单词 | and-even | ||||
释义 | and-even
例句释义: 乃至,甚至 1. yet, in other ways, like a race car, life seems to be rushing too fast and even going out of control. 而从别的方面看,生活似乎过得太快甚至于失控,像开赛车一样。 361.golb.blog.163.com 2. On the contrary, the natural result of diversity tends to be misunderstanding and tension, and even clashes, in some cases. 多元化不会必然催生和谐社会,相反,多元化可能会造成彼此间的误解和对立,有时甚至带来激烈的冲突。 www.docin.com 3. He did not blame his student, and even asked his family "not to blame the child since accidents are unavoidable for kungfu practitioners. " 孙作龙不但没说一句怪罪徒弟的话,甚至几次嘱托家人“练武之人,意外也难免,不要怪娃娃”。 www.chinadaily.com.cn 4. the zoo was depopulated and even the tigers had only sweet potatoes and a bit of cassava to eat. 鬣狗成了素食者,动物园的动物开始灭绝,就连老虎都只有甜土豆和一些树薯可以吃。 www.showxiu.com 5. Even though they were made-up by others, they still have their own ability, to think, perceive and even act AS IF they are really you. 即便它们是由别人编造的,它们也有思考、理解甚至作出反应的能力,就好像它们就是真的你一样。 www.bing.com 6. A few coins can save a life in some situations, and even if the money is wasted, that does not take away the moral goodness of the giver. 有些情况下可以用钱来救命,即使钱可能被浪费,也不会就此打消施予者的仁慈善良之心。 www.kele8.org 7. The man known as 'El Pocho' has become a hero in Naples over the last two years and even has a pizza named after him in the city. 绰号“闪电”的拉维齐在过去两个赛季里已经成为了那不勒斯的英雄,这座城市里甚至出现了一种以他的名字来命名的匹萨饼。 www.juvechina.com 8. The rest of the German army was no better equipped and even less so than the british or French. 其余德军的装备一般,更不用说跟英法两国相比。 www.hwkzg.com 9. Over the next few days, I began getting real human followers, engaged in a few brief conversations, and even got retweeted several times. 经过开始的几天后,我开始有了真人的追随者,参与了一些简短的对话,甚至得到了几次回推(retweet)。 www.bing.com 10. And even corporate aspirations in the rich world lag far behind how much the public expects business to contribute to society. 甚至富裕国家企业的渴望也远远落后于公众对企业社会贡献的期盼。 www.ecocn.org 1. Baldness is often blamed on poor circulation to the scalp, vitamin deficiencies, dandruff, and even excessive hat wearing. 秃发常常归咎于周转不畅的头皮,维生素不足,头皮屑、甚至过度帽子戴。 actuafreearticles.com 2. He smoked merrily away on all the cigarettes provided by the restaurant, and even pocketed a box of matches on his way out. 菜馆里供给的烟,他一枝一枝抽个不亦乐乎,临走还袋了一匣火柴。 tr.bab.la 3. At such a talk, students may ask the speaker questions, compare notes with him and even debate with him. The truth emerges in debates. 在讲座上,学生可以提问,与人大代表和政协委员交流,甚至辩论,使真理愈辩愈明。 edu.sina.com.hk 4. Remember the Milk has been a staple to-do list web app for many years now and has been known to be one of the best and even most reliable. RemembertheMilk软件已经是享誉多年的日志web应用网站,也一直是最可靠、最好用的此类应用服务之一。 www.bing.com 5. these have been used to justify levies on cigarettes , alcohol and even traffic congestion. 这一手法已经用来调整对烟酒甚至交通拥塞的征税。 www.ichacha.net 6. Then for a number of African Americans the strategy of the Civil Rights Movenent was beginning to appear demeaning and even irrelevant. 对于一些非裔美国人来说,民权运动的策略开始逐渐的被贬低,甚至是无关。 goabroad.zhishi.sohu.com 7. Well, apparently John Voight is a bit of a conservative and, even worse, Angelina Jolie and Brad Pitt haven't decided who to vote for yet! 沃伊特先生显然有些保守,更遭的是,安吉丽娜。朱莉和布拉德。 www.elanso.com 8. A: Well, I can't tell you that, I don't know and even from every young I always been able to run. 答:厄,这个我不好说,我也不知道怎么给你说。其实从小我就勤于跑动。 bbs.arsenal.com.cn 9. He noticed that they were all whispering together, looking towards him with something like awe and even obsequious deference. 他发现,大家在窃窃私语,用目光向他表示,有如目光中流露出恐惧,甚至是奴颜婢膝的样子。 dictsearch.appspot.com 10. In some cases, red won or both sides of the woman is often only a smile, a look or a word can be done Dunxiao anger, and even Woshouyanhuan. 有时候,争得面红耳赤或剑拔弩张的双方往往只需女人一个微笑、一个眼神或一句息事宁人的话语就能火气顿消,甚至握手言欢。 yinghanhuyi.com 1. A part of me wants you to be happy more than I want myself to be happy and even more than you want me to be happy. 我希望你得到比我更多的快乐,甚至比你希望我得到的更要多。 www.bing.com 2. And even just a couple of these would be enough to transform the human condition. 而且,仅仅这其中的几项就足够改变人类的处境。 www.ted.com 3. In the next eight years, and even after I left office, more people would mention it to me than any other bill I signed. 在接下来的八年里,甚至在我卸任总统以后,在我签署的法案中,向我提起这个法案的人比提及其它任何法案的人都要多。 www.bing.com 4. and even, when he might have determined not to look, she was confident that he was often listening. 即使他决意不看他们俩的时候,她也相信他时常在侧耳倾听。 novel.tingroom.com 5. Eventually, Michael warmed up to me, and even started talking to me once in a while if he was in the mood. 后来MJ开始和我熟识起来,当他有闲情逸致的时候,还会和我聊上一会儿。 hi.baidu.com 6. Yet too few Americans, and even fewer across the world, seem to recognize the extent of these American initiatives. 但似乎只有为数不多的美国人了解美国这些行动计划的广泛性,全世界了解这方面情况的人甚至更少。 www.america.gov 7. Then a pattern decoration effect with a smooth and even surface and a strong third dimension can be obtained after the steps. 等步骤后,达到一种表面光滑平整,而立体感强烈的图装效果; ip.com 8. And even though it's unlikely he'll win anything at the Olympics, the mere fact that he's there at all seems to be enough. 虽然他在奥运会上获得奖牌的希望很渺茫,但是他能参赛本身已经足够了。 www.bing.com 9. The dark space in the A ring is called the Encke Gap, although several thin knotted ringlets and even the small moon Pan orbit there. 环中的黑暗空间被称为恩克带,但却有几个薄薄互相缠绕的小环,甚至土星的一颗卫星潘也在那里运行。 www.meiyeah.com 10. His mother said he is reading three books at a time, whizzing through math homework and even playing soccer. 他母亲说他现在同时在读三本书,数学作业轻松完成,甚至开始踢足球。 www.bing.com 1. If it were up to me, I'd happily bring back all the players who did well at Milan, like Sheva, Manuel Rui Costa, Jaap Stam and even Rivaldo. 