网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 apart from
释义

apart from

美 
英 
  • prep.除了…外(都);要不是;除了…外(还);此外
  • 网络除……之外;除...外;除去
prep.
aside from,excepting,except for,with the exception of,excluding
apart from
prep.
1.
除了…外(都);要不是except for
I've finished apart from the last question.
除了最后一道题,我全做完了。
2.
除了…外(还);此外;加之in addition to; as well as
Apart from their house in London, they also have a villa in Spain.
他们在伦敦有一座房子,此外在西班牙还有一座别墅。
It was a difficult time. Apart from everything else, we had financial problems.
当时是困难时期。别的且不说,我们财政上就有问题。
You've got to help. Apart from anything else you're my brother.
你得帮忙。别的不说,你总归是我兄弟。

例句

释义:
1.
Rugged charm sets the train apart from more mundane means of transport and its ecological soundness is again in fashion.
坚固的魅力集于更平凡运输工具和生态健全的列车除了在流行起来。
ccebook.net
2.
Right now, be apart from this one message to be announced formally, time of apropos past a week.
此时,距离这一动静正式公布,刚好曩昔一周时候。
www.eebug.cn
3.
Apart from its ultra chic looks and contemporary designing, the unique thing about this item is that it is hand-made and one of its kind.
它的外观代表了时尚潮流尖端并体现出了当代设计理念。除此之外,它由手工制成而且仅此一件,这一事实也使得它更是独一无二。
www.elanso.com
4.
Apart from all that, she types fast enough, and is familiar with all the modern office devices .
还有她打字的速度很快﹐对现代办公软件的应用很认识`。
www.nvyi.org
5.
Apart from that, it seems to me, moreover, objectionable to treat the individual like a dead tool.
除此之外,我更认为应该反对把个人像无生命的工具一样对待。
www.bing.com
6.
When the echo died away, there was no sound apart from that of the pelting rain.
回声一止,四下除了大雨之声,竟无其他声息。
dictsearch.appspot.com
7.
Apart from offering the word "Coincidence" , it has no credible sounding answers.
除了把问题归结为巧合之外,我们无法给出完美可信的解答。
www.elanso.com
8.
She is still in the position of a dependent to-day because her mate has refused to consider her as an individual apart from his needs.
今天她们仍处于从属的地位,因为她们的配偶拒绝撇开自己的需要把她们看作独立的个人。
www.zftrans.com
9.
Unable to sell his Detroit home, Sam Kirkland has been kept apart from his wife in Phoenix.
由于不能卖掉底特律的房子,山姆·卡卡兰德正在和他在凤凰城的妻子分居。
www.elanso.com
10.
This sets it apart from the formidable competition that, in New York, seems to renew itself on an almost monthly basis.
纽约城里那种可怕的竞争,那种几乎每月一次的改头换面,统统都会被抛在脑后。
www.ftchinese.com
1.
Apart from the fact that this is mislabeled, you could not guarantee that others would recognize these conventions, or even.
不仅这种说法不对,而且你无法保证其他人会认识到这些习俗,或者甚至会遵守这些习俗。
www.hjenglish.com
2.
She fails to let him understand how much she loves him in his mother tone when they apart from each other.
当他们彼此分开后,她无法用男孩的母语让对方明白自己的感觉。
hi.baidu.com
3.
Apart from costing other users, it tends to be seen as devaluing the unique creative cultures of those importing it.
卫星电视除了让其他的用户花钱之外,它往往还倾向于培养观众贬低进口卫视节目者自己独特的、有创造性的文化。
dictsearch.appspot.com
4.
But apart from our regular occupation how much we are alive?
试问除去我们的日常事务,我们在多大程度上是获着的?
www.englishpub.cn
5.
Quite apart from the cost, there is the question of your health to be considered.
除费用外,健康的问题也要考虑。
www.scutde.net
6.
But she would be apart from her husband and her brother, and she might lose control of her patch of pavement.
她可能与丈夫和兄弟分离,也可能失去那一小方栖身之地。
www.ecocn.org
7.
I do not know how it will appeal to the reader apart from the memories with which it is entwined.
若是要把和它缠绕在一起的记忆分开,我不知道它将如何感染读者。
www.bing.com
8.
Unfortunately we are so constituted that we get to love our routine. But apart from our regular occupation how much are we alive?
但是,除了从事自己固定的工作以外,我们到底还有多少生气呢?
blog.hjenglish.com
9.
Arsenal had a bit of possession but I didn't think they really hurt us apart from the goal.
阿森纳控球很多,但我不认为除了进的那球之外他们对我们有什么实质性威胁。
bbs.club.sina.com.cn
10.
"Granddad" himself, as Malasha in her own mind called Kutuzov, was sitting apart from the rest in the dark corner behind the stove.
老爷爷,玛拉莎心里这样称呼的库图佐夫,有意避开众人坐在壁灶后边不见亮光的角落里。
novel.tingroom.com
1.
The father is a soldier, but he does not necessarily live in a camp, apart from his wife and children.
这位父亲是一名解放军战士,但是他不必离开妻儿驻守军营。
blog.sina.com.cn
2.
The Party has no special interests of its own apart from the interests of the working class and the broadest masses of the people.
党除了工人阶级和最广大人民群众的利益,没有自己特殊的利益。
www.chinadaily.com.cn
3.
The only one, apart from Sparser, who suffered any qualms in connection with all this was Clyde himself.
除了斯巴塞以外,唯一对这件事踌躇的就是克莱德本人。
4.
What's more, '2012' has no discernible attitude toward the end of civilization, apart from the belief that there's a movie in it.
而且,《2012》对于文明的终结并没有明确的态度,除了相信有部与之相关的影片之外。
c.wsj.com
5.
He describes his relationships with the four women, apart from his mother (well, sort of apart from her), who have mattered most to him.
艾尔罗伊也描述了他与四个女人的关系,除了对他影响深重的母亲(好吧,先不提她)。
www.ecocn.org
6.
In the second story, nurse Shen Hong, also return to Fengjie and scours the area for her husband, who has been apart from her for two years.
第二个故事中,护士沈红也来到奉节遍寻她的丈夫,丈夫已有两年不归,而且似乎已经沉迷于一个经理的工作和生活方式。
dictsearch.appspot.com
7.
I thought that God was unfair to him for taking, apart from his sight, his loved ones away from him.
我觉得上帝对他是不公平的,让他看不到东西,让他的亲人离他而去。
www.24en.com
8.
Apart from his university commitments, he works for a small hedge fund and runs his own investment company on the side.
除在大学继续他的学业外,他也为一家小的证券交易所工作同时也在经营着自己开办的一家投资公司。
www.tigtag.com
9.
But apart from our regular occupation how much are we alive?
但是除去日常从事的活动,我们活着的程度有多少呢?
blog.sina.com.cn
10.
