单词 | zapatero | ||||||||||||
释义 | zapatero
更多释义 收起释义 例句释义: 萨帕特罗,萨巴德洛,帕托罗 1. Mr Zapatero's next trick was to flag a package of proposals for labour reform, an issue on which he has stalled for almost two years. 萨帕特罗先生的下个计谋是推出一揽子的劳动力市场改革提案。劳动力市场改革这个问题他拖了近两年。 www.ecocn.org 2. In a frenzied few days, however, Mr Zapatero has made up for it, with appearances in six countries from Chile to Turkey. 在很多天的繁忙中,Zapatero先生出现在从智利到土耳其中的六个国家中,他已为他的努力获得了补偿。 www.ecocn.org 3. His demands that Mr Zapatero hand over the minutes of any meetings with ETA did not get far. 他让萨帕特罗移交所有与埃塔会议的记录的要求也没能走得更远。 www.ecocn.org 4. Mr Zapatero must have known he could not fulfil his pledges, which seem to have been devised for the European election on June 7th. 萨帕特罗首相肯定知道自己已然不能实现誓言,虽然这些似乎都是为了在6月7日举行的欧洲议会选举做准备。 www.ecocn.org 5. He did not. If Mr Zapatero fails to pull off his balancing act this time, he may not get another chance. 这一次,如果他搞砸了他的平衡戏法,他可能不会再有第二次机会。 www.24en.com 6. Zapatero said there were "no apparent indications" that there would be a U. N. resolution meeting his requirements by the end of June. Zapatero称,没有明显迹象显示,到7月底,能有象他所说的召开以联合国为主导的解决会议。 www.24en.com 7. The supposed resemblance of the bumbling slapstick character to Spain's Prime Minister Zapatero has been a running joke in Spain for years. 憨豆先生与西班牙首相萨帕特罗长相确有几分相似,这个玩笑在西班牙已流传数年。 www.chinadaily.com.cn 8. Unless he is prepared to cut spending, Mr Zapatero can only keep his promise to cut the deficit to 3% of gdp by raising taxes. 除去裁减支出,只有增税一法才能实现政府压缩财政赤字到国民生产总值3%的既定目标。 www.ecocn.org 9. His vision of an expanding welfare state was dumped. With it may have gone Mr Zapatero's political future. 他对扩大全民社会福利的构想算是泡汤了,随之而去的可能还有他的政治生命。 www.ecocn.org 10. Two figures sum up the dilemma Mr Zapatero found himself in. 两个数字概括了萨帕特罗所处的窘境。 www.ecocn.org 1. He eventually carried off his prize, when Barack Obama declared that he was "glad to call him a friend" . 当巴拉克奥巴马宣称“很高兴称他(Zapatero先生)为朋友”后,Zapatero先生终于得到了他应得的奖赏。 www.ecocn.org 2. Spanish Prime Minister Jose Luis Rodriguez Zapatero said Spaniards well understand the suffering of the British people. 西班牙首相萨帕特罗(JoseLuisRodriguezZapatero)表示,西班牙人非常理解英国人民的痛苦。 www.america.gov 3. Bold labour-market reforms to make it easier to fire workers will not be, to avoid upsetting Mr Zapatero's trade-union friends. 为了避免激怒Zapatero先生贸易联盟中的伙伴,会导致解雇员工变得更容易的大刀阔斧的劳动力市场改革不会出现在这份项目表中。 www.ecocn.org 4. The Zapatero government has finally begun to force consolidation of the banking system , forcing troubled regional cajas to merge. 萨帕特罗(Zapatero)政府终于已经开始强迫银行系统进行整合,迫使区域性银行合并。 www.qeto.com 5. "Education, education, education, " Mr Zapatero said, aping Britain's Tony Blair, as he announced his new priorities. 在宣布优先要做的事情时,模仿托尼布莱尔的Zapatero先生高呼着“教育,教育,教育”。 ecocn.org 6. This would likely force Zapatero to call advance elections and spook investors. 这很可能会迫使萨帕特罗提出提前选举,令投资者惶恐不安。 c.wsj.com 7. In 2004 Mr Zapatero fell out with George Bush by withdrawing Spanish troops from Iraq soon after being elected. 2004年萨巴特罗在上任后马上宣布从伊拉克撤军,使他与布什的关系不佳。 www.ecocn.org 8. To his credit, Mr Zapatero has begun to cut the cost of hiring. 值得赞赏的是,Zapatero已开始削减雇佣成本。 