended to be.
IMF与世界银行(WorldBank)即将召开的年会将会乐意听到布朗的呼吁,而无疑这也合乎布朗的本意。
www.ftchinese.com
2.
The beating did not hurt (perhaps, as it was the first time, he was not hitting me very hard), and I walked out feeling very much better.
打的并不疼(可能是第一次,他没有用力打我)很快我就不在怕了。
www.bing.com
3.
Tentative as it was, the race meeting in November was a significant move towards opening the country's vast betting market.
这场十一月举行的赛马会虽是实验性的,但却是中国庞大的博彩市场走向开放的重要一步。
blog.ecocn.org
4.
That this should somehow please Dr. Lang was a thought as baffling to her as it was discomforting.
这多少能让朗博士高兴吧,这种想法对她来说,既困惑又不安。
bbs.rtucn.com
5.
To her mind there was nothing of the infinite about Mrs. Penniman; Catherine saw her all at once, as it was not dazzled by the apparition.
在凯瑟琳看来佩尼曼太太没有什么深不可测的地方,她能一目了然地将她看透而不被她外表的假象所迷惑。
6.
In these periods of historic decision, Egypt's leadership was as visionary as it was essential for progress.
在这些历史决策时期,埃及的领导作用不仅关键,而且富有远见。
www.america.gov
7.
The ashes turned into a dense fog which the eagle could not cross. as it was getting dark, the witch could not follow the lovers any more.
骨灰变成了浓雾的雄鹰不能交叉。因为它是越来越黑了,巫婆不能按照爱好者了。
www.youeredu.com
8.
Flanked by a string of souvenir shops selling trinkets and postcards, the building was as graceful as it was massive.
在它两侧,是一连串的纪念品商店,卖些不值钱的小玩意儿和明信片,却并不损害修道院的恢宏和典雅。
www.cntranslators.com
9.
Should the line between the public and private sector be blurred, as it was in the first 50 years of the nation's history?
是否应该淡化公立学校和私立学校之间的界线,就像美国建国最初50年那样?
iipdigital.usembassy.gov
10.
An AAR representative said: "We regret that this raid happened as it was disruptive and unnecessary for a company of BP's stature. "
AAR的一位代表称:“我们很遗憾发生了这起突袭事件,对于BP这样的有声望的公司,此举实属扰乱,并无必要。”
www.ftchinese.com
1.
Here is Times Square, the two streams that came together to make a wetland in Times Square, as it was at the end of the American Revolution.
这里是时代广场,两股水流在这里汇合,形成了湿地。这时正值美国革命末。
www.ted.com
2.
As it was getting towards midnight there was always that doubt you may get a phone call saying it's back on, but I was happy it never came.
那时我很担心,怕在接近午夜的时候你会接到电话说事情有所转变,但我很高兴那并没有发生。
www.thefa.cn
3.
Published as it was at such a time, his work attracted much attention.
难得的是在这样一个时期出版,他的书引起了很大的注意。
blog.csdn.net
4.
I believe that force can be justified on humanitarian grounds, as it was in the Balkans, or in other places that have been scarred by war.
我认为,基于人道理由的武力是正当的,例如在巴尔干地区或饱经战乱的其他地区。
www.america.gov
5.
Le Cabuc took his gun and aimed at the porter; but as he was below, and as it was very dark, the porter did not see him.
勒·卡布克端起步枪,瞄准了门房,但是由于他立在下面,天又非常黑,门房一点也看不见他。
www.ebigear.com
6.
as it was approaching the house, suddenly some loud sound of firecrackers came out of the house.
当它快要接近屋子时,突然屋里传出一阵鞭炮声。
www.jukuu.com
7.
She wanted Gandhi to tell her son to stop eating too much sugar as it was harmful for his health.
她想让甘地劝说她的儿子不要吃太多的糖,因为那样对身体不好。
www.bing.com
8.
We chose not to have breakfast in the hotel as it was a very expensive option.
我们选择不在酒店吃早餐,因为价钱很高。酒吧也太贵了,所以不怎么去。
www.bing.com
9.
I served about two years and then was advised by my uncle to join the U. S. Air Force, as it was becoming a separate service.
我在那儿大约服役了2年,然后我听从叔父的意见参加了美国空军部队,那是完全不同的服役。
www.bing.com
10.