就我个人而言,我希望任何一个在米兰表现很好的队员,我们都能够买回来,比如舍瓦,科斯塔,斯塔姆,里瓦尔多。 dictsearch.appspot.com 2. It was as though they had never seen these things before, and even now they could hardly believe that it was all their own. 就像他们从来没见过这些东西一样——他们还是不敢相信这一切已经属于他们自己了。 www.bing.com 3. It was no wonder that they thus questioned one another's actual and bodily existence, and even doubted of their own. 他俩这样互相询问对方的肉体的实际存在,甚至怀疑自己还活着,是不足为奇的。 www.hjenglish.com 4. And even when he's trying to talk normally, brilliant verbiage comes tumbling out. 甚至当他的尝试谈一般情况下,灿烂的措辞来下挫。 huanbaolux.spaces.live.com 5. Think about it, when you spend $90 for a pair of Nike sneakers, only a fraction of it flows to China and even less to workers there. 想想看,你花90美元买一双耐克运动鞋的话,其中只有很少的一部分流向中国,到劳动者手中的那就更少了。 www.bing.com 6. And even if i might not be for just for a few times, life is too short to be not alright. 即使很少的时候我可能并不是那麽好,但生命实在是太短暂了,去活在不好的状况下。 blog.sina.com.cn 7. Now, each of us in front of their own idiom to say a few words, and even into a complete sentence, and then confidently say it out loud! 现在,我们每人在自己说的成语前加几个字,连成一个完整的句子,然后充满自信地大声说出来! q.sohu.com 8. The result is a deliciously clever book, full of dark insight and even a touch of hope. Mr Ross dedicates the book to his wife, after all. 最终的结果是一本饶有趣味,构思精巧的书籍,富于灰暗的深刻见解,在其中也透出一丝丝希望之光——毕竟,罗斯是将此书献给他的妻子。 www.ecocn.org 9. You walked through the garden of my childhood, and even when bare-footed you could hear ants crying out. 你步行穿过我少年的花园,即便赤脚,也能听到蚂蚁的尖叫。 poetrychinese.blogspot.com 10. BEIJING -- At the age of 12, Zhuzhu seems to have everything a child could dream for -- plenty of toys, beautiful clothes and even a piano. 12岁的zhuzhu似乎拥有一个孩子所能梦想的一切--充足的玩具,漂亮的衣服甚至一台钢琴。 hi.baidu.com 1. It is always a pleasure to see the packed grandstands and, even though I am not British, I feel motivated and get a good feeling there. 即使我不是英国人,也很高兴能看到看台上满满的,这给了我动力和良好的感觉。 tieba.baidu.com 2. And even if I were able to create a list of every potential problem, would anyone read it and follow the guidelines? 即使我能够列举出所有潜在的问题,大家会阅读并遵循这些指导原则吗? www.ibm.com 3. He had to empty the cash register and even go back into his house to find the rest of the money, but he made it. 他把现金出纳机里的钱全拿光,甚至走回他屋里去找出那不足的钱数,但最后总算凑齐了。 4. It is indeed a wise child that knows its own father, and even knowing one's father, it may not be a good idea to call him "Da" . 是的,一个懂得自己真正的父亲是谁的小孩可以算得上聪明吧,他还懂得最好不要对自己的父亲叫“大大”。 dongxi.net 5. This angel had to shake Peter awake and even told him to get dressed. Then they walked out of the prison together. 这位天使不得不摇醒彼得,还提醒他束上带子、穿上鞋,然后他们一同离开监狱。 blog.163.com 6. The energetic, cheerful animals had plenty of room to wow the audience with synchronized swimming, jumps, and even a little bit of dancing. 欢快的精力充沛的动物们有足够的空间让观众们惊叹于它们的同步游泳、跳跃,甚至是几步舞蹈。 treasure.1x1y.com.cn 7. Asian investors are looking at it (the euro zone crisis) and saying that they want to be out of euro assets, and even Bunds. 亚洲投资者看着欧债危机,表明他们希望远离欧元资产,甚至包括德债。 cn.reuters.com 8. Soon the bear comes up to the fat man, and even puts its nose to his mouth and ears. 不久,熊出没最多的胖子,甚至提出了他的嘴巴鼻子和耳朵。 wenwen.soso.com 9. You can read about his reason for doing this, see pictures of his house, learn about his lifestyle and even check out his workplace. 你可以阅读他这样做的原因,看他房子的照片,获知他的生活方式,甚至查看他的工厂。 www.elanso.com 10. The technology is better, applications are on the increase and even the global economic uncertainty seems to be helping the sector. 技术更为先进,申请数量有所增加,甚至全球经济的不确定性似乎也有利于该领域的发展。 www.ftchinese.com 1. In their long-standing practice of hunting a pair of trained eyes, and even be able to tell injured animal health and animal footprints. 他们在长期的狩猎实践中练就了一双火眼金睛,甚至能分辨出受伤动物与健康动物的足迹。 zhidao.baidu.com 2. Large ears usually cannot be lifted correctly off the head, and even if lifted, they will be out of proportion to the size of the head. 耳朵过大,通常无法举起,即使能举起,它们的尺寸与头部的比例也不协调。 www.yz666.net 3. For once he'd been able to talk to his team and find what they were up to, read his e-mails properly and even had a new idea. 他第一次有机会和他的团队交谈,了解他们下一步的打算,认真地读电子邮件,甚至还想出了一个新主意。 www.ftchinese.com 4. But the only word I knew of the language was the name of the street wI lived and even that I pronounced badly. 但是,只有我知道的单词的语言是街道名称瓦特我生活,甚至,我明显严重。 learning.zhishi.sohu.com 5. She also for her part also wants the object, and even an object in so far as she does not have it. 就女人而言,她也想要这个客体,甚至那是一个她自己并没有的客体。 springhero.wordpress.com 6. The lack of a master, of a name, of any particular breed, and even of a definite colour, by no means troubled the purplish -grey dog. 它没有主人,没有名字,甚至种属也不明,毛色也不清,所有这一切,似乎并没有使那条蓝灰色的小狗为难。 dictsearch.appspot.com 7. And then she complained and even became resentful towards me for not helping her to increase her business. 然后她埋怨甚至因为我没有为她增加业务而对我变得厌恶。 www.bing.com 8. Drinks are the most profitable part of the business and even high-end restaurants are trying to cash in. 饮料是最赚钱的一项生意,即便是那些高档餐厅也打算靠这个捞上一把。 c.wsj.com 9. And even the allusion to the energetic properties of the Zabaglione seems to refer to the name Tiramisu. 甚至间接提到的Zabaglione使人充满活力的特性似乎就是指提拉米苏这个名字。 www.ryedu.net 10. Some have it down to a science through meter readings and even know how much various appliances cost to run. 有些通过科学的读表方式来计算,甚至能具体到哪个电器用了多少电。 www.elanso.com 1. And, even if he had pursued a lower profile strategy, the West London Free School would still have been a target. 况且即便自己再低调,西伦敦免费学校还仍会是攻击的目标。 www.ftchinese.com 2. It is all but impossible to fix sensible lending targets in advance; and even harder to hold the banks to any promises they may make. 提前确定合理的信贷目标几乎是不可能的;而让银行履行它们可能做出的任何承诺就更难了。 