单词 | you’ve | ||
释义 |
例句释义: 全部 1. You've got to feel sorry for the authors of those "2012 apocalypse" cash-in books, though, haven't you? Oh, wait, no, you haven't. 不过,你肯定为那些把“2012年天启”在书中写得活灵活现的作家们感到难过。 www.bing.com 2. The directions are very simple and you might even think it's a piece of cake, but a few levels down you know what you've challenged. 说明非常的简单,你可呢会觉得它是小菜一碟,但是在机关过后你会发现你面临很大的挑战。 www.elanso.com 3. If you could pinpoint the one song that basically describes the nutshell of your life that you've done, what would you say it would be? 如果可以选一首歌来大概地描述你的生活情况,你会选哪首歌呢? babybluefolk.yculblog.com 4. You've no idea how much traffic there was tonight. 你难以想像今晚的交通有多拥挤。 www.hjenglish.com 5. How do you know your limits? How do you know just how much you've got? 你是如何了解自己的局限性?你怎么知道你能做到什么程度? www.tingroom.com 6. Years from now you'll be grateful you had to deal with these problems because of how much stronger you've grown. 多年后你会感激你现在必须解决这些问题,因为这使你成长得更强大。 www.bing.com 7. You've got to have faith, I said dully. 我干巴巴地说,你必须要有信仰。 www.ftchinese.com 8. You've got to wonder what took so long if it was that slow, but at least it's faster now. 您可能奇怪如果它这么慢的话,我们为什么还一直在使用它呢,但它至少目前是快速的。 www.ibm.com 9. It's a normal process of letting go of your child, " she says. " You've got to go through all of this. “这是将其放下的一种正常过程,”她说。“你必须经历这一切。” www.bing.com 10. When the time is up, you're free to stop, regardless of how much progress you've made. 时间到了,不管进程如何,你就可以停下了。 www.bing.com 1. If you've got a cellphone and a good pair of ears, you can help with the first-ever comprehensive cricket census of New York City. 如果你有一部手机和一对好使的耳朵,你就可以帮助纽约科学家进行第一次全面的蟋蟀普查。 www.bing.com 2. But at the same time I think you've got to recognize that this is coming your way, like it or not. 但是,同时我认为,您必须认识到这是必然要发生的事情,无论您喜欢与否。 www.ibm.com 3. "You've helped me a lot, " I told him. "I think of you as an angel with hairy hands and cruddy toenails. " “你帮我许多忙,”我告诉他,“我把你想成一位双手毛茸茸、脚趾发皱的天使。” www.kekenet.com 4. Thank you, Mr. Smith, for your wonderful introduction. You've given me a reputation I might not be able to live up to. 谢谢您精彩的介绍,史密斯先生,我恐怕要辜负您的赞许了。 www.hxen.com 5. You've probably read some of these books, or at least come across major personal development ideas in magazines or online. 可能你已经读过其中一些书,或者至少在杂志或网上浏览过主要的励志个人发展观点。 www.kekenet.com 6. Everything has gone his way but sometimes you've got to learn a bit of humility. 一切都已经自己的方式,但有时你必须了解一点谦卑。 learning.zhishi.sohu.com 7. She got a twinkle in her eye as she put out her hand and shook mine. "Mother, you've got yourself a deal! " 当她伸出手与我击掌时,她的眼里放出一丝亮光,说“妈妈,你做出来明智的决定” zhidao.baidu.com 8. It'd definitely be a surprise and hopefully they'll be glad to hear that you've told someone else how much you love them too! 这绝对会是一个惊喜,而且她应该也很高兴知道你已经把对她的爱告诉别人了。 www.bing.com 9. T. rexes chasing woolly mammoths? "Ice Age: Dawn of the Dinosaurs" ? What? Dawn of the dinosaurs? In the Ice Age? You've got to be kidding. 继续看下去,雷克斯猫追捕毛象?冰河世纪:恐龙的黎明?什么?恐龙的黎明?在冰河世纪?这是开玩笑吧?。 www.suiniyi.com 10. Bob, you've really been nice to me, and I thank you for the face that you've taken care of me and taught me so much. 鲍勃,你真的待我很好,我很感谢你一直照顾我,多方教导我。 www.hxen.com 1. "It strikes me that what you've just said is the severest kind of an indictment of the whole business, then, " retorted Banneker. “这使我想到,你刚才说的是一个业务起诉中,最严重的一种,”班纳克反驳道。 bbs.ycwb.com 2. To have someone always there to drive you forward makes you feel as if you've promised them to endure what lies ahead. 总会有些人在无形中驱使你不断前进,让你觉得自己必须履行承诺,去勇敢面对一切。 www.bing.com 3. So I was trying to persuade the Hondurans, if you build a new city, you've got to start with a site that's at least 1, 000 sq. km. 我试着说服洪都拉斯总统如果你要建一座新城你就要在至少1000平方千米的区域入手。 www.ted.com 4. love as if you've never been disappointed by love. 爱吧,就象从来没有因为爱而失望一样。 blog.sina.com.cn 5. If you don't prosper, it's easy to feel like a flop, that you've wasted your life and failed your family. 假若你一事无成,往往就会觉得自己是失败者,浪费著生命,令家人失望。 iask.sina.com.cn 6. If you've ever had a moment of doubt about your ability to reach to the top of a spiritual or intellectual pursuit, today could be that day. 如果你曾经有过一丝怀疑你的能力,达到顶部的灵性或对知识的追求,今天可能是那一天。 www.meiguoshenpo.com 7. Now that you ve developed an eye for it you ll likely discover at least one or two error conditions in need of correction. 现在再回头看一下,您可能会发现至少有一个或者两个错误情况需要改正。 www-128.ibm.com 8. To get anything done, you've really got to guard the home office and its status as a distraction-free zone. 无论如何,你真的需要捍卫你的家庭办公室,让它成为一个完全独立自由的空间。 www.elanso.com 9. Something hit me. "You've got to make something good out of something bad, " I started to say to my friends, neighbors, my sister. 我突然明白了,我突然想到了:“你得将坏事变好事”我开始告诉我的朋友,我的邻居,我的妹妹。 www.ted.com 10. She must be very proud of you. You've been such a brave, big boy. 她一定会为你骄傲的你这个勇敢的大男孩 www.tingroom.com 1. He said he was worried about the future. "You've seen what happened to Greece, what happened to Spain, " he said. "It will happen here. " 他还说,他对未来很是担心。“你也看到了希腊的遭遇和西班牙的状况,”他说,“同样的情况也会在这里发生。” cn.nytimes.com 2. 'No. When you've finished with me, I'll go to a sewage plant. Then they'll pump me into the river and I'll be back in the sea again. ' 不。