网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 and-while
释义

and-while

  • 网络虽然
1.
虽然
翻译一句英语_百度知道 ... as to 关于 and while 虽然 while 然而 ...
zhidao.baidu.com

例句

释义:
1.
And while she is moving both arms and legs, it's uncertain how much strength she has on her right side.
虽然她正在双臂和双腿,它的不明朗多少力量,她在她的右侧有。
www.englishtang.com
2.
And , while I would not be so simplistic as to suggest that television is the cause , I believe it contributes and is an influence.
尽管我还不会简单到认为电视是造成这一现象的主要原因,但我认为它起了一定的作用,有一定的影响。
www.bing.com
3.
And while that's inevitable, it's so far in the future it makes the current age of the Universe seem like one beat of a mosquito's wings.
虽然那是不可避免的,但是那是如此遥远未来的事情,以致于目前宇宙的年龄看上去就像蚊子翅膀的一击。
www.bing.com
4.
Attending their classes is of benefit to them, and while it may be tempting to skip them once in a while, it is not the responsible choice.
上课对他们是有益的,虽然偶尔逃课颇令人心动,但这并不是负责任的选择。
www.putclub.com
5.
Translation: And while some of the children seem exhausted, most are thrilled with the experience.
虽然一些孩子看起来筋疲力尽,但大多数孩子还是因这次奇特的体验而兴奋不已。
blog.hjenglish.com
6.
men and women were welcome to register as contestants and while there was a minimum age of 20 , there was no upper age limit.
男性与女性都欢迎登记参赛;尽管有至少年满20岁的下限,但并无年龄上限。
www.ichacha.net
7.
And while the U. S. struggles to fund new development, China seems to have limitless resources to pursue its ambitious goals.
在美国还在努力筹集资金支持新的开发时,中国似乎有无限的资源来实现它远大的目标。
www.bing.com
8.
And while none of the aircraft have yet to see combat, the Airmen who fly them know their aircraft is already a force multiplier.
虽然还没有无人飞机观察到战斗,但是驾驶它们的飞行员已经知道他们的飞机是一个“力量倍增器”。
forum.defence.org.cn
9.
And while the government has indicated it is ready to open an existing site to new refugees, such a move is unlikely to occur any time soon.
肯尼亚政府表示,已经准备好开放一处现成场地供难民使用,但是这个举措不太可能很快实现。
www.bing.com
10.
It's made of aluminum and while it looks to be as thick as a standard pen or pencil, at 4 inches in length it's probably just a bit shorter.
它的质地是铝合金,长为4英尺(实际也许更短一些),外形酷似一只标准的钢笔或铅笔。
www.elanso.com
1.
And while sometimes kids can drone on and on and become easy to tune out, you can't do it when they're trying to interact with you.
虽然有时候孩子们会很烦人,变得不听话,可你决不能在他们想和你交流的时候无视他们。
www.bing.com
2.
And, while he couldn't bring any other Republicans along, that was at least a decent starting point.
当他不能带领共和当人时,那至少是一个得体的出发点。
www.bing.com
3.
And, while I would not be so simplistic as to suggest that television is the cause, I believe that it contributes and is an influence.
而且,虽然我不会如此简单地建议,电视是原因,我认为这是一个贡献和影响。
blog.sina.com.cn
4.
And while he says that both are important, we often underestimate how much a situation influences what we do.
当他说两者都是重要的,我们经常低估了环境对我们行为的影响。
www.bing.com
5.
And while I could have quit my day job even if it hadn't happened, it made it that much more sure for me. I can't wait to tell you about it.
即使它没发生,我可能也辞职了,它让我更确信,我等不及要告诉你。
www.bing.com
6.
And while you're at it, recognize that randomness is as much a property of the universe as atoms are.
当你忙于某事时,要知道这种随机性和宇宙中原子的特性一样。
www.bing.com
7.
And, while homeowners are cautioned to think of more than the bottom line, banks, naturally, have done business in coldly rational terms.
而且,当业主被警告说不能只考虑盈利。银行,自然是按冷酷无情的理性条款行事。
www.bing.com
8.
After Gurdjieff's death, and while employed by Shell, Wack continued to spend several weeks a year meditating in India with another guru.
在葛吉夫死后,瓦克受雇于壳牌石油,但他还是每年都要花上数个星期前往印度和另外一位导师进行冥想。
www.ecocn.org
9.
And while it may be the nation's "first puppy" , President Obama left reporters in no doubt about who was top dog in the household .
总统奥巴马毫无疑问的对记者提起谁将是家庭中的头要人物时说道Bo很有可能会成为美国“第一狗”。
www.bing.com
10.
And while they said they had no reported cases so far of "malicious attack, " they warned it is possible.
他们称虽然目前没有此类恶性事件发生的报道,但这是可能的。
news.dxy.cn
1.
And, while recruiters are often happy to help, their aim is not to be your advocate to the hiring manager. Their aim is to fill a position.
而且,虽然招聘人员经常乐于助人,但是他们的目的却并不是将你推荐给招聘经理,而是为该份工作职位找到合适的人选。
www.hjenglish.com
2.
And while deep love is possible, the belief that deep love can only be felt with someone specific is an unfortunate lie.
但是,当真爱降临的时候,我们往往会相信一个不幸的谎言:只有那个“他”能给我真爱。
www.bing.com
3.
The heart beat on, steadily unconcerned about the damage to the rest of the body, and while she rested there, the magic happened.
那颗心有节奏的跳动着,好象身体其它部分所承受的痛苦已不复存在。当她静静地聆听的时候,奇迹出现了。
www.zftrans.com
4.
And while two years out of the past decade are in the top 10 on this measure since 1965, four show up in the bottom 10.
而且虽然在过去十年中有两年跻身1965年以来的表现十佳年份之列,但也有四年被扫入了倒数十名的队伍。
c.wsj.com
5.
And, while they're at it, tell them no peanut butter-and-jelly fingers all over the Kindle, as a little bonus for dad.
并且作为父亲节这天的小小奖励,请别用他们蘸满了花生酱和果冻的手指头碰到老爸的Kindle。
dongxi.net
6.
and while we were eating, Nikanor, the cook, arrived up to ask what the visitors will like for dinner.
咱们正吃饭时,厨子尼卡诺来问客大部分人晚上想吃些什么。
word.hcbus.com
7.
And while it has not been able to remove the bug itself, it issued a "fix it" security patch to block any attempts to use it.
在当它自己还无法去掉这个错误时,微软发布了一个安全补丁来阻止任何尝试使用该错误的方法。
www.bing.com
8.
and while I saw certainly that I could spin it out for long, I saw no hope of any ultimate escape.
尽管我看出我可以长时间地与他周旋,但我也看不到任何最终可以逃生的希望。
www.jukuu.com
9.
And while GE is often associated with the good old days of U. S. manufacturing, more than half of its of employees today are abroad.
虽然通用电气往往与美国制造业曾经的黄金时代联系在一起,但如今,该公司超过一半的员工是海外雇员。
www.fortunechina.com
10.
And while it may have been fate that brought them together, they shared a strong bond that endured to the end of her life.