www.ecocn.org 9. A tentative recovery, it says, may not come until late in 2010, a year later than Mr Zapatero has predicted. 可能的复苏直到2010年的晚些时候才会到来,这比Zapatero先生的预期晚了整整一年。 www.ecocn.org 10. Yet, as one ally concedes, if he fails to win an absolute majority, that will be a mark of Mr. Zapatero's failure as leader. 不过,一位支持者也承认,如果他不能以绝对优势赢得选举,那么作为领导人,萨帕特罗无疑是失败了。 www.ecocn.org 1. Having said he will not stand in next year's election, Mr Zapatero can take more bullets. 由于Zapatero已经表态不予参加明年的大选,如今他可以更加放开手脚了。 www.ecocn.org 2. Mr Zapatero sweetened the pill a few days earlier by announcing a tax increase for the rich in 2011. 萨帕特罗在几天前通过宣布在2011年提高富人税率来改善当前状况。 www.ecocn.org 3. Mr Zapatero's government has passed some of the most liberal laws in Europe, including legalising gay marriage. 萨帕特罗领导的政府通过了一些欧洲最开明的法律,其中包括允许同性恋结婚。 www.ecocn.org 4. Mr Zapatero's popularity has proved inversely proportional to the wisdom of his decision-making. 萨帕特罗的受欢迎程度看来与他的决策智慧成反比。 www.ecocn.org 5. While revitalizing the economy, Zapatero also wants to save his own party. 帕萨特罗在振兴经济的同时,希望拯救自己的政党。 www.ecocn.org 6. Another lesson from the crisis is the need for greater economic policy coordination within the European Union, Mr. Zapatero said. 萨帕特罗说,从债务危机中汲取的另一个教训,便是欧盟内部的经济政策需要加强协调。 chinese.wsj.com 7. Mr Zapatero will probably scrap his income-tax rebate, or most of it. But he is cautious about raising income tax. 所得税退税政策有可能被废止,但萨帕特罗会对增加所得税税率有所顾虑。 www.ecocn.org 8. But now Mr Zapatero must pull off a delicate balancing act if he is to stay in power until his second term formally ends in 2012. 不过现在帕萨特罗首相必须得变一个微妙的平衡戏法,如果他继续掌权至2012年第二任期结束。 www.ecocn.org 9. Mr Zapatero is only now starting to pay the price for recession. Zapatero先生仅仅刚开始为经济衰退付出代价。 www.ecocn.org 10. Socialist Prime Minister Jose Luis Rodriguez Zapatero won parliamentary approval for the measures last month by a single vote. 社会党籍的西班牙首相萨帕特罗(JoseLuisRodriguezZapatero)上月以一票之优势取得了国会对该措施的批准。 chinese.wsj.com 1. If Mr Zapatero can get ETA to move to a permanent end of violence, then he may gain some more voters. 如果萨帕特罗能够使埃塔组织永久地终止暴力活动,他或许会赢得更多的选票。 www.ecocn.org 2. Zapatero said that Spain is willing to be China's friend. Spain enjoys sound economic development. 萨帕特罗说,西班牙愿成为中国的朋友。 www.fmprc.gov.cn 3. Mr Rajoy says unemployment will be his first priority, and he is likely to take up Mr Zapatero's unfinished work on labour-market reform. 拉霍伊先生说,降低失业率将是他的首要任务,他很可能会接手萨帕特罗先生的劳动力市场改革,尚有不少未完成工作。 www.ecocn.org 4. Zapatero said at a meeting of a Socialist Workers Party said his decision. 萨帕特罗在当天举行的一次工社党会议上透露了自己的决定。 www.englishtang.com 5. He has abandoned overblown claims that Mr Zapatero is tearing Spain apart by giving more autonomy to its regions or destroying the family. 有人声称Zapatero先生正在通过给地区更多的自主权分裂西班牙,或者在破坏大家庭,Rajoy抛却了这些过分渲染的说辞。 www.ecocn.org 6. It is hardly surprising, then, that Mr Zapatero's government is mistrustful or that Spaniards as a whole are sceptical. 因此Zapatero先生的政府不被民众相信或者所有西班牙公民持怀疑态度,也就不足为奇。 www.ecocn.org 7. Markets will be convinced by Mr Zapatero's belated conversion to reform only if he hits his deficit targets. 只要他达成财政目标,市场将会肯定萨帕特罗对改革迟来的转变。 