单词 | urging |
释义 | urging是urge的现在分词
第三人称单数:urges 现在分词:urging 过去式:urged adj. n. sudden urge,strong urge,powerful urge v. n. resist urge,control urge,satisfy urge,feel urge 例句释义: 鼓励,催促,号召,推进,刺激,推动力,敦促,力劝,说服 1. During the House debate, California Republican John Campbell was one of those urging deeper defense cuts. 在众议院辩论期间,来自加利福尼亚州的共和党人约翰.坎贝尔就是主张进一步削减军费的议员之一。 www.hxen.com 2. My husband had been urging me to take the little blue pills prescribed by the doctor. 丈夫劝我服医生开的蓝色小药丸。 3. There was one of these mysterious female passengers on every car, all leaning forward, urging their drivers to follow the moon. 每一辆汽车上都有这样一位神秘的女乘客,身体向前倾斜着,催促着她们的司机去追逐月亮。 www.bing.com 4. One sister has already started her own fitness business and I'm strongly urging the other to go out on her own as well. 我的其中一个姐们已经开始了她自己的健身事业,我还正在劝说另外一个姐妹尽快开展她自己的事业。 www.bing.com 5. A strong counter- emotion waxed in him , urging him , warning him to leave this newly seen and newly felt thing alone . 一股强烈的抵触情绪在他内心中增长,催促着他,警告他把这新看到的,新感觉到的东西撂在一边。 www.bing.com 6. He gave only his surname, Sheng, because he said some of those involved had received threatening phone calls urging them to stop protesting. 他只给出了他的姓氏盛,因为一些参与者已经受到威胁电话让他们不要抗议。 dongxi.net 7. Palin is a favorite of the Tea Party movement, and many carried homemade signs urging her to run for president in 2012. 佩林是茶党运动的一个宠儿,许多人携带着自制的标语敦促她在2012年竞选总统。 www.bing.com 8. Fortunately, his wife found out the truth not too late. She kept urging her husband to stop. However, She failed all the time. 妻子也算是发觉得早,她不断苦劝沉迷于赌博的丈夫,而张志业把妻子的忠言当作耳边风。 www.1x1y.com.cn 9. Gen MacArthur was urging Kennedy not to get bogged down in a war in a time, place and manner chosen by China or the Soviet Union. 麦克阿瑟恳请肯尼迪不要陷入一场时间、地点和方式由中国或前苏联选择的战争。 www.ftchinese.com 10. The crow is urging you, feed it first to eat! Wait for a second me to have words to say with you. 啊!乌鸦在催你了,先喂它吃东西吧!等一下我有话跟你说。 blog.zol.com.cn 1. But at the urging of a friend, I decided to give it a try and made the jump to two monitors. 可是在一位朋友的催促下,我决定试试看,而且直接一下就买了两台。 bbs.chinadaily.com.cn 2. The police are also urging him to have his daughter's body cremated quickly, he said. 他说,警察也一直催促他赶紧把他女儿的遗体火化。 www.bing.com 3. He said he entered economics at the urging of his father, after toying briefly with philosophy. 他说曾一度对哲学着迷,后来在父亲的劝说下选择了经济学。 blog.sina.com.cn 4. A statement on the ministry's Web site said the pranks had been disruptive to the officials' work, urging that they stop. 中国科学技术部在网站发表一项声明,表示这些留言干扰官员工作,呼吁他们停止继续恶作剧。 dictsearch.appspot.com 5. I ask him in a low voice, urging him to finish his sentence. 我问他的声音很低,敦促他完成他的判决。 wenwen.soso.com 6. He took a swipe at his Bahraini ally, which hosts the American fifth fleet, urging dialogue with protesters rather than repression. 他也回击了他的盟友巴林——美第五舰队司令部所在地——敦促其与进行抗议人员进行对话而不是单纯的镇压。 www.ecocn.org 7. The whole episode seems to have been very good for you: at your boyfriend's urging, you followed your dreams and now you are realising them. 整个事件对你来说似乎非常好:在你男友的督促下,你追逐自己的梦想,现在你就在实现自己的梦想。 www.ftchinese.com 8. Mom, I can't tell you how much it meant to know you were always right beside me, urging me on to live my dreams. 妈妈,您总是在我旁边,督促我去为梦而活着,我不知道这些有多重的分量。 blog.sina.com.cn 9. He gave copies of the report to all those present at the meeting, urging that they read and digest its contents. 他给了在会议中所有出席的人一份材料(报导内容……),要求他们读并且摘抄,记录内容。 goabroad.zhishi.sohu.com 10. If you're under siege and holed up in a relatively safe place, be wary of anyone urging you to make a run for it. 如果你被包围了,躲在比较安全的藏身处,提防那些逼你采取行动的人。 page.renren.com 1. A few months ago, a Ugandan newspaper ran an antigay diatribe with Mr. Kato's picture on the front page under a banner urging, "Hang Them. " 几个月前,一家乌干达报纸发表了一篇诽谤同性恋的文章,并在首版配上了卡托的照片,下面还有一行标语“绞死他们”。 www.bing.com 2. One way of countering this impact would be to let the RMB strengthen, as the US and other governments are urging Beijing to do. 抵消这类影响的方式是让人民币升值,美国和其他各国政府也在敦促北京这样做。 www.bing.com 3. With the whole country urging him on, Pearce did not disappoint, unleashing a bullet of a strike low and hard into the bottom corner. 整个国家都催促他,Pearce并没有失望,他的射门艰难的进入底脚。 bbs.ahradio.com.cn 4. He tried to lure me into a drafting session by urging me to indicate my objections to the Soviet text line by line. 他坚持要我对苏联草案文本逐行指出我的反对意见,企图诱使我参加起草会议。 5. This was the principle on which Anne wanted her father to be proceeding, his friends to be urging him. 安妮要她父亲遵循的,要他的朋友们敦促他接受的,正是这条原则。 novel.tingroom.com 6. WikiLeaks responded to Bank of America's announcement with a Twitter message urging supporters to stop doing business with the bank. 维基解密用一条推特信息(Twittermessage)回应美洲银行的通告,敦促支持者们停止与该家银行进行业务往来。 dongxi.net 7. Sara presses a towel against the wound in his neck to help stem the flow of blood, meanwhile urging him to stay with her and keep breathing. Sara用毛巾压住他颈上的伤口,阻止血的流出,她还鼓励Abruzzi坚持住,持续保持呼吸。 www.bing.com 8. Douthett's wife, a registered nurse, had been urging him for weeks to have his infected toe examined by a doctor. 多特的妻子是一名护士,几个星期以来一直催促多特去医院检查脚趾。 blog.sina.com.cn 9. I wrote him back, asking him to wait a bit, urging him to experience more of his freedom before committing himself to something so serious. 