也许是命运把他们两人拴到了一起,他们之间彼此分享一切,直到她生命的终结。
www.ryedu.net
1.
And while he knew from an early age that he wanted to work within the company, he didn't know exactly what his role would be.
虽然他很早就知道自己想去公司工作,但他不知道自己到底会担任什么角色。
chinese.wsj.com
2.
And while deficit reduction has to be part of our economic strategy, it's not the only thing we have to do.
减少赤字是我们经济战略的一部分,但不是我们得做的唯一事情。
www.bing.com
3.
And while the president is 74 and scheduled to step down in less than three years, he has indicated that he might stay on beyond that.
然而主席已经74岁,其离卸任还有不到3年的时间,他已经暗示他要做的更好。
bebigear.com
4.
And while he was doing the building work, his wife Jasmine Saville and their two toddler children camped in the nearby countryside.
在他做这些建筑工作时,他的妻子詹斯姆·萨维尔和两个小孩就在附近的乡下中的帐篷中住着。
bilingual.huanqiu.com
5.
And while you're at it, get out into the fresh air and get some exercise.
看完这遍文章,赶快出去做些运动,呼吸一些新鲜空气吧。
www.bing.com
6.
And while Paulson didn't get sued, because the SEC said he made no misrepresentations, he did make $1 billion on the deal.
虽然鲍尔森没有被控诉,因为SEC表示它没有误传,而且他还因这笔贸易狠赚10亿。
www.bing.com
7.
So many nights as you were playing cards, I buried myself in work, and while you were still in sound sleep, I was already in the office.
多少个夜晚当你们在打牌的时候我埋头工作;当你们还在呼呼大睡的时候我已经在办公室里了。
edu.21cn.com
8.
And while I found it a fun action film, a straight-up translation of the comic would have been infinitely more interesting.
然而我发现这是一部有趣的动作片。对漫画真实地翻译使其更加有趣。
www.elanso.com
9.
And while Mr. Obama's job-approval rating remains at a mediocre 45%, it has stayed relatively steady for a year.
虽然民调对奥巴马的工作满意度仍然表现平平,只有45%,但这一比例相对稳定,已持续了一年之久。
chinese.wsj.com
10.
And while Mr. Huang was a wild card, Bain knew it had the support of the new chairman, Mr. Chen, as well as the board.
虽然黄光裕是一张未知牌,但贝恩知道有新任主席陈晓及董事会的支持。
c.wsj.com
1.
And while the stone carried with it a warning that it would bring harm to its owner, Queen Victoria paid it no heed.
尽管钻石上带有警告——此石将会妨主,但维多利亚女王并对这诅咒予以理会。
www.kekenet.com
2.
And while women are now able to be the family breadwinner, a third of mothers feel guilty about going out to work and leaving the children.
不过虽然现在女性可以成为养家糊口的顶梁柱,还是有三分之一的母亲感到很愧疚,因为要出去工作只能离开孩子。
tr.hjenglish.com
3.
And while that swim took place three years ago, I can remember it as if it was yesterday.
那还是发生在3年前,对我则好像是昨天一般。
www.ted.com
4.
And while Kate is the darling of the wedding moment, Kerr adds that Kate's cheeky brother-in-law-to-be may steal some of that spotlight.
而凯特又是婚礼的焦点,科尔补充说,凯特那个厚脸皮的准小叔子将会抢占部分风头。
www.bing.com
5.
I have my eye on a couple of jobs myself and while I'm not ready to run this year, I'm seriously considering it as a future opportunity.
我已经为自己留意了几个职位,只是今年我还没有做好竞选的准备,我还是很慎重地把这看做未来的一个机遇。
www.elanso.com
6.
And while he grew up in an officially atheist country, he is a believer and often reads from a Bible that he keeps on his state plane.
虽然生在一个无神论国家,他却是一个信仰者,在专机上时经常阅读圣经。
www.bing.com
7.
And, while some of that money has gone into exchange-traded funds, most of it has just left the market.
尽管部分资金流入到交易基金之中,但多数资金还是离开了股市。
www.bing.com
8.
While it was never difficult, and while the parser is a standard part of the platform, the extra work was a bit of an annoyance.
虽然这并非是一件困难的事情,并且解析器是平台的标准部分,但是额外的工作总是有点让人烦。
www.kuenglish.info
9.
It was very, very sad: and while I read I sighed, for it seemed as if all joy had vanished from the world, never to be restored.
我一面看书,一面叹息着,因为看来好像世界上所有的欢乐都消失了,永远不会再恢复了。
www.putclub.com
10.
She loosened her bikini top and while both are standing there on the beach, he slid his hands underneath and began to feel. . .
她松开了她的比基尼系带,尽管他们还站在海滩上,他把手滑到里面开始抚摸…。
www.bing.com
1.
And, while you might not be retiring or getting promoted anytime soon, you might like to take a week or two off.
尽管你也可能不会退休,不会快速地获得晋升,但是你也想偶尔来上一两周休假吧。
www.bing.com
2.
That was over a year after they had begun to say "Poor Emily, " and while the two female cousins were visiting her.
那是在人们已开始说“可怜的爱米丽”之后一年多,她的两个堂姐妹也正在那时来看望她。
el.mdu.edu.tw
3.
And while it's not clear how much brown fat would be needed to have an effect on body weight, he suspects that it wouldn't take much.
虽然现在还不清楚需要有多少棕色脂肪,才能对体重产生影响,他认为这不会需要太多。
www.bing.com
4.
As time went on, she got to train him, and, while he was little, let him follow her like a puppy around the compound.
随着时间的流逝,她训练它,并且,在它小的时候,让它像一只小狗一样在围栏里跟着她到处转。
www.bing.com
5.
And while logical decomposition is often essential, it is not sufficient for system modeling.
虽然逻辑分解常常是必要的,但是对系统建模来说是不够的。
www.ibm.com
6.
Theirs was an unshakable union, and while duty or adventure might separate them for even years a time, they always returned to one another.
他们是坚定不移的结合,即使职责或冒险可能使他们暂时分开几年,但他们总是会回到对方身边。
apps.hi.baidu.com
7.
And while they were in the midst of their banqueting, the door was suddenly burst open, and the Dagda stood there, with his men.
当佛莫瑞人的宴会进行得正酣时,城堡的门突然被撞开了,达格达和他的战士们就站在那里。
www.bing.com
8.
And while Starbucks has expanded so have its rivals. The firm's home market seems to have reached saturation point.
当星巴克以如此之速在世界各地扩张,其国内市场似乎早已达到饱和。
www.bing.com
9.
My office is also in the ballroom, and while I would love to be able to move my studio out of my house, for now this is a great set-up.
我的工作室也在这个舞厅里,尽管我希望能把办公地点搬到别处去,这里布置的还是很舒心。
www.bing.com
10.
Stick with a few clear rules, the thinking goes, and while you may not get a perfect result, you stand a chance of reining in some excesses.
按照这一思路,坚持一些明确的规则,即使你可能无法获得完美的结果,也有机会遏制一些过度行为。
www.ftchinese.com
1.