www.ecocn.org 8. Polls suggest that Prime Minister Jose Luis Rodriguez Zapatero's ruling Socialist party will be handed a heavy defeat. 民意调查显示西班牙总理何塞·路易斯·罗德里格斯·萨帕特罗领导的工人社会党将遭遇惨败。 www.bing.com 9. Pension reform, including a later retirement age proposed by Mr Zapatero four months ago, has drifted into the background. 养老金改革,其中包括萨帕特罗在四个月前提出的延迟退休年限的建议,已渐渐消失在人们眼中。 www.ecocn.org 10. It has helped pass Mr Zapatero's previous budgets, usually in return for regional investment. 之前,它帮助帕萨特罗先生通过早先的财政预算案,而回报便是区域投资。 www.24en.com 1. Mr Zapatero, his hand forced by the markets, is imposing austerity measures and labour reforms unwillingly. 受市场所迫,萨帕特罗先生正不情愿地实施财政紧缩政策和劳工改革。 www.ecocn.org 2. CiU, a party that likes to wield power in Madrid, has enough seats there to offer Mr Zapatero a more stable government. 很有可能在马德里掌权的CiU有足够的席位来为Zapatero总理营建一个更稳定的政府。 www.ecocn.org 3. The ruling Socialist Party is expected to hold primaries to elect Mr Zapatero's successor as party leader after local elections on May 22nd. 执政的工人社会党则希望望在5月22号地方选举之后能够举行初选,以选举萨帕特罗作为党领导人的继任者。 www.ecocn.org 4. But now Mr Zapatero's opponents can no longer accuse him of being soft on terrorism by talking to the gunmen. 但是现在,萨帕特罗的对手再没有理由指控他对待恐怖主义像娘娘腔一样手软。 www.ecocn.org 5. A so-called sustainable economy law, which Mr Zapatero announced in May 2009, is still stuck in parliament. 2009年5月萨帕特罗(Zapatero)宣布的所谓“可持续发展经济”法仍被搁置在议会。 www.ecocn.org 6. Indeed, Mr Zapatero and his ministers have in the past consistently poo-poohed the notion of constitutionally mandated deficit limits. 确实,萨帕特罗与他的部长们过去一直唾弃要将赤字限制上升到宪法层次的观点。 www.ecocn.org 7. To crown it all, Mr Zapatero's Socialist Party (PSOE) has a comfortable, if not huge, lead in the opinion polls. 锦上添花的是,萨帕特罗的工人社会党(PSOE)在民意测验中稳稳当当地占据着领先地位,即便优势不是很大。 www.ecocn.org 8. now Mr Zapatero, whose minority government has secured parliamentary support to pass next year's budget, is closing the gap. 目前萨帕特罗领导的少数政府正缩小差距,已经得到议会的支持通过政府下一年的预算。 www.ecocn.org 9. Unusually, Mr Zapatero also failed to keep his government shuffle a secret. 异乎寻常的是,Zapatero先生也无法为他的政府的混乱而保守秘密。 www.ecocn.org 10. Spaniards have grown used to Mr Zapatero's showmanship. 西班牙人已经逐渐习惯了萨帕特罗的演技。 www.24en.com 1. A ruling by Spain's constitutional court watering down an autonomy statute passed by Mr Zapatero has raised passions. 一项由萨帕特罗通过的西班牙宪法法院淡化自由章程的规定激发了民怨。 www.ecocn.org 2. Instead, he raised more doubts, chiefly this one: is Mr Zapatero the man to lead Spain into recovery? 事与愿违,他引发了更多怀疑。主要的怀疑是:萨帕特罗先生是否能够领导西班牙走向复苏? www.ecocn.org 3. Unfortunately, Mr Zapatero's frantic week abroad coincided with trouble at home. 不幸的是,Zapatero先生的海外繁忙一周也伴随着国家内部的麻烦。 ecocn.org 4. Mr Zapatero accuses Prisa's media outlets of sharpening their knives. He also denies favouring Mediapro. 萨帕特罗先生指责Prisa的媒体渠道不怀好意,同时他也否认偏袒Mediapro。 www.ecocn.org 5. If he is to do so, Mr Zapatero must take several steps fast. 如果他试着着手尝试,他必须采取一些措施。 www.ecocn.org 6. Mr Zapatero is on an official visit to China and Singapore to meet Asian investors. 萨帕特罗正对中国和新加坡进行正式访问,以会见亚洲投资机构。 www.ftchinese.com 7. Mr Zapatero's belated reforms have eased some of the pressure. 萨帕特罗先生姗姗来迟的改革缓解了一些压力。 