当你使用完了我,我将会到污水厂去。然后,他们会把我用泵抽到河里去。之后,我会再次回到海里。 www.hjenglish.com 3. You've got to hear from someone, you're never home long enough to know them. 你必须听某人说的,你从来不在家久留的。 blog.sina.com.cn 4. Then there are a whole panoply of other things that you've got to do to wrap up in this package that you're presenting to a VC. Experience. 之后你还需要许多其他事情,去充实你要传递给投资人的整体形象。经验。 www.ted.com 5. If it seems like a lot of fuss over a TV show, you've never tuned in to the ABC Family series, currently in its first season. 现在这部剧有很多支持者,你以前可能不会看ABC的家庭剧,现在还只是第一季。 tieba.baidu.com 6. Just as you did in the preceding section, take what you've learned from the script and convert it to a class. 正如在前一节中所做的,通过脚本了解概念,然后把脚本转换为类。 www.ibm.com 7. That's why we've got so much poverty and other troubles in this country, and if you get another term you've got to do something about it. 这也是为什么我们这个国家会有这么多贫困问题和其它问题,你要是还能再干一届,可得多想想办法了。 www.bing.com 8. I do not know whether you've felt it or not that I seldom talk about study or my future plan with you. 其实你有没有发现,我和你聊天时一般都不涉及学习的事情,我也很少和你谈起我今后的打算和计划。 www.ebigear.com 9. Talent is only a starting point in this business. You've got to keep on working that talent. 天份在这行业只是一个起头,你必须继续努力在那天份上。 www.hfu.edu.tw 10. It's a displacement activity (fiddling) because you've made him a little nervous, plus an unconscious desire to remove his clothes. 这是一个(无足轻重的)转移注意力的行为,因为你让他有些紧张,使得他无意识地去弄衣服。 www.bing.com 1. However, you can't assume you know how much she (or anybody) makes unless you've seen her tax returns. 不过,(实际上)你无法知道她(或者其他任何人)的实际收入到底是多少,除非你看到她的税单。 www.bing.com 2. You've got to keep your eyes open and mind sharp to get ready to jump at any chance. 还要睁大眼睛,保持头脑机敏,随时准备抓住任何机遇。 bbs.education.163.com 3. His attitude toward Britt Reid is almost just one of, "You've got the money, but I want to call the shots. " 他对Britt的态度似乎上是:“你是有钱的主儿,但我才是老大。” ned.gu.blog.163.com 4. Well, as you've probably guessed, Hadoop makes that easy to do. 当然,您已经猜到了,Hadoop可以轻松地做到。 www.ibm.com 5. So, when you're faced with something like that, of course you've got to break it down. 所以,当你面对一些这样的事情时,当然你会把它分块儿。 www.ted.com 6. A message for you, Mr Lorry. You've got to wait at Dover for a young lady. ' 捎个信儿给您,劳里先生,您得在多佛等候一位年轻女士。 www.kekenet.com 7. And that's complexity. Now, imagine building that up to a city, or to a society, and you've got, obviously, an interesting problem. 那就是复杂现在,想象一下一个城市一个社会的建立很明显,你发现了一个有趣的问题 www.ted.com 8. 'If you've been a director of a company and lose your job, you're not going to get that again, but you might get something else. 如果你曾经是一家公司的总监,然后丢了工作,又找不回来了,但是可能会得到别的机会。 dongxi.net 9. you've probably gained at least five to 10 pounds, and from here on out the average woman gains about a pound a week. 你可能已经增重了5----10磅,从这周开始平均起来,怀孕的女人大约会每周增重一磅。 www.bing.com 10. If you've got the fridge or freezer space, they'll last for months in the refrigerator and up to a year in the freezer. 如果你有电冰箱或者冷冻室,坚果可以在电冰箱里存放好几个月,在冷冻室就可以存放到一年之久。 www.bing.com 1. Just when you think you've got the whole social media thing covered with your tween or teen, a new tech-related monster rears its ugly head. 你认为已经掌握了青少年间所有的社会信息,这时候新技术的面具就会露出它丑陋的一面。 www.bing.com 2. You've got to, I'm afraid . And look at this. You weigh 200 stones. That's too much for a man of your size. 恐怕你不得不。看看这个。你重200英石。这对你这样的体型的人来说太重了。 www.hxen.com 3. When you've identified the solutions, and the demand, you can work on the price, and on how much the consumer will be prepared to pay. 当你已经确定了解决方案,以及需求,你就可以开始制定价格,看看消费者愿意支付多少。 www.bing.com 4. Is there somewhere local that you've never been? Too often we see a lot more of foreign places than we do of our own back yard. 当地是否有很多地方是你从没去过?我们常常热衷于去国外而勿视了自己的庭院。 www.ed09.com 5. Ariel, you've proven to me that the Invid are not the evil race I thought they were. 埃瑞尔,你已经向我证明了因维德人不是我曾经以为的那么邪恶。 shynuphy.spaces.live.com 6. But doctors are not normally looking for that sort of thing unless you've got a history of a premature birth. 不过通常他们不会要求孕妇做此类检查的,除非此孕妇有过早产的先例。 www.bing.com 7. 'Instead of having just a piece of the ecosystem to tell the story, you've got all aspects of it. 这将不仅仅告诉我们生态系统某一部分的信息,而是它的各个方面。 www.bing.com 8. If you've gone out on five dates, it's time for a good night kiss, at least. 如果你们约会了五次,起码在互道晚安的时候是应该吻别的。 blog.sina.com.cn 9. The important thing is to do it at least once a year in order to stay true to the asset-allocation strategy you've adopted. 重要的是你每年至少要进行一次调整,以确保你的资产配置策略得到了不折不扣的贯彻。 c.wsj.com 10. You know you're not going to start sometimes but you've got to leave yourself in the boss's mind. 你知道有时候你不能首发,但是你需要让教练看到你的实力。 www.lfcbbs.com 1. This isn't about you, it's about him and the weakness (as he sees it) that you've exposed for everyone to see. 这和你没有关系,问题在于他、在于你把他的弱点暴露在众人面前(在他看来就是这样)。 www.ftchinese.com 2. If you've lost respect for me that's totally fine but please don't let me or my words lose the respect off the WNBA and what it stands for. 如果你不再尊重我,完全没关系。但是请不要因为我或我说的话让你失去对WNBA(美国女子篮球联盟)的尊敬。 www.bing.com 3. Now that you've set up the message template, you're ready to send the potential customer a follow-up letter. 设置了邮件模板之后,现在您可以向潜在客户发送跟进邮件了。 