There was no history of trauma, apart from her having undergone acupuncture several years previously.
病患否认在患处有任何外伤史,但曾经在几年前接受过针灸治疗。
www.teps.com.cn
1.
Apart from a few small pollution and environmental benefits of good, the industry will phase out in Hebei province.
除个别几个污染小、环境效益好的企业外,整个行业将从河北省逐步退出。
www.bing.com
2.
Apart from a comforting religious faith it requires some trick of the mind to be able to derive pleasure and significance from the moment.
除了慰藉性的宗教信仰,这种心态需要些许能从当下汲取愉悦与意义的心灵技巧。并非人人能为之。
www.foodmate.net
3.
Apart from a few words, I do not know any French at all.
除了很少的几个词,我对法语一无所知。
bbs.24en.com
4.
From that it had come upon him, with shocking force, that apart from his parents, he had never loved anyone.
他从这一点得到启发,恍然大悟,原来他除了父母亲,谁也不爱。
www.kekenet.com
5.
Apart from the bank tax, the general discussion of the world economy will focus on resolving global imbalances, and on currencies.
除了银行税,有关全球经济的一般性讨论还将集中在解决全球失衡及汇率问题上。
www.ftchinese.com
6.
In the festive spirit, I had a look to see if anything actually went up in value this year apart from government bonds.
借着这股节日的喜气,我察看了一下除政府债券外今年是否还有哪些投资产品实现了增值。
blog.sina.com.cn
7.
The metal band around the mouth is made of a copper alloy. Apart from its decorative use, it also smoothed the rough, unglazed rim.
金属得碗口周围是一圈铜合金。除了装饰之用,它同样粗糙中带有光滑,边缘无釉。
dictsearch.appspot.com
8.
Apart from my work, I got around the state as much as I could to broaden my contacts and strengthen my organization for the next election.
工作之余,我还尽量到州里的各个地方去走走,以扩大我的关系网,加强组织机构为我下一次选举做准备。
dictsearch.appspot.com
9.
These religious leaders are among the few people to have seen the president in five months, apart from his immediate family.
五个月来,除了总统的亲近家庭成员,只有这些宗教领袖们见到了他。
ecocn.org
10.
His boast that he has a very rich father is quite apart from the fact that his father is just a poor farmer.
他吹牛说他有个很有钱的爸爸,与他爸爸仅是个贫穷的农民相差很远。
ks.cn.yahoo.com
1.
My teacher is so near to me that I do not think myself apart from her.
我老师离我如此的近以至于我不认为我和她是分开的。
zhidao.baidu.com
2.
apart from his stomach and digestive disorders , he gave.
除了他的胃口和消化不良。
www.ichacha.net
3.
Dick was a fine person, apart from his besetting sin-he drank too much.
撇开他过分贪杯的恶习而言,迪克是个品行很好的人。
dictsearch.appspot.com
4.
second, apart from the sentimental value of the items, if you did not have them, how much would you be willing to pay to get them?
第二,从这些礼品上分离出情感价值,要是你不没有这些礼品,你会愿意出多少钱(来买)?
blog.163.com
5.
If I can think of an object in the context of an atomic fact, I cannot think of it apart from the possibility of this context.
如果我能够思考在原子事实背景下的对象,我就不能离开这种背景的可能性来思考它。
blog.sina.com.cn
6.
Apart from being used for teaching purpose, the building also served as a venue for clan members to hold meetings and traditional functions.
除作为教学用途外,敬罗家塾亦作为族人聚会和举行传统节日活动的地方。
www.amo.gov.hk
7.
Well, it's hard to say. Apart from the different attitude toward fighting are there any differences between them?
很难说。除了对打斗的观点不一外,二者还有什么不同的地方?
home.donews.com
8.
It was easy to forget that this set us apart from most of the rest of the world.
因此,这也让我们很容易忘记,世界上大部分其它地区和我们不一样。
www.ftchinese.com
9.
"There's so much more to talk about apart from a word. It's about nutrition and improving your health, " he said.
“除了这词之外,有那么多的话题可以谈,这是有关营养和改善你的健康,”他说。
www.bing.com
10.
When it was clear that nobody was particularly interested in the matter, apart from protagonists, the heat went out of the argument.
当人们弄清楚除了倡议者之外没谁对这个问题特别感兴趣后,辩论的气氛就不大激烈了。
www.hotdic.com
1.
Apart from man, in the seas, in the air and the vast expanse of the heavens there is an extraordinary sense of purity and orderly existence.
抛开人类不说,在海洋里,在天空中,在宇宙的广阔深处,都有着一种非常意义上的纯净和秩序的存在。
www.j-krishnamurti.org.cn
2.
No one inquired exactly what he did, but apart from a few innocuous memos, nothing of any consequence emerged.
没人打听他到底在干些什么,不过,除了一些无关紧要的便函,从来没有什么重要的东西从他那儿送出来。
dict.veduchina.com
3.
And, apart from all that, where he gave free-kick in the wrong place.
而且,除此之外,他给的任意球罚球位置也是错误的。
bbs.arsenal.com.cn
4.
he began to see that it was very strange to think of medicine as a profession where doctors stand apart from their patients.
就开始明白,如果把行医看作是一种需要医生与他们的病人远远的保持距离的职业,那是非常可笑的。
www.rrting.com
5.
What, I wonder, does Premier Wen mean by this, apart from telling the US to leave China's exchange rate policies alone?
我想知道,除了告诉美国别来干预中国汇率政策以外,温家宝还想通过这些话表达什么意思?
www.ftchinese.com
6.
Little children seem to have an innate sense of the idea of fairness even apart from opposite conditioning experiences.
小孩子似乎有一种关于公平的天然感觉,即使社会经历相反。
blog.sina.com.cn
7.
Apart from his burglary habit, the viewers do not really know too much about him.
此角十分有趣,但观众除了知道他喜欢偷窃外,对这个人物的认识不会太多。
www.cinespot.com
8.
This might be a naval air base, but apart from the civilian performers this was an all air force affair!
这可能是海军航空兵基地,但除了平民演员,这是一个所有空军事!
www.tech-domain.com
9.
With neither a brilliant plumage nor a melodic song to set it apart from other birds, the crow might seem to have been dealt a low blow.
既无华丽的羽毛也无美妙的歌喉使乌鸦从其他鸟类中脱颖而出,这似乎使乌鸦受到了一个小小的打击。
en.bab.la
10.
Apart from that experience, she had never been exposed to an office environment.
除了该次经验外,她从未接触过办公室的工作环境。
www.csb.gov.hk
1.
Apart from my immediate family there are only a few people (less than 5) that I would consider to be very close friends, my pillars.
除了我的直系亲属,只有几个人(不到5人)我觉得是密友,他们是我的支柱。
www.bing.com
2.
Apart from that, the franchise rights of the Company include: the right to publish e-books and right to publish on the Internet.