我回信让他三思而行,请他在准备献身这么严肃的工作之前,再体验体验自由。 www.joyen.net 10. doctors without borders is urging donors , united nations agencies and governments to increase support for ready - to - use food. “无国界医生”组织主张捐助人--联合国机构和政府--可以增加即食食品的投入支持。 www.ichacha.net 1. McClellan said Bush would be urging the Senate and the Senate minority leader to let the comprehensive bipartisan agreement move forward. 麦克莱伦还指出,布什总统将敦促参议院和参议院少数派领袖推进两党达成的共识。 www.america.gov 2. Jackson seemed to be everywhere. He rode his horse among his men, urging them forward. He would not let the Union force escape. 杰克逊似乎无处不在。他策马驰骋,穿行在自己的部队中,催促他们向前冲。他不会让联盟军逃跑的。 www.unsv.com 3. The reporter, witnessing the goings-on , couldn't make sense of it. He kept urging Hacker - Killer to ask more questions. 好奇记者在旁边看的一楞一楞的,不断的催促骇客杀手继续问下去。 dictsearch.appspot.com 4. There was no response. I could hear Linda Sue urging him on in the background. 没有回答,我能听到琳达·休在后面催促他。 www.krishna.com.cn 5. ActionAid was one of the 90 organizations that wrote to U. S. congressional leaders urging an end to the ethanol tax credit. “救援行动”组织是写信要求国会领袖取消对乙醇业者减税优惠的90个组织之一。 www.24en.com 6. Now that all measures are in place we are urging her to bite the bullet and push so that this birthing may get well under way. 现在所有措施都已到位(万事俱备),我们正鼓励她咬紧牙关用力,让这次分娩顺利进行。 apps.hi.baidu.com 7. We shall be standing with you urging you ever onwards, and our Light will go with you to produce a powerful force for the good of all. 我们会和你们站在一起督促你们,我们的光会和你们一起建立一种强大的力量,为了所有的美好的事物。 blog.sina.com.cn 8. Newspaper reporters pressed round the mayor, urging him to make a more satisfactory explanation. 报社记者围着市长,要他作出一个更加令人满意的解释。 www.hotdic.com 9. Hayek returned gushing , and wrote Thatcher, urging her to follow Chile's aggressive model more faithfully. 他还写信给撒切尔夫人,敦促她更加忠实地遵循智利这个敢作敢为的模式。 dictsearch.appspot.com 10. Mr Berlusconi is urging his own supporters to push for an election and rule out a government of national unity. 贝卢斯科尼正鼓动自己的支持者要求举行大选、并排除组成联合政府的可能性。 www.ftchinese.com 1. Now there is so much professionalism, we have to revert to urging players to like the game, love it, do it with joy. 而现在,有太多‘专业主义’的充斥,我们必须反其道敦促运动员去喜欢比赛,带着快乐去参与比赛。 www.bing.com 2. His eyes blazed at her for one strange and senseless second, as he ceased urging his wooden horse. 在他停止催促木马时,瞪眼看了她一秒钟,目光古怪而漠然。 blog.sina.com.cn 3. Delegations in an unending parade-labor leaders, rabbis, businessmen, even Christian Clergy-keep urging him to do more for the Jews. 代表团络绎不绝――劳工领神,犹太教士,企业老板,甚至基督教的牧师――不断敦促他对犹太人高抬贵手。 dict.veduchina.com 4. Her mother is reported to encourage Suri's love of shoes, urging her favourite designers to make custom-heels for the gorgeous child. 有报道说,凯蒂很鼓励女儿对鞋的喜爱,甚至极力要求她所中意的设计师们为小姑娘定制高跟鞋。 dongxi.net 5. Though Nigeria's generals say they are ready to deploy a battalion in Mogadishu, it is unlikely to go, despite American urging. 尼日利亚的将领声称他们已作好在摩加迪沙可部署一个营兵力的准备,但或许行不通(尽管美国敦促)。 www.ecocn.org 6. Kanishka, my older nephew and two of his friends were there and we were all urging my reluctant mother to move. 我的大侄子Kanishka和他的两位朋友也在厨房,我们一块儿催妈妈赶紧离开厨房(虽然她不太愿意)。 web.worldbank.org 7. U. S. President George Bush is urging the North Korean government to agree to a strong verification of its nuclear program. 美国总统布什敦促北韩同意对其核项目进行严格核查。 www.ebigear.com 8. Some business representatives have backed Ms Merkel, while urging her to focus on China's economic governance. 德国一些商界代表对默克尔表示支持,同时敦促她关注中国的经济治理。 www.ftchinese.com 9. The president's re-election campaign sent an email urging supporters to call Congress, including Mr. Boehner. 奥巴马的连任竞选团队发布了一封电子邮件,呼吁支持者给包括博纳在内的国会议员打电话。 chinese.wsj.com 10. The White House is urging Hamas to agree to a ceasefire with Israel as a first step in halting the current Israeli air assault on Gaza. 白宫方面希望哈马斯能够同意和以色列停火,这将作为暂停以色列当前在加沙地区的空袭的第一步。 dictsearch.appspot.com 1. Makana released the song on the Internet the day before and decided to play it at the urging of fans, he said. 马卡拉表示,他在之前一天已将歌曲上传到网上,并决心按照粉丝们的要求在晚宴上演唱。 www.bing.com 2. A growing number of global leaders are urging China to look to its long-term interests and allow its tightly controlled currency to rise. 球越来越多的领导人督促中国从长远利益着眼,允许严密控制的人民币升值。 cn.wsj.com 3. says even simple stuff like this saves a lot of money, so he is urging his member airlines to make it their priority. 类似于这些看似简单的改变将节省大笔费用;因此他一直敦促其联盟成员优先去做这些事情。 www.bing.com 4. Bark said she got her own hands-free car phone only at her children's urging, and that she uses it sparingly and pulls over when possible. 巴克表示她是因为孩子不断怂恿才买免持汽车电话,而且很少使用,倘若情况允许,她会把车停到路边才打电话。 www.360abc.net 5. U. S. President Barack Obama is urging Russians to work with the United States to tackle the big security and economic problems of our time. 美国总统奥巴马呼吁俄罗斯民众和美国一道,携手应对我们这个时代安全和经济领域的挑战。 www.voanews.cn 6. nine went much further, offering blood pressure checks and urging hypertensive customers to see a doctor. 而另外九家就更进一步地提供血压测量并督促高血压顾客尽早就医。 www.putclub.com 7. AWEA and a number of environmental, industry and labor organizations have been urging Congress to pass a comprehensive energy bill. 美国风能协会和一些环境、工业和劳工组织一直在敦促国会通过一项综合能源法案。 