office.microsoft.com 4. But you're the only one who can do this. Understand? So you've got to calm down. 不过现在你是唯一能做这件事的人了,明白吗?所以你得冷静下来。 www.kuenglish.info 5. You've got to place the boundary at exactly the right place, otherwise you've got a bit too much in your system or a bit too little. 你要把边界,设置在正确的位置上,否则你的系统就会要么多出一部分,要么少一部分。 open.163.com 6. I think you've got to force Yao Ming out on the perimeter defensively. 我想防守方面你一定要把姚明挡在三秒区外。 apps.hi.baidu.com 7. Before you know it, you're back in control - actually achieving those goals you've set for yourself. 在你明白这些之前,你还要回到自己的控制之下--努力去达成自己定下的目标。 hi.baidu.com 8. Now that you've seen field and method descriptors, you're ready to hear about signatures. 上面已经介绍了字段和方法描述符,那么接下来将介绍签名。 www.ibm.com 9. Once you've made the long term goals, go through your values again and ask yourself where you want to be in terms of that value in one year. 一旦你制定了长期目标,回顾一下你的价值观,问问你自己一年之内你想做到怎样。 www.bing.com 10. Because you've described the collection to be of a certain type, all calls to get items out of that collection return the given type. 因为您已经说明了集合为某种类型,从集合中提取项的所有调用都返回给定的类型。 www.ibm.com 1. So thank you for all that you've done this year on behalf of your fellow Americans. 感谢你们这一年为你们的美国同胞所做的一切。 www.hxen.com 2. Chloe: You've got to be kidding me! Those are the greatest movies ever. I can't believe you haven't watched them all! 克洛伊︰你一定是开玩笑!那是史上最伟大的电影系列。我不敢相信你没看完! www.taipeitimes.com 3. "You've got a bit of an artist's temperament, haven't you? " says Michelle, softly, as Kieron continues wielding his pastels. “你已经有点艺术家气质,对不?”米歇尔轻轻地说,Kieron继续运用他的粉彩笔。 dongxi.net 4. I'm not a part of any agenda, You've got to trust me. I'm her just like you. To solve this. 我不是什么局内人,你得相信我,我来这和你一样,是为了破案的。 bbs.myxfiles.com 5. Jennifer, we're sorry you're experiencing the heartbreak of psoriasis but it sounds like you've found a good treatment program. 詹妮弗,对于你的令人烦恼的牛皮癣,我们表示很遗憾。不过我们为你找到了一个很好的治疗方案。 www.elanso.com 6. You've got to have confidence in your own ability and that you'll get back. 你必须相信自己有能力然后你就会回来的。 bbs.redlfc.com 7. When you've got a Newcastle team doing that, with their great support behind them, you know you're going to get a difficult game. 如果纽卡能这么踢,相互支持的话,你就知道他们能来点邪乎的。 forum.sports.sina.com.cn 8. You've got to think about it as a core part of your SOA approach and develop an actual marketing plan. 你已经开始将它作为你SOA方法的核心部分来考虑了,制定一个实际的市场营销计划。 www.infoq.com 9. Generally speaking, business is going well, but something unexpected happened and I believe you've learned all this from our E-mails. 总的来说,生意不错,但也发生了意料不到的事情,我相信您从我们发的电子邮件中已经了解到了一切。 www.daxiyang.info 10. When you've had plenty of time, the worlds money, the manpower, . . . how much more time do they need? 什么时候你们才会拥有足够的时间,世界货币,人力资源?…你们还需要多长时间? www.chnmilitary.com 1. "If you've had an interview and sent your thank-you letter, wait a week to call, " Fox says. Fox建议说:“如果你参加了一次面试,并且在这之后发出了你的感谢信,那么就等过一个星期再打电话询问吧。” www.bing.com 2. Maybe you're one of those people who holds onto every penny you've got - save money for a rainy day sort of thinking. 或许你是抱有这种想法的人--要控制好攒下的每一分钱,以备不时之需。 dictsearch.appspot.com 3. When you've got the trust of your team, it's amazing how much simpler your work life can become. 当你取得工作团队的信任,你的事业就会变得更轻松了。 www.elanso.com 4. I knew that there would be ups and downs when I married you. But through it all, you've always been my valentine. 娶你的时候我就知道生活会有欢乐会有悲伤,但是,一路走过来,你始终是我最心爱的人。 www.silver-light.org 5. If you've got the phone as a gift from one of your friend then I'd request you to contact him to get the bar removed. 如果这个手机是你从朋友那里得到的礼物,那么我们要求你联系这个朋友以便移除这个磁条。 zhidao.baidu.com 6. It strikes me as a cult-ish (in a good, "Apple" kind of way) community that you've got to be in to understand. 它给我的感觉就是一个带崇拜色彩的社区(说好了,就像“苹果迷”那样)这么说你一定会了解。 www.bing.com 7. The next time you're trying to focus when and you've got a browser open, try the Two-Tab Rule. 等到下一次你想训练注意力时,尝试一下用双标签规则只打开两个网页浏览。 www.bing.com 8. "Your cough does not sound good and you've had it for a while. Maybe cutting down on your cigarettes might help you recover faster . . . " 你的咳嗽看起来不是太好,时间也挺长的了。也许把烟戒了能让你恢复得更快些 www.bing.com 9. You've always got to be so flip, " she said. " I'm going to apply for another friend. “你总是这么无礼,”她说:“我得另找个朋友了。” www.bing.com 10. But I say to you what every warrior has known since the beginning of time: you've got to get mad. 但是我必须告诉你,每个战士在一开始就该有这种认知:你必须让自己疯狂起来。 www.hxen.com 1. When you've got a Newcastle team doing that, with their great support behind them, you know you're going to get a difficult game. 如果纽卡能这么踢,相互支持的话,你就知道他们能来点邪乎的。 forum.sports.sina.com.cn 2. You've got to think about it as a core part of your SOA approach and develop an actual marketing plan. 你已经开始将它作为你SOA方法的核心部分来考虑了,制定一个实际的市场营销计划。 www.infoq.com 3. Generally speaking, business is going well, but something unexpected happened and I believe you've learned all this from our E-mails. 总的来说,生意不错,但也发生了意料不到的事情,我相信您从我们发的电子邮件中已经了解到了一切。 www.daxiyang.info 4. When you've had plenty of time, the worlds money, the manpower, . . . how much more time do they need? 什么时候你们才会拥有足够的时间,世界货币,人力资源?