除此而外,公司拥有的特许经营权还包括:电子读物出版发行权和互联网出版发行权。
www.showxiu.com
3.
She is an excellent student, and she is always ready to help others apart from her top grades.
7他是个出色的学生,除了学习成绩很好以外他还乐于助人。
wenwen.soso.com
4.
Apart from the unremitting ardour, there was one thing remarkable about these letters: they were all to different women.
除了这不间断的情欲,这些情书还有一点值得注意:它们都是寄给不同的女人的。
www.bing.com
5.
He was amazed, that there was no police control during the period and he could easily take a stroll apart from the visiting group.
让他惊讶的是,那儿没有警察维持秩序,他可以悠闲地在观光人群中漫步。
www.bing.com
6.
Apart from being among the longest and widest in the sky, the First Class seat can quickly and easily extend into a full-length bed.
除了拥有所有航空公司中最长最宽的尺寸之外,头等舱座位更能快速轻易地伸展成为一张完整的床。
www.cathaypacific.com
7.
What God did not create can only be in your own mind apart from His.
非上帝所造之物,只能在你那远离【他】的自己的心灵之内。
blog.sina.com.cn
8.
Apart from small deposits, should we, in a crisis situation like this, consider extending guarantees to the money markets and mutual funds?
除此之外,在一场这样的危机形势中,我们应该考虑扩大对货币市场和共同基金的担保吗?
www.bing.com
9.
But England also have a chance. Apart from Brazil and Spain they have one of the best squads. You have to see that.
但是英格兰同样有很大的机会,除开巴西、西班牙,他们是最强的球队,你可以看得清楚。
www.jczqw.com
10.
And also the academic schedule gives me a few days here, a few days there, to travel, apart from the normal national holidays.
而且除了正常的公共假期以外,学校的教学安排会不定期地给我一些小假,这些假期我可以用来旅游。
learning.sohu.com
1.
Apart from his captors and lawyers, Aziz, says he has not seen or spoken to a foreigner since the fall of Baghdad.
除了捉他的人和律师外,阿齐兹说,自从巴格达陷落以来他就没和外国人见过面、也没说过话。
www.bing.com
2.
She was a little old lady, dressed in black, who seemed glad to have someone else to talk to, apart from the servants.
她是个小老太太,身穿黑衣,似乎很喜欢除了仆人外能有个人聊聊天。
www.chinaedu.com
3.
Even though her training meant that she had to live apart from her parents, she was happy to devote herself to gymnastics.
尽管她的训练意味着她不能和父母住在一起,她还是乐意奉献于体操。
www.yzjjw.net
4.
Apart from that, you know, I would certainly put him among the best of India's captains, yes.
除那之外,我当然会将他列入印度最好的队长行列。毫无疑问。
www.51toefl.com
5.
Apart from the questions of accessibility , it was always not the most convenient means of getting insurance quotes.
除了无障碍环境的问题,始终是不是最方便的途径,以获得保险报价。
dictsearch.appspot.com
6.
Skitskurr found himself alone, apart from his kind, a state that would have been torment for any other Weaver.
斯吉茨格尔现在孤身一人,被种群所弃,换做任何其他编织者,都会备受折磨。
dota2.sgamer.com
7.
Everyone has to comply with the Data Protection Act, but apart from that it is often a matter of guidelines rather than law.
所有活动都必须遵从数据保护法案,但脱离它之外人们依据的是自有的准则而非法律。
www.bing.com
8.
The Flora by Gucci logo elegantly sets itself apart from the surface of the front side through blind embossing.
由古植物图案优雅套从正面表面本身除了通过盲目压花。
www.bozhiyongdai.com
9.
I just think how much I want to win the next game, all the rest I must say - apart from if I lose the game - doesn't touch me too much.
我只是想着我有多么想在下场比赛获胜,至于所有其他,我只能说,除了如果我输掉这场比赛,都不会给我太多的影响。
bbs.arsenal.com.cn
10.
The United States was the only major country, apart from Japan, to benefit from the Great War.
除日本外,美国是唯一从第一次世界大战中捞到好处的大国。
www.jukuu.com
1.
Apart from the period feel which seems to my untrained eye to be perfect, the main performance is utterly convincing.
对我这个外行来说,除了其中一段给人完美无缺的感受外,主要表演也是绝对令人折服的。
www.jukuu.com
2.
One of Rizzo's major points is that the concept of efficiency has no meaning apart from the pursuit of specified ends.
里索的主要论点之一是,脱离了追求的特定目的,效率的概念毫无意义。
blog.sina.com.cn
3.
The only redeeming feature of the hotel was the swimming pool. Apart from that, it was the worst hotel I've never stayed in.
这所旅馆唯一的可取之处就是它的游泳馆.除此之外,这可以说是我住过的最糟的旅馆。
www.kekenet.com
4.
In this world, really be able to see my beautiful people, apart from his family, only you.
在这个世界上,真正能够看得见我的美好的人,除了家人,惟有你。
blog.163.com
5.
As I already said apart from it being easy to use I also wanted it to be a very good looking operating system.
正如我所说的,除了易用性的考虑之外,我还想这个操作系统是个美观的操作系统。
www.bing.com
6.
An E-mail is better than nothing, but a handwritten note can set you apart from other candidates.
一个电子感谢便条都会比什么都不做强,但手写的会让人觉得你与众不同。
www.bing.com
7.
In most other respects there is not much to choose between people of 50 and of 15, apart from a bit of experience and a great many wrinkles.
在其它大多数方面,50岁与15岁的人之间几乎没多大差别,前者只不过多了一点点经历和一大堆皱纹。
www.ftchinese.com
8.
Apart from military capability, or lack of it, there is the question of political will.
除了军事能力可能的不足,还有政治意愿的问题。
www.ecocn.org
9.
However, for me, apart from language, I do not know what there are other more suitable for me for you.
可是,对于我来说,除了语言,我不知道还有其它什么更适合我送给您。
blog.sina.com.cn
10.
Apart from emerging markets investors, distribution and marketing professionals are most likely to see rewards for performance.
除了新兴市场投资机构,销售和市场营销专家最有可能因为业绩获得回报。
www.ftchinese.com
1.
Apart from emerging markets investors, distribution and marketing professionals are most likely to see rewards for performance.
除了新兴市场投资机构,销售和市场营销专家最有可能因为业绩获得回报。
www.ftchinese.com
2.
Liverpool haven't had a great time of it but apart from the defeat at Stoke they have picked up over the past month or so.
利物浦并没有处在最好的时期,但除了对阵斯托克城的失利之外,他们过去大概一个月的时间里已经有所好转。
www.ept-team.com
3.
Ever since I came to Loward, you've been my one true friend apart from Helen. I feel as if I'm abandoning you.