www.america.gov 8. The United States is urging China to "put its best face forward" for the Olympics by improving its record on human rights. 美国敦促中国通过改善人权纪录,为主办奥运会“展现最佳风貌”。 www.america.gov 9. Far from urging the police to conduct a full investigation, they have long cosied up to the tabloids. 他们非但不敦促警方对这些小报进行全面调查,反而长久以来都在拉拢这些小报。 www.bing.com 10. The White House is urging districts to keep classrooms open for summer sessions but a ton of education officials say it's just too costly. 白宫敦促各学区在夏季仍然保持教室开放,但是许多教育官员表示,这样做的成本非常高昂。 en.cnxianzai.com 1. Listen to the your soul as it beckons to you from the 5th dimension, urging you to decide to move from your comfort zone. 凝听您的灵魂,它正在第五维度召唤您,鞭策您下决定从您的温馨辩黑开。 blog.tianya.cn 2. This does not mean ignore a call for help, nor the urging of your own soul to work toward the change of some circumstance or condition. 这并不意谓你该忽略别人求援的呼声,也不是要你忽略自己灵魂想要改变某些环境或状况的驱策。 blog.sina.com.cn 3. She was just urging my mother to hurry up and buy foreign currency. It seems women are all good schemers. 她刚才就劝我母亲快买外汇,我看女人全工于心计的。 dict.ebigear.com 4. This morning I received a telephone call from my dentist, urging me to come to his practice for immediate treatment of my teeth. 今天早上我收到我的牙医打来的电话,要求我去他的实践立即处理我的牙齿。 wenwen.soso.com 5. They continued to issue proclamations to the whole country urging the most strenuous resistance. 他们仍继续向全国发布命令,号召作最奋勇的抵抗。 www.jukuu.com 6. Botnets can also be used in identity theft, the FBI warned, urging Internet users not to open Valentine's greetings from unknown genders. FBI警告:”僵尸网“同样能被用于身份盗窃,并呼吁用户不要打开陌生人发来的电子情人节卡片。 bbs.chinadaily.com.cn 7. They just step out of their cars and begin talking to the young men in a paternal manner, urging them to go home. 他们只是走出警车,和这些年轻人像父子一样交谈,叫他们回家。 bbs.24en.com 8. Both the IMF and the OECD have been urging further liberalisation as the only sure route to better economic performance. 国际货币基金组织(IMF)和经合组织(OECD)都呼吁进一步自由化是经济好转的不二法门。 www.ecocn.org 9. The President is urging reforms to further reduce the rate of health care cost growth, including medical malpractice liability. 总统强烈要求进行改革,进一步降低医保费用的增长速度,其中包括改革有关医疗责任的法规。 dongxi.net 10. Central and South American leaders who will attend the summit have been urging the United States to adopt a more open policy toward Cuba. 参加这次峰会的中美和南美洲国家领导人一直在敦促美国对古巴实行更加开放的政策。 www.ebigear.com 1. Students are urging Penn State to follow 11 other colleges in an initiative to eliminate on-campus toiletries made of non-recycled paper. 学生们敦促宾州州立大学采取其他11个学院的一项倡议,以消除校园化妆品取得的非再生纸。 www.showxiu.com 2. Telephone calls descended on me from Capitol Hill urging me to stop dragging my feet on arms supply . 国会山不断打来电话,劝我在武器供应问题上不要裹足不前。 www.bing.com 3. The train itself looked so grungy my wife would only get on at my urging. 火车本身破烂不堪,我老婆也是在我再三催促才上了火车。 dictsearch.appspot.com 4. These worker ants act as well ground crew, urging this virgin would be queen skyward so she can mate some 200 feet in the air. 这些工蚁就像地勤人员,把红火蚁女王推向大约200英尺的高空进行交配。 www.yappr.cn 5. The office is urging merchant ships to stay at least 200 nautical miles off Somalia. 这个办公室敦促商船要与索马利海岸线保持至少200海哩的距离。 www.taiyang888.com 6. The Scottish MP welcomed the ban, and said it should act as a wake-up call to advertisers, urging them to "get back to reality. " 来自苏格兰的议员对这个封禁表示支持,他说是应该叫那些化妆品广告主醒醒了,让他们回到现实中来。 www.hxen.com 7. Mr Tadic not only backed off but agreed to open direct talks with Kosovo, something the Europeans and Americans had been urging on him. 塔迪奇不仅不反对,反而愿意同科索沃进行开诚布公的谈话——这也是欧洲和美国一直催促他做的事情。 www.ecocn.org 8. I chose Oxford over Cambridge at the urging of my school physics teacher who was an Oxford man. 选择牛津而非剑桥,源于学校里一个物理老师的鼓动,他就是牛津出来的。 philosophyol.net 9. Such programmes used to involve little more than a few leaflets urging staff to exercise, eat less and quit smoking. 过去这一类的活动无非就是发一些宣传单,倡导员工多动少吃别抽烟。 www.ecocn.org 10. And if that's what your work is doing to you, then I'm urging you to do something about it because your soul is worth saving. 并且,如果你现在的工作让你感到如此,那我劝你尽快采取措施——你的灵魂急需拯救。 xiaozu.renhe.cn 1. Now Britain, America and the African Union are urging Mr Odinga and Mr Kibaki to talk in an effort to stop the bloodletting. 现在,英国、美国和非洲联盟正督促奥丁加先生和齐贝吉先生进行谈判,努力阻止流血冲突。 www.ecocn.org 2. He set out to restore the party's reputation by urging economic development and rehabilitating senior victims of the purges. 邓小平当时采取措施,通过刺激经济发展和为清洗运动中遭迫害的高级官员平反的方式,为共产党恢复名誉。 www.ecocn.org 3. Flyers have been handed out in subway cars in the rush hour, urging travellers to boycott the MTA's planned fare increases. 上班高峰期有人在地铁散发了大量的宣传单,号召旅客们抗议MTA的计划提价。 www.ecocn.org 4. "A Good" campaign urging workers to be able to pay arrears of three years? “创先争优”活动能为职工催来拖欠3年工资? www.qy7788.com.cn 5. Health officials were urging people to stay inside as Sydney's air was expected to remain choked with particles for up to three more days. 健康卫生官员敦促人们呆在室内,因为在今后三天多悉尼空气里估计仍然有阻塞粉尘。 www.bing.com 6. Two days later, the United Nations Security Council approved a resolution urging UN members to help South Korea resist the invasion. 两天后,联合国安理会通过一项决议,敦促联合国会员国,以帮助韩国抵御入侵。 www.maynet.cn 7. If progress is to be made, it will have to be at a far slower pace than Global Zero is urging. 