www.ftchinese.com 3. And even if the dollar were to tumble, the global nature of the recession might mean it would yield few benefits. 同时,即便是美元将贬值,此次经济危机的全球性特点则使得美国不会从中获得什么好处。 club.topsage.com 4. Twain was an extremely popular personality during his day; he made friends with presidents and even European royalty. 吐温在他的年代是个炙手可热的人物。他和总统交朋友,甚至结交欧洲贵族。 www.bing.com 5. shot I walked all the way, any access to my eyes, and even the wild flowers also did not miss a shot, called take-all. 我一路走一路拍摄,凡是进入我的眼睛里的,连野花也不放过一个镜头,这叫通吃。 www.enwaimao.cn 6. He would treat his servants, his own children and even my grandpa alike with meanness and indifference, not to say with ruthlessness. 他对待仆人,对待自己的儿女,以及对待我的祖父都是同样的吝啬而疏远,甚至于无情。 www.jukuu.com 7. Nothing I touch seems to have any permanency, and even literature, the greatest love of my life, is beginning to lose its perennial joy. 没有什么我接触的是永恒的,即使是文学,我生命中的最爱,也开始失去它持久的快乐。 hi.baidu.com 8. And even those who are slower than I am to call out the names or write down the signs cannot escape that the new season is here. 即使不能像我这么快说出他们的名字,或者记录下这些音符的人,也不可能注意不到新的季节来了。 blog.sina.com.cn 9. And this thought took such hold upon her mind that she prayed earnestly to God for help, and even in her sleep she continued to pray. 这个思想牢牢地控制她的身心,以至她热忱地祈求上帝的帮助,甚至在睡梦里她也在继续祈祷。 bbs.yahoo.cn 10. he had been blinded and deceived by his own underlings, and even found himself under the menace of his unruly workers. 他是被那些没用的走狗们所蒙蔽,所欺骗,而且被那些跋扈的工人所威胁了! www.jukuu.com 1. And, even when it is conducted on a regular basis, the frequency of discussions is often few and far in between. 甚至当被定期执行的时候,讨论的次数通常会变得寥寥可数。 www.bing.com 2. It's sunny here in London, and even a small traffic accident that has happened to Julia and me, won't be able to spoil our spring mood. 伦敦阳光普照,但是,茱莉亚和我出了一次小车祸,但是这并未影响到我们良好的心情。 bbs.arsenal.com.cn 3. Later, she wrote a song about this story and even found a way to bring us with a gig to Makhachkala. 之后,她为此写了一首歌,甚至还到马哈奇卡拉弄了辆马车给我们!! hi.baidu.com 4. The woman kept as near as she could to the children and even tried to get into the case herself, but it was too small. 这位妇女尽可能地靠近孩子,甚至自己也想钻进箱子里去,只是箱子太小了。 www.bing.com 5. And even some security agencies do not take the anti-security settings, in the presence of a form of it. 甚至有些担保机构不重视反担保的设定,把它当着一种形式。 www.boshuo.net 6. Fortunately, a bit of discipline can work around these problems and even improve your uptime in the physical data center! 幸运的是,有一些规则能够解决这些问题,甚至改善您在物理数据中心的运行时间! www.ibm.com 7. We rode our bikes in the parade (by accident), enjoyed a few pints and even did a bit of fly-fishing near our riverside accommodations. 我们骑车(碰巧)遇到阅兵,痛饮了一些啤酒,甚至在河边的住处垂钓。 www.cnbeta.com 8. But there has not been a single medical bulletin, and even the precise location of the "baseball-sized" tumour has still not been revealed. 但连一份简单的医疗情况报道都没有,甚至是这块“棒球大小的”肿瘤在什么位置都没透露。 www.bing.com 9. Some in government probably think it a good idea to help small businesses and even consumers get loans, but others are cautious. 一些政府人员也许认为这对于帮助小型企业甚至是顾客来获得贷款是一个好消息,但另一些是谨慎的。 www.ecocn.org 10. In fact, among the many difficulties of life and even the failure, can only be regarded as a bunch of years of uncoordinated Song notes. 其实,人生之中的许多困难乃至失败,只能算是岁月之歌中一串不协调的音符。 wenwen.soso.com 1. Not to forget their first, and even himself did not know ever look? 首先不能把自己忘掉,连自己都不知道又何曾放眼? leg8nd.xihai.com 2. And even better, he said: "It has a vintage feel. And there's nothing wrong with that. " 更妙的是,他说:“它有一种怀旧的质感。而这总是错不了的。” cn.nytimes.com 3. And even if I had not left Russia, knowledge of a foreign language cannot be a waste. 就算我没有离开俄罗斯,掌握一门外语也不是没有用的。 bbs.arsenal.com.cn 4. Met some old friends from Suzhou and even an ex-colleague whom I haven't met in 7 years. Beginning to miss home, just a little bit. 没想到还碰到了一些苏州朋友,连七年没见的旧同事也在哪儿。有一点点想家了。 blog.sina.com.cn 5. Everytime i saw people looked down to the stray dog and trying to stay away from them and even swore them. 每当我看见人们用鄙视的目光躲开脏兮兮的流浪狗,口里还边咒骂着。 zhidao.baidu.com 6. There are many American expressions that use parts of the body. These include the eyes, ears, nose, mouth and even the heart. 美国的许多表达方式使用到身体部位,包括眼睛,耳朵,鼻子,嘴巴,甚至心脏。 www.tingclass.com 7. You may well not be able to take your content and data with you and even if you can, all your URLs are broken. 你将不能把你网上的内容和数据带走。而且即使你可以这样做,你的链接地址也将被破坏。 www.bing.com 8. The word " jazz" was hardly known before 1912, and even then it was more likely to be used in relation to sports than music. “Jazz”一词到1912年才逐渐为人熟知,但即便是在那个时候它的所指也多半与运动相关,而非作为一种音乐的名称。 www.bing.com 9. So it is curious and even remarkable that he took the last-minute decision to add Jordan to a European trip next week. 所以,布什总统在最后一分钟决定把约旦添加到下周去欧洲旅行的名单上一件令人感到惊奇和具有标志性的事件。 blog.sina.com.cn 10. There still faintly beamed from the woman's features something of the freshness, and even the prettiness, of her youth. 从那女人的面貌上,仍旧能够隐隐约约地看出来她年轻时候的鲜亮,甚至于标致。 1. You may well not be able to take your content and data with you and even if you can, all your URLs are broken. 你将不能把你网上的内容和数据带走。而且即使你可以这样做,你的链接地址也将被破坏。 www.bing.com 2. The word " jazz" was hardly known before 1912, and even then it was more likely to be used in relation to sports than music. “Jazz”一词到1912年才逐渐为人熟知,但即便是在那个时候它的所指也多半与运动相关,而非作为一种音乐的名称。 www.bing.com 3. So it is curious and even remarkable that he took the last-minute decision to add Jordan to a European trip next week. 所以,布什总统在最后一分钟决定把约旦添加到下周去欧洲旅行的名单上一件令人感到惊奇和具有标志性的事件。 blog.sina.com.cn 4. There still faintly beamed from the woman's features something of the freshness, and even the prettiness, of her youth. 