…你们还需要多长时间? www.chnmilitary.com 5. If you're on your own in this life, the days and nights are long, when you think you've had too much of this life to hang on. 假如生活中你独自一人,白天和黑夜是那样漫长,当你觉得已经厌倦了这生活无法坚持。 wenwen.soso.com 6. What was that? -Please, good-lookings. You can't go off and leave me like this. You've got to save me. 那是什么?-求你们了,帅哥们,你们不能留下我就这样走了.你们得救我啊! qac.yappr.cn 7. "If you've had an interview and sent your thank-you letter, wait a week to call, " Fox says. Fox建议说:“如果你参加了一次面试,并且在这之后发出了你的感谢信,那么就等过一个星期再打电话询问吧。” www.bing.com 8. Maybe you're one of those people who holds onto every penny you've got - save money for a rainy day sort of thinking. 或许你是抱有这种想法的人--要控制好攒下的每一分钱,以备不时之需。 dictsearch.appspot.com 9. When you've got the trust of your team, it's amazing how much simpler your work life can become. 当你取得工作团队的信任,你的事业就会变得更轻松了。 www.elanso.com 10. I knew that there would be ups and downs when I married you. But through it all, you've always been my valentine. 娶你的时候我就知道生活会有欢乐会有悲伤,但是,一路走过来,你始终是我最心爱的人。 www.silver-light.org 1. When you've had plenty of time, the worlds money, the manpower, . . . how much more time do they need? 什么时候你们才会拥有足够的时间,世界货币,人力资源?…你们还需要多长时间? www.chnmilitary.com 2. If you're on your own in this life, the days and nights are long, when you think you've had too much of this life to hang on. 假如生活中你独自一人,白天和黑夜是那样漫长,当你觉得已经厌倦了这生活无法坚持。 wenwen.soso.com 3. What was that? -Please, good-lookings. You can't go off and leave me like this. You've got to save me. 那是什么?-求你们了,帅哥们,你们不能留下我就这样走了.你们得救我啊! qac.yappr.cn 4. When you discover how much you've really got, you may surprise even yourself. 当你发现你真正能获取的,你会发现自己都感到不可思议。 www.tingroom.com 5. "If you've had an interview and sent your thank-you letter, wait a week to call, " Fox says. Fox建议说:“如果你参加了一次面试,并且在这之后发出了你的感谢信,那么就等过一个星期再打电话询问吧。” www.bing.com 6. Maybe you're one of those people who holds onto every penny you've got - save money for a rainy day sort of thinking. 或许你是抱有这种想法的人--要控制好攒下的每一分钱,以备不时之需。 dictsearch.appspot.com 7. When you've got the trust of your team, it's amazing how much simpler your work life can become. 当你取得工作团队的信任,你的事业就会变得更轻松了。 www.elanso.com 8. I knew that there would be ups and downs when I married you. But through it all, you've always been my valentine. 娶你的时候我就知道生活会有欢乐会有悲伤,但是,一路走过来,你始终是我最心爱的人。 www.silver-light.org 9. If you've got the phone as a gift from one of your friend then I'd request you to contact him to get the bar removed. 如果这个手机是你从朋友那里得到的礼物,那么我们要求你联系这个朋友以便移除这个磁条。 zhidao.baidu.com 10. It strikes me as a cult-ish (in a good, "Apple" kind of way) community that you've got to be in to understand. 它给我的感觉就是一个带崇拜色彩的社区(说好了,就像“苹果迷”那样)这么说你一定会了解。 www.bing.com 1. When you discover how much you've really got, you may surprise even yourself. 当你发现你真正能获取的,你会发现自己都感到不可思议。 www.tingroom.com 2. In today's competitive economy, where everyone is doing more with less, you've got to figure out a way to be value add from the start. 当今经济竞争激烈,人人都在努力用更少的资源做更多的事情,所以你得想办法从一开始就能创造附加价值。 www.bing.com 3. "If you've had an interview and sent your thank-you letter, wait a week to call, " Fox says. Fox建议说:“如果你参加了一次面试,并且在这之后发出了你的感谢信,那么就等过一个星期再打电话询问吧。” www.bing.com 4. Maybe you're one of those people who holds onto every penny you've got - save money for a rainy day sort of thinking. 或许你是抱有这种想法的人--要控制好攒下的每一分钱,以备不时之需。 dictsearch.appspot.com 5. When you've got the trust of your team, it's amazing how much simpler your work life can become. 当你取得工作团队的信任,你的事业就会变得更轻松了。 www.elanso.com 6. I knew that there would be ups and downs when I married you. But through it all, you've always been my valentine. 娶你的时候我就知道生活会有欢乐会有悲伤,但是,一路走过来,你始终是我最心爱的人。 www.silver-light.org 7. If you've got the phone as a gift from one of your friend then I'd request you to contact him to get the bar removed. 如果这个手机是你从朋友那里得到的礼物,那么我们要求你联系这个朋友以便移除这个磁条。 zhidao.baidu.com 8. It strikes me as a cult-ish (in a good, "Apple" kind of way) community that you've got to be in to understand. 它给我的感觉就是一个带崇拜色彩的社区(说好了,就像“苹果迷”那样)这么说你一定会了解。 www.bing.com 9. The next time you're trying to focus when and you've got a browser open, try the Two-Tab Rule. 等到下一次你想训练注意力时,尝试一下用双标签规则只打开两个网页浏览。 www.bing.com 10. "Your cough does not sound good and you've had it for a while. Maybe cutting down on your cigarettes might help you recover faster . . . " 你的咳嗽看起来不是太好,时间也挺长的了。也许把烟戒了能让你恢复得更快些 www.bing.com 1. "If you've had an interview and sent your thank-you letter, wait a week to call, " Fox says. Fox建议说:“如果你参加了一次面试,并且在这之后发出了你的感谢信,那么就等过一个星期再打电话询问吧。” www.bing.com 2. Maybe you're one of those people who holds onto every penny you've got - save money for a rainy day sort of thinking. 或许你是抱有这种想法的人--要控制好攒下的每一分钱,以备不时之需。 dictsearch.appspot.com 3. When you've got the trust of your team, it's amazing how much simpler your work life can become. 当你取得工作团队的信任,你的事业就会变得更轻松了。 www.elanso.com 4. I knew that there would be ups and downs when I married you. But through it all, you've always been my valentine. 娶你的时候我就知道生活会有欢乐会有悲伤,但是,一路走过来,你始终是我最心爱的人。 www.silver-light.org 5. If you've got the phone as a gift from one of your friend then I'd request you to contact him to get the bar removed. 如果这个手机是你从朋友那里得到的礼物,那么我们要求你联系这个朋友以便移除这个磁条。 