如果真有进展,那也是远慢于全球零核催促的步伐。 bbs.ecocn.org 8. I also find it inconceivable that many friends and relatives have been urging me to get more exposure on English-language TV channels. 一个令人感到不可思议的现况是,一些亲朋好友总是好心“劝”我应该多在英文电视频道露面。 www.jukuu.com 9. Last September, at his urging, the committee questioned experts about this issue. 去年九月,在他的推动下,委员会针对这个问题询问了专家的意见。 www.hjenglish.com 10. Hollywood celebrities are urging the United Nations to help win the freedom of Burma's detained pro-democracy leader, Aung San Suu Kyi. 好莱坞名流敦促联合国帮助缅甸被拘押的民主派领导人昂山素季获得自由。 www.way2english.com 1. The mood around the country varies, but most people are urging acceptance of the results and for peace to prevail. 全国各地的氛围各不相同,但大多数人都在呼吁接受结果及倡导和平。 www.bing.com 2. Biden was said to be an influential voice urging the Clinton administration to take action against Serbian leader Slobodan Milosevic. 他被视为一位敦促克林顿政府对塞尔维亚领导人米洛舍维奇(SlobodanMilosevic)采取行动的有影响力的人物。 www.america.gov 3. By Thursday, some of those same leaders were meeting with Mr. Mubarak and urging him to step down. 到周四,同样这批人里有些与穆巴拉克见了面,敦促他辞职。 c.wsj.com 4. But Mr Obama, so far, has been much more diplomatic, urging only dialogue between the two tetchy neighbours. 但是至今为止,奥巴马表现得更有外交手腕,他只是呼吁剑拔弩张的印巴双方能进行对话而已。 www.ecocn.org 5. Brin wanted the incident to be the catalyst to the action that he and others had been urging since 2008: Google should stop censoring. 布林希望此次事件可以成为催化剂,促成他和其他高管于2008年以来就一直主张的观点:Google应停止审查。 www.21haolou.com 6. His words sent a chill through the Treasury market, and urging the U. S. government to 'maintain its credibility' will ruffle feathers, too. 他的话使美国国债市场打了个寒战,他敦促美国政府“保持信用”的话也会使华盛顿感到恼怒。 www.bing.com 7. Meanwhile, business groups are urging the Bank of England to reduce interest rates. 同时,企业组织却在催促英格兰银行下调利率。 www.bing.com 8. But hundreds of rank-and-file employees at Olympus have signed petitions urging the company's top management to resign and calling for Mr. 可是数以百计的各级雇员已经签署请愿书敦促公司高层管理人员辞职并且要求伍德福德先生回到奥林巴斯。 club.topsage.com 9. The U. N. Secretary-General is urging Israeli and Palestinian leaders to hold intensive talks to resolve their core issues. 联合国秘书长潘基文敦促以色列和巴勒斯坦领导人加紧举行会谈以解决双方的核心问题。 www.voanews.com.cn 10. The president is doing long-distance lobbying on this Africa trip by urging American taxpayers to encourage Congress to double AIDS funding. 布什总统在他这次非洲之行中进行远程游说,敦促美国纳税人鼓励国会将艾滋病防治资金增加一倍。 www.ebigear.com 1. President Bush is urging members of the U. S. Congress to overcome their differences and pass a comprehensive immigration reform bill. 美国总统布什星期四呼吁国会议员克服他们之间的分歧,通过一个全面的移民改革法案。 www.for68.com 2. "Some people are being very thoughtful about this. I know JPMorgan is urging caution before running into this, " the attorney said. 他说:“在这个问题上,有些人想得很周全。据我所知,摩根大通(JPMorgan)正呼吁大家在采取行动前保持谨慎。” www.ftchinese.com 3. He said those urging an immediate end to the fighting have noble ambitions. 布什表示,那些敦促立即停火的人的目的是高尚的。 www.voanews.cn 4. Even some GOP lawmakers became critical of the war's management, and growing numbers of politicians were urging Bush to replace Rumsfeld. 一些共和党立法人员甚至开始批评战争的操控,而且越来越多的政治人物在促请布什换掉拉式。 military.china.com 5. That means urging them to ask questions constantly and develop an inquiring mind. 这意味着要不断鼓励他们提问题,培养一个爱追根究底的好奇大脑。 c.wsj.com 6. He returned the favor by urging an across-the-board strengthening of relations with the United States. 他说服全面加强和美国的关系来回报大家的支持。 www.bing.com 7. Hucksters on TV and AM radio are urging you to stock up on gold to protect your money against 'the ravages of inflation. ' 电视和广播里的广告都敦促人们赶紧囤黄金,让资金免受“通胀肆虐”之灾。 c.wsj.com 8. China is also urging restraint and Chinese leaders probably are the only people who can exert influence on North Korea, Mullen said. 穆伦说,中国同时也在敦促双方克制,中国领导人可能是能够影响北朝鲜政策的唯一人选。 blog.sina.com.cn 9. a Salt Lake City company urging women with breast cancer in their family to know their risk by taking the company's test. 该公司是盐湖城市的一个公司,它敦促家族有乳腺癌病史的妇女,通过它们公司的检测去了解她们患乳腺癌的风险。 blog.163.com 10. High Wycombe, northwest of London, is having none of it and is actively urging commuters to get frisky. 伦敦西北部的海威科姆车站不但不禁止接吻,还积极鼓励人们享受爱情。 www.chinadaily.com.cn 1. Obama is urging supporters not to be over-confident overconfident in the closing days of the campaign. 奥巴马告诫支持者们在大选临近的日子里不要过度自信。 dictsearch.appspot.com 2. A surgical instrument is provided for urging a longitudinal spinal member into a top-loading spinal implant. 提供了用于将纵向的脊椎部件推进到顶部加载的脊椎植入件内的手术器械。 ip.com 3. It was after a lot of soul-searching that we broke the story, urging you to return the money. 在经过深思之后我们决定如实报道并敦促你返还那些资金。 www.bing.com 4. Experts have been urging increased efforts around the world to increase agricultural productivity. 专家们一直呼吁全球继续努力提高农业生产力。 www.ebigear.com 5. In the U. S. , many economists are urging a total stimulus of at least $300 billion, or 2% of GDP. 美国许多经济学家建议拨出至少3000亿美元或者GDP的2%进行消费。 www.bing.com 6. But one group found themselves urging the 16 students to be a little less polite and respectful: American baseball umpires. 但是,美国棒球裁判员们却认为有必要敦促这16名学生少一点礼貌和尊重。 iipdigital.usembassy.gov 7. UN Watchdog Group is urging France to stop the collective deportation of Roma, also known as Gypsies. 联合国的监督机构联合国消除种族歧视委员会正在敦促法国停止把吉普赛人集体递解出境的做法。 