从那女人的面貌上,仍旧能够隐隐约约地看出来她年轻时候的鲜亮,甚至于标致。 5. Wandering the Quartet, to any place in be curious, and even become a circus clown of the cage. 漂泊四方,在任何地方都成为别人猎奇的目标,甚至成为马戏团铁笼中的小丑。 www.donghairen.com 6. he took a sip of water from a glass in front of him , cleared his throat perfunctorily , and began speaking in a precise and even voice. 他端起面前的玻璃杯,呷了一口水,神气十足地清清嗓子,接着就以平稳的语调有板有眼地说开了。 www.ichacha.net 7. In his second term he will need just as much technical competence as he has shown in his first, and even more political backbone. 在他的第二任期内,他不仅需要在第一任期时所表现出来的技术竞争力,更需要些政治骨气。 www.bing.com 8. And even with its bright pink color, this vibrator did not receive much interest from her. 即使这个振动器是亮粉色的,也没有引起她太多的兴趣。 www.bing.com 9. His chief preoccupation seems to be to avoid shaking the conservative French consensus, and even that unambitious objective has been missed. 他的首要任务似乎是避免那些激动而又保守的法国人的舆论抨击。即使这样,还是有些无奢望的目标没有实现。 www.ecocn.org 10. Men are looking for a lifetime is not a wife, nor is it a lover, but a confidant and even more sirens . 男人一生都在寻找的不是一个妻子,也不是一个情人,而是一个甚至更多的红颜知己。 dictsearch.appspot.com 1. Men are looking for a lifetime is not a wife, nor is it a lover, but a confidant and even more sirens . 男人一生都在寻找的不是一个妻子,也不是一个情人,而是一个甚至更多的红颜知己。 dictsearch.appspot.com 2. He slices through the sky, chasing the enemy and even endangering any DECEPTICON that gets in his way. 他划过长空,追击敌人,甚至危及到挡在他路上的自己人。 www.tfcc.cn 3. And even though I wasn't around to see any of this, I knew the man that he eventually became, and his personal transformation was amazing. 尽管我没看见这些事情,但是我知道他最终成为的人,他个人的转变是令人惊讶的。 www.elanso.com 4. Jing Fang grassland wildflowers after rain, like a flower just a water-soaked turbans, and even dew are all children of a colorful! 雨后的草原野花竞放,像一块刚浸过水的花头巾,连露珠儿都是五颜六色的了! www.tradeask.com 5. This will allow you to instantiate Java classes, call their methods and even derive from them as if they were just ordinary Ruby objects. 这使你可以实例化Java类,调用其方法,甚至继承它们,就好象它们仅仅是普通的Ruby对象一样。 www.infoq.com 6. I was the only blonde on the platform, and even though I'm pear-shaped and grandmotherly, I had not gone unnoticed by the boys. 我是站台上唯一的金发人,尽管我看起来胖而慈祥,我还是没有躲过男孩子们的注意。 www.bing.com 7. You and even better friend. Thank you for all that you have done. 您不仅是一位合格的老师,更是一位好朋友,谢谢你所做的一切。 bb.iyaya.com 8. A convergence in the market and even those who do not have to hide, to be a strong president and strong opponents of it? 一个在商场上连收敛和隐藏都不懂的人,能成为一个强有力的总裁和强有力的对手吗? dictsearch.appspot.com 9. I really care about this man, but I'm starting to turn off, and even feel scared of him. 我确实很在乎这个男人,可是我开始感到厌倦了,甚至有些怕他。 blog.sina.com.cn 10. A daughter is often viewed as a burden, relegated to performing arduous household chores and even forced into child marriage. 女儿往往被看成是一种负担,只配干繁重的家务活,甚至被迫在小小年纪就结婚。 iipdigital.usembassy.gov 1. A daughter is often viewed as a burden, relegated to performing arduous household chores and even forced into child marriage. 女儿往往被看成是一种负担,只配干繁重的家务活,甚至被迫在小小年纪就结婚。 iipdigital.usembassy.gov 2. After all, that ratio is below the 64. 3% of a year ago and even the 62. 7% of the previous quarter. 毕竟,这个比率低于上一年的数值(64.3%),甚至不如此前一个季度的水平(62.7%)。 www.fortunechina.com 3. And even if this does turn out to be a stock picker's market, what makes you think your broker is the stock picker in question? 面且,即使市场确实是一个选股人的市场,你要怎样才能相信你的经纪商就是合适的选股人呢? c.wsj.com 4. This model of dealing with international affairs is often called into question, and even be seen as Talk Shop . 八国集团这种模式在处理国际事务中的有效性常常受到人们的质疑,甚至被看做是“空谈俱乐部”。 paper.pet2008.cn 5. On the upside, this can be a time of massive and even momentous change for you, if you decide to just go for it. 在上升中,这可能对你来说是非常巨大的,甚至是非常重要的改变,如果你决定这样做的话,那就去试试吧。 www.douban.com 6. Then, after gradually breaking through the tight encirclement, it came into full view and even dyed the dark clouds purple and scarlet. 后来太阳才慢慢地冲出重围,出现在天空,甚至把黑云也染成了紫色或者红色。 www.en84.com 7. All the crew liked and even obeyed Silver, and he was always pleased to see me in the kitchen, which he kept as clean as a new pin. 所有的船员都喜欢西尔弗,甚至很听他的话,他总是很高兴我在厨房里,他总是把厨房收拾得干干净净。 www.iamlk.cn 8. In addition, syslog is often used to record e-mail messages delivery, filesystem issues, and even DHCP leases, DNS issues, and NFS problems. 另外,syslog通常还用于记录电子邮件消息传递、文件系统问题,甚至DHCP租期、DNS问题和NFS问题。 www.ibm.com 9. These fictions discourage some would-be entrepreneurs from giving it a go, and even influence policymakers. 这些虚构的东西让一些可能成为企业家的人失去了起步的勇气,甚至还影响了决策者。 www.ftchinese.com 10. Parts of Oklahoma and even Texas have seen up to 9 inches of snow. Severe storms also have spawned at least two tornadoes in Florida. 俄克拉荷马州部分地区和德克萨斯州的已经可以看到9英尺多厚的雪。在佛罗里达,剧烈的暴风雨同样已引发至少两起龙卷风。 dictsearch.appspot.com 1. Parts of Oklahoma and even Texas have seen up to 9 inches of snow. Severe storms also have spawned at least two tornadoes in Florida. 俄克拉荷马州部分地区和德克萨斯州的已经可以看到9英尺多厚的雪。在佛罗里达,剧烈的暴风雨同样已引发至少两起龙卷风。 dictsearch.appspot.com 2. The young pilot worked hard to build walls around her emotions, and even excluded her mother from her war-weary heart for a time. 这位年轻的飞行员建起一堵心墙,隔绝了自己的感情,她的心饱受战争的摧残,甚至一度排斥自己的母亲。 www.starwarsfans.cn 3. You have been a qualified teachers and even better friend. Thankyou for all that you have done. 您不瘤是一位合格的教师,更是一位好朋友,谢谢您所做的一切。 www.lz50.com 4. They influence how we digest our food, how much we eat and even what we crave. 他们影响着我们如何消化食物,吃多少甚至偏好什么。 tulipruru.blog.163.com 5. He had managed to prevent his ageing and even his growing up. There was no beard upon his chin; his voice was a childish treble. 早前他想方设法的阻止韶华飞逝,甚至拒绝生理上的成长:他的下巴没有胡须,声音如孩童般高亢。 