www.ecocn.org 8. Mr. Zapatero and Mr. Rajoy are vying to make ever more extravagant promises of tax cuts and spending plans. 萨帕特罗和拉霍伊两人在关于减税和支出计划的承诺上互不相让。 www.ecocn.org 9. For all Mr Zapatero's dilatoriness, Spain has taken more decisive action than Italy to tackle the budget deficit. 尽管萨帕特罗贻误了时机,但与意大利相比,西班牙采取了更为决定性的行动对付预算赤字。 www.ecocn.org 10. "The situation is difficult and it would be nonsense to hide it, " said Mr Zapatero. “形势固然困难,但要掩饰是愚蠢的。”萨帕特罗说道。 www.ecocn.org 1. Mr Zapatero calls Turkey a "great country" that has waited too long at Europe's gates. 西班牙总理萨帕特罗称土耳其是一个在欧洲大门等待太久的“大国”。 www.ecocn.org 2. Mr Zapatero has pledged to look after them, but that will cost money. 萨帕特罗已经发誓会好好照顾他们,不过这需要资金作为保障。 www.ecocn.org 3. Mr Zapatero says that these cajas could then be bought by a domestic or foreign bank, or by a large caja. 首相萨帕特表示,这部分地区性储蓄银行可以被本国银行或国外银行收购,也或者被同类大银行收购。 www.ecocn.org 4. Will Mr Zapatero really face a general strike after his labour-reform announcement next week? 萨帕特罗先生难道真的要在下周劳工改革之后面对一场总罢工吗? www.ecocn.org 5. Mr Rajoy has criticised Mr Zapatero's pension reform without offering an alternative. 拉霍伊议员批评没有提供替代萨帕特罗的养老金改革。 www.ecocn.org 6. Merkel and Zapatero 3 at a joint press conference that: "Spain to fulfill the mission, on the right path. " 默克尔3日在与萨帕特罗联合举行的记者招待会上说:“西班牙履行了使命,走在正确的道路上。” www.englishtang.com 7. He has also vowed to maintain the spending power of pensions, which Mr Zapatero froze. 他也曾立誓去维持萨帕特罗冻结的养老金的消费能力。 www.ecocn.org 8. Mr Zapatero, now in his second term, lacks a majority in parliament. 萨帕特罗先生正处于第二任期,在议会中缺少多数派支持。 www.ecocn.org 9. It was further proof that Mr Zapatero's political weakness is damaging his ability to pep up an economy that shrank by 3% in the past year. 由此,更加证明了萨帕特罗首相政治上的弱点正在严重地影响着他刺激经济复苏的能力,去年西班牙经济缩水率达3%。 www.ecocn.org 10. Mr Zapatero came to power pledging to reduce the historic tensions between Madrid and Barcelona. 萨帕特罗上台后承诺减少马德里和巴塞罗那间历来的紧张局势。 www.ecocn.org 1. Mr Zapatero introduced urgent reform and fiscal austerity. 帕萨特罗紧急实施改革和财政紧缩政策。 www.ecocn.org 2. Polls show that Mr Zapatero is increasingly a liability to the Socialists. 民意调查显示,萨帕特罗越来越变成社会党的负累。 bbs.ecocn.org 3. That is not enough to win back the absolute majority the party lost in 2004, when Mr Zapatero came to power. 但这并不足以使人民党赢回2004年萨帕特罗上台执政时丢失的绝大多数选票。 www.ecocn.org 4. Mr Zapatero's legacy is a deeply unpopular party overseeing a torpid economy with 20% unemployment. 萨帕特罗先生留下的烂摊子是一个极不受欢迎的党派面对停滞不前的经济和20%的高失业率。 www.ecocn.org 5. Even Mr Zapatero has admitted that the recovery is slow and uncertain. 即使Zapatero也承认复苏的缓慢与不确定。 www.ecocn.org 6. Those concerns pushed Zapatero, who is not running for another term, to call for early legislative elections. 这些担忧促使萨帕特罗提前举行议会选举。萨帕特罗将不再寻求第三个任期。 www.bing.com 7. The Spanish Prime Minister Jose Luis Rodriguez Zapatero welcomed the result. 西班牙总理何塞·路易斯·罗德里格斯·萨帕特罗对这个结果表示欣然接受。 www.kekenet.com 8. Mr. Zapatero refused to endorse Mr. Putin's decision to invite Hamas to Moscow, saying he deplored the group's use of violence. 萨帕特罗先生不赞成普京先生邀请哈马斯来莫斯科,他谴责该组织使用暴力。 www.for68.com 9. On June 16th, unless unions and employers miraculously agree their own deal first, Mr Zapatero will impose labour reform on them. 6月16日,首相先生将针对他们实施劳工改革,除非工会和雇工们奇迹般地首先同意首相的协议。 