www.ttxyy.com 8. Back then, Washington was constantly urging Beijing to let the yuan rise in value and to deregulate its markets. 当时,华盛顿不断敦促北京让人民币升值并放松对市场的管制。 www.bing.com 9. ALSO: The European Union's health commissioner is urging Europeans to avoid non-essential travel to the U. S. and Mexico. Report. 此外:欧盟卫生专员督促欧洲人避免非必要的到美国和墨西哥的旅行。 news.dxy.cn 10. S. reporters in a conference call, is urging Southern African countries to take a stronger stand against political repression there. 麦吉在电话会议上对美国记者发表了上述讲话,他敦促南部非洲各国对津巴布韦的政治压制采取更加强硬的立场。 www.24en.com 1. The agency is urging countries where the disease has already peaked to prepare for a second wave of infections. 世卫组织正敦促疫病已经达到高峰的国家准备应对第二波感染。 blog.163.com 2. They have delivered public and private messages urging the dictator to leave Iraq, so that disarmament can proceed peacefully. 他们散布公开的和私下的信息,敦促那个独裁者离开伊拉克,这样好使解除武装能够和平地进行下去。 www.xici.net 3. They were demanding a new security law and a ban on criminals holding parliamentary seats, as well as urging people to vote. 他们强烈要求出台一部新的安全法,禁止罪犯成为议员,并鼓励老百姓参与投票。 www.ecocn.org 4. When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped urging her. 拿俄米见路得定意要跟随自己去,就不再劝她了。 www.ebigear.com 5. As Axe notes, though, Erickson's is a relatively lonely voice in urging the Pentagon to embrace what would be an orbital retreat. 但是就如埃克斯说的,埃里克森是敦促五角大楼接受这一理念并从轨道上撤军的声音中相当孤独的一个。 www.bing.com 6. He spoke with Mr Odinga by telephone, urging him to meet Mr Kibaki without preconditions to effect a reconciliation. 他和奥丁加先生通了电话,力劝他无条件和齐贝吉先生会谈以达成和解。 www.ecocn.org 7. in newspapers in Beijing and Guangzhou, urging fans not to watch the movie. "This is a battle, " he said. 在过去的两个星期中,赵半狄自掏腰包在京广两地的报纸上刊登传单,呼吁粉丝们抵制这部电影。他称:“这是一场战争。” blog.sina.com.cn 8. In light of the results, researchers are urging clinicians to monitor vitamin D levels in all patients with chronic viral hepatitis. 结果,研究人员正在敦促医生监测慢性病毒性肝炎患者的维生素D水平。 www.hbvhbv.com 9. The U. N. Security Council is expected to approve a statement today urging North Korea to cancel any planned nuclear weapons test. 联合国安理会预计星期五通过一份声明,敦促北韩取消核武器试验的计划。 www.ept-xp.com 10. Some leading Republicans in the U. S. Congress are urging the president to do more. 美国国会中一些居领导地位的共和党人士敦促总统采取更多行动。 www.24en.com 1. And at the urging of a congressman from Michigan, the bill would, from 2020, tax imports from countries that do not restrict emissions. 在密西根州的一位议员催促下,从2020年,该项法案将向无限制排量的国家缴纳进口税。 www.ecocn.org 2. Experts are also urging sunscreen makers to develop new creams that do not soak so deep into the skin. 同时,专家们也迫切要求防晒霜厂家研制新的乳霜,不会渗透进皮肤太深。 www.ycxyz.com 3. In a separate news conference , Senate majority leader HR joined House Speaker NP in urging the president to reconsider . 在一两党各自的新闻发布会上,参议院多数党领导人HR同众议院发言人NP一起均力劝总统重新考虑该方案。 www.bing.com 4. Mr Zardari angered the army when, at America's urging, he tried to tame its influential Inter-Services Intelligence agency, or ISI. 在美国敦促下,扎尔达里试图拉拢军方有影响力的三军情报局(ISI),此举激怒了军方。 www.ecocn.org 5. That Conference had adopted an Agreed Statement urging WIPO to expedite the creation of a digital library system for priority documents. 该次外交会议当时通过了一项议定声明,促请WIPO加速建立一套优先权文件数字图书馆系统。 www.wipo.int 6. O. is urging supporters not to be overconfident in the closing days of the campaign. He is also giving a sharper response to M. 's attacks. 告诫支持者们不要在大选的最后几天过于自信。他也对M。的攻击给予更猛烈的回应。 dictsearch.appspot.com 7. Obama is urging supporters not to be overconfident in the closing days of the campaign. 奥巴马呼吁支持者不要在竞选最后几天过于自信。 www.kekenet.com 8. In a world conference on AIDS, AIDS virus infection and AIDS patients urging people to understand. 在一次世界艾滋病大会上,艾滋病病毒感染者和艾滋病病人齐声呼吁人们的理解。 goabroad.zhishi.sohu.com 9. Governments around the world are urging their citizens to avoid traveling to areas infected with swine flu, to minimize its spread. 世界各国政府都在呼吁本国公民避免到猪流感疫区旅行,以尽可能减少猪流感病毒的扩散。 www.voanews.cn 10. We reached Venice in the early afternoon, and people were hungry, urging Li to stop even if there wasn't a Chinese restaurant. 我们在当天下午稍早的时候到达了威尼斯,大家都饥肠辘辘的,要李导游停车找吃的,即便附近没有中餐馆。 www.bing.com 1. During the SCO summit, he flattered Mr Putin by virtually urging him to join the presidents-for-life club. 在“上合组织”的峰会期间,他奉承普京,实际上怂恿他加入“终身总统俱乐部”。 www.ecocn.org 2. More courses are planned, but some hotel managers are urging local tourism officials to think on a grander scale. 一些新的球场正在规划之中,不过有些酒店经营者敦促当地旅游当局要考虑扩大球场的规模。 www.ebigear.com 3. Clinton was widely reported to have sided with U. S. military chiefs in urging a more cautious withdrawal policy. 外界广泛报导,国务卿克林顿与美国军方首脑意见一致,他们都敦促更谨慎的撤军计划。 www.tingroom.com 4. Meanwhile, the president of the Palestinian authority is urging Israel and Hamas to agree to an Egypt-broker truce. 同时巴总统劝以色列及哈马斯同意以埃及为调解人的休战协定。 bbs.putclub.com 5. Gregorio Mendoza's detention after apparently urging his brother not to give in to police seemed to inflame Rolando Mendoza. 因明显鼓励哥哥不要对警方投降,弟弟被拘捕,这似乎激怒了门德萨。 c.wsj.com 6. The U. S. along with four other countries have been urging North Korea to abandon its pursuit of nuclear weapons. 美国和其他四个国家一直敦促朝鲜放弃核武器计划。 www.bing.com 7. European Union trade chief Peter Mandelson is urging Chinese officials to stop the widespread piracy of foreign brands in their country. 