www.qinglian.net 6. As the storm moved north, it may be a side with the United States and even rub the front landing. 随着风暴向北移动,它还可能与美国本土发生侧面剐蹭甚至正面登陆。 www.englishtang.com 7. We're still investigating the new features, and even in this article, we've only been able to scratch the surface of what's possible. 我们将继续研究这些新特性,在本文中,我们只了解了一点皮毛而已。 www.ibm.com 8. Making a mistake at work, however, can be more serious. It may cause problems for your employer and even affect the company's bottom line. 工作中犯错就很严重了,很给你的雇主麻烦甚至到公司的底线。 www.ttxyy.com 9. And even in Socrates himself the sterner judgment of the multitude at times passes into a sort of ironical pity or love. 即便是苏格拉底自己,多次在谈到有关大众更为严正的审判问题时也流露出一种具有讽刺性的同情或怜悯。 www.bing.com 10. The trouble was that the only word I know of the language was the name of the street in which I lived and even that I pronounced badly. 可问题是我只会说我所住的那条街的名字,即便是这个名字,我的发音也很蹩脚。 zhidao.baidu.com 1. The trouble was that the only word I know of the language was the name of the street in which I lived and even that I pronounced badly. 可问题是我只会说我所住的那条街的名字,即便是这个名字,我的发音也很蹩脚。 zhidao.baidu.com 2. Use all that extra money that you save to pay off your bills, buy your loved ones gifts, and even take a small vacation. 拿着你那些多余的闲钱,给你心爱的人买些礼物,或者去度个小假,岂不更好吗? www.bing.com 3. And even - we are beginning to see slightly less anti-Americanism in Europe at the popular level. 我们甚至开始看到欧洲普通老百姓的反美情绪已经略微减弱。 www.ebigear.com 4. I'm 74 years old and even though I may be a bit of a rascal . . . 33 girls in two months seems to me too much even for a 30 year old. 我今年74岁了,尽管我有些风流,但两个月找33个女人也太多了。即使对30岁的壮小夥儿来说也吃不消。 big5.cri.cn 5. Kou Even though sometimes very busy, and even how much can be dug. 即使有时很忙,能挖多少就算多少。 blog.sina.com.cn 6. Not only do some parts seem to be involved in many different memories at once, but this stored data is often being corrupted and even lost. 某些部分不但同时关联众多不同的记忆,所存储的数据还经常出现混乱,甚至掉失。 www.bing.com 7. However, the two clubs seem to be agreed on the desire to conclude the operation and even the player wants to come to us. 尽管如此,但是两家俱乐部看起来都有完成这笔交易的愿望,而且球员本身也希望加盟尤文图斯。 www.bing.com 8. His modest brain isn't quite up to speed and even if it was, he has very little control of his tiny tongue. 他不太强大的脑子还不太跟得上速度,就算能跟上,他对自己的小舌头也只有微弱的控制力。 www.bing.com 9. And even though you won't need maternity clothes for at least several weeks, some of your shirts may become a little too tight. 虽然至少几周之内你还不需要孕妇装,你的一些衬衫可能会变得有点紧了。 www.bing.com 10. Maurice never let them out of his pocket, changing them from suit to suit and even pinning them in his pyjamas when he went to bed. 莫瑞斯总是随身携带着它们,每次换衣服就把它们移到另一件衣服的兜里。睡觉时,甚至用别针别在睡衣上。 novel.tingroom.com 1. His strong sense of independence concerned many, and even his mentor, Yoda, had difficulty reining him in. 他强烈的独立感令许多人担忧,甚至连他的导师尤达都难以约束他。 www.starwarschina.com 2. The notion that GE paid no taxes in 2010, and even got a refund seems to have come from a misreading of its accounts. 通用电气被认为其在2010没有缴纳任何税款,甚至还得到了退税,但此观点似乎是源于其帐目误导了大众。 www.ecocn.org 3. Adam: With a Mac, I could do those things, but I would also get programs that allow me to edit photos, record music, and even make movies. 亚当:有一台“魅可”,我也可以同样能做这些事,我也有同样的程序可以让我编辑照片,收录音乐甚至电影等。 blog.sina.com.cn 4. Pick up the crazy bonus items that replenish your health, protect you and even knock a second or two off your time! 选择疯狂的奖励模式可以补充你的体力,保护你的安全,甚至避免一次或两次的危险。 forum.minisoyo.com 5. They were interviewing all week and, even if she had managed to get the job, it would be at least another week before she heard from them. 他们这个星期都在面试,所以,即使她已争取到这份工作,也得再等一个礼拜才能有消息。 www.ebigear.com 6. Pets thrive with a sense of order, so discuss with your family when yours should be fed, exercised, and even given a treat. 宠物应该有规有矩,所以,跟你的家人讨论讨论,什么时候给它喂食、带它锻炼,又在什么情况下给它奖励。 www.bing.com 7. And even though I've been at this for a few years, I still can't believe I get paid to read, write, and edit all day long. 甚至我已经做这份工作有几年了,却一直不敢相信我整天的在阅读,写作和编辑。 www.elanso.com 8. You have been a qualified teache and even better friend. Thank you for all that you have done. 您不光是一位及格的西席,更是一位好朋友,谢谢您所做的统统。 www.yamzs.com 9. And even if I had saved it, it would have swollen the pool of savings and made it cheaper for someone to borrow money and set up a business. 哪怕我把这笔钱存起来,它也能增加储蓄总量,降低借款和创业的成本。 www.ftchinese.com 10. he insisted on her marrying him, and would consent to nothing else, and when he was drunk he used to abuse her and even beat her. 他帕拉吉嫁给他,此外其它的事都答应她,可是他喝醉时经常大骂帕拉吉,甚至打她。 www.ttxyy.com 1. In much of the developing world such a balance is still a Utopian vision, and even in rich countries many women still get a raw deal. 在大多数的发展中国家中,这样的平衡仍然是一个遥远的梦境。而且即使是在发达国家,很多女性仍然会受到不平等对待。 www.ecocn.org 2. So you need to take time for yourself everyday, even if it seems impossible and even if it is only a few minutes. 因此即使不太可能做到或是仅仅几分钟,你也要每天留点时间给自己。 www.bing.com 3. In the days of the typewriter and even with today's word processors and desktop publishing software, the "point" system is still in use. 在打印机时代,即使是在如今的文字处理软件和桌面出版软件,“磅”系统仍然在使用中。 www.zzbaike.com 4. And, of course, for George and his life , you can follow him on Facebook, Twitter and even on his personal website. 当然,要想了解更多关于乔治的生活,你可以看下FACEBOOK,TWITTER,还有它的个人网站。 www.bing.com 5. Hate him she did not quite; but he was dust and ashes to her, and even for her name's sake she scarcely wished to marry him. 她也并不十分恨他;不过在她看来,他不过是一撮尘土,即使为了自己的名声打算,她也几乎没有想过要嫁给他。 www.hjenglish.com 6. I make jokes about this work, trying to rationalize it to friends and even to myself. 