自从我来到Loward之后,除了Helen你就一直是我真正的朋友。我觉得我仿佛抛弃了你。
www.kekenet.com
4.
The soma (the ancient Greek word for body) is all of a body's cells apart from the sex cells.
Soma在希腊语中是“肌体”之意,它意为人体的细胞与生殖细胞分离。
club.topsage.com
5.
Apart from a few heavily traded warrants contracts and some currency swaps, China has no financial derivatives products.
除了少数交投极其活跃的权证合约和部分货币掉期(currencyswaps)交易外,中国没有其它金融衍生产品。
www.ftchinese.com
6.
What I particularly appreciate about Gould is that he had no good reason, apart from his neuroses, for quitting the public arena.
我特别欣赏古尔德的就是,除了他的神经症,他没有什么好的理由从公共舞台退出。
www.kongduan.com
7.
Insurance companies operating life insurance businesses are not allowed to be dissolved apart from separation or consolidation.
经营有人寿保险业务的保险公司,除分立、合并外,不得解散。
hejing452000.blog.163.com
8.
Elias, I dont really have any messages with my books apart from trying to tell a good, and if possible, heart wrenching story.
我书真的没有什么想传达的信息,如果可能的话,一个令人心痛的故事?。
tieba.baidu.com
9.
Apart from the promise of money notes that people will stick, started with the money they need most, and I was most eager talent.
须知这世道除了金钱人才便不足道,蒙加有他们最需要的金钱,而我正是他们最渴望的人才。
blog.ynet.com
10.
Yes, but including some of those would set your project apart from the others, don't you think?
虽是如此,但有了这些,你的报告就会比别人的更出众,你不觉得吗?
www.kekenet.com
1.
In addition, the competitive nature of men sets them apart from other men.
另外,男人爱竞争的天性使得自己和别的男人分离开来。
www.joyen.net
2.
Apart from that, China is at a similar latitude as the United States, so the winter is especially cold and the summer is especially hot.
除此之外,天气,因为在美国,我们的那个纬度跟中国是差不多的,天气也是特别分明冬天特别冷,夏天特别热。
hi.baidu.com
3.
Our scientists had unleashed the atom, ushering in a revolution in weaponry that set our age apart from all that had gone before.
我们的科学家爆炸了原子弹,于是在武器方面开始了一场划时代的革命。
4.
his interest, apart from that of others, is still a purely private interest.
其利益,与他人利益无关,仍然只是纯粹的私人利益。
www.bing.com
5.
The only one you can be sure to go through your life together is yourself , because apart from yourself , you can control nobody.
唯一肯定可以与你度过一生的是你自己,因为除了你自己外,没有任何人是你能控制的。
wenku.baidu.com
6.
Apart from its passionate call for equity and social justice, Health for All also launched a political struggle on at least three fronts.
除了强烈呼吁公平和社会公正以外,“人人享有卫生保健”还从至少三个方面发起政治努力。
www.who.int
7.
And the share of fathers living apart from children is more than double what it was just a few decades ago, according to a new study.
调查还显示,与孩子分开居住的父亲的比例是几十年前的两倍多。
www.24en.com
8.
Our main rival in Italy is Juventus, but we have to watch out for a number of sides, apart from Manchester United when we play in Europe.
我们在意大利的主要对手是尤文图斯,但是当我们在欧洲赛场上比赛时除了曼联之外,我们也必须要留意其他一些球队。
www.bing.com
9.
There was one street apart from a tributary road near the end of the village.
除了村子尽头的岔道外,还有一条大路。
zhidao.baidu.com
10.
All screenings went well apart from the usual delay. Always happy to see a film finally delivered where it belongs. . . to the audience.
所有的电影拷贝都已分发完成,异常寻常的顺利。总是感到快乐,当电影最终到达它的所属…观众。
blog.sina.com.cn
1.
The Restlet Framework also supports its own XML-based configuration apart from being able to leverage Spring XML configuration mechanisms.
除了能够利用SpringXML配置机制外,RestletFramework还支持它自己的基于XML的配置。
www.ibm.com
2.
Jane had been living apart from her husband for 3 months before she sued for a divorce.
简和丈夫分居三个月后请求离婚。
3.
Elise: I'm sorry about the quality problem, but I propose we compensate you for 3% of the total value apart from the inspection fee.
伊莉斯:对于质量问题我表示歉意,但是我提议我方除了赔偿调查费外,再赔偿合同总价值的3%。
crazymouth.com
4.
Apart from him, the plot falls apart into a jumble of characters, unrelated stories, inexplicable laws, and confusing prophecies.
离开基督,圣经的情节就会散落一地,混杂着许多人物,不相干的故事,令人费解的律法,以及令人困惑的诸多预言。
www.51zanmei.com
5.
it was beginning to acquire a token value apart from its intrinsic worth.
它开始成为脱离其内在价值的一种价值符号了。
www.dictall.com
6.
they grew apart over the years; kept apart from the group out of shyness; decided to live apart.
这些年他们变得有隔阂了;由于害羞而远离人群;决定一个人生活。
www.hotdic.com
7.
Are not two sparrows sold for a penny ? Yet not one of them will fall to the ground apart from the will of your Father.
两个麻雀,不是卖一分银子麽?若是你们的父不许,一个也不能掉在地上。
dictsearch.appspot.com
8.
She lives apart from her husband and her son for on apparent reason except that she prefers to.
她居住除她的丈夫和她的明显的原因的儿子之外,除了她更喜欢。
zhidao.baidu.com
9.
Needless to say, there were a great number of them doing the gathering, apart from those who were watching.
采莲人不用说很多,还有看采莲的人。那是一个热闹。
home.i21st.cn
10.
I'd hate to be a new freelancer write now, trying to set myself apart from the people pretending to know what they are doing.
我讨厌现在去做一个新的自由撰稿人,要尝试着把自己从那些假装知道自己在干什么的人当中区别开来。
www.elanso.com
1.
Apart from meeting large groups of surfers , you might also be able to meet some world celebrities during your time.
在此之间,你除了会碰到不少冲浪爱好者,也可能有机会和世界级明星碰面哦!
dictsearch.appspot.com
2.
"Well, " she said with the same undertone of contempt that seemed to pull her apart from him.
“好了,”她仍然带着一些鄙夷的语调说,这种语调似乎正在把她从他身边拖走。
3.
Apart from your older brother in LA! ? He's the only one who has to travel to see his family. ? Although he has his own family now.
只有你的哥哥在洛杉矶!他是唯一要旅行才能看望家人的人。尽管他现在已经有了自己的家庭。
www.bjenglish.com.cn
4.
John Olson first found fortune as a 13-year-old when he volunteered to sit apart from his classmates on the airplane during a class trip.
JohnOlson13岁时找到人生第一笔财富,在一次班级旅行的飞机上,他自告奋勇地坐在远离同学的座位上。
www.bing.com
5.