欧盟贸易专员曼德尔森敦促中国官员制止中国对外国品牌普遍的盗版活动。 www.taiyang888.com 8. Then, against the urging of those around her, she limped back into the crowd moving west toward Freedom Square. 随后,她不顾周围人的劝说,一瘸一拐地回到人群中,朝西往自由广场走去。 www.bing.com 9. But even as it curbs the top end of the property market, the government is urging local authorities to build affordable housing. 但政府在一边限制高端房地产市场的时候,一边还敦促当地政府建造经济型住房。 www.ecocn.org 10. But it was Australia, which fired the first diplomatic shots, this week condemning Japan and urging it not to send its fleet. 但是澳大利亚先发动了外交攻击,这个星期里谴责日本并敦促其不要派遣捕鲸舰队。 www.bing.com 1. At the urging of his chief minister, Thomas Cromwell, Henry married a German princess, Anne of Cleves. 在首相托马斯.克罗威尔的主张之下,亨利迎娶了德国的公主安妮.卡莉。 www.bing.com 2. Rafael Benitez will send his players out to face Hull City this afternoon urging them not to give up on their title dreams. 今天下午拉法的弟子将客场挑战赫尔城,主帅敦促弟子不要放弃夺取联赛冠军的梦想。 engbbs.fans1.com 3. U. S. Commerce Secretary Carlos Gutierrez is urging Chinese companies to step up their foreign direct investment in the United States. 美国商务部长古铁雷斯敦促中国企业加强对美国的直接投资。 www.voanews.cn 4. The rest of us would be waiting around to use the bathroom, pleading, urging, and begging. 我们其他人要用洗手间只能在外面干等,不停地呼喊、催促、哀求,但无济于事。 wenku.baidu.com 5. Dasgupta is now urging nations and the World Bank to monitor another measure that he and others have been refining in recent years. 目前,Dasgupta正敦促各国和世界银行监测另一个他和其他人近几年来精炼已久的量度标准。 www.bing.com 6. South Korea is urging North Korea not to test nuclear warheads, warning that such action would seriously threaten international stability. 韩国呼吁北韩不要试验核弹头,警告说这种举动将对国际稳定构成严重威胁。 www.edu114.cn 7. The IMF has been urging nations to increase fiscal stimulus by at least 2% of gross domestic product to boost growth. IMF一直督促各国将财政刺激计划规模再增加国内生产总值的至少2%。 www.bing.com 8. Separately, the United Steelworkers union is urging Washington to investigate China's policies in various clean-technology industries. 另外,美国联合钢铁工人工会(UnitedSteelworkers)敦促华盛顿对中国各种清洁技术行业政策发起调查。 chinese.wsj.com 9. The city has also set up a website urging fans to make donations to help defray costs. 此外,洛杉矶已开通一个网站,呼吁杰克逊歌迷捐款,帮助弥补这笔开销。 www.chinadaily.com.cn 10. The United States and the United Nations are urging Israel and the Palestinians to resume peace talks after a day of unrest in Jerusalem. 在耶路撒冷一天的骚乱发生之后,美国和联合国敦促以色列和巴基斯坦恢复和平谈判。 www.hjenglish.com 1. The United Nations Security Council invoked a fateful formula, urging the regime to meet its "responsibility to protect" its people. 联合国安理会援引一项重要的国际原则,敦促当局履行其对公民的“保护职责”。 www.ecocn.org 2. Last month I talked about the importance of matching project and process, urging you to consider the context in which you build software. 以前的文章我讨论了匹配项目和流程的重要性,并劝您考虑一下您所构建的软件环境。 www-128.ibm.com 3. French President Nicolas Sarkozy is urging Syria to help broker a ceasefire between Israel and Hamas. 法国总统尼古拉斯。萨科奇鼓动叙利亚帮助协调,在以色利和哈马斯间达成停火协议。 bbs.putclub.com 4. The United States is urging North Korean authorities, through the Swedes, to release the man on humanitarian grounds. 美国正通过瑞典要求朝鲜官方出于人道主义释放该名男子。 www.bing.com 5. "He's saying one thing and he's doing the other, " McCain declared, urging Obama to "keep your word to the American people. " 麦凯恩说:“他说的是一回事,做的是另一回事。”他敦促奥巴马:“遵守你对美国人民的承诺”。 www.america.gov 6. Organizations and programs have been set up all over the globe in the hopes of urging people to end prejudice. 全世界成立了各种各样的组织和项目,旨在帮助人们摆脱偏见。 www.bing.com 7. sung so many times by the United supporters last season urging Sir Alex Ferguson to hold on to Carlos Tevez. 这首歌在上个赛季被曼联球迷广为传唱,以要求弗格森不要放走特维斯。 voa.hjenglish.com 8. British family law firm is urging couples to take a "compatibility quiz" before getting married or deciding to live together. 英国一家家庭法律事务所建议情侣们在结婚或决定同居之前先做个“适合度测试”。 www.24en.com 9. All commentators agree, however, that it was done at the urging of American unions. 而评论家们则一致认为是美国工会推动了政府的这一举动。 www.bing.com 10. U. S. Treasury Secretary Timothy Geithner is urging congressional approval of the administration's plan to overhaul financial regulations. 美国财政部长盖特纳敦促国会批准行政当局整顿金融制度的计划。 ept-cn.com 1. The President is urging law makers and his words appeal of the partisan war pend and strike a deal. 总统正敦促立法者们和他对于悬而未决的党派纷争及达成协议的呼吁。 www.bing.com 2. "It's an earthquake, a big one, " I said, urging Ben on to the changing room next door. 我一边说:“是地震,很大的地震。”一边敦促本到隔壁的更衣室。 www.bing.com 3. He is urging the general to release political prisoners, including opposition leader Aung San Suu Kyi. 潘基文敦促丹瑞释放包括昂山素季在内的反对派领袖。 www.voanews.cn 4. Thursday wrote to Mr. Jobs urging Apple to come up with a 'permanent fix' to the problem at no cost to customers. 纽约民主党参议员舒默(CharlesE.Schumer)周四致信乔布斯,敦促苹果在无需客户出任何费用的前提下拿出一项永久解决方案。 c.wsj.com 5. Conversely, her verbs and nouns are almost unbelievably apposite. . . Urging, squinting, swishing , flickering, scrambling, etc. 相反的,她的动词与名词恰当的难以置信…催促,斜视,“嗖嗖”挥动,忽隐忽现,不规则等等。 dictsearch.appspot.com 6. The Bakurans sent out a distress call, urging the Empire to come to the rescue. 巴库拉人发出求救信号,要求帝国前来救援。 