For a start, he had blue eyes; and while most Turks are relaxed and easy-going, he was serious and intense.
首先他是蓝眼珠,再则大多数土耳其人轻松随和,他却一本正经。
www.bing.com
2.
After a few puffs to develop an ash, and while continuing to draw, tamp the tobacco down evenly all around the bowl with a tamper.
吞吐几口之后表面会产生烟灰,这时边吸边用压棒配合着均匀地沿着斗壁向下压实烟草。
dictsearch.appspot.com
3.
It was upon the behaviour of these very slight acquaintance that all her present happiness depended; and while Mrs.
目前,她的全部幸福就取决于这些交情很浅的朋友对她采取什么态度。
novel.tingroom.com
4.
And while being jammed into a window seat even farther from the middle aisle can also seem claustrophobic, at least there's a view.
但如果被挤坐在窗户边,尽管离中间的过道更远,似乎应该更幽闭,但至少可以看见窗外的风景(也就不那么难受了)。
voa.hjenglish.com
5.
And, while he has emotions, they never sway him from his own financial self-interest.
再者,虽然他有情感,但它们从未动摇过他自身的财务利益。
www.bing.com
6.
And while for now most Chinese citizens are not ready to challenge the government openly, many are happy to be onlookers.
眼下,尽管大部分中国网民还不打算公开挑战政府,许多却乐意做个围观者。
www.ftchinese.com
7.
Now that the sun was on the wane some of its impact was gone, and while the air was hot, the hammering rays were weaker.
现在太阳西落了,已经失去了几分威力,空气虽然还是热辣辣的,那炙肤的光线却微弱一些了。
dict.veduchina.com
8.
And while tax efficiency often dictates much of the process, advisers say addressing the emotive aspects can be just as important.
尽管遗产规划通常主要由税收效果支配,但顾问们表示,解决感情方面的问题可能同样重要。
www.ftchinese.com
9.
And while you think about that, think about this.
而且,你们在考虑的时候,再想一下这点……
bbs.duxiu.com
10.
We set out to determine which chief executives give the best return to shareholders and while doing so take a reasonable paycheck.
我们努力评判的是,哪些首席执行官给予了股东最好的回报,并且同时也领取了合理的薪酬。
www.hzfanyi.net
1.
You are just practicing your religion, and while you are at it, why not do some multi-tasking? You want to find the person of your dreams?
你只是在实践自己的信仰,而既然你都这么做了,那为什么不一石二鸟呢?
www.bing.com
2.
His world has come crumbling down and while you can't pick it up for him, you can provide continuity by being exactly as before.
他的世界正在倒塌,尽管你不能帮他恢复这一切,但你可以表现得一如以往,保持一种连贯性。
www.ftchinese.com
3.
And while it has some value if you want to be very introspective and analytic, for most of us, it just bogs us down.
虽然它在某种意义上有其一定价值,除非你想变得喜欢自我反省和分析,对于大多数人,它只是麻烦的制造者罢了。
www.bing.com
4.
And while it's often easy to rewrite calls to the shell so that the shell isn't even involved, it's not practical to avoid SQL requests.
因为重新编写对shell的调用非常简单,因此shell的问题就不存在了;不过要消除SQL请求是不现实的。
www.ibm.com
5.
But the children are chaperoned on all excursions and, while parents and relatives may visit, the centre is not open to outsiders.
所有的短途旅行都有人陪伴,即使孩子们的父母或亲戚想要看看他们,该中心也不允许。
www.ecocn.org
6.
And while other researchers praise her work, they point out that of dolphin-human communication has often fallen short of expectations.
而其他研究者在赞赏她的工作的同时,他们指出海豚和人类的交流常常是低于预期的。
www.bing.com
7.
And while I wouldn't go as far to call the following example "cheating, " the rules do not say that isn't allowed.
尽管我不会称下面这个例子为“作弊”,但是比赛规则并未禁止这类例子。
www.bing.com
8.
Go outside, take a deep breath and express your gratitude for being alive. Take a long walk or run and while you're at it, smell the day!
走到户外去,深呼吸,感谢你还活着。散个长步或者长跑一下,闻闻生活的气息。
www.bing.com
9.
And, while it may be tempting to constantly bear down on rates, in-house counsel should resist the temptation to engage in macho posturing.
而且,虽然希望不断有降低费用的压力,企业法务部门应当抵挡这一诱惑,拿出男子汉的姿态。
dictsearch.appspot.com
10.
And while all this was being diagnosed and treated we actually started the master science database merge.
并且当所有这被诊断和被对待我们实际上起头主要科学数据库合并。
www.equn.com
1.
and while he choked, Mr Linton walked out by the back door into the yard, and from thence to the front entrance.
在他噎住的当儿,林惇先生从后门走出,到院子里,从那儿又走到前面大门去了。
www.putclub.net
2.
"Eastern Europe is really driving the growth for us and while there may be bumps we see good long-term growth there, " he said.
“东欧的确拉动了我们的增长,尽管也许会有起伏,但我们仍看好那里的长期增长,”他说道。
www.ftchinese.com
3.
So he scraped the snow away, and while he was thus clearing the ground he found a small golden key.
于是他拨开雪空出一块空地,他发现地上有一只小金钥匙。
bbs.24en.com
4.
And while searching, you might discover other areas in her vagina that she responds to even more enthusiastically.
继续寻找你很可能会发现她身体里的其他区域那里的反应甚至会更强烈而狂热。
www.bing.com
5.
And while it may appear purple in colour, it is the nearest to a blue flower scientists have come so far.
虽然很可能会呈现出紫色,但这也是科学家目前为止培育出的最接近蓝色花朵的颜色了。
bilingual.huanqiu.com
6.
The routing between the general step (with no name) and While Loop contains logic that corresponds with the loop condition.
通用步骤(没有任何名称)和While循环之间的路由包含与循环条件对应的逻辑。
www.ibm.com
7.
And while Beijing may have been buying more nondollar assets recently, there's no evidence of any sharp shift in its holdings.
另外,虽然北京方面最近可能是在增加购买非美元资产,但没有证据表明其持有的资产出现了大幅变动。
cn.wsj.com
8.
And while signing glossy photos during an appearance in a small record store back in his favorite city, he saw her.
一次在他所钟爱的那个城市,天使出席在一家小音像店里举办的签名活动。他们不期而遇了。
remarks.yo2.cn
9.
He and Mary journeyed to Bethlehem to be counted in the Roman census, and while they were there the child was born.
他和玛利亚一起去到伯利恒,罗马的人口普查把他们统计在内。他们在那里时,孩子降生了。
www.hxen.com
10.
The BMC and LAME 'swapped over' the task, and while the handover of this task was documented, any further instructions were all verbal.
于是基地维修控制员和LAME“交换”了工作,工作的移交有书面记录,而后续的指令就纯属口头上的了。
www.china-cam.cn
1.
And, while you're at it, don't heat rooms you're not using. This can save you cash on your heating bill.
同时,不要为你没有使用的房间加热。这样可以节约账单上的资金。
www.kekenet.com
2.
The children at the camp have come from farther west, and while they can play with ease, they know they are not likely to go home soon.