He added that he would not record a conviction as it was the first offence of its kind by Hamilton.
他补充说,他不会记录定罪,因为它是同类型的汉密尔顿初犯。
tieba.baidu.com
1.
However, "this trade's becoming more crowded and the opportunity is not as exciting as it was six months ago, " he said.
但他说,做这种交易的人越来越多,现在的时机已经不像六个月以前那样激动人心。
c.wsj.com
2.
The production of cocaine and opium is probably about the same as it was a decade ago; that of cannabis is higher.
可卡因和鸦片的产量和十年前一样;大麻产品比过去更高。
www.ecocn.org
3.
It had to be withdrawn a few weeks later as it was causing serious neurological problems. Science has moved on since then, you may say.
由于造成了严重的神经系统的问题,疫苗只好在几个星期之后回收。
www.bing.com
4.
Mrs. Penniman, with a degree of act that was as unusual as it was commendable, took the line of leaving her alone.
对于这一切,佩尼曼太太采取了不介入的态度,她的这种策略一反常态,倒是值得钦佩的。
5.
As it was, the invasion did not come until 3039, and then without cause or provocation.
正如已经发生的那样,入侵在3039年才开始,既没有理由也没有挑衅。
tbsgame.net
6.
Targeted vaccination would be just as effective so long as it was combined with rapid detection of the outbreak and rapid response.
若是当局能及时侦测到疫情的爆发,并即刻采取行动,只让特定目标接种疫苗,效果也一样好。
ts.hjenglish.com
7.
But foolish as it was to write him off a few weeks ago, it would be equally mistaken to imagine all is plain sailing from now on it.
但是,就像几周前把他贬得一无是处很愚蠢一样,现在幻想今后他将一帆风顺也是错误的。
www.ftchinese.com
8.
So there is a slight but distinct trend suggesting having a man sent off is no longer quite such a negative as it was.
这个轻微却明显的趋势变化表明,被罚下一人对球队的负面影响已不像以前那么严重了。
dongxi.net
9.
The daylight on these planets is probably as it was with us during the great eclipse of the sun in July, 1851.
这些天体即使在白天,其光照也只像1851年那次大日食时一样昏暗。
www.bing.com
10.
In some applications, the size of a control will not be the same at run time as it was at design time.
在一些应用程序中,控件的大小在运行时与设计时不同。例如,
msdn2.microsoft.com
1.
India culture & religions is still the same as it was at least 7000 years ago, at the same place also.
印度文化和宗教至少还是和7000年前没有任何区别,并且在同样个地区。
www.ltaaa.com
2.
The idea was quashed then, as it was as the beginning of the year when the Greek debt crisis broke out.
年初希腊债务危机爆发时,这个办法曾被撤销。
www.bing.com
3.
According to tradition, the ritual marks the point when the sun is in the same position in the sky as it was when God created the world.
按照传统,该宗教仪式是纪念太阳处在与上帝创造世界时相同位置的时刻。
blog.sina.com.cn
4.
So the police decided to forbid the extreme forms of the dance, as it was creating a public disturbance.
因为跳舞引起了公众的骚乱,警察决定禁止这种过分狂热的舞蹈形式。
www.jukuu.com
5.
Was that as good for you as it was for me? I hope so. Cigarette? No? I don't smoke either.
对你和对我不是一样有好处吗?希望如此。香烟?我也不抽的。
www.bing.com
6.
Unlike the other suicide plunges, though, this one had a goal that was as much practical as it was purely scientific.
不过和其他自杀性撞击不同的是,这次的有目标,基本上是纯科学性的。
www.bing.com
7.
This was as true of the Cold War as it was of the world wars and the earlier wars of the seventeenth, eighteenth and nineteenth centuries.
这是作为真正的冷战,因为它是世界上战争和较早的战争第十七,第十八和十九世纪。
zhidao.baidu.com
8.
Finally, brothers, pray for us that the message of the Lord may spread rapidly and be honored, just as it was with you.
弟兄们,我还有话说,请你们为我们祷告,好叫主的道理快快行开,得着荣耀,正如在你们中间一样。
www.live3388.com
9.
It's not hard to understand why Henry Ford loved the Model T just as it was. After all, the sturdy black car had made him rich and famous.
不难理解为什么亨利福特对T模型情有独钟,毕竟是这强悍的黑色汽车让他名利双收。
www.bing.com
10.