zhidao.baidu.com 6. It strikes me as a cult-ish (in a good, "Apple" kind of way) community that you've got to be in to understand. 它给我的感觉就是一个带崇拜色彩的社区(说好了,就像“苹果迷”那样)这么说你一定会了解。 www.bing.com 7. The next time you're trying to focus when and you've got a browser open, try the Two-Tab Rule. 等到下一次你想训练注意力时,尝试一下用双标签规则只打开两个网页浏览。 www.bing.com 8. "Your cough does not sound good and you've had it for a while. Maybe cutting down on your cigarettes might help you recover faster . . . " 你的咳嗽看起来不是太好,时间也挺长的了。也许把烟戒了能让你恢复得更快些 www.bing.com 9. You've always got to be so flip, " she said. " I'm going to apply for another friend. “你总是这么无礼,”她说:“我得另找个朋友了。” www.bing.com 10. But I say to you what every warrior has known since the beginning of time: you've got to get mad. 但是我必须告诉你,每个战士在一开始就该有这种认知:你必须让自己疯狂起来。 www.hxen.com 1. When you've got the trust of your team, it's amazing how much simpler your work life can become. 当你取得工作团队的信任,你的事业就会变得更轻松了。 www.elanso.com 2. I knew that there would be ups and downs when I married you. But through it all, you've always been my valentine. 娶你的时候我就知道生活会有欢乐会有悲伤,但是,一路走过来,你始终是我最心爱的人。 www.silver-light.org 3. If you've got the phone as a gift from one of your friend then I'd request you to contact him to get the bar removed. 如果这个手机是你从朋友那里得到的礼物,那么我们要求你联系这个朋友以便移除这个磁条。 zhidao.baidu.com 4. It strikes me as a cult-ish (in a good, "Apple" kind of way) community that you've got to be in to understand. 它给我的感觉就是一个带崇拜色彩的社区(说好了,就像“苹果迷”那样)这么说你一定会了解。 www.bing.com 5. The next time you're trying to focus when and you've got a browser open, try the Two-Tab Rule. 等到下一次你想训练注意力时,尝试一下用双标签规则只打开两个网页浏览。 www.bing.com 6. "Your cough does not sound good and you've had it for a while. Maybe cutting down on your cigarettes might help you recover faster . . . " 你的咳嗽看起来不是太好,时间也挺长的了。也许把烟戒了能让你恢复得更快些 www.bing.com 7. You've always got to be so flip, " she said. " I'm going to apply for another friend. “你总是这么无礼,”她说:“我得另找个朋友了。” www.bing.com 8. But I say to you what every warrior has known since the beginning of time: you've got to get mad. 但是我必须告诉你,每个战士在一开始就该有这种认知:你必须让自己疯狂起来。 www.hxen.com 9. "I'll wager that you've never been interviewed in a kitchen, " he said, not unkindly. “我相信你从没有在厨房里跟人会谈,”他说,口气不能说不亲切。 dict.veduchina.com 10. You've never known that this body used to be the body of your father. Can you defeat your true father? 您从未知道这个身体过去经常是您的父亲的身体。您可以击败您真实的父亲吗?打败李白虎后。 bbs.emu618.com 1. If you've got the phone as a gift from one of your friend then I'd request you to contact him to get the bar removed. 如果这个手机是你从朋友那里得到的礼物,那么我们要求你联系这个朋友以便移除这个磁条。 zhidao.baidu.com 2. It strikes me as a cult-ish (in a good, "Apple" kind of way) community that you've got to be in to understand. 它给我的感觉就是一个带崇拜色彩的社区(说好了,就像“苹果迷”那样)这么说你一定会了解。 www.bing.com 3. The next time you're trying to focus when and you've got a browser open, try the Two-Tab Rule. 等到下一次你想训练注意力时,尝试一下用双标签规则只打开两个网页浏览。 www.bing.com 4. "Your cough does not sound good and you've had it for a while. Maybe cutting down on your cigarettes might help you recover faster . . . " 你的咳嗽看起来不是太好,时间也挺长的了。也许把烟戒了能让你恢复得更快些 www.bing.com 5. You've always got to be so flip, " she said. " I'm going to apply for another friend. “你总是这么无礼,”她说:“我得另找个朋友了。” www.bing.com 6. But I say to you what every warrior has known since the beginning of time: you've got to get mad. 但是我必须告诉你,每个战士在一开始就该有这种认知:你必须让自己疯狂起来。 www.hxen.com 7. "I'll wager that you've never been interviewed in a kitchen, " he said, not unkindly. “我相信你从没有在厨房里跟人会谈,”他说,口气不能说不亲切。 dict.veduchina.com 8. You've never known that this body used to be the body of your father. Can you defeat your true father? 您从未知道这个身体过去经常是您的父亲的身体。您可以击败您真实的父亲吗?打败李白虎后。 bbs.emu618.com 9. I cannot but admit the truth of what you've just said, without they go against my interests. 我得承认你刚才说的话是正确的,虽然那些话于我不利。 www.englang.cn 10. When you've collected enough XP to level up to the next level, the message "" Boost Attr. "" will blink next to your name. 当你为下一等级积累了足够的经验,“boostattr(升级)”信息会出现在你名字的旁边。 zhidao.baidu.com 1. The next time you're trying to focus when and you've got a browser open, try the Two-Tab Rule. 等到下一次你想训练注意力时,尝试一下用双标签规则只打开两个网页浏览。 www.bing.com 2. "Your cough does not sound good and you've had it for a while. Maybe cutting down on your cigarettes might help you recover faster . . . " 你的咳嗽看起来不是太好,时间也挺长的了。也许把烟戒了能让你恢复得更快些 www.bing.com 3. You've always got to be so flip, " she said. " I'm going to apply for another friend. “你总是这么无礼,”她说:“我得另找个朋友了。” www.bing.com 4. But I say to you what every warrior has known since the beginning of time: you've got to get mad. 但是我必须告诉你,每个战士在一开始就该有这种认知:你必须让自己疯狂起来。 www.hxen.com 5. "I'll wager that you've never been interviewed in a kitchen, " he said, not unkindly. “我相信你从没有在厨房里跟人会谈,”他说,口气不能说不亲切。 dict.veduchina.com 6. You've never known that this body used to be the body of your father. Can you defeat your true father? 您从未知道这个身体过去经常是您的父亲的身体。您可以击败您真实的父亲吗?打败李白虎后。 bbs.emu618.com 7. I cannot but admit the truth of what you've just said, without they go against my interests. 我得承认你刚才说的话是正确的,虽然那些话于我不利。 www.englang.cn 8. When you've collected enough XP to level up to the next level, the message "" Boost Attr. "" will blink next to your name. 