住在难民营里的孩子往往都是远从利比亚西部来的;虽然在这儿比较自在,但是他们知道,要回家,恐怕不是一朝一夕的事儿。
www.24en.com
3.
During these years of suffering and while in distressed circumstances he wrote most of his works.
在这段患病时期以及痛苦的环境下,尼采写了他大部分的作品。
www.bing.com
4.
The fondly mother swathed the infant, sent it to the puerpera and , while covering her with a blanket, said to her.
母亲慈悲相地将孩子包好,送到产妇的身边,一边用毯子盖着,一边对她说。
hi.baidu.com
5.
And while I'm starting to make some bread for you here, it's very important to understand what that revolution did to us.
而且就在我要开始给你们做些面包的时候,了解这个革命对我们有什么影响是十分重要的。
www.ted.com
6.
And while these three have the best shot of succeeding in the digital video download space, they are by no means the only ones trying.
尽管这三家有数字视频下载方面的出色表现,并不意味着没有别的竞争者。
www.bing.com
7.
And while Mark Zuckerberg said he got the idea from talking to teenagers, the shift has implications for business-to-business sales too.
马克.扎克伯格说与青少年的交谈给了他推出这项变革的灵感,而B2B销售也从这项变革中得到了启示。
www.bing.com
8.
And while some of the Landesbanken lost the plot in the credit bubble, most did not.
同时,尽管一些德国州立银行在信贷泡沫中失控,但多数没有失控。
www.ftchinese.com
9.
And while Chinese might not always speak freely to pollsters, several indications suggest that these numbers express something real.
尽管中国人对调查者并不总能畅所欲言,但一些迹象表明这些数字反映了一些真实的东西。
www.stnn.cc
10.
He experimented for years in his own laboratory, and while he was still a young man, he invented wireless telegraphy.
他在他自己的实验室里成年累月的作实验,之后,当他还是个年轻人的时候,他发明了无线电报。
www.24en.com
1.
And while he smiled as he attempted to regard the affair as a joke, he felt his temples get moist with perspiration.
他的脸上带着微笑,希望把这件事情当作一次玩笑,但他额角上却已经汗涔涔地了。
www.jukuu.com
2.
Nonetheless, it was a pretty believable cover, and while Signs of Water didn't make it very far up the literary chain, Matthiessen did.
不管怎样,这个掩护相当可信。虽然《水的迹象》在文学界并没有多大反响,但马修森却成为文学界的重磅炸弹。
kk.dongxi.net
3.
And while Europe's bond markets are in better shape than they were a few months ago, they're still under considerable pressure.
尽管欧洲的债券市场比几个月之前的情形有所改善,却仍承受着相当大的压力。
www.voa365.com
4.
And while he said these things, a cloud appeared and overshadowed them; and they became frightened as they entered into the cloud.
彼得说这话的时候,有一朵云彩来遮盖他们,他们进入云彩里,就惧怕起来。
edu.china.com
5.
He betrayed neither haste nor agitation; and while he was wrapping up the Bishop's candlesticks, he nibbled at a piece of black bread.
他既不匆忙,也不惊惶,一面包着主教的这两个烛台,一面咬着一块黑面包。
www.ebigear.com
6.
And while she had money from the sale of one of her business to kick-start Myshape, she needed investors.
虽然她已经从Myshape的销售业务里赚了钱,她需要的投资者。
www.eoezone.com
7.
And while U. S. is still GM's single largest market, international sales have topped domestic sales for a number of years.
但是在美国仍然是通用一家独大,国外销售额已经超过国内销售额很多年了。
www.bing.com
8.
And, while market mechanisms have sprung up to cope with imbalances, these markets are sometimes distorted by government subsidy.
而且,虽然启动了市场机制来应对失衡状况,但政府补贴有时会造成市场的扭曲。
www.ftchinese.com
9.
And while much of what China imports is used to make goods that are then re-exported, like the Apple i Phone, Mr.
布拉舍先生称,中国进口的多数产品用于再次出口,如苹果手机。
blog.sina.com.cn
10.
You're first in the eyes of your man, and while you should try to make friends with his parents too, you don't have to be first with them.
记住,在你的男人眼里,你是第一位的;在他的父母眼里,尽管你也得跟他们成为朋友,不过你并不一定要是第一位的。
blog.sina.com.cn
1.
And while they were taking food, he took bread, and after blessing it, he gave the broken bread to them, and said, Take it: this is my body.
他们吃的时候、耶稣拿起饼来、祝了福、就擘开递给他们说、你们拿著吃,这是我的身体。
www.spring4life.net
2.
That is not to say the loss of the Frenchman is not a huge blow, and while he cannot be replaced directly, his absence can be covered.
但这并不是说失去法国人不是什么了不起的打击,他是不能被完全替代的,但是他的缺阵可以被弥补。
bbs.arsenal.com.cn
3.
And while it might be a performance, it was a refreshing one.
即便它可能有表演的成分,也仍然令人振奋。
www.jjxr.org
4.
And while the Internet is wonderful and amazing, I pray that this convenience won't develop into a curse18.
虽然因特网很奇妙也很惊人,但我仍祈求这种便利不要发展成一种祸根。
www.bing.com
5.
And while computers were ideal for streamlining tedious dice rolls and arithmetic, those, for him, were never the point.
虽然在改善乏味的掷骰子和数学算法上计算机可谓典范,但是,这些在吉盖克斯看来根本就是无关紧要的。
www.ecocn.org
6.
And while you're at it, ask your parents and grandparents to tell some stories about the past.
当你问他们这个问题时,可以请你的父母与祖父母跟你说个关于过去的故事。
www.24en.com
7.
Electrolytes produce electrons and while under charge, the electrons move between the plates discharging energy in the form of volts.
生产电子,而在电解质收费,电子放电能量之间移动板块的形式伏特。
www.bing.com
8.
And while you're at it, never say you like an item either, or it will go to the bottom of the pile, because she knows you have no taste.
在要说的时候,千万不要说你这也喜欢,那也喜欢,或者一言不发,这会让她感到你没有品位。
blog.163.com
9.
And, while traveling through endless, wonderful, imaginary regions, his mind had opened out to life.
也因为旅行过许多奇幻无涯的境界,是他的心领悟了人生的缘故啊!
blog.sina.com.cn
10.
And while part of our job is sometimes to coordinate orders and treatments, we do not blindly follow orders.
我们一部分的工作内容需要协调、配合医嘱及治疗,然而我们并不盲从医嘱。
www.minhang.cc
1.
And while this committee has failed ignominiously, it contains the seed of an idea that might show us a way out of paralysis.
尽管超级委员会不光彩地失败了,但它却指出了一个也许能让我们摆脱僵局的思路。
www.ftchinese.com
2.
And while being your own boss can be scary and a little risky, it's not as difficult as people think.
当然,成为你自己的老板是会有点风险的,但也没有人们通常想的那么困难。
www.bing.com
3.
Here are several options to help you tweet now or later from different accounts on your desktop, via the Web, and while on the run.
这里有一些选择可以帮助你现在或以后通过桌面、网页或者在移动中使用Twitter。
www.bing.com
4.