我总是拿我的工作开玩笑,试图对朋友、甚至对我自己为它找个合理的解释。 www.bing.com 7. Create goals that you want for yourself in terms of a week, month, year, and even decade! 制定你的周计划,月计划,年计划,甚至十年计划! www.bing.com 8. "They wanted to provoke me into a fight and even a shootout and that could have resulted in my death, " he said. 他说:“他们想激怒我,迫使我跟他们打架,甚至枪战等激烈对抗,以便结束我的生命。” www.bing.com 9. And even if it was real, what was the feeling supposed to be, and what caused it? 假如它是真实的,那这种感觉到底什么?又是什么引起了这种感觉? www.bing.com 10. I woke you up and enabled you to see the sun again. I gave you shelter, protected your family, and even let you make a new friend. 我让你醒来能再次看见温暖的太阳,我给你有居住的地方,甚至使你认识了一位新朋友。 muyisheng.com 1. We have worshipped, wondered, and even projected ourselves out into space in an attempt to understand their magical essence. 我们必须崇拜,怀疑,甚至预计自己进入太空,在试图了解其神奇的本质。 wenwen.soso.com 2. We are here to travel with you, and even beyond as you make your way through the next level of dimensions. 我们来到这里是为了和你们一同旅行,甚至更多的是,由于你们在以自身的道路进入下一个维度层次。 blog.sina.com.cn 3. Eighteen sixty-four was such a year. And even though a great civil war was being fought, citizens of the North prepared to choose a leader. 因此,尽管内战仍然在继续,北方人已经做好挑选一位领导人的准备了。 www.bing.com 4. Mighty jiangchao spring water, and even into a sea, a bright moon rising from the sea, it seems to flow together to gush. 春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。 blog.sina.com.cn 5. Its emergence as an equal to Italy and even France will give it a seat at the top table. 西班牙地位上升到可以和意大利平起平坐,甚至法国都得马上给它在贵宾席安排一个座位。 www.ecocn.org 6. It is possible, and even probable, that there will be, in time, other resources of energy opened up, of which we have no knowledge now. 有可能,甚至很可能,在不久的将来,我们现在还不知道的其它能源会被发现。 tieba.baidu.com 7. Yan lost her job and was afraid to leave her home. Her phone was also bombarded with abusive messages and even death threats. 这导致闫德利失业并且出于恐惧而不愿离家,她的手机也被无数骚扰短信甚至死亡威胁狂轰滥炸。 www.elanso.com 8. Again we see that the best trophy for a Celt was the head of an enemy worthy of praise and even lamentation. 我们再一次看到了凯尔特最佳奖杯是一个敌人,甚至悔恨值得赞扬和头部。 www.en400.com:8080 9. Most of the rebels acquitted themselves nicely, and even though the group was slaughtered, Vargas considers it a moral victory. 多数造反者都表现得不错,尽管这队人马全军覆没,巴尔加斯仍认为在道德上打了场胜仗。 www.douban.com 10. We are each responsible for our own lives and even when someone makes mistakes, it is not up to you to make things better. 我们每个人要对各自的生活负责,即使某些人犯了错误,也不应该由你去让境况变得更好一些。 www.bing.com 1. He made moderates feel hopeful, and even among many core Republicans who did not ultimately vote for him, Obama inspired admiration. 他让稳健派甚至是那些最后并没有选他的核心共和党人感受到希望。奥巴马让人钦佩。 www.showxiu.com 2. I started to cry, and even the lawyer who was in charge of the matter, shed a few tears ". " 我就开始哭,最后甚至负责签约事宜的律师都落泪了。 www.bing.com 3. Not much had physically changed, my home still smelt like home and even my old room was just as I left it, but I was changed. 我的家的摆设还是没有改变的,还是那样充满家的味道,我的房间也和我离开前一模一样,但是我变了。 www.bing.com 4. A farm implement consisting of a heavy frame with sharp teeth or upright disks, used to break up and even off plowed ground. 耙一种由一个沉重的框架和尖齿或垂直向上的耙片构成的用于打碎并摊平犁过的泥土的农具 zhidao.baidu.com 5. And even today, their cordiality is often more out of necessity than conviction. 即使在今天,他们之间的友好经常是出于必要,而不是由于信念。 www.crazyenglish.org 6. I now know that it's not always easy to see what should be done and even harder actually to do it. 现在我知道,认识到什么是应该做的并不容易,而真正去做就更加困难了。 www.bing.com 7. He has been absent for a week and even his parents do not know where he has been. It is too absurd! 他已经旷课一个星期了,甚至他父母都不知他去哪了,这真实很荒谬。 goabroad.zhishi.sohu.com 8. It's easy to feel at the mercy of my work, my clients and even the self-imposed pressure that I feel to deliver value. 工作、客户,甚至是一些我自己强加的压力常常轻易地就支配了我的生活。 www.bing.com 9. It would have been natural for her to desire, and even deserve, the spotlight. 对她来说,如果她想成为镁光灯的焦点是很自然的事,她也当之无愧。 pearlpig2000.spaces.live.com 10. But thankfully, my organization has arranged for someone to meet me with a military uniform, a cap, and boots, and even a rifle. 谢天谢地我的组织已经安排了一个人等着我,他给我一套士兵制服,帽子,靴子甚至一把步枪。 blog.sina.com.cn 1. And even if it was, that's more of a reason to lose jacket. 即使很冷,也不该是你不脱掉外套的理由吧。 www.makechm.com 2. We have received pictures of him in a U2 craft, trying parachuting and even looking drunk and disorderly. 我们收到了它在U2太空船中拍的照片。它正在试着跳伞,即使看上去有点醉醺醺的,有些慌乱的样子。 gz.xdf.cn 3. Henrietta was known for her discreet and even temper, but she must also have had sharp elbows. 众所周知,亨丽埃塔处事谨慎,性情温和,但她一定也很精明。 www.ecocn.org 4. Make your logics work and even difficult tasks will seem to be very simple then. 让您的逻辑工作,甚至将艰钜的任务似乎是非常简单的然后。 xtdownload.com 5. Your common parent is a god. This hardly counts towards any sort of common genetic bond, and even less of a reason to shirk what you owe . 你们都是神之子。这很难看做是任何一种血缘上的牵绊,更不是你逃避欠债的理由。 apps.hi.baidu.com 6. She was accused of embezzling money from her charitable fund, of having leprosy herself and even of fabricating the entire Siberian journey. 但是在这一年中,公众对她的意见不是完全支持,她曾被控告挪用捐助的慈善基金用于自身的麻风病甚至编造整个西伯利亚旅程。 www.elanso.com 7. All this comes out of Doppler shift measurements: the velocities, the radii, the periods and even the masses of these objects. 顿移测量法得到,速度,半径:,周期,以及,这些物体的质量,如果作为观察者。 open.163.com 8. Ares was officially one of the major gods of Mount Olympus. His fellow gods and even his parents, however, were not quite fond of him. 阿瑞斯是奥林匹亚山正式的重要神祗之一,但他的神祗同伴甚至他的生身父母并不十分喜欢他。 wy.xiaoxue123.com 9. The point is to look at a person's character will know what sort of person, and even As can be seen the righteous small-minded. 