网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 Coetzee
释义

Coetzee

  • 网络库切;慈;南非
1.
库切
后一篇:诺贝尔文学奖得主库切Coetzee):食素是重启心灵大门的入门券< 前一篇男性吃素会影响性能力吗? 后一篇 >诺贝尔 …
blog.sina.com.cn
2.
另一位非洲白裔诺贝尔奖得主柯(Coetzee),则著墨於非洲大陆欧洲白人和当地土著之间所发生的种种纠纷,正是帝国主义白 …
blog.sina.com.cn
3.
南非
历届诺... ... C. Milosz 波兰 《拆散的笔记薄》 诗 J. M. Coetzee 南非 《耻(屈辱)》 小说 J. Echegaray 西班牙 《伟大的牵线人》 …
city.udn.com
4.
高雅志
凪的电脳赛马-二〇〇五 香港一哩锦标 ... 河野 通文 M. Kono 高雅志 F. Coetzee 韦达 D. Whyte ...
www.ne.jp

例句

释义:
1.
Due to his unique personal experiences in South Africa, Coetzee lapses into a state of perplexity.
库切由于南非的殖民历史境遇与独特的个人体验,陷入了道德的困惑。
www.fabiao.net
2.
Firstly, out of his pity for the black, Coetzee states that the black deserves the right of getting emancipation and freedom.
笔者认为,库切对黑人复杂情感主要表现为:一方面他同情黑人,认为获得解放和自由是黑人应有的权利;
www.fabiao.net
3.
WwW. zIdiR. coM For Coetzee, the novel is a sphere of various discourse competition rather than a dominant narrative of a paradigm unfolded.
对库切来说,小说是各种话语竞争的场所,而不是某种支配叙事的程式性展开。
www.zidir.com
4.
Timothy Coetzee is the Chief Research Officer for the National Multiple Sclerosis Society.
蒂莫西库切是国家多发性硬化症协会的首席研究官。
www.maynet.cn
5.
It is in exploring weakness and defeat that Coetzee captures the divine spark in man.
正是对人物弱点和失败的探索,库切捕捉到了人性中神圣的闪光。
www.1x1y.com.cn
6.
According to Theo Coetzee, the shadow minister for state security, the appointment undermines the broader fight to contain crime.
据国土安全部的影子部长TheoCoetzee称,对MoShaik的任命损害了为遏制犯罪而进行的更广泛的斗争。
www.bing.com
7.
The 2003 Nobel Literature Prize laureate J. M. Coetzee is one of the most important contemporary novelists of the world.
2003年诺贝尔文学奖得主、南非作家库切是当今世界文坛的重要作家。
victor2929.blog.163.com
8.
The second chapter discussed Coetzee's complicated feelings towards the nonwhite.
库切对黑人和有色人种的复杂情感。
www.fabiao.net
9.
It showed Coetzee s deep humanism by found the peoples base line of spirit.
对人在困境中的精神底线的发现和揭示,显示了库切深刻的人道主义关怀。
www.dictall.com
10.
The National Multiple Sclerosis Society's Doctor Coetzee tells VOA that he is hopeful about the fight against MS.
美国多发性硬化症协会的库切博士,向VOA节目组表示他对治疗多发性硬化症充满希望。
www.remword.cn
1.
Mr Coetzee is both a source of pride and irritation in his native land.
在库切的祖国,既有人以他为傲,也有人将他视为眼中钉。
www.ftchinese.com
2.
Coetzee's Disgrace, which I read while visiting South Africa.
的《耻》(Disgrace),阅读这本书时我正在南非访问。
www.ftchinese.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/30 22:41:26