And, while the U. S. manufacturing sector is always described as shrinking, that's because U. S. factories are highly efficient.
美国的制造业总是被外人描述为不断萎缩的状态,但真正的原因是美国工厂的效率高。
www.bing.com
5.
Before I start, in essence this is just a result of my experimentation and while it seems it does a pretty good job.
在开始之前(我有必要提一下),虽然它看起来不错,但这本质上只是我实验的一个结果,。
www.pin5i.com
6.
And while it could help some people, most struggling homeowners won`t qualify for any of the money in the settlement.
虽然它可能帮助一些人,但大多数陷于困境的购房者在这项解决方案中不会获得任何钱。
www.kekenet.com
7.
We were there for three days and while by the end I was desperate to leave, I was concerned that it seemed he didn't get it.
我们在那呆了三天最后我迫切地想逃离。我担心他并没有理解。
www.bing.com
8.
Much of this occurs in dreamtime and while one is asleep and may be why some may have little recollection of the drama and dance.
很多这类战斗发生在梦想时间层当你睡眠时,也就是为什么有些人几乎记不得梦境中的戏剧与舞蹈的缘故。
cqly186.blog.163.com
9.
Buzz is trying to do way too much in my opinion and while that may work for many people, it does't work that well for me.
我觉得Buzz在这方面做得过多,也许这适合不少人,但不是我那道菜。
www.bing.com
10.
And while it's a face only a mother -- err, owner -- could love, it blows the competition out of the doggy park.
额~这张脸也只有它的主人会喜欢了,他在众狗中脱颖而出。
www.bing.com
1.
You want me to go with you shopping on my day off and while the game is on? Dream on!
今天难得休息一天,而且比赛还在进行中,你却让我跟你一起去购物。别做梦了!
www.kekenet.com
2.
And while Yang never actually said the words quoted in the title above, his tone and body language screamed "We're Done. "
虽然杨致远从未说过题目上的那句话,但他的语气和肢体语言都在大喊“我们完蛋了”。
www.bing.com
3.
and while my motives were good (be a good steward of our money), the results were not what I desired.
中被困住,我的动机是好的(成为我的钱财的好管家),但是结果却不是我想要的。
www.oobang.com
4.
Pulling a sickie is not something I'm prone to do . And, while I'd like to say I feel sick , I don't .
我不喜欢做个病人,所以当我常常说自己不舒服的时候其实我一定也没有不舒服。
wenwen.soso.com
5.
And while some systems might support this transaction rate, it would be an unnecessary waste of expensive resources.
即使有些系统可能支持这个事务率,但这也是对宝贵资源不必要的浪费。
www.ibm.com
6.
And while they crow and whisper, I'll tell you what I see today, and what I would that you saw.
它们叽叽咕咕地窃窃私语着,我要告诉你我今日的所见所闻,还有我将见到的那些你所看过的旧景旧物。
www.tingroom.com
7.
And while it is possible to hedge against stock or interest-rate moves, there isn't a pure financial hedge for longevity.
虽然人们有可能对股市和利率风险进行对冲,但却没有可以充分对冲长寿风险的金融手段。
www.neworiental.org
8.
And while strength may be instrumental in winning respect, it has nothing to do with winning affection.
虽说强大的实力也许在赢得尊敬方面有帮助作用,但它和赢得喜爱却毫无关系。
www.bing.com
9.
And while you may have cut your total car ownership costs by buying a hybrid, you might be thinking about getting into an electric car.
当你想购买一辆混合动力汽车以减少汽车总的拥有成本,你可能会考虑买一辆电动汽车。
www.bing.com
10.
And while they stood perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling clothing.
正为这事猜疑的时候,看哪,有两个人站在她们旁边,穿著闪烁的衣服。
edu.china.com
1.
I have disassembled my BIOS to have a look around, and while I won't post all the results here, I'll tell you what I did find.
我反编译我的BIOS看了看,不全把结果贴在这,我也能告诉你我发现了什么。
www.phpfans.net
2.
And while teacher-directed fantasy is discouraged, fantasy play initiated by the child is viewed as healthy and purposeful.
一般教师不会主动引导儿童漫无边际地想象。儿童自发的想象活动却被认为是健康的,也是有目的性的。
blog.sina.com.cn
3.
And, while I'd like to say I feel sick, I don't. Not unless pre wedding nerves, last-minute jitters, and horrific amounts of stress count.
还有,我不喜欢说自己感到不舒服,除非是在神经过敏,紧张的最后时刻,或是背负着大量可怕压力的时侯。
chonger.blog.tianya.cn
4.
You should check email right now, and while you're at it, check all the latest Blog posts, and Facebook updates too.
你应该立即检查你的邮箱,既然你还在线,检查所有最新的博客帖子,以及Facebook更新。
www.bing.com
5.
And while the military is not ruling out a future military offensive there, Abbas said, right now, the army's focus is in Swat Valley.
虽然军方并不排除未来对那里进行军事进攻,阿巴斯说,军队现在的重点是斯瓦特河谷。
www.voanews.cn
6.
Imagine you are an alien and while orbiting planet Earth, you are suddenly trapped inside the body of a human being!
试幻想你是个外星人,当你绕着地球这个行星运行时,发觉自己突然被困在人类的身体内!
www.lcsd.gov.hk
7.
And while your body needs a little of these fatty acids, too many cause stiffening of cell membranes and inflammation.
当你的体内需要少量此类脂肪酸时,摄入过多会导致细胞膜硬化和发炎。
www.bing.com
8.
And while Minangkabau women's roles may seem conventional, their sense of equality with men and their shared power is not.
尽管米南卡保女人的角色看上去有些传统,她们的平等意识和权力分享却不传统。
www.bing.com
9.
And while some sectors showed signs of an early revival, a few labour-intensive sectors still continue to reel under severe crisis.
然而在一些部门有复兴迹象的同时,一些劳动密集型产业依然受严重危机的影响蹒跚而行。
blog.163.com
10.
And, while you are on the subject of me, I need a month's sabbatical to recalibrate my personal goals.
另外,如果你是在说我,那我需要休一个月的假来调整我的个人目标。
www.bing.com
1.
And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here any meat?
他们正喜得不敢信,并且希奇,耶稣就说,你们这里有什么吃的没有。
www.ebigear.com
2.
S. economic recovery, and while investors appear to be applauding the move, monetary officials in Europe and elsewhere are not.
投资者似乎欢迎这一举动,但是欧洲和其它地方的货币政策官员并不认同这一计划。
www.voanews.com.cn
3.
A separation, temporary at least, is decided upon, and while Clare rages afar, Tess again creeps home.
他们决定分手,至少是暂时地,克莱悻悻远去,苔丝又悄悄地回到家里。
www.hotdic.com
4.
She had spent the weekend with her grandparents, and while she was gone, a house down the road from ours burned to the ground.
她度过了周末,她的祖父母,虽然她一走,向下,从我们夷为平地的道路房子。
zhidao.cfzn.org
5.
And while we wait as much as six months for a vaccine to be readied, we need to pinpoint the best treatment strategies.