当你为下一等级积累了足够的经验,“boostattr(升级)”信息会出现在你名字的旁边。 zhidao.baidu.com 9. You may consider cooling your heels just a little bit, or at least until you've got to know their faults as well as their finer points. 你应该考虑放慢脚步冷静一下,或至少对他的缺点与优点同样了解。 www.douban.com 10. Often it turns out to be a small stub process left running by an editor or Web browser after you ve closed the user interface. 最终常常会发现,关闭用户界面后,编辑器或者Web浏览器还留下一个小的存根进程在运行。 www-128.ibm.com 1. You've always got to be so flip, " she said. " I'm going to apply for another friend. “你总是这么无礼,”她说:“我得另找个朋友了。” www.bing.com 2. But I say to you what every warrior has known since the beginning of time: you've got to get mad. 但是我必须告诉你,每个战士在一开始就该有这种认知:你必须让自己疯狂起来。 www.hxen.com 3. "I'll wager that you've never been interviewed in a kitchen, " he said, not unkindly. “我相信你从没有在厨房里跟人会谈,”他说,口气不能说不亲切。 dict.veduchina.com 4. You've never known that this body used to be the body of your father. Can you defeat your true father? 您从未知道这个身体过去经常是您的父亲的身体。您可以击败您真实的父亲吗?打败李白虎后。 bbs.emu618.com 5. I cannot but admit the truth of what you've just said, without they go against my interests. 我得承认你刚才说的话是正确的,虽然那些话于我不利。 www.englang.cn 6. When you've collected enough XP to level up to the next level, the message "" Boost Attr. "" will blink next to your name. 当你为下一等级积累了足够的经验,“boostattr(升级)”信息会出现在你名字的旁边。 zhidao.baidu.com 7. You may consider cooling your heels just a little bit, or at least until you've got to know their faults as well as their finer points. 你应该考虑放慢脚步冷静一下,或至少对他的缺点与优点同样了解。 www.douban.com 8. Often it turns out to be a small stub process left running by an editor or Web browser after you ve closed the user interface. 最终常常会发现,关闭用户界面后,编辑器或者Web浏览器还留下一个小的存根进程在运行。 www-128.ibm.com 9. You'll find your worries are not nearly as stressful as you thought now that you've gotten them out of your head and onto the page. 因为你已经把这些担忧事从脑子里搬到了纸上,所以就会发现它们远没有刚才自己认为的那么压力重。 bbs.chinadaily.com.cn 10. As you've seen, Ruby's syntax is quite different from that of the Java language, but it's amazingly easy to pick up. 您已经看到,Ruby的语法与Java语言很不一样,但是非常容易掌握。 www.ibm.com 1. "I'll wager that you've never been interviewed in a kitchen, " he said, not unkindly. “我相信你从没有在厨房里跟人会谈,”他说,口气不能说不亲切。 dict.veduchina.com 2. You've never known that this body used to be the body of your father. Can you defeat your true father? 您从未知道这个身体过去经常是您的父亲的身体。您可以击败您真实的父亲吗?打败李白虎后。 bbs.emu618.com 3. I cannot but admit the truth of what you've just said, without they go against my interests. 我得承认你刚才说的话是正确的,虽然那些话于我不利。 www.englang.cn 4. When you've collected enough XP to level up to the next level, the message "" Boost Attr. "" will blink next to your name. 当你为下一等级积累了足够的经验,“boostattr(升级)”信息会出现在你名字的旁边。 zhidao.baidu.com 5. You may consider cooling your heels just a little bit, or at least until you've got to know their faults as well as their finer points. 你应该考虑放慢脚步冷静一下,或至少对他的缺点与优点同样了解。 www.douban.com 6. Often it turns out to be a small stub process left running by an editor or Web browser after you ve closed the user interface. 最终常常会发现,关闭用户界面后,编辑器或者Web浏览器还留下一个小的存根进程在运行。 www-128.ibm.com 7. You'll find your worries are not nearly as stressful as you thought now that you've gotten them out of your head and onto the page. 因为你已经把这些担忧事从脑子里搬到了纸上,所以就会发现它们远没有刚才自己认为的那么压力重。 bbs.chinadaily.com.cn 8. As you've seen, Ruby's syntax is quite different from that of the Java language, but it's amazingly easy to pick up. 您已经看到,Ruby的语法与Java语言很不一样,但是非常容易掌握。 www.ibm.com 9. If you had planned to redo your kitchen or bath, you've probably had to put things on hold for a while. 如果你曾计划重做你的厨房或浴室,你可能已经暂时搁置了一段时间的事情。 www.douban.com 10. Once you've come up with a list of definite targets to hit for that day, you decide whether to do them yourself or to delegate them. 一旦你已经列出了你当日要完成的明确目标,你决定是否亲自做或让别人做。 www.elanso.com 1. If you've got the phone as a gift from one of your friend then I'd request you to contact him to get the bar removed. 如果这个手机是你从朋友那里得到的礼物,那么我们要求你联系这个朋友以便移除这个磁条。 zhidao.baidu.com 2. It strikes me as a cult-ish (in a good, "Apple" kind of way) community that you've got to be in to understand. 它给我的感觉就是一个带崇拜色彩的社区(说好了,就像“苹果迷”那样)这么说你一定会了解。 www.bing.com 3. The next time you're trying to focus when and you've got a browser open, try the Two-Tab Rule. 等到下一次你想训练注意力时,尝试一下用双标签规则只打开两个网页浏览。 www.bing.com 4. "Your cough does not sound good and you've had it for a while. Maybe cutting down on your cigarettes might help you recover faster . . . " 你的咳嗽看起来不是太好,时间也挺长的了。也许把烟戒了能让你恢复得更快些 www.bing.com 5. You've always got to be so flip, " she said. " I'm going to apply for another friend. “你总是这么无礼,”她说:“我得另找个朋友了。” www.bing.com 6. But I say to you what every warrior has known since the beginning of time: you've got to get mad. 但是我必须告诉你,每个战士在一开始就该有这种认知:你必须让自己疯狂起来。 www.hxen.com 7. "I'll wager that you've never been interviewed in a kitchen, " he said, not unkindly. “我相信你从没有在厨房里跟人会谈,”他说,口气不能说不亲切。 dict.veduchina.com 8. You've never known that this body used to be the body of your father. Can you defeat your true father? 您从未知道这个身体过去经常是您的父亲的身体。您可以击败您真实的父亲吗?打败李白虎后。 bbs.emu618.com 9. I cannot but admit the truth of what you've just said, without they go against my interests. 