Apart from the general manager, I must also thank president Berlusconi and all the fans who have welcomed me in a wonderful way.
除此外,主席贝卢斯科尼先生和所有以热烈方式欢迎我的球迷,也是我要感谢的人。
www.bing.com
6.
Now is the world's greatest happiness of a cat, it also kind of lazy, sleep all day apart from the love to eat it, on the idle.
加菲猫是世界上最幸福的一只猫,它愤世又懒惰,整天除了做它热爱的睡觉吃饭之外,就无所事事了。
zhidao.baidu.com
7.
He looked back from the road, and could still see her in her white dress, standing modestly apart from the dancers.
当他在路上回头张望时,仍能见到穿着一身白色衣裙的她,优雅端庄地站在一群跳舞者的旁边。
www.kekenet.com
8.
The fame of Washington stands apart from every other in history shining with a truer lustre and a more benignant glory.
华盛顿在历史人物中独树一帜。他的声望放射出更为纯正的异彩和更为慈祥的光辉。
www.dictall.com
9.
Different Unix kernels do not agree on much apart from what could be described as a certain family resemblance.
除了某些方面具有一定的相似性之外,不同的Unix内核并不怎么相同。
www.ibm.com
10.
Bolivia continues to clamour for its lost outlet to the sea. Apart from a minor quibble over the land border, Peru makes no such claim.
玻利维亚仍然继续为丢掉自己的通海渠道而喧闹不休,而秘鲁除了对国界有些不足为奇的异议之外,并没有采取类似之举。
www.ecocn.org
1.
Apart from a few brief interludes during the depths of the financial crisis , that's as low as it's been for several years .
除了金融危机最严重时期出现的几次短暂间歇之外,这可以说是几年来的最低水平。
www.bing.com
2.
Apart from the love of men and women, when people do not walk hand in hand.
除了热恋中的男女,步行时一般人都不手拉手。
zhidao.baidu.com
3.
Crockery dagger Apart from an interesting-looking carved dagger , the box was full of crockery, much of it broken .
除了一柄式样别致、雕有花纹的匕首外,货箱内装满了陶器,而且大部分都已破碎。
www.bing.com
4.
Apart from reading books, the robots use pre-programmed software to sing songs and play alphabet games with the children.
除了读书,这些机器人用预设了程序的软件唱歌,并和孩子们做字母表游戏。
www.bing.com
5.
There was no more rainfall for the entire winter apart from a light snow.
整个冬天除了下了点儿小学没有再多的降雨了。
zhidao.baidu.com
6.
In others words, apart from the fact that we resemble one another in appearance, we share the same way of thinking.
换言之,我们除了外表想像,还有着相同的思维方式。
www.bing.com
7.
Apart from its size, the key breakthrough is the use of a combination of mobile phone radio frequencies to create the heat to cook.
除了体积小,这款微波炉关键的突破在于使用一组移动电话无线电频率来加热(食物)。
gb.cri.cn
8.
But in present criminal law did not take the crime in the legislation, which apart from the judicial practice seriously.
这是我国司法实践中存在的问题,是我国刑法立法应值得借鉴的地方。
www.fabiao.net
9.
Ms Haga said the interviews highlighted a number of risk factors apart from biological ones.
哈加女士说,访谈突出显示了生理问题以外的多个风险因素。
www.chinadaily.com.cn
10.
Great movement and, apart from 10 minutes at the beginning of the second-half where we suffered a little bit, we were always in control.
我们有很好的跑到,以及除了下半场开场10分钟表现有点下滑外,我们一直控制了比赛。
bbs.arsenal.com.cn
1.
Quite apart from the cost to the FDIC's deposit-insurance fund, anything close to that would prove logistically overwhelming for regulators.
除了FDIC存款保险基金的花费之外,对监管者来说,任何与之接近的在逻辑上都将是无法承受的。
www.ecocn.org
2.
Apart from its strong moral denotations , the behavioral meaning of the term varies in accord with its social function.
这个词除了带有的强烈的道德暗示之外,它的行为含义随其社会特性不同而不同。
dictsearch.appspot.com
3.
Beijing Hikers says that, apart from Hong Kongers, Chinese demand for its trips to remote sections of the wall is still small.
BeijingHikers说,除了香港人,中国内地人很少要求去游览偏远之处的长城。
www.ftchinese.com
4.
Usually, apart from the rush hour, it's easy to get a taxi in Beijing.
通常,除了高峰时刻,在北京很容易叫到出租车。
szecars.com
5.
The doctor looks at me and he holds his thumb and forefinger about an inch apart from one another.
医生看着我然后用他的拇指和食指比当了大约一英寸的距离。
blog.sina.com.cn
6.
Apart from a brief period just after the Bolshevik Revolution, Ukraine has never been an independent country in modern times.
除去布尔什维克革命之后一段短暂的时间,乌克兰在现代史中从来就不是一个独立的国家。
www.ecocn.org
7.
Apart from exhibiting our recommended items, there would also be the lovely QQ product series and interesting activities waiting for you.
这次除了展示我们的重点推荐项目外,还有可爱的QQ产品系列和现场活动等着您。
tencent.com
8.
For Mr. Burstell, the Liberty managing director, close-cropped hair and pastel scarves are more than enough to set him apart from the herd.
对于利伯提百货的总经理贝尔斯特尔来说,他要在人群中脱颖而出,圆寸头和粉色围巾已经绰绰有余了。
cn.nytimes.com
9.
Since it lies well apart from the main town, a tiny Piraeus to a microscopic Athens , they seem almost to turn their backs on it.
由于码头远离镇子,恰似希腊的比雷埃夫斯港远离雅典城一样,因此,莱姆人似乎对它是不屑一顾的。
www.jukuu.com
10.
And Rose, apart from the beginning of winter frost cold days, open their hearts to it selfless decorate it with our lives!
而月季,除了数九寒天,它都敞开心扉,无私地装点着我们的生活呀!
www.bing.com
1.
Anakin, however, was drawn from the battle by a sleek rogue vessel that flew apart from the enemy swarm.
但是一艘落单的流线型飞船从敌机群中穿出,把阿纳金引离了战场。
www.starwarsfans.cn
2.
Stone Wall Village had one peculiarity that set it apart from most Chinese villages: its women did not raise many children.
石壁村有一点独特之处,与中国大部分农村迥然不同:这里的妇女养的孩子都不太多。
dictsearch.appspot.com
3.
Those decisions proved crucial, because apart from creating points where we could inject a certain culture, it was all so personal.
这些决定后来证明是至关重要,因为除了带入一种特定文化的创意外,这一切都取决于用户的个人偏好。
www.bing.com
4.
He told Goal. com: "We became tired in the last ten minutes, but apart from that it was a good performance. "
他接受进球的采访时表示,:“最后阶段我们非常劳累,但是除此之外我们的表现非常出色。”
lfcbbs.fans1.com
5.