www.starwarschina.com 7. The manufacturing industry compete gradually vigorous, urging all countries research and applying the forerunner's manufacturing technique. 制造业竞争的日趋激烈,促使各国研究和应用先进制造技术。 zhidao.baidu.com 8. The United States has joined other powers in the international Middle East Quartet in urging an immediate Gaza Strip cease-fire. 美国加入了“中东问题四方”的其他国家的行列,敦促立即在加沙地带实现停火。 www.voanews.cn 9. The statement came in response to an Internet petition started earlier this week urging that the two Muppets get married. 这项声明是为了对本周早些时候一项建议这对布偶结婚的互联网请愿活动做出回应。 dongxi.net 10. Japan is urging the leaders agree to a common vision of a 50 percent cut by mid-century, without specifying a base year. 日本正力促各国领袖达成在本世纪中排放减半的共识,但未明确指定基准年。 cn.reuters.com 1. But by the early 1960s the country boy was in his Johannesburg bunker urging all black African workers to down tools for three days. 但在1960年代初,这乡下孩子却陷在约翰内斯堡的困境里,敦促所有黑非洲工人罢工三天。 dongxi.net 2. On February 10th, at Mr Obama's urging, the Senate passed an $838 billion stimulus package designed to jolt the economy out of its coma. 2月10日,在奥巴马的敦促下,参议院通过了8380亿美元的刺激计划,希望这能激活昏迷的美国经济。 www.ecocn.org 3. In that spirit it is worth noting that Otto himself is now urging scientists not to shun the Republican Party. 本着同样的想法,我们有必要指出,奥托本人现在正敦促科学家不要因此而回避共和党。 www.ftchinese.com 4. More schools nationwide are promoting waste-free lunches, as well as urging parents to tuck sandwiches and snacks in reusable containers. 在全国范围内,更多的学校在推广无浪费午餐并且竭力主张家长用可重复使用的餐具来盛放三明治和点心。 www.transcn.org 5. A phone company controlled by the Assad family sent out messages urging people to put money back into their accounts. 阿萨德家族控制的一家电话公司发短信呼吁民众把钱存回帐户。 www.ecocn.org 6. I would give a positive speech urging them to do the right thing, then Mandela would demand that the parties sign on to his proposal. 我发表一个积极的讲话,敦促他们做出正确选择,然后曼德拉再要求他们各派在他提出的协议上签字。 www.bing.com 7. But she kept calling back, urging us to at least drive by. 但是她之后不停地打电话来,催我们说至少开车时兜过去瞧瞧。 www.bing.com 8. Organising for America, an arm of the Democratic National Committee, is urging supporters to visit the offices of their congressmen. 作为民主党全国委员会左膀右臂¬——筹划美国组织,正在鼓励支持者们探访他们国会议员的办公室。 www.ecocn.org 9. To the aggressive that wide report fastens , telecommunication fastens low-key all the time act, but the standard that also urging oneself. 对于广电系的不成一世,电信系一向低调行事,可是也在敦促本身的尺度。 dictsearch.appspot.com 10. When they returned to the swarm, each performed a waggle dance urging other scouts to go have a look. 当它们返回自己的蜂群时,每个侦察蜂都表演了一段来回摆动的舞蹈,表示要求其它侦察蜂也去看看。 www.ecocn.org 1. The bubble is about burst, and we are urging allies to seize the opportunity to bring an end to the control of the dark Ones. 气泡快要爆裂,我们正敦促盟国抓住这个机会来结束黑暗者的控制。 www.bing.com 2. It also included the release of a campaign video with Obama supporters urging voters to focus on next year's election. 与此同时还发出了一段竞选活动视频,视频中奥巴马的支持者敦促选民关注明年的选举。 www.voanews.com.cn 3. Despite the strength of the economic logic urging spending during a downturn, powerful psychological forces push in the opposite direction. 尽管经济学有力的逻辑鼓励在经济下降的时候消费,但是更为强大的心理因素却把我们推向反方向。 www.bing.com 4. But the U. S. has been urging Pakistan to be more aggressive in moving against Taliban and al-Qaida safe havens. 但美国一直敦促巴基斯坦在打击塔利班和基地组织的避风港移动。 www.maynet.cn 5. Israel is urging the Palestinians not to quit direct peace talks that began only a month ago. 以色列正在敦促巴勒斯坦人不要退出仅仅一个月前才开始的直接和谈。 www.voanews.cn 6. You may have different opinions about it, but I hate the idea of urging people to drink, especially at a dinner party. 36你也许有不同看法,但我不喜欢喝酒,尤其是在宴会上更是如此。 tieba.baidu.com 7. In separate action, the House of Representatives debated a resolution urging Iran to step up cooperation with the U. 另一方面,众议院就一项决议案进行辩论。该决议案敦促伊朗加强同美国和调解人员就罗伯特.列文森的案子进行合作。 www.24en.com 8. Wall Street executives have called Capitol Hill with increasing frequency in recent weeks, urging it to raise the debt ceiling immediately. 华尔街的高管们近几周越来越频繁地致电国会,敦促其立即上调债务上限。 c.wsj.com 9. Piscine color is on certain level, bring an influence completely more or less to urging the power of money. 鱼的颜色在一定程度上,对催财的动力或多或少全带来影响。 dictsearch.appspot.com 10. Internet messages are also urging residents to send around text messages organizing mass "strolls" against the project. 网络信息也在劝居民们以发短信的形式组织起来“散步”,以此来抗议。 bbs.318020.com 1. Even as terror struck Algiers, Camus was vainly urging a federal solution, with a place for French settlers. 即使阿尔及利亚爆发恐怖事件,加缪仍徒劳地主张联邦政府来解决,给予法国侨民地位。 www.24en.com 2. He says Gerrard would be an essential signing, while urging the club to shackle Maicon. 他说杰拉德是一庄重要的签约,而同时他要求俱乐部留住麦孔。 forum.sports.sina.com.cn 3. THE Democrats' new hope, Barack Obama, was in New Orleans this week, urging America not to forget the place. 民主党的新秀,巴拉克·奥巴马本周亲临新奥尔良,提醒美国人不要忘了这块土地。 www.ecocn.org 4. An independant-minded Republican independent is urging both sides to give the new balance of power a chance. 一位中立的共和党议员正在对双方进行游说,以便使权力达到新的平衡。 club.topsage.com 5. At some point, maybe even soon, brokers may start urging us to pay too much for stocks on the basis of this year's economic growth or next. 有一天,或许很快,经纪商就可能开始敦促我们根据今年或明年的经济增长情况花高价买股票了。 www.ebigear.com 6. South Korea yesterday moved to boost the stability of its financial system by urging banks to balance loans with deposits. 