I had no choice but to begin chemotherapy. The result was just as horrible as it was in movies.
我没有任何选择的开始接受化疗,结果就像电影里的情节一样,悲惨极了。
sywanghappy.spaces.live.com
1.
He was anxious not to cross the mafia and had been extremely uncomfortable on the graveside road, exposed as it was to the houses below.
他焦虑着不要撞上黑帮,并且在没有遮蔽直通下面房子的墓边的路上感到极端不舒服。
www.bing.com
2.
and as it was, what with baffling winds and a couple of fresh gales, we were all worn out before we reached it.
由于风向不停地转换,再加遇上两次大风浪,我们到达那个港口时都已累垮了。
hlj7.com
3.
The Sichuan quake has jolted China just as it was meant to be celebrating its Olympic triumph.
就在中国应当欢庆奥运胜利之时,四川大地震撼动了中国。
www.ftchinese.com
4.
About this custom then be it as it was from thefirst established; and I return now to the former narrative.
这个习俗是他们从一开始就建立了的。接下来我要继续讲述前面原本在说的事情。
www.bing.com
5.
"This was an honest mistake, and it was corrected as soon as it was realized, " one official said. "There is nothing more to this. "
“这是无心之过,而且该错误被发现后立刻得到了更正,”一名官员说,“仅此而已。”
cn.nytimes.com
6.
For drawer-sides, therefore, Mr Peters liked reclaimed Victorian timber, which was "as stable as it was ever going to be" .
因此,做抽路板的时候彼得斯先生喜欢用维多利亚时代的回收木材,因为它们“一如既往的稳固耐用”。
www.ecocn.org
7.
As it was aggressively expanding around the world, Toyota began to see a growing number of recalls.
由于丰田在全球积极地扩张业务,召回也开始变得越来越多。
c.wsj.com
8.
As violent as it was, the 1859 super storm does not appear to have been qualitatively different from lesser events.
1859年的超级风暴虽然凶猛,但是本质上与较小规模的事件似乎没有不同。
edba.ncl.edu.tw
9.
There was no affinity towards democracy as it was understood then well. . . to me this just sounds like historical revisionism .
如果民主能很好的被理解,那么它就没有亲和力…对我来说,这听起来像历史修正主义。
dictsearch.appspot.com
10.
He said if the tsunami had been as violent in Miura as it was in other parts of Japan, he wouldn't have made it to his family in time.
他说如果三浦市的海啸和在日本其他地区肆虐的海啸一样凶猛的话,他就不可能在这么短的时间里找到自己的亲人。
www.bing.com
1.
It looks as if the wall was meant to end there but as soon as it was finished a second circle of battlements began to rise from the centre.
看上去好像这道围墙打算就此结束了,但它一完成,第二圈城垛开始从中心升起来。
www.kekenet.com
2.
An occasional article or lecture appearance would bring him in a useful few dollars and keep his name before the public, such as it was.
偶尔写篇文章,出去讲演一次,他就可以赚到几文,又可闻达于公众。
www.jukuu.com
3.
As it was last month, the determining vote may be Ping An Insurance Co. , the biggest shareholder in Fortis NV, with 5% of the company.
与上个月的情况一样,决定性的投票或许来自中国平安保险(PingAnInsuranceCo.)。该公司持有富通5%股份,是其最大的股东。
www.bing.com
4.
Half of men would forgive their female partner's infidelity, as long as it was with another woman, according to a new study on cheating.
一项关于出轨的新研究显示,半数男人能原谅女友的不忠,只要外遇对象是个女人。
www.chinaenglish.com.cn
5.
The litter was as slow as it was comfortable, however, and the dwarf soon found himself itching with impatience.
轿子还是慢慢行进保证着乘坐者的舒适,但是侏儒很快就发现自己被不耐烦弄的浑身痒痒。
blog.sina.com.cn
6.
He believed that if he made his case with these men, as risky as it was, they'd come to see the benefit of a program like his.
他认为如果和这些人讲道理,虽然这是冒险的做法,但是他们会看到这类活动的好处。
bbs.chinadaily.com.cn
7.
She would not wish for her husband's death, as his mother had, because the marriage, arranged as it was, would still be a love marriage.
她当然不会像他母亲那样希望自己的丈夫去死,因为尽管是这样一个婚姻,应该还是一个有爱的婚姻。
www.bing.com
8.