在我们等待新疫苗问世的六个月时间内,我们要找出最好的治疗策略。
bbs.yeeu.org
6.
And while we were climbing Hyperion , Marie Antoine spotted an unknown species of golden-brown ant about halfway up the trunk .
当我们在爬亥帕龙神的时候,马莉·安东尼发现一种未知的金棕蚁在树干的半腰处。
www.bing.com
7.
And while breeding programmes continuously develop resistant varieties, fungicides can be used to control wheat rust in cases of emergency.
而且在育种项目持续开发抗病品种的同时,可以使用杀真菌剂在紧急情况下控制小麦锈病。
www.scidev.net
8.
And while a man may prevail against the one, the two will withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
有人能打胜孤身一人,若有二人便能抵挡他;三股合成的绳子,不容易折断。
xn.2000y.net
9.
And while I've never lost a second's sleep over being myself, it wouldn't be a bad thing if I had.
虽然我从未因为害怕做自己而辗转难眠,但如果真有这种顾虑,倒也并非坏事。
www.ftchinese.com
10.
He climbed on top of his elevator in New York's Crystal Palace exhibition, and while hoisted to the ceiling, ordered the rope cut.
他爬上他架设在纽约「水晶宫」(CrystalPalace)的电梯上方,当电梯升到最高点时,他下令断开缆绳。
www.24en.com
1.
He and the mother had a fleeting affair and while this was not planned, Hugh could not be happier or more supportive.
他和孩子的母亲有过一段短暂的恋情,孩子的到来有些意外,但休很高兴也很赞成。
www.bing.com
2.
And while for some reason I feel like I should be embarrassed by this fact (as in "real people don't do Christmas" ), I love the holidays.
然而不知为什么,过节总让我感到于心不安(就如“真正的人不这样过圣诞”),我喜欢假期。
www.bing.com
3.
And while Wenger believes he still needs to become stronger as a player, he expects him to realise his potential.
但是温格认为他作为一名球员仍然需要变的更强壮,期望他能发挥自己的潜能。
bbs.arsenal.com.cn
4.
And while the plan stands little chance of passing Congress, its populist pitch is one that the White House believes the public can support.
而且处于这项计划没有任何机会通过国会之机,其平民论调是白宫相信公众可能支持这项计划。
www.bing.com
5.
She was invited to stay at the court, and while there, she was asked to write poetry for social and political events.
随后她获邀在宫廷住下,为社会时政编写诗歌。
www.bing.com
6.
And while a man may feel like screaming, he has that ounce more of nerve control than a woman has. And that last ounce is what counts.
男人虽然也很想要叫,但和妇女比起来他的胆量大了那么一点,能够控制自己,而这大出来的一点胆量却是极其重要的。
cywk061.blog.163.com
7.
And while the mood in the US might have turned more cautious yesterday, the underlying view among analysts remained broadly upbeat.
虽然昨天美国市场的情绪可能已变得更加谨慎,但分析师对市场仍大致持乐观态度。
www.ftchinese.com
8.
And while sceptics may frown at the collaboration, Orsola argues that anything that gets ethical fashion into the mainstream can only help.
而且,尽管怀疑论者可能对此次合作不以为然,奥斯拉认为使绿色时尚成为主流的任何努力都有益无害。
www.bing.com
9.
Speak cheering words while their ears can hear them and while their hearts can be thrilled and made happier.
话虽然讲欢呼他们的耳朵可以听到他们的声音,虽然他们的心可激动和幸福。
zhidao.baidu.com
10.
I've got a full time job, and while I take my blog seriously, I don't need to be seeing all the comments and trackbacks instantly.
虽然我对待自己的博客很认真,不过我还做着一份全职工作,我不能老是去查看自己博客上的评论和引用通告。
www.bing.com
1.
And while these each have other merits (a good film is a work of art), often they serve to distract us from work or other difficulties.
当然这些活动还是有一些内涵的(一部电影就是艺术的结晶),他们只是帮助我们从日常工作或者苦难中暂时解脱出来。
www.bing.com
2.
It's absolutely risky to run a business of your own and while you can get some insurance, it's not like most investment options.
经营你自己的企业是非常冒险的,虽然你可以得到一些保险,但这不像大多数的投资选择。
www.elanso.com
3.
And while this discussion used to be an academic exercise, it is now a practical reality for many people.
这原属学术讨论的话题,如今成为许多人再实际不过的关注点了。
www.bing.com
4.
The Chinese lender is not seeking control, and while Barclays should be wary of the reputational risks, those are a matter for its board.
国开行并没有试图获得控股权,而虽然巴克莱应警惕由此带来的名誉风险,但这是该行董事会的问题。
www.ftchinese.com
5.
The food cooking on the fire smells great and while you are having a hot cup of tea, you relax and watch the sun go down.
烤在火上的食物散发着诱人的香味,你喝着热茶,轻松地欣赏着落日美景。
blog.163.com
6.
And while housing developers sought balance in an uncertain market, commercial property developers scored impressive first-half results.
然而房屋开发商在寻求一个不确定的市场平衡,在上半年,取得了令人印象深刻的商业地产开发商的业绩。
blog.sina.com.cn
7.
And while broad, if the standard components do not suffice, you can further customize Solr by writing new Java classes.
而且虽然Solr支持数据类型和规则十分广泛,但是如果标准组件不够用,还可以通过编写新的Java类进一步自定义Solr。
www.ibm.com
8.
And while you're at it, you should ask someone to brief you on the movement for distributed social networking standards.
虽然你很忙,但你应该让别人向你简单介绍社交网络的标准。
www.bing.com
9.
Ask him today, and while he may still laugh, the board of News Corp. won't be laughing with him.
即使到了今天,他仍可能会一笑置之,但是董事会的其他成员却再也笑不出来了。
www.fortunechina.com
10.
And while many redeem themselves with skills on the field, we just don't want to see them in their skivvies.
虽然其中很多人可以在球场上挽回些颜面,但我们可真不想看到他们穿暴露装。
www.bing.com
1.
Uncertainty is on the wind now, and while I have my ear to the ground, I'm not sure what the next week or month will bring.
虽然我注意观察它的动向,却不能确定下个星期或者下个月生活会给我带来什么。
www.kekenet.com
2.
And while offering the latest intelligence surveillance and reconnaissance technology, can also be modified to carry missiles.
它可以提供最新的监视情报,侦察技术,通过改装它还可以加装导弹。
www.kekenet.com
3.
And while there were leaks abound about this morning's launch, there are still a few details that Amazon managed to keep quiet.
而且由于在今天早上的启动过程中有很多缺陷,亚马逊仍然在某些细节上保持沉默。
www.bing.com
4.
And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.
他们去买的时候,新郎到了。那豫备好了的,同他进去坐席。门就关了。
www.ebigear.com
5.
And while there is the hint of a negative trend in the economic data, it's not nearly as pronounced as was the case last summer.
尽管经济数据方面暗示出一些负面的倾向,但是已经不像去年夏天那么明显了。
www.ecocn.org
6.
And while some high-definition broadcasts began a decade ago, sales did not start to take off until 2004.
此外,尽管10年前就开始播放一些高清节目了,但高清电视的销售直到2004年才开始起步。
www.ftchinese.com
7.