www.ecocn.org 10. However, Prime Minister Jose Luis Rodriguez Zapatero has pledged to change the law, saying it discriminates against female royals. 但是,西班牙首相萨帕特罗已经宣布将修改这一法律,他认为此法歧视王室女性成员。 edu.sina.com.cn 1. Then Mr Zapatero, who has shown no real understanding of the need for reform, made a big mistake. 此后,未能真正理解改革之需的萨帕特罗首相出现了一次大的失误。 www.ecocn.org 2. Socialists fear that Mr Zapatero has handed the PP an early electoral gift. 社会党人担心萨帕特罗(Zapatero)给了PP党一份早到的选举大礼。 www.ecocn.org 3. Famously optimistic, Mr Zapatero points to studies suggesting that Spain will grow faster than the EU average as early as 2013. 萨帕特罗非常乐观地表明,研究显示西班牙将最早在2013年增长快于欧盟平均水平。 www.ecocn.org 4. This matters, for the economy will be Mr Zapatero's biggest headache. 后者至关重要,因为经济将会成为萨帕特罗此任期内最为头痛的问题。 www.ecocn.org 5. Spain's Jose Luis Rodriguez Zapatero smiled at the remark. 听到希拉克的这番话,西班牙总理路易斯·罗德里格斯·萨帕特罗笑了笑。 www.chinadaily.com.cn 6. The players will have a brief siesta before a reception hosted by Prime Minister Jose Luis Rodriguez Zapatero. 队员们在被总统接见前将有个短暂的午休 bbs.ebigear.com 7. Zapatero said Spain's economy will grow less than 2% this year and the salary freeze will take effect in 2009 and last 1 year. 萨帕特罗称,西班牙经济今年的增长幅度预计不会超过2%,其冻结薪水的计划暂定从2009年开始实施并持续1年。 www.chinadaily.com.cn 8. Yet prolonged austerity will drain Mr Zapatero's support on the left. 然而,长期的紧缩政策会减弱左翼对他的支持。 www.ecocn.org 9. But Mr. Zapatero refused to confirm a ransom payment. 但是萨帕特罗拒绝确认支付赎金事宜。 bbs.koolearn.com 10. The less Mr Zapatero does about the economy, the more disenchanted voters may become. 萨帕特罗先生对恢复经济做得越少,选举人可能变得越清醒。 www.ecocn.org 1. Mr Rajoy wants CiU, which is critical of Mr Zapatero's lukewarm reforms, to help him oust the government. CiU不满萨帕特罗不冷不热的改革,因此拉霍伊先生要求CiU帮助他排挤现在的政府。 www.ecocn.org 2. But the Catalans are wary of embracing a lame Mr Zapatero before an election for their regional government in the autumn. 但在他们秋季举行的地方政府选举之前,加泰罗尼亚人对于支持任期将满的萨帕特罗先生一事持谨慎态度。 www.ecocn.org 3. The first wobble for Mr Zapatero comes with the autumn budget debate. 对于萨帕特罗先生来说,第一个考验是秋季的财政预算案辩论。 www.ecocn.org 4. The second factor weakening Mr. Zapatero is his policy on the Spanish regions. 第二个对萨帕特罗先生不利的因素是其地区政策。 www.ecocn.org 5. 'We are awaiting such explanation, ' Mr. Zapatero said. 他说,我们正在等待他们作出解释。 c.wsj.com 6. Mr Zapatero's party saw its support nationwide fall by 19% compared to local elections four years ago, against a PP rise of 7%. 萨帕特罗所属政党眼睁睁看着它的国内支持率比四年前的地方选举下降了19%,而相形之下人民党却上升了7%。 www.ecocn.org 7. And Mr Rajoy has also toned down his anti-Zapatero rhetoric. 拉霍伊先生也已经缓和了反对萨帕特罗的言论。 www.ecocn.org 8. Even if Mr Zapatero himself is less popular than he was, he still bests Mariano Rajoy, the plodding opposition leader. 即使萨帕特罗没有以前那么受欢迎,但他依然能打败乏味的反对党主席马里亚诺?拉霍伊。 www.ecocn.org 9. After the election of Nov. 20, 2011, the Spanish prime minister, Jose Luis Rodriguez Zapatero, stepped down. 2011年11月20日的选举后,西班牙首相萨帕特罗(JoseLuisRodriguezZapatero)下台了。 chinese.wsj.com 10. But Mr Zapatero is also a skilled political operator. 但是萨帕特罗先生也是一位老练的政客。 www.ecocn.org |
||||||||||||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。