Her passion for winning a point seemed outmatched by an even stronger passion for maintaining her beauty as it was .
一股想永葆她青春之美的强烈欲望似乎压倒了她每分必争的热情。
www.bing.com
9.
Technology is not the must-have item (as) it was during the last big investment boom in the late 1990s.
技术在1990年代末最后那次的大投资热潮中曾是必备要素,现在则非如此。
www.ecocn.org
10.
The water also posed a serious threat to public health, as it was an easy breeding ground for mosquitoes and bacteria.
积水对公众卫生也带来了严重的威胁,因为它很容易滋生蚊子和细菌。
blog.sina.com.cn
1.
Old as it was, however, the well-shaft was probably the only relic of the local history that remained absolutely unchanged.
不过老归老,旧归旧,那眼井的井身总还是当地历史上唯一一件万古如斯的陈迹。
novel.tingroom.com
2.
The fact that there is mixed heritage involved will not be a great surprise to many as it was so common between masters and slaves.
混血儿对于很多人来说并不足为奇,因为主人和奴隶发生关系在当时很常见。
www.bing.com
3.
As for the shape of the device, it was impossible to tell, wrapped as it was in its little cardboard box.
至于这个设备的形状,由于它被装在小硬纸板盒子里,我们难以知道,但尺寸看起来是一样的。
www.bing.com
4.
The turret and turret ring were still capable of mounting heavier gun as it was selected by the Inspector for Mechanized Troops.
机械化部队的督察员选择了可以安装更重火炮的炮塔和炮塔环。
www.qxwar.net
5.
Even as it was, he got wet through for he had to stoop under branches and great loads of snow came sliding off on to his back.
尽管这样,他也弄得浑身透湿,因为他得弯着腰在树枝下走,大块大块的雪就都滑到他背上了。
okread.net
6.
His line of conduct was defensible as it was the only practical one.
这是他唯一可以的防御行动。
blog.hjenglish.com
7.
As it was sunrise, sunlight sprinkled on the surface of the lake, revealing a kind of hard to explain Road, delicate and pretty unknown.
此时正值日出,阳光洒在湖面上,露出一种说不清道不明的清秀。
blog.sina.com.cn
8.
At first the falls of the humans, animals and aquatic kingdoms was not noticeable , as it was gradual enough to not be perceived day to day.
起初,人类、动物和水生王国的跌落是并不引人注意的,因为这足够缓慢到无法日复一日被看见。
dictsearch.appspot.com
9.
I think perhaps she was, as it was her first lesson with us.
我现在认为她也许是的,因为这是她与我们的第一堂课。
xkg2010.teacher.com.cn
10.
We believe that the threat is every bit as real now as it was two or three years ago.
我们认为,现在与两年或三年前一样,这种威胁确确实实是存在的。
www.america.gov
1.
They were tear-gassed when they approached parliament as it was being debated, to try to deliver a document criticising its content.
在此法讨论期间,当他们试图向议会递交批评其内容的材料时,遭到了催泪瓦斯的袭击。
www.ecocn.org
2.
Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
就在车迅速离去的时候,泰勒先生飞奔出来,追在后面,一边还往前扔烟灰缸和花瓶,但是想让窃贼停下来是不可能的。
kouyitianxia.5d6d.com
3.
As it was said in the holy Writings, God gave them a spirit of sleep, eyes which might not see, and ears which have no hearing, to this day.
如经上所记:神给他们昏迷的心,眼睛不能看见,耳朵不能听见,直到今日。
springbible.fhl.net
4.
For me it would be fine if his price was the same as it was back then. . .
对于我来说,如果他的价格和当初一样的话那就好了。
bbs.interfc.net
5.
During the sea battle, a South Korean patrol boat hit by a North Korean patrol boat sank as it was being towed back.
在这次海战中,有一艘南韩巡逻艇遭北韩巡逻艇击中,在拖引返航途中沉没。
www.jukuu.com
6.
Was that as weird for you as it was for me?
我觉得很奇怪,你呢?
www.tingroom.com
7.
as As it was already rather dark, we decided to stop at the temple for the night.
因为已经相当晚了,我们决定在庙里待一夜。
wenwen.soso.com
8.
So, as it was a nice sunny day, he carried her baby in its basket outside, but it on the table under the tree and went back inside.