She looked upon Edward as someone apart from her, his presence and absence gave her no particular emotion.
她把爱德华当作与她无关的人,他在不在场影响不了她的情绪。
6.
Apart from the physical pain, Liu said: "The damage on my dancing career is the most painful part for me. "
除了身体上的疼痛,刘说“对我的舞蹈生涯的损害是最让我心痛的地方。”
www.bing.com
7.
He is 'ill'. This poor soul has no home and no family that I know of, and no one talks to him, apart from himself.
在我看来这个可怜人没家也没亲人,他除了自言自语,也没人和他说话。
edu.sina.com.cn
8.
He has no other interests apart from his research work.
除了研究工作,他别无其它兴趣。
jiaoyu.beelink.com.cn
9.
"The position of the North Korean delegation is wide apart from the rest of us and we cannot accept it, " he said.
“在态度上,北朝鲜代表团同其他代表团存在严重分歧,这让我们无法接受,”他说。
littlehongfei.spaces.live.com
10.
None of the family apart from her father and my aunt have seen her since.
除了我的父亲和婶婶之外,我们家族里没有人见过她。
www.tingroom.com
1.
A person who acquires one of these exclusive gems is someone who wishes to set himself apart from the hoi polloi .
无论谁购买这独特宝石都希望自己是不同于普罗大众的。
www.bing.com
2.
A and China where the problematic human rights are being ignored apart from the periodic condemnations that have no holding effect.
中国糟糕的人权问题被周期性的责难,发现无果后,又悄无声息了。
www.miltt.com
3.
Because complex types do not have keys, complex type objects cannot be managed by the Entity Framework apart from the parent object.
因为复杂类型没有键,所以实体框架不能脱离父对象来管理复杂类型对象。
technet.microsoft.com
4.
Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates.
苏是一个很有天分的女孩,他那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外突出
wenku.baidu.com
5.
Lepers and others who were ceremonially unclean were to be put outside the camp to live apart from the rest of the congregation.
患大痳疯及其他在礼上不洁的人要被摒诸营外,离群索居。
dictsearch.appspot.com
6.
This was the very characteristic which set her apart from the vast majority of politicians, and made her so popular with so many people.
这是她不同于大多数政治家的一个特点,也正因为这个特点,她又深受很多人的爱戴。
www.jukuu.com
7.
Apart from actual ownership, an interest in real estate may consist of a lease, a mortgage, a lien or other encumbrance on the property.
除实际拥有权以外,不动产可包括租凭,房产抵押,抵押品留置权以及其他财产负担等。
www.kuenglish.info
8.
My Chinese family name sets me apart from others with different family names. It also confers on me a family responsibility.
我的姓氏把我和其他姓氏的华人区别出来,并且赋予了我家族的责任感。
pearlpig2000.spaces.live.com
9.
Olympic is a human Santa will. Apart from it. which of human social activities in such a fair. detailed and. an atmosphere of jubilation!
奥运是人类的圣会。除了它。人类的哪一项社会活动能在如此公正。详和。欢庆的气氛中进行!
goabroad.zhishi.sohu.com
10.
Bipolar disorder in children and adolescents can be hard to tell apart from other problems that may occur in these age groups.
这是特别困难的,儿童和青少年的双相情感障碍区别于其它可能发生的年龄段特有的问题。
www.bing.com
1.
Apart from her prettiness, she was smart and helpful.
除了容貌美丽外,她还聪明,乐于助人。
res.ez.e21.edu.cn
2.
Apart from the fingerprint scanners at the door, Davidson Academy looks a lot like a typical high school.
除了放置在门口的指纹扫描仪外,戴维森学院看上去和其他典型的高中没什么两样。
www.bing.com
3.
Apart from opening models with broken intra-model references, you could open a model with a missing applied profile.
除了从用断开的模型引用打开模型以外,您还应该用一个丢失的应用文件来打开模型。
www.ibm.com
4.
The incident occurred in bad weather and in the middle of the night, when Switzerland is hard to tell apart from its neighbors.
这次事故发生时天气很糟糕,而且是在半夜,当时瑞士和它的邻居很难区分。
www.5ykj.com
5.
Apart from any disproportion of the sexes, we might expect the more engaging females of a horde to be surrounded by suitors.
除了性别失衡,我们可以认为游牧部落被她的求婚者所包围的女性更具魅力。
dictsearch.appspot.com
6.
In addition to her features, her heavily accented Putonghua set her apart from her classmates.
除了容貌上的差异,她带口音的普通话也让她与其他同学格格不入。
www.i21st.cn
7.
The only action required, apart from shredding the thing, is to keep a tighter rein on your resident harlot.
除了要化解这件事情,唯一要求的行动就是要严格控制你的外交妓女。
english.cri.cn
8.
In 2010, divers found the ship with its structure largely intact with a cargo hold that was empty apart from 168 champagne bottles.
2010年,潜水员发现了这艘船上一个几乎完好无损的货舱,这个货舱除了168瓶香槟外没有任何东西。
treasure.1x1y.com.cn
9.
The autobiography is quite interesting apart from the long drawn out section that deals with the author's schooldays.
除了描写作者学生时代那个冗长的章节之外,那部自传很有趣。
www.hotdic.com
10.
The fact that scanning eye movements are necessary to produce the scintillation effect sets it apart from the Hermann grid illusion.
事实上,扫描眼球运动是必要的生产闪烁效果套它除了赫尔曼电网幻想。
www.syyxw.com
1.
Well, apart from being very disappointed not to see my favorite reindeer jumper again, I'm well.
很失望,没看到你穿那驯鹿的那件毛衣,除此以外,我很好。
www.veryabc.cn
2.
Apart from Rolls-Royce plc and BAE Systems, Britain has no really large, home-grown manufacturing firms.
除了劳斯莱斯公共有限公司和英国航空公司,英国没有真正的大型本土制造业公司。
xiaozu.renren.com
3.
I also heard before that apart from environmental purification , reeds can be also used to make paper and develop the breeding industry.
我以前也听说过它除了可以净化环境之外,好像还可以用来造纸、发展养殖等等,对吗?。
www.bing.com
4.
Apart from the 'on-demand' services specified for enterprises, TOEIC Public tests are also available 7 times a year for social individuals.
除了“上门诊断考试服务”以外,托业考试也在每年举办7次社会公开考试,最大限度地满足社会各界人士测量英语能力的需求。
brand.hjenglish.com
5.
But there is the market, which I cannot predict. Apart from that, there is for me of course a limit of about five years.
但市场是我无法预测的.此外,我个人当然也有五年左右的期限.到那时,没人会想要一个70多岁或年纪更大的CEO。
cn.reuters.com
6.
Apart from updating the JCylon debugger for JRuby, we have made a large number of small improvements and bug fixes throughout the system.