我得承认你刚才说的话是正确的,虽然那些话于我不利。 www.englang.cn 10. When you've collected enough XP to level up to the next level, the message "" Boost Attr. "" will blink next to your name. 当你为下一等级积累了足够的经验,“boostattr(升级)”信息会出现在你名字的旁边。 zhidao.baidu.com 1. The next time you're trying to focus when and you've got a browser open, try the Two-Tab Rule. 等到下一次你想训练注意力时,尝试一下用双标签规则只打开两个网页浏览。 www.bing.com 2. "Your cough does not sound good and you've had it for a while. Maybe cutting down on your cigarettes might help you recover faster . . . " 你的咳嗽看起来不是太好,时间也挺长的了。也许把烟戒了能让你恢复得更快些 www.bing.com 3. You've always got to be so flip, " she said. " I'm going to apply for another friend. “你总是这么无礼,”她说:“我得另找个朋友了。” www.bing.com 4. But I say to you what every warrior has known since the beginning of time: you've got to get mad. 但是我必须告诉你,每个战士在一开始就该有这种认知:你必须让自己疯狂起来。 www.hxen.com 5. "I'll wager that you've never been interviewed in a kitchen, " he said, not unkindly. “我相信你从没有在厨房里跟人会谈,”他说,口气不能说不亲切。 dict.veduchina.com 6. You've never known that this body used to be the body of your father. Can you defeat your true father? 您从未知道这个身体过去经常是您的父亲的身体。您可以击败您真实的父亲吗?打败李白虎后。 bbs.emu618.com 7. I cannot but admit the truth of what you've just said, without they go against my interests. 我得承认你刚才说的话是正确的,虽然那些话于我不利。 www.englang.cn 8. When you've collected enough XP to level up to the next level, the message "" Boost Attr. "" will blink next to your name. 当你为下一等级积累了足够的经验,“boostattr(升级)”信息会出现在你名字的旁边。 zhidao.baidu.com 9. You may consider cooling your heels just a little bit, or at least until you've got to know their faults as well as their finer points. 你应该考虑放慢脚步冷静一下,或至少对他的缺点与优点同样了解。 www.douban.com 10. Often it turns out to be a small stub process left running by an editor or Web browser after you ve closed the user interface. 最终常常会发现,关闭用户界面后,编辑器或者Web浏览器还留下一个小的存根进程在运行。 www-128.ibm.com 1. You've always got to be so flip, " she said. " I'm going to apply for another friend. “你总是这么无礼,”她说:“我得另找个朋友了。” www.bing.com 2. But I say to you what every warrior has known since the beginning of time: you've got to get mad. 但是我必须告诉你,每个战士在一开始就该有这种认知:你必须让自己疯狂起来。 www.hxen.com 3. "I'll wager that you've never been interviewed in a kitchen, " he said, not unkindly. “我相信你从没有在厨房里跟人会谈,”他说,口气不能说不亲切。 dict.veduchina.com 4. You've never known that this body used to be the body of your father. Can you defeat your true father? 您从未知道这个身体过去经常是您的父亲的身体。您可以击败您真实的父亲吗?打败李白虎后。 bbs.emu618.com 5. I cannot but admit the truth of what you've just said, without they go against my interests. 我得承认你刚才说的话是正确的,虽然那些话于我不利。 www.englang.cn 6. When you've collected enough XP to level up to the next level, the message "" Boost Attr. "" will blink next to your name. 当你为下一等级积累了足够的经验,“boostattr(升级)”信息会出现在你名字的旁边。 zhidao.baidu.com 7. You may consider cooling your heels just a little bit, or at least until you've got to know their faults as well as their finer points. 你应该考虑放慢脚步冷静一下,或至少对他的缺点与优点同样了解。 www.douban.com 8. Often it turns out to be a small stub process left running by an editor or Web browser after you ve closed the user interface. 最终常常会发现,关闭用户界面后,编辑器或者Web浏览器还留下一个小的存根进程在运行。 www-128.ibm.com 9. You'll find your worries are not nearly as stressful as you thought now that you've gotten them out of your head and onto the page. 因为你已经把这些担忧事从脑子里搬到了纸上,所以就会发现它们远没有刚才自己认为的那么压力重。 bbs.chinadaily.com.cn 10. As you've seen, Ruby's syntax is quite different from that of the Java language, but it's amazingly easy to pick up. 您已经看到,Ruby的语法与Java语言很不一样,但是非常容易掌握。 www.ibm.com 1. "I'll wager that you've never been interviewed in a kitchen, " he said, not unkindly. “我相信你从没有在厨房里跟人会谈,”他说,口气不能说不亲切。 dict.veduchina.com 2. You've never known that this body used to be the body of your father. Can you defeat your true father? 您从未知道这个身体过去经常是您的父亲的身体。您可以击败您真实的父亲吗?打败李白虎后。 bbs.emu618.com 3. I cannot but admit the truth of what you've just said, without they go against my interests. 我得承认你刚才说的话是正确的,虽然那些话于我不利。 www.englang.cn 4. When you've collected enough XP to level up to the next level, the message "" Boost Attr. "" will blink next to your name. 当你为下一等级积累了足够的经验,“boostattr(升级)”信息会出现在你名字的旁边。 zhidao.baidu.com 5. You may consider cooling your heels just a little bit, or at least until you've got to know their faults as well as their finer points. 你应该考虑放慢脚步冷静一下,或至少对他的缺点与优点同样了解。 www.douban.com 6. Often it turns out to be a small stub process left running by an editor or Web browser after you ve closed the user interface. 最终常常会发现,关闭用户界面后,编辑器或者Web浏览器还留下一个小的存根进程在运行。 www-128.ibm.com 7. You'll find your worries are not nearly as stressful as you thought now that you've gotten them out of your head and onto the page. 因为你已经把这些担忧事从脑子里搬到了纸上,所以就会发现它们远没有刚才自己认为的那么压力重。 bbs.chinadaily.com.cn 8. As you've seen, Ruby's syntax is quite different from that of the Java language, but it's amazingly easy to pick up. 您已经看到,Ruby的语法与Java语言很不一样,但是非常容易掌握。 www.ibm.com 9. If you had planned to redo your kitchen or bath, you've probably had to put things on hold for a while. 如果你曾计划重做你的厨房或浴室,你可能已经暂时搁置了一段时间的事情。 www.douban.com 10. Once you've come up with a list of definite targets to hit for that day, you decide whether to do them yourself or to delegate them. 