意思是看一个人的字就可知道他的为人,甚至还可以看出是君子或小人。 zhidao.baidu.com 10. And I have time to remember how much it cost a year ago, two years ago and even six years ago. 而且同时我可以回想起汽油一年前,两年前甚至六年前的价格。 www.bing.com 1. He shared his home with Victor every night, carried him on his back, and even gave him some of his precious food. 他和维克多在自己的家里一块睡觉,把它背自己的背上,和他一块分享宝贵的食物。 www.bing.com 2. If the domain name changes owners in the middle of a year, months and even days can be added, separated from the year by a hyphen. 如果这一年中域名又换了人,还可以增加月份和日期,中间用连字符分开。 www.ibm.com 3. People agonized , prayed, and even sacrificed their children to keep the gods happy. All that religion has been a waste of time and emotion. 每当陷入痛苦中,人们便会祷告,甚至把自己的儿女献为祭物,为要讨这些神灵的喜悦。 dictsearch.appspot.com 4. As you know timetables and dates are "works in progress" and even the most definite seeming schedule is really only a potential. 如你所知,时间表和日期都是正在进程中的工作,即使看起来是最确切无疑的计划实际上只是一个可能而已。 www.kalazan.com 5. He has learned to take food from his owner's hand, swim through hoops and tubes, and even put a miniature soccer ball into a goal! 它会从主人手中叼走食物,从铁环或管子中游过,甚至会把一只小塑料足球“投”进球门! zhidao.baidu.com 6. Voter registration sites have been set up in the United States, Europe and even Australia for southern Sudanese living overseas. 投票权覆盖到美国,欧洲,澳大利亚等地的海外同胞。 www.bing.com 7. You were nice to try and help her ^-^ and even if you didnt know what she was saying it was still nice that you tried to help her. 你人很好,因为你尽力去帮助了她,即便你听不懂她在说什么,你仍然尽力去帮了她。 zhidao.baidu.com 8. but as His anointing teaches you concerning all things and is true and is not a lie, and even as it has taught you, abide in Him. 这膏油涂抹是真实的,不是虚谎的,你们要按这膏油涂抹所教导你们的,住在他里面。 blog.sina.com.cn 9. Real Programmers don't comment their code. If it was hard to write, it should be hard to understand and even harder to modify. 真正的程序员不写注释。难写的程序天生难以理解、难以修改。 space.englishcn.com 10. Mr. Pan himself had ascribed his recent absence from work to illness, and even checked into a hospital for a time, the people said. 潘岳自己称自己最近是因病缺席,称自己甚至住了一段时间院,相关人士说。 www.bing.com 1. Enjoy yourself in the moment, without thinking of future things you dread, and the activity can be very pleasant and even fun. 享受此时此刻,别去想将来让你恐惧的事,行动是愉快的,甚至是有趣的。 www.bing.com 2. Like I said, it's tough, but I'm far from perfect and even make mistakes every now and then. 正如我所说,这很难,但人无完人谁能无错? www.bing.com 3. Once cutting off the lifeblood of the culture, knowledge tends to become boring, empty and abstract, and even dogma. 一旦堵截了与之相连的文化命脉,知识去去会变得枯燥、空泛和抽象,甚至教条。 www.qk114.net 4. These issues are deferred to either a second semester or to graduate courses -- and even then they may not be covered in much detail. 这些问题应该属于第二学期,或者研究生的课程——即使这样也不会很详细地介绍。 www.ibm.com 5. Jimmy actually lived very close to Joe Cole and even used to play football with him as a kid. 吉米其实跟乔.科尔住得非常近,甚至曾经在儿时与他一起踢足球。 bbs.qieerxi.com 6. I didn't think I'd see you again. Your mother told you to leave. And even after I saw the news, I was still surprised you called. 我没以为我们还会再见面,你妈妈让你离开。虽然我看到了那些新闻,但你给我打电话我还是很惊讶。 myterminator.cn 7. And are often outstanding jealousy, ridicule and even against the so-called "wood show in the forest, the wind will destroy them. " 而出众则常遭嫉妒、讥讽乃至打击,所谓“木秀于林,风必摧之”。 www.bing.com 8. He spent almost a week in the disaster zone and even offered to accommodate some survivors in his own homes. 他在灾区滞留一周,甚至还提出将一些幸存者安置在自己的家中。 www.ecocn.org 9. While you might be able to get a wireless mouse, keyboard and even internet, you simply can't escape power cords. 你可以使用无线鼠标、键盘甚至网络,但是你根本无法摆脱电源线。 www.bing.com 10. A tailor passes his time by singing from morning till night. It is wonderful to see, and even more wonderful to hear him. 一个裁缝从早到晚都不停的歌唱,看到他总是一件很愉快的事情,听到他的歌声会使你更加高兴。 blog.sina.com.cn 1. Even so, being negligent and even reckless with a viable business is not the same as cooking up a scheme in which revenue never existed. 即便如此,一个可行的行业受到无视甚至轻视都与编造一个根本不存在的计划是不同的。 www.bing.com 2. But in the heat of a classic game that carried enormous stakes, you could understand, and even appreciate, Bryant's raw emotion. 但是在如此激烈的比赛中,他担负了太多的责任,你应当能理解,甚至欣赏他的自然感情流露。 www.bing.com 3. I was afraid of anything, it is always difficult to give up the memory, and even it might be some kind of torture for me. 曾经我也什么都不怕,那是的记忆总是难以割舍,即使对我来说是种折磨但也绝不愿忘记。 yuejing.z1.la 4. But now Selena Gomez is opening up about her blossoming romance with pop star Justin Bieber and even admitting that she could be in love. 但现在戈麦斯是关于她一朵朵盛开的浪漫与歌星贾斯汀?比伯开放,甚至承认她可能在爱中。 08translation.cn 5. And even the pop culture, I feel like you know I'm very forthcoming. I've never seen Star Trek, I've never. . . I don't know Doctor Who. 甚至是流行文化,我觉得我可以很直率地说。我从没看过《星际迷航》,我也从没……我也不知道 edu.sina.com.cn 6. He took full command of the Corps, directing ideas, procedures and even the design of their uniforms. 他负责整个坦克部队的战术和后勤工作甚至他们的制服的设计。 www.qxwar.net 7. The British were only able to conquer part of the Pashtun territory, and even that remained in constant rebellion against them. 英国攻占了一部分普什图的领土,但叛乱和反抗却从未停止过。 www.ltaaa.com 8. It was to show that she is now equal and even further than Ino, that she no longer have that part of their past be an issue. 在中忍考试时,小樱的表现是想要井野知道她和她是平等的,而且她不会像从前那样了。 tieba.baidu.com 9. But I'm seeing some small businesses refusing credit to long-term customers and even in some cases trying to become cash-only operations. 但是,我们看到一些小型企业拒绝提供信贷给长期客户甚至于在某些情况下试图只进行现金支付的操作。 www.bing.com 10. In my personal interaction with her, I found her highly suitable FOR a career in business studies and even recommended the option to her. 