除了升级JRuby的JCylon调试器,我们还对整个系统做了很多小的改进,修复了一些问题。
www.infoq.com
7.
No matter what I say now, have been too late, but not meaningful, and I apart from the stresses Excuse me, can say?
现在我不管讲什么,都已经晚了,而且都没有意义了,我除了了讲对不起,还能说什么呢?
blog.sina.com.cn
8.
He did not understand, and could not grasp the significance of words taken apart from the sentence.
他不明白,也不可能明白从他话里单独抽出来的字的意义。
novel.tingroom.com
9.
A user ID granted REMOTE DBA authority has no extra privileges on any connection apart from the Message Agent.
被授予REMOTEDBA权限的用户ID对同[消息代理]分离的任何连接没有额外的权限。
www.ianywhere.com
10.
Although Patty offers to change the schedule, Sherry says that she could use a few days apart from Palmer.
尽管派蒂提出为她更改日期行程,雪莉却说,她想和帕默分开几天。
www.bing.com
1.
Apart from a trip in 1941 to Mexico City, she never found a better subject in her life.
除去她1941年的墨西哥城旅行外,莱维特从未在她的生活中发现还有比这更好的表现题材。
www.ecocn.org
2.
Citizens, apart from claiming to have rights, in fact, have no capability to exercise their rights. Therefore, they select a government.
人民除了权利,什么都没有,甚至没有使用权利的基本能力。因而他们选举了一个叫做政府的机构。
www.eduzhai.net
3.
According to the report, apart from Brazil, China is the only developing country among the top 15 software manufacturing countries.
除巴西以外,中国是前15个软件制造国中唯一的发展中国家。
www.fane.cn
4.
It just takes a few simple things to set yourself apart from the other guests in the restaurant, and be treated as a VIP.
只需简单地做几件事,就可以让你有别于餐馆里的其他客人,享受贵宾级待遇。
wenku.baidu.com
5.
Apart from a few isolated editorials, though, the criticisms have largely fallen on deaf ears in the German media.
不过除几篇社论文章外,多数批评指向德国媒体的装聋作哑。
cn.reuters.com
6.
for, with the lofty caution of his nature, he had kept himself apart from those who might otherwise have been his companions.
他生性高傲谨慎,总是远离那些本可能成为同伴的人。
www.joyen.net
7.
APART from The Economist, Britain's news outfits have lined up to oppose News Corporation's bid to take over British Sky Broadcasting.
包括《经济学人》在内的英国传媒界大佬都站在了统一的战线上——反对新闻集团的收购、取代英国天空广播公司。
bbs.ecocn.org
8.
I must say at the moment nobody manages to be really consistent apart from Manchester United.
我必须说目前目前除了曼联以外,没有人设法做到了稳定。
bbs.arsenal.com.cn
9.
Nothing but to hesitate, to rush. What have I been doing in that eight-thousand-day rush, apart from hesitating?
在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些啥呢?
www.114la.net.cn
10.
Apart from the goal and the post he hit, he came on against Juventus and did well, " said the coach. "
“除了一个进球,他还有一脚击中了门柱,他表现的很好。”教练说道。
www.laziofly.com
1.
Even though the growth margin of the income of PhD graduates drew apart from that of master degree holders in 2005, the gap was merely $15.
虽然博士毕业生的收入在2005年的增幅有所加大,但与硕士毕业生的差距也仅仅只有15美金。
www.soudoc.com
2.
And his tastes are so plain that you can barely tell him apart from his neighbours.
他的品味平淡无奇,以至于你很难把他和邻居区分开来。
www.ecocn.org
3.
Apart from praising Diego, Buffon also hailed the save he made on Francesco Totti.
在表扬完迭戈之后,布冯也称赞了自己对托蒂的那次扑救。
www.bing.com
4.
She was happy apart from the fact that she could not return home.
除了不能回家之外,她很快活。
www.kekenet.com
5.
Propriety is not apart from yielding; yielding must accord with propriety. The two complement and benefit one another.
礼不离让,让必合乎礼,二者相辅相成,相得益彰。
www.ccfy.net
6.
The most visible result, apart from Ecuador's resumption of full diplomatic ties, has been a cautious truce with Venezuela.
哥伦比亚与委内瑞拉的停战协议便是最明显的结果,除此之外,桑托斯政府还与厄瓜多尔全面恢复了外交关系。
www.ecocn.org
7.
No one apart from her husband knew about her job.
除了她丈夫没有人知道她的工作是什么。
www.bing.com
8.
Apart from her poems, she creates a large number of letters with great literary value.
她不仅为世人留下了大量的诗作,同时留下了数量惊人、极具文学价值的书信。
paper.pet2008.cn
9.
It will have the exact same layout and concept apart from the gallery section which should have no limit to the number of galleries.
这将有完全相同的布局,从画廊的概念,除了这部分应该没有限制数量的画廊。
www.bing.com
10.
Apart from making development strategies, it also proposes some major measures and suggestions to the implementation of these strategies.
在制定发展战略的同时,本文提出了战略实施的主要举措和建议。
www.fabiao.net
1.
Instead, they start thinking of divorce, or at least living their lives apart from one another.
相反,他们会开始考虑离婚,或至少彼此分居。
www.bing.com
2.
Apart from the odd bug fix, poor Eric was on his own, plodding through all those different collection versions by himself.
除了偶尔的bug修复外,Eric都是一个人在所有这些不同的集合版本中埋头苦干。
www-128.ibm.com
3.
He stood apart from the technocrats who might have provided an alternative reform agenda.
他远离那些可能提供一个具有替代性改革方针的技术专家们。
www.bing.com
4.
Apart from being able to draw from a wider pool of talent, what are the benefits of having more women in the workplace?
除了获得更广泛的人才来源之外,拥有更多女性员工还有哪些好处呢?
www.ftchinese.com
5.
The company name is " roo baby" and I'm interested in finding a logo that sets my company apart from the rest.
公司名称为“袋鼠宝宝”,我在寻找一个标志,从套外,其余我公司感兴趣。
www.bing.com
6.
"I think I've hit every part of the goal apart from the net sofar, " he said.
“我想除了球网,我已经踢过球门框一圈儿了…”他说。
www.nmgtl.com
7.
"Learn to see the fact of change, that there is no self-identity, an agent, apart from the process of change. " - Godwin Samararatne.
“学习认识转变的实情,在这里没有我,或我的,只有这个转变的过程。”-葛荣居士。
blog.sina.com.cn
8.
I asked God to spare me pain , and God said, " No. " He said suffering draws you apart from worldly cares, and brings you closer to me .
我请求上帝让我免除苦难,而上帝说:“不可”。又说忍受痛苦可以教你摆脱人世间的牵挂,并且教你与与我更亲近。
www.bing.com
9.
I may not be a typical viewer, but apart from stuff I watch for work, the only TV I watch live is rolling news.