Global investors have been hungry for a good growth story, however, and while Baidu fits the bill, the buying has been overdone, say others.
而另一些人则认为,尽管全球投资者急于寻找增长神话,百度也符合这一要求,但该股已超买。
cn.reuters.com
8.
Twice the Abbess bled Robin for his sickness, but it seemed to do him little good, and while he lay there Abbot Hugo of St.
有两次女修道院院长为罗宾的病放血,但是这似乎对他没有什么帮助。
word.hcbus.com
9.
And while this reticence is understandable (after all, nobody yet wants to admit this might happen), it is fuelling the sense of anxiety.
尽管这种沉默情有可原(毕竟,到目前为止没人愿意承认存在这种可能性),但沉默正在加重人们的焦虑感。
www.ftchinese.com
10.
That day there was a downpour, the road was collecting water, and, while I was going the speed limit, it was too fast for the conditions.
那天下着大雨,路面上积满了雨水。尽管我把车速控制在限速范围内,但在这种情况下,这样的速度还是太快了。
www.bing.com
1.
The Reckoner does not gain the weapon type of the garrisoned infantry though, and while moving it can only run over infantry to do damage.
清算者不能获得驻扎步兵的武器支持,在移动时他们只能靠碾压来打击步兵。
www.mypcera.com
2.
We walked to the Bund from the French Concession, and while it is a long walk, it was such an interesting perspective of the city.
我们从法租界步行到外滩,然而这是很长的一段路,这是这个城市很有意思的景点。
img3.zhubajie.com
3.
So for using wetland plants in spring, the Cattail and Calamus are the best choice and while Canna is not suitable for use.
通过分析,认为菖蒲和香蒲是春季湿地植物的理想选择,美人蕉不适合作为春季湿地植物使用。
www.ceps.com.tw
4.
Nat forgot about this, and while he was crossing a busy street, a bicycle knocked him down.
他在过一条车辆拥挤的街道时,被一辆自行车撞倒在地。
www.for68.com
5.
Well, I'm in my mid twenties now, and while I would hardly consider myself to be rich, I could purchase fifty "dream boards" tomorrow.
然而,现在我已经25,6岁了,虽然很难说我已经变得有钱了,但是我仍然可以在明天买上15个“完美滑板”。
www.bing.com
6.
And while he does not quite say so, he invests his hopes in a concert of nations represented, of course, by multiple Kissingers.
虽然他没有这么说出来,但是他将他的希望寄托在由无数个基辛格呈献的国家协奏曲。
www.ptfcn.com
7.
I know many people that have started Businesses, and while it definitely takes work, the investment is usually worth it.
我认识很多已经开始做生意的人。在他们的生意有起色的时候,当初的投资就是值得的。
www.foodmate.net
8.
So Christmas Day itself is going to be a huge amount of work and while I'll probably enjoy it I know I'll get stressed out.
所以圣诞节本身就有很多事情忙,倘若我能够释放些压力,我也许会过得开心。
www.elanso.com
9.
And while his New Port Ritchie, Fla. , dealership used to get mostly Detroit model trade-ins, he's now seeing mostly Japanese nameplates.
代理商通常主要以底特律方式的折价销售,他现在看到大部分是日本品牌。
www.bing.com
10.
And while they had tried to avoid publicity, the location was a familiar one; it's where Sir Paul married his first wife Linda.
虽说两人不想出风头,婚礼地点却不陌生,保罗与第一任妻子琳达的婚礼就在这里举行。
www.hxen.com
1.
And while these probably aren't the best years of your life, I think we can all agree that they're definitely the best years yet.
这样就算这几年不会是你一生中最美好的几年,我想我们都会同意这绝对是到现在为止最美好的几年。
www.zhaodavid.com
2.
Flowers make people happy. And while that might seem obvious, there hasn't been much research to prove the point until now.
鲜花可以让人觉得身心愉快。虽然这个道理看起来再明显不过了,但是直到现在人们才找到相关的证据来证明这个事实。
gb.cri.cn
3.
Nutritionists have some advice for astronauts worried about bone loss: Eat more fish -- and while you're at it, skip the salt.
对于担心骨质流失的宇航员,营养学家有些建议:多吃鱼,并且当你吃的时候,不要加盐。
www.bing.com
4.
The brother was testifying and while he testified two of the sisters stood together, seeming to say, Amen.
男教友在作信教起誓,与此同时,两位女教友站在一起,似乎在念“阿门”。
5.
And while we were eating the coachman came up. 'Have a dill pickle, ' he said.
我们还在吃着,车夫走上来说,‘来点莳萝泡菜吧。’
www.bing.com
6.
I had a range of blood tests including HIV, but I did not have a smear test and while we awaited the results we went shopping .
我做了一系列血液测试,包括HIV,但却没有做涂片测试,当我们在等待结果时,我们一起去购物。
cid-f7f7ab3f1ea77d24.spaces.live.com
7.
And while America squabbles, crumbles and move backwards, China laughs all the way to the bank !
当美国争吵不休,相互倾扎,倒踏步子时,中国正大笑着奔向银行。
club.qingdaonews.com
8.
And while we agreed that Americans with pre-existing conditions should be able to get coverage, we disagreed on how to do that.
另外当我们都同意那些有先决条件的美国人也应该纳入保险范围时,在解决方法上却又不能达成一致。
www.bing.com
9.
And while that sounds dangerous to one's economic health, nothing could be further from the truth.
尽管这听上去对于一国的经济健康有些危险,但事实上并非如此。
www.ftchinese.com
10.
One of the SEGA guys came up to me and while playing I asked some questions about the game.
一个世嘉工作人员走了过来,我边玩边问了他一些关于这个游戏的问题。
bbs.52pcgame.com
1.
The conference wasn't far from the train station so I decided to walk and while I was walking I went right past Buckingham Place.
座谈会的地方里火车站近,所以我觉得走,走去火车站的时候我白金汉宫旁边走过。
lang-8.com
2.
And while a few years ago case studies documenting social enterprises were thin on the ground, these have been multiplying.
几年前,有关社会企业的个案研究寥寥无几,如今,这种研究一直在不断增加。
www.ftchinese.com
3.
Received your latest letter today, and while it was just shy of coherence, I think I can see where your bewilderment lies.
今天收到了你的最新一封信,尽管还是写得离题万里,不过我想我看出了你的困惑所在。
www.douban.com
4.
This diversity discourages any real ethnic tensions and while conflict might rage further north in Iraq, Dubai so far has been trouble free.
这种多样性阻碍时,任何民族矛盾和冲突可能愈演愈烈,迪拜在伊拉克继续向北到目前为止已经麻烦的自由。
zhishi.sohu.com
5.
And while it may sound abstract, be prepared to experiment -- a lot.
做好准备,开始尝试——而且是反复尝试,尽管这一观点看起来可能很抽象。
www.fortunechina.com
6.
And while rape and pillage were part of the agenda, they were a small part of Norse life.
虽然被强奸和抢劫的议程的一部分,他们是生活的北欧小部分。
www.englishtang.com
7.