因为阳光很好,她把她摇篮中的孩子抱到外面,放在树下的桌子上,她自己又回到了屋里面。
resource.ahedu.cn
9.
The presentation was comforting as it was informative, like a big brother giving his little brother advice as he enters high school.
这次展示众所周知是令人欣慰的,就像一位兄长在他的小弟弟进入高中前给他的中高一样。
www.bing.com
10.
Was that as good for you as it was for me?
那是因为对你有好处,因为它是我吗?
www.tech-domain.com
1.
The captain of a Qatar Airways flight from the Philippines to Qatar died as it was in the air Wednesday, AFP reported.
据法新社报道,卡塔尔航空公司13日宣布,该公司一名机长在执行从菲律宾到卡塔尔的飞行任务途中猝死。
www.chinadaily.com.cn
2.
With relays, this was a costly prospect, as it was accomplished by a major rewiring effort on the panel.
与继电器,这是一个昂贵的前景,因为它是由面板上的主要精力重新布线完成。
winliuxq.com
3.
The crisis today is at least as grave as it was then.
今日危机之严重程度至少不逊于当初。
www.ecocn.org
4.
I thought she had finished the book. As it was, she had just read a few pages.
我以为她把这本书看完了,实际上她只看了几页。
www.hjenglish.com
5.
Pa turned on his big flashlight and caught the owl just as it was landing on a branch.
爸爸开亮了他的大手电筒,正好照在那只刚要停落在树枝上的猫头鹰。
www.hjenglish.com
6.
Alex Johnson and I finally came up with a formula as ingenious as it was empty.
亚利克斯·约翰逊和我终于找到了一个既巧妙又空洞的方案。
7.
This is still true of Volvo, even though it is no longer doing as badly as it was in the depths of the economic downturn.
尽管已不像在经济最为低迷时期那样糟糕,但沃尔沃也难脱此臼。
www.bing.com
8.
The early church was as strong on fellowship as it was on teaching (Acts 2: 42).
初期教会不单强调真理的教导,还重视彼此的相交(徒二42)。
blog.163.com
9.
As it was getting quite dark, we decided to stop at the temple for the night.
天已经相当晚了,我们决定在那座庙里过夜。
cywk061.blog.163.com
10.
The culture of following will be abolished as you assume your rightful roles as co creators as it was intended by me.
现存的文明将消亡,只要你们认识到自己的公正的角色是协同创造者[这是我的本意]。
blog.sina.com.cn
1.
"Ah, yes, you are always so polite, " said mamma, with a smile; and Kala silently pressed his hand, all soiled as it was with the clay.
“是啊,您总是那么特别殷勤!”妈妈说道。卡拉捏了一下他那带泥的手。
blog.163.com
2.
At this time in the war Rome was as afraid of Hasdrubal as it was Hannibal.
这在罗马引起了恐慌,罗马人害怕他是第二个汉尼拔。
www.clanlong.com
3.
China wanted not to be blamed for a failure, as it was after Copenhagen.
中国希望的则是在根本哈根后,不被职责为一个失败者。
www.ecocn.org
4.
however lucky they were to have a university education, neither of them really saw life as it was lived.
尽管他们俩很幸运地接受了大学教育,但没有一个能实事求是地看待生活。
www.kekenet.com
5.
Your house is not worth as much today as it was a few years ago.
如今你的房子也不象几年前那样值钱了。
wenwen.soso.com
6.
Donkey was donkey. As it was extremely painful to be hung upside down, the donkey foamed and twisted violently.
驴子毕竟是驴子,被倒吊着反而痛苦得不得了,不但口吐白沫,还粗暴地扭动起来。
blog.sina.com.cn
7.
You were very positive about BYD and its chairman. Does BYD remain attractive as it was?
你们对比亚迪和它的主题评价很高。比亚迪还和以前一样有吸引力吗?
blog.sina.com.cn
8.
For just as it was Libyans who tore down the old order, it will be Libyans who build their new nation.
因为如同旧秩序是被利比亚人推翻一样,建设新国家也将靠利比亚人。
iipdigital.usembassy.gov
9.
As it was wintertime , there was no southeaster . Zhou Yu was so worried that he became ill .
这时是冬天,没有东南风,周瑜急得生病了。
www.bing.com
10.