我可能不是一个典型的观众,但我看的东西除了工作,我看电视的唯一居住的滚动新闻。
www.soccer-media.com
10.
Pet Care: Apart from the children and elders, busy couples also leave pets at home.
宠物护理:除了儿童和老人,忙碌的夫妇还离开宠物在家里。
zhidao.baidu.com
1.
Every cell in the human body, apart from eggs and sperm, contains two copies of each of the body's 23 chromosomes.
除了卵子和精子以外,人体中的每个细胞含有每一个人体23对染色体中的两个副本。
www.bing.com
2.
Apart from the scientific statistics, it might be helpful to look at what smoking tobacco actually does to the human body.
除了科学统计之外,研究工作还有助于认清吸食烟草对人体的实际影响。
www.24en.com
3.
Apart from the forest of construction Palace, where the alley is definitely going to see the.
除了林立的王府建筑,这里的胡同是一定要去一看的。
blog.sina.com.cn
4.
He lived apart from his wife.
他与爱人两地分居。
www.80s.cn
5.
In the second half, they had one shot at goal, but apart from that it was one way traffic.
在下半场,他们仅有一脚攻门,除去这些我们都压着他们踢。
engbbs.fans1.com
6.
Apart from that little difficulty, he suggests, AIG had no credit problems and was in a solid condition.
他认为,除了这一点小困难以外,AIG当时不存在信用危机,状况良好。
www.ftchinese.com
7.
Apart from his heavy Chongqing accent, it is difficult to distinguish him from other Xintang residents in Guangzhou's suburb.
除了他那口浓重的重庆口音外,很难把他和其他住在广州郊区的新塘人区别开来。
bbs.kekenet.com
8.
Some time ago, listening to friends talk about such a thing, apart from emotion, hope and Jun Dramas.
前些日子,听朋友讲了这样一件事情,感慨之余,希望与君共赏。
www.xiami360.com
9.
My only qualification for handing out advice ( apart from a desire to do so) is that I have worked in offices for a quarter of a century .
在提供建议方面,除了自己想从事这行的愿望以外,我唯一的资历就是我已在办公室中工作了四分之一个世纪。
www.bing.com
10.
Inversions set yoga apart from other physical disciplines: Psychologically, they allow us to see things from another perspective.
倒立练习是瑜伽与其他练习方式的不同点:从心理层面讲,倒立让我们从另一个角度看事情。
www.24yoga.com
1.
Apart from toys, he also "collects" life experiences of modern people, and meditates on the spirit of this age as well.
他喜欢网络游戏、卡通动画,收藏玩具,他也收集当代人的生活经验,思考这个时代的精神。
dictsearch.appspot.com
2.
The stopping of these ships may save thousands of lives, apart from aiding a victory of cardinal importance.
阻止了这些船只,除了有助于获得一次极为重要的胜利外,还可以拯救数千人的生命。
www.kuenglish.info
3.
They've been together for 10 years, they stated that they will be apart from FTTS for a while after this album, the last official one.
他们已经在一起10年来,他们说,他们将除了FTTS了一段时间后,这张专辑的最后一次正式的。
tieba.baidu.com
4.
Apart from the bushes and the grass, green and unaffected by the season, there was not much between the town and the mountains.
小镇和远山之间,除了尚未感染秋色的绿树和野草没有其他。
www.bing.com
5.
A Yes, no problem. Apart from helping my English, it's a great way to keep up-to-date on all the news and results.
A当然,没问题。除了帮助我学习英语,上网还是了解最新消息和结果的好方法。
blog.sina.com.cn
6.
Earning a second income is a consistent reminder that you are able to earn money apart from your main source of income.
挣到额外的收入会不断地提醒你,你能从主要收入来源之外挣到钱。
www.hjenglish.com
7.
The most exciting thing, apart from connecting with the students, is to see them develop an idea from something small to something amazing.
最兴奋的事情,不仅是与学生们接触,而重要是看到他们从一个小创意的产生到大创意成长的过程。
www.visionunion.com
8.
Apart from a dip in February driven by the Chinese New Year holiday trade data for China have been very strong since the start of the year.
贸易数据今年2月因中国春节的原因而出现短暂下降,但除此之外自今年初以来一直表现十分强劲。
chinese.wsj.com
9.
Apart from the rush hour, it's easy to get a taxi.
除了高峰时刻,很容易叫到出租车。
www.bjenglish.com.cn
10.
"So, apart from the more basic generic services, we need to be very versatile in prioritising and in managing the changing dynamics. "
“因此,除却更加基本的一般性服务,在管理不断变化的市场形势并确定优先顺序方面,我们必须变得更加全能。”
www.ftchinese.com
1.
Apart from the case set out in the preceding clause, the drafting unit, if considering it necessary, may also hold a hearing.
除前款规定情形外,起草单位认为有必要的,也可以举行听证会。
www.enread.com
2.
My gooseberries have grown well apart from one bush, which had an attack of gooseberry sawfly.
我的鹅莓长势喜人,除了一株由于锯蝇的攻击而出现问题。
www.bing.com
3.
Berlin's streetscapes and restaurants dazzle less than those of Paris or London. Apart from that, it is hard to find fault with the city.
柏林的街景画和餐厅也没有巴黎、伦敦的那么炫目多姿,但除此之外,也找不出柏林什么毛病了。
www.ecocn.org
4.
Apart from my mother, who seems to believe every negative thing that's written about me!
我妈除外,她好像别人写什么关于我的负面消息她都信。
tieba.baidu.com
5.
Apart from these, when a container starts, any type of resource omitted from the configuration is assumed to be shared with the host.
除了这些以外,当一个容器启动时,配置中未提到的任何类型的资源都被认为是与主机共享。
www.ibm.com
6.
Han Jia, apart from the Buddhism scenic area we saw just now, are there any other scenic attractions in the Oriental Culture Park?
韩佳,除了我们刚才看到的佛教文化景区,这东方文化园里还有哪些景区呢?
blog.sina.com.cn
7.
I can't tell her apart from her younger sister, because their only difference is their hair color.
只有头发的颜色不同,因此我没有办法分辨出她和她妹妹。
www.baike.com
8.
Although I hate what has been done to us, being torn apart from one another, I will always be happy for the time I had you with me.
虽然我做了什么恨我们,被蹂躏的彼此分离,我会非常高兴的时候,我曾与我。
wenwen.soso.com
9.
Around the perspectives of cultural criticism, this thesis mainly consists of three chapters apart from the introduction and conclusion.
因此,除开引言和结论部分,依据对文化批评中二元对立的关系划分,本文相应地由三章组成。
www.fabiao.net
10.
All things came into being through Him, and apart from Him not one thing came into being which has come into being.
万物事藉着他成的;凡已成的,没有一样不是藉着他成的。
www.kuenglish.info
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/30 15:06:14