And, while he's not really the president, most people are hard pressed to tell them apart.
虽然他不是总统真身,但是大部分人见了都很难分辨谁真谁假。
www.bing.com
8.
And while women were more likely to say sorry to underlings, men were more likely to apologize to bosses.
同时,女性更有可能向下属表示歉意,而男性嘴里的对不起,常是说给老板听的。
dongxi.net
9.
And while starting a business requires an investment on your part, the information you need for starting a small business is generally free.
尽管对你而言创业需要资金的投入,但是在这个开创小公司过程中需要的信息却是免费的。
www.bing.com
10.
And while the building boom has undoubtedly brought investment, the manner of much of it is tantamount to cultural vandalism.
建设热潮无疑会带来投资,但是也造成很多对文化的破坏。
www.bing.com
1.
They sat, and while I answered happily, they talked of common things. But, after a while, I felt myself getting weak and wished them gone.
他们坐着,而我高兴的回答着,他们说些平常的事,但过了一会儿,我觉得自己撑不住了想让他们离开。
www.unsv.com
2.
A little brother and little sister were playing by a well, and while they were playing there they both fell in.
从前有兄妹两人在井边玩耍,不小心掉进了井里。
www.crazyenglish.org
3.
And while online services offer convenience, they may not be as secure as you would like.
在线服务虽然提供了方便看,但是也不没有你所想象的那么安全。
www.elanso.com
4.
And while no suspects have been captured, officials ascribed that to 'dumb luck' and insisted the investigation was on track.
目前尚没有嫌犯被捕,官员们把这归因于“偶然的运气”,坚持说调查正朝着正确的方向进行。
chinese.wsj.com
5.
And while this might be tiring to the eyes, he says, it will not cause permanent damage.
他说,尽管这可能导致眼睛疲劳,但这不会造成永久性损伤。
www.ebigear.com
6.
And while Apple is, quite clearly, doing something right, Sony stands tall on its own.
但显而易见,苹果公司正步入正确的发展轨道,而索尼在其高位止步不前。
www.bing.com
7.
All this must begin now, while China's demographic and gender imbalances remain mild, and while the state has a vast reserve of wealth.
所有这些必须马上开始着手,在中国的人口和性别失衡仍然不算尖锐,在国家有大量储备财富之时开始着手。
blog.sina.com.cn
8.
And while our sorrow may be profound, the clouds will clear, and the sun will shine on us again.
尽管会有深深的哀伤,但总有一天,乌云会散去,阳光将重新照耀着我们。
www.bing.com
9.
And while the start of the station may have been a success, he admits that there are many challenges ahead.
这个电台一开始已取得成绩,但他承认仍要面对许多挑战。
www.bing.com
10.
His pupils used to sleep in the daytime during midsummer, and while he overlooked this he himself never wasted a minute.
他的弟子常常在盛夏午睡,虽然他并不因此责备弟子,自己却从不浪费一分钟时间。
www.bing.com
1.
And while my classmates rejoiced on the last day before summer vacation, I began counting the many weeks we'd be separated.
虽然我的同学在最后一天狂欢暑假前,我开始计算我们就分开几个星期。
www.good2.com
2.
And while aurorae are normally visible only at high latitudes, they can light up the sky even at lower latitudes during a geomagnetic storm.
虽然极光通常只出现在高纬度地区,但是在磁暴发生时,极光也能点亮稍低纬度地区的天空。
www.bing.com
3.
And while they were talking and discussing, Jesus Himself drew near and went with them.
正谈话讨论的时候,耶稣亲自就近他们,和他们同行。
edu.china.com
4.
And while we're staying with them, we're going to spend a few days in qingdao.
当我们与他们一起度过,我们要呆上几天青岛。
dlldq168.blog.163.com
5.
And while it is considering adding a disclosure to its client Web site, it says there is no issue with the huddles.
而高盛虽然考虑在其客户网站上披露更多信息,但却表示秘密会议本身没有问题。
www.bing.com
6.
And while there would be no rain and not much food in the land, God made sure Elijah had what he needed.
虽然就没有下雨,而不是在土地多的食品,上帝造了肯定利亚他需要什么。
english.31931.cn
7.
and while we're at it, why is angela petrelli protecting you?
我们调查的时候安吉拉·佩里又为什么袒护你?。
mysubtitle.appspot.com
8.
And while this is not Mr O'Neill's fault, the growing habit of lumping the Brics together into a geopolitical bloc makes even less sense.
而且,尽管错不在奥尼尔,人们越来越习惯于将金砖四国归并成一个地缘政治阵营的做法,则更没有道理。
www.ftchinese.com
9.
And while Cassandra's genetic marker for nonverbal IQ is three points higher than average, Laszlo and I are just normal.
虽然卡桑德拉的非语言智商的遗传标记比平均值高3点,但儿子在这点上随我,都只是正常而已。
www.bing.com
10.
And while these M&A deals serve to accelerate its push into western markets, there are reservations over such a strategy.
虽然并购交易有利于加快其挺进西方市场的脚步,但人们对于这样的战略是否可取,仍持保留意见。
www.ftchinese.com
1.
And while capital spending has picked up in recent quarters, it hasn't been booming.
另外,虽然近几个季度的资本支出有所回升,但并没有完全活跃起来。
c.wsj.com
2.
It's all about storytelling and while I, of course, I knew that before, I understand that at a much deeper level now.
这是关于我的故事,当然,我在此之前就明白这一点,但是现在又更深的理解。
blog.163.com
3.
And while I remain a tightwad on most things, I've become a more-liberal tipper and generally get less agitated about small expenditures.
尽管我在大部分事情上仍很吝啬,但我给的小费更多了,通常对小的花费也不再那么斤斤计较了。
c.wsj.com
4.
And while cash managers have tried to use multiple banks, their cash pools are so large that effective diversification is impossible.
尽管现金管理部门千方百计想把现金存入多家银行,但由于现金池的规模太大,根本不可能实现有效的多样化。
www.ftchinese.com
5.
And while the zip-code format accentuates the lottery's downside, it also seems to improve the rewards.
此外,尽管邮编形式让彩票的缺点更加突出,但看起来它似乎也提高了回报。
www.ftchinese.com
6.
And while I could have ended there I had no desire to.
也许我可以在这里结束,但是,我还不想就此打住。
www.bing.com
7.
And while I cannot answer those questions for you, I can speak plainly about the future that America is seeking.
虽然我无法替你们回答这些问题,但我可以明了地谈一谈美国正在寻求的未来。
www.hxen.com
8.
Oh, and while we're at it, it's also untrue that space is a vacuum.
对了,说到这里,太空也不是真空状态的。
www.ebigear.com
9.
And while Treasury Secretary Timothy Geithner's recent plan to save it has many of the right elements, it's basically too late.
而且,财政部长蒂莫西·盖特纳最近推出的救助方案基本上已为时过晚,尽管其中有许多正确的内容。
www.bing.com
10.
And while they're overseas, Chinese tourists now account for 30% of the company's London sales.
中国出境游客购买Burberry产品的支出占到该公司伦敦销售额的30%。
chinese.wsj.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/2 18:52:36