在我与她的私人交往中,我发现她非常适合在商业学习方面进行职业发展,甚至于向她建议过这个想法。 dict.ebigear.com 1. In this collection we've tried to gather the most stylish and interesting in our opinion mice and even a bit of creative concepts. 在这篇文章中,我们找到了我们觉得最有风格和趣味的,甚至还很有创意概念的鼠标。 www.bing.com 2. If you found a standard in the workplace that you thought was inefficient, wasteful, and even dangerous, should you follow it? 如果在车间里发现某项标准无效力,造成浪费,甚至可能酿成危险,你是否仍应遵守? wenku.baidu.com 3. It has four fingers and a thumb made from various metals and plastics, and even has polycarbonate fingernails to help it prise things apart. 它甚至还有聚碳酸脂的指甲,能帮助它把东西撬开。 www.ecocn.org 4. network communication hidden, non-binding, very easy to make young people things to make some irregularities, and even turned to crime. 网络交流的隐藏性、无约束性,极容易使青少年做出一些违反常规的事情,甚至走上犯罪的道路。 www.xiami360.com 5. And even the tiger-hunt story was put aside for more stirring narratives which he had to tell about the great campaign of Waterloo. 关于了不起的滑铁卢大战他知道许多掌故,讲出来十分动听,连猎虎的故事也只知靠后了。 www.kuenglish.info 6. Abrosive and even the point of the consumption of both a physical and a waste of time, serious impact on the productivity. 打磨连点既耗费体力,又浪费时间,严重影响了工作效率。 www.bing.com 7. Mr. Nittve said he was at liberty to collect what he wanted from auctions, galleries, other museums and even new commissions. 内特伍先生说他可以从拍卖、画廊、其它博物馆甚至是新成立的委员会里自由地挑选藏品。 dongxi.net 8. Believe me, my mother has tried to interest him in gardening, woodworking, and even scrapbooking, but nothing has worked. 相信我,我母亲曾设法使他对园艺、木工甚至剪贴簿感兴趣,但都以失败告终。 www.kekenet.com 9. Like the Pitts, only with the Pitts you're standing there with your mouth open, drooling, and even a little hot and uncomfortable. 皮特夫妇那样,只有遇到皮特夫妇,你会站在那里,张着嘴,留着口水,还有一点发热和不舒服。 hi.baidu.com 10. It is only by the grace of God that I understand what I doof the grace of God, and even then I betray it all too often in my practice. 唯独靠着神的恩典,我才会明白我是怎么对待神的恩典的,即便如此,我也在我的实践中经常背叛这个恩典。 204.14.95.220 1. Writers and philosophers and even regular people have been pondering this question since the beginning of time. 从最早开始,作者们和哲学家们,甚至普通人一直都在考虑这个问题。 bbs.chinadaily.com.cn 2. Lolasana is called Pendant Pose for a reason: The body really dangles and even swings a little bit. 就像它的名字一样,秋千式真的是把身体整个挂起来,还能前后摇摆。 www.bing.com 3. And even in his most slap-dash performances, there are signs of a poetic flair that he never allowed himself leisure to cultivate . 既使在最草率的作品里,也有种种诗情画意,只是他没有加工而已。 www.jukuu.com 4. "Survivors [of the Holocaust] like myself have certain characteristics. I learnt to deal with change and even to welcome it, " she said. “像我这样的(大屠杀)幸存者性格必然会受到一定影响。我学会了如何应对变化,甚至是与它相拥。”她说道。 www.bing.com 5. Mozart in music are beginning to reflect his sadness, anger and even protest, but still cling to a brighter future naive, sincere yearning. 莫扎特在音乐里开始体现他的悲伤、愤懑、甚至抗议,同时仍然对美好的未来抱着天真、诚挚的向往。 zhidao.baidu.com 6. And even when a year ago I was playing and scoring regularly for my country, I never thought my England place was totally safe. 一年前我在为我的国家踢球,也经常得分,但我从来没有想过我的位置是绝对安全的。 bbs.qieerxi.com 7. Dependents so evil way, is completed by the sound of a few times, when to be free, and even the dream into, and never longer be seen. 如是恶道眷属,经声毕是遍数,当得解脱,乃至梦寐之中,永不复看见。 www.007china.com.cn 8. It is all from special interest, corporations, and even foreign interests, and is the biggest amount in history. 钱都是从那些有特殊利益,企业,甚至国外利益关系中来的,这笔金额的数量将是有史以来最多的。 sr120.com 9. Last week I got tickets to her latest movie premier and even got to meet her on the red carpet! 上周我得到一张她最新影片首映式的入场券,我在红地毯上见到了她。 content.edu-edu.com.cn 10. It is often said that at Google the engineers lead engineering, product, and even marketing decisions. 在Google经常被说的是工程师掌握着设计、产品和市场的决定权。 www.bing.com 1. The building authority, the administrative authority and even the name authority all advocate the right to receive name fees. 建设机关、管理机关甚至地名办都主张有权收取冠名费。 www.zidir.com 2. I used to deal with a lot of paperwork, and even then I knew it was a waste of my time. 过去我处理过很多的文书工作,就算我知道这是在浪费时间。 www.bing.com 3. And even though it's hard to fess up to, a big part of me really does want to give myself to one person alone. 尽管很难承认,我的大部分自我并不想把自己仅仅奉献给某个人。 blog.sina.com.cn 4. For two weeks, her eyes were swollen and almost completely closed, and even dark glasses could not hide the side effects of the operation. 连续两周,她的眼睛肿胀并且几乎无法完全闭合,甚至呆上墨镜也无法掩饰手术的负作用。 baike.china.alibaba.com 5. It is one of the largest parks in London. It is also a popular place for running, swimming, rowing, and even horse riding. 它是伦敦最大的公园之一。人们喜欢到那里跑步、游泳、划船甚至是骑马。 www.e-l-e.net.cn 6. Thank you. Ben was satisfied with that answer and kind of likes the idea that infinity is big enough to be both odd and even. 谢谢。本对答案很满意,他有些偏爱这样的想法:无穷大很大,大到既是奇数也是偶数。 www.bing.com 7. Although he had to work the whole time, my husband was able to take good care of the family, and even did a better job than I would have. 师兄居然能同时工作,又照顾好家中的一切大小事情,而且事情处理得比我还好。 sm2000.org 8. In coming years, it plans to roll out a pair of small Chevrolets to replace the subcompact Aveo and even smaller Spark. 未来几年,通用汽车计划推出两款雪佛兰(Chevrolet)小型车,替代Aveo超小型车以及更小的Spark。 c.wsj.com 9. Satellite problems, and even failures, have been reported during solar storms before, but the danger usually passes within a few days. 卫星问题,甚至是故障已在之前的太阳风波中予以报道,但通常其危害将持续数日。 www.bing.com 10. However, the reality is always with the desire to maintain an ideal distance, and often insurmountable, and even natural moat gap. 可是,现实总是与理想愿望保持着距离,而且往往是不可跨越的,甚至是天堑鸿沟。 enwaimao.cn |
||||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。