一旦你已经列出了你当日要完成的明确目标,你决定是否亲自做或让别人做。 www.elanso.com 1. I cannot but admit the truth of what you've just said, without they go against my interests. 我得承认你刚才说的话是正确的,虽然那些话于我不利。 www.englang.cn 2. When you've collected enough XP to level up to the next level, the message "" Boost Attr. "" will blink next to your name. 当你为下一等级积累了足够的经验,“boostattr(升级)”信息会出现在你名字的旁边。 zhidao.baidu.com 3. You may consider cooling your heels just a little bit, or at least until you've got to know their faults as well as their finer points. 你应该考虑放慢脚步冷静一下,或至少对他的缺点与优点同样了解。 www.douban.com 4. Often it turns out to be a small stub process left running by an editor or Web browser after you ve closed the user interface. 最终常常会发现,关闭用户界面后,编辑器或者Web浏览器还留下一个小的存根进程在运行。 www-128.ibm.com 5. You'll find your worries are not nearly as stressful as you thought now that you've gotten them out of your head and onto the page. 因为你已经把这些担忧事从脑子里搬到了纸上,所以就会发现它们远没有刚才自己认为的那么压力重。 bbs.chinadaily.com.cn 6. As you've seen, Ruby's syntax is quite different from that of the Java language, but it's amazingly easy to pick up. 您已经看到,Ruby的语法与Java语言很不一样,但是非常容易掌握。 www.ibm.com 7. If you had planned to redo your kitchen or bath, you've probably had to put things on hold for a while. 如果你曾计划重做你的厨房或浴室,你可能已经暂时搁置了一段时间的事情。 www.douban.com 8. Once you've come up with a list of definite targets to hit for that day, you decide whether to do them yourself or to delegate them. 一旦你已经列出了你当日要完成的明确目标,你决定是否亲自做或让别人做。 www.elanso.com 9. You've been more than just a teacher to me, you've been more like an intimate friend. 对我来说你并不只是我的老师,你更像是我亲密的朋友。 carrotwu.bokee.com 10. Whereas at the moment, you've got eight or ten thousand francs a year on which we can manage. 现在你每年有八千到一万法郎的年金,有了这些钱我们就能过日子了。 www.bing.com 1. You may consider cooling your heels just a little bit, or at least until you've got to know their faults as well as their finer points. 你应该考虑放慢脚步冷静一下,或至少对他的缺点与优点同样了解。 www.douban.com 2. Often it turns out to be a small stub process left running by an editor or Web browser after you ve closed the user interface. 最终常常会发现,关闭用户界面后,编辑器或者Web浏览器还留下一个小的存根进程在运行。 www-128.ibm.com 3. You'll find your worries are not nearly as stressful as you thought now that you've gotten them out of your head and onto the page. 因为你已经把这些担忧事从脑子里搬到了纸上,所以就会发现它们远没有刚才自己认为的那么压力重。 bbs.chinadaily.com.cn 4. As you've seen, Ruby's syntax is quite different from that of the Java language, but it's amazingly easy to pick up. 您已经看到,Ruby的语法与Java语言很不一样,但是非常容易掌握。 www.ibm.com 5. If you had planned to redo your kitchen or bath, you've probably had to put things on hold for a while. 如果你曾计划重做你的厨房或浴室,你可能已经暂时搁置了一段时间的事情。 www.douban.com 6. Once you've come up with a list of definite targets to hit for that day, you decide whether to do them yourself or to delegate them. 一旦你已经列出了你当日要完成的明确目标,你决定是否亲自做或让别人做。 www.elanso.com 7. You've been more than just a teacher to me, you've been more like an intimate friend. 对我来说你并不只是我的老师,你更像是我亲密的朋友。 carrotwu.bokee.com 8. Whereas at the moment, you've got eight or ten thousand francs a year on which we can manage. 现在你每年有八千到一万法郎的年金,有了这些钱我们就能过日子了。 www.bing.com 9. It's always a pleasure to see a fellow halfling in these parts, but I'm afraid you've caught me at a bad time, brother. 在这地方能见到一个半身人同伴总是令人愉快的,不过恐怕你来得很不凑巧,兄弟。 www.bn13.com 10. So this is what you've been up to all this time. . . Man, look at all this equipment! 那么这就是你度过所有时间的地方…天哪,看看这些设备! blog.sina.com.cn 1. You'll find your worries are not nearly as stressful as you thought now that you've gotten them out of your head and onto the page. 因为你已经把这些担忧事从脑子里搬到了纸上,所以就会发现它们远没有刚才自己认为的那么压力重。 bbs.chinadaily.com.cn 2. As you've seen, Ruby's syntax is quite different from that of the Java language, but it's amazingly easy to pick up. 您已经看到,Ruby的语法与Java语言很不一样,但是非常容易掌握。 www.ibm.com 3. If you had planned to redo your kitchen or bath, you've probably had to put things on hold for a while. 如果你曾计划重做你的厨房或浴室,你可能已经暂时搁置了一段时间的事情。 www.douban.com 4. Once you've come up with a list of definite targets to hit for that day, you decide whether to do them yourself or to delegate them. 一旦你已经列出了你当日要完成的明确目标,你决定是否亲自做或让别人做。 www.elanso.com 5. You've been more than just a teacher to me, you've been more like an intimate friend. 对我来说你并不只是我的老师,你更像是我亲密的朋友。 carrotwu.bokee.com 6. Whereas at the moment, you've got eight or ten thousand francs a year on which we can manage. 现在你每年有八千到一万法郎的年金,有了这些钱我们就能过日子了。 www.bing.com 7. It's always a pleasure to see a fellow halfling in these parts, but I'm afraid you've caught me at a bad time, brother. 在这地方能见到一个半身人同伴总是令人愉快的,不过恐怕你来得很不凑巧,兄弟。 www.bn13.com 8. So this is what you've been up to all this time. . . Man, look at all this equipment! 那么这就是你度过所有时间的地方…天哪,看看这些设备! blog.sina.com.cn 9. Record your progress. Monitoring how much you've improved will help motivate you. 记录下你的进步。跟踪记录自己的进步将会帮助你激励自己。 hsina20.wordpress.com 10. When you're deciding on new features, how much is fan feedback, and how much is stuff you've been thinking of for a while? 你们决定对游戏做出的所有这些改进,有多少来自于玩家的反馈?又有多少是你们深思熟虑已久的念头?。 3dm.178.com |
||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。