韩国昨天敦促各家银行保持存贷款平衡,以加强金融系统的稳定性。 www.ftchinese.com 7. She began urging him towards the front door. 她开始把他往前门推。 blog.hjenglish.com 8. The city is offering free flu shots at clinics across the city and urging everyone to get vaccinated. 整个波士顿市的诊所都提供免费感冒预防针,并敦促人人都注射疫苗。 www.bing.com 9. But in addition to the new changes they are seeking, Democrats are also urging the White House to deliver Republican votes for the package. 但除了他们要求的新的变化之外,民主党也在敦促白宫说服一些共和党人赞成这项方案。 www.bing.com 10. "Fifty-percent Decline" means that break-even point will activate the motivation of greed, urging people not to cooperate. “点五下滑”是指盈亏临界点会激活贪婪动机,使人们倾向于不合作。 www.fabiao.net 1. But the leadership opportunities come with obligations as well, she said, urging advanced developing countries to "lead by example. " 但是,她说,伴随着领导机会的是责任。她敦促先进的发展中国家“发挥带头作用”。 www.america.gov 2. urging the House to pass the matching legislation that would enable him to sign the measure into law. 催促国会尽快完成配套立法工作,以便让他能够将这一提案签署为法案生效。 www.ecocn.org 3. City commissioners voted unanimously last week for a resolution urging Saenz-Lopez to resign. 艾丽斯市市政官员上周举行投票,一致通过决议,要求萨恩斯-洛佩斯辞职。 www.ebigear.com 4. And, the municipal government is urging residents to telecommute and encouraging companies to allow employees to work more flexible hours. 另外,北京市政府正敦促市民远程办公,并鼓励公司实行更灵活的工作时间。 chinese.wsj.com 5. India is urging its oil companies to expand overseas to meet the soaring demands of its growing economy. 印度敦促其石油公司扩大在海外的业务,以满足印度日益增长的经济猛增的需求。 www.kekenet.com 6. He is urging the schools in his district to hold "moving up" ceremonies at the end of eighth grade. 他强烈要求他这个地区的学校在八年级结束时举行晋升典礼。 blog.hjenglish.com 7. A number of wilderness-protection advocates and hunting organisations are urging Colorado politicians to block the plan. 许多保护荒原的提倡者和狩猎组织催促科罗拉多州的政治家们组织该计划。 www.ecocn.org 8. Economists are also urging increased spending on social welfare to encourage consumers to save less and spend more. 经济学家们也在呼吁增加社会福利开支,鼓励多消费少存款。 blog.sina.com.cn 9. Third, Koren teacher's urging, I am fond of playing from the original learning is not three minutes into heat, and with perseverance. 第三,在科任老师的督促下,我从原本的爱玩变成对学习不三分钟热度,持之以恒。 wenwen.soso.com 10. And the novelist Wright Morris, urging me to get an electric typewriter, said that he seldom turned his machine off. 而小说家赖特?莫里斯则怂恿我要一台电动打字机,他说自己很少关机。 blog.sina.com.cn 1. She's urging China to join in a coordinated response to North Korea, one of China's allies. 她还督促中国对于中国的盟友之一朝鲜,采取相同的态度。 my.putclub.com 2. It has sent several official demarches urging Washington to abide by its financial commitments. 中方曾派遣多位外交人员敦促美方履行自己的财政诺言。 www.bing.com 3. Police used loudspeakers to the public propaganda, urging them to hospital, the wounded in need of help to the voluntary blood donation. 警方动用扬声器向市民喊话,呼吁他们前往医院,向需要帮助的伤者志愿献血。 www.englishtang.com 4. Kenneth Blackwell, another black candidate, endorsed Mr Steele by urging the party to make good "on the promise of Lincoln" . 另一位黑人候选人肯尼思?布莱克威尔也对斯蒂尔表示支持,他敦促共和党“实现林肯的诺言”。 www.ecocn.org 5. And state's senate president Therese Murray is urging caution indoors as well. 而州参议院议长特雷西·穆雷也叮嘱市民在室内仍需谨慎。 www.kekenet.com 6. Brazil, India and South Africa have sought to be more neutral, urging antagonists in the conflict to negotiate a political solution. 巴西、印度和南非则寻求更加中立的立场,敦促冲突各方通过谈判达成政治解决方案。 cn.nytimes.com 7. Akmal Shaikh's relatives have written to the Foreign Secretary David Miliband urging him to order an inquest. 阿克毛的亲属已给英国外交大臣戴维·米利班德写信催促他对此事展开调查。 blog.sina.com.cn 8. And the organization is urging all United States athletes to be aware of what they ingest. 组织强烈要求所有美国运动员要知道他们自己摄取的食物是什么。 www.bing.com 9. Even Christian clergy-keep urging him to do more for the Jews. 甚至基督教的牧师--不断敦促他对犹太人高抬贵手。 dict.v.wenguo.com 10. Urging the international community to deliver commitments and implement Millennium Development Goals. 第二,履行承诺,落实千年发展目标。 www.fmprc.gov.cn 1. U. S. Secretary of State Hillary Clinton is urging Angolan President Jose Eduardo Dos Santos to hold free and fair elections. 美国国务卿希拉里.克林顿敦促安哥拉总统多斯桑托斯举行自由公正的选举。 www.ebigear.com 2. Because Gaddafi was urging the other middle eastern and African nations to stop using dollars and switch to gold. 因为卡扎菲催促中东和非洲国家停止使用美元而改用黄金。 www.ptfcn.com 3. Dumbledore nodded still more enthusiastically, urging Harry onward, a broad smile of encouragement on his face. 邓布利多的头点得更起劲了,脸上带着鼓励的笑容,他催哈利继续往下说。 okread.net 4. Some Nigerians are privately urging the Obama administration to intervene behind the scenes to forestall a post election crisis. 有的尼日利亚人私下要求奥巴马政府暗中介入,阻止选后危机的发生。 www.bing.com 5. Nor is the Fukushima crisis anything other than horrible: dangerous, traumatic and disruptive. I'm urging perspective, not complacency. 而且福岛危机只能用灾难来形容:危险,悲惨,毁灭性巨大。因而我呼吁的是远景考虑,而不满足现状。 www.bing.com 6. Take a break, he had said, urging Hanfeng to return to California after he had refreshed himself with his homemade dumplings and noodles. 他对瀚峰说,“去休息一段吧,”劝说瀚峰在尝够了家里的饺子和面条之后回到加州来。 www.bing.com 7. The Obama administration had already pledged to reduce its deficit in this way, but had been urging the G-20 to focus on stimulus spending. 奥巴马(Obama)政府已经承诺将按