"But to see the situation as it was, nobody could survive. So we had to reconstruct the business model. "
“那是一段痛苦的经历,”古森说道:“但是按之前的情形发展下去,没人能幸存。所以我们不得不重建经营模式。”
www.bing.com
1.
Lucius Malfoy: If we are the ones to hand Potter to the Dark Lord, everything will be as it was, you understand?
卢修斯?马尔福:如果是我们抓到哈利?波特,交给黑魔王,他就原谅我们,我们又可以回到从前了,明白吗?
zhidao.baidu.com
2.
It was obvious whoever had done this was in a hurry as it was not a delicately executed task.
显然无论是谁干的都很仓促,因为这不是个被执行的很细致的任务。
www.bing.com
3.
The output file may be used as it was generated or it may be customized for the specific needs of your application.
输出文件一生成就可以使用,或者为应用程序的特定需求进行定制。
www.ibm.com
4.
They were all impatient to start work as it was getting late.
时间越来越晚,他们都急于着手工作。
www.bbs.stu.edu.cn
5.
He is even wearing the professor's shirt, as loose again over his hungry ribs as it was the day he slipped it on in the alley.
他甚至还穿着教授的衬衣,还像那天在巷子里穿上时一样松垮的罩在他忍饥挨饿的肋骨上。
www.bing.com
6.
I remember standing in small bed, as it was at the same stage, my throat singing loudly, imagine thousands of people around me.
我记得很小的时候,我站在床上,就像它是舞台一样,我扯着喉咙大声地唱,想像有好几千个人围绕着我。
wenwen.soso.com
7.
As it was such a special occasion, she permitted herself a small glass of champagne.
由于那是一个很特别的场合,所以她。
bulo.hjenglish.com
8.
Although tuberculosis is not so common as it was before, it is still a relative important disease in this country.
结核病虽然不像往昔那麽普遍,但在国内仍旧是一个相当重要的疾病。
www.ceps.com.tw
9.
As it was late June, we arrived after much of the garden work.
由于我们到达那里时已是6月底,花园里的大部分农活已完成。
www.joyen.net
10.
The noise was as hellish and frightening as it was deafening.
嘈杂的声音震耳欲聋,如从地狱发出一般令人胆战心惊。
www.bing.com
1.
Sealand turned out not to be an option as it was prized at 750 million euros, which equals nearly one billion US dollars.
西兰因为其出价7亿5千万欧元而无法成为一个选择--这几乎就是10亿美元。
www.bing.com
2.
But if you do not obey the Lord, and if you rebel against his commands, his hand will be against you, as it was against your fathers.
倘若不听从耶和华的话,违背他的命令,耶和华的手必攻击你们,像从前攻击你们列祖一样。
www.ebigear.com
3.
My whole life, brief as it was, had been spent in that big old house, gracefully touched with the laughter and tears of four generations.
我一直住在那间大的屋子里,而且一家四代同堂,在那间屋子里和和睦睦,有过悲伤更有过欢乐。
wenku.baidu.com
4.
but as it was not quite enough for Catherine's comprehension, she spoke her astonishment in very plain terms to her partner.
可惜凯瑟琳还是无法理解,她便直截了当地向她的舞伴说出了自己的诧异。
novel.tingroom.com
5.
As it was late at night and there was no bus, we had to walk to the village.
夜深了,又没有公共汽车,因此我们不得不步行到那座村庄去。
221.204.254.28
6.
As it was a formal dinner party , I wore formal dress , as Mother told me to.
那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。
wenku.baidu.com
7.
I think maybe because it has been a long season already for me and that maybe my confidence is not as full as it was last season.
我想可能是我经历了一个高强度的赛季,身心上的疲劳让我感到有些力不从心。
tieba.baidu.com
8.
This modeling may be informal or prosaic, as it was in Adam Smith's The Wealth of Nations, or it may be formal, rigorous and mathematical.
这可能是非正式的建模或平淡无奇,因为它是在亚当斯密的国富论,也可能是正式的,严格和数学。
blog.sina.com.cn
9.
So the man of God interceded with the Lord , and the king's hand was restored and became as it was before.
于是神人祈祷耶和华,王的手就复了原,仍如寻常一样。
www.ebigear.com
10.
It was the cream ice, as it was called, that had the greatest appeal.
冰激凌,正如其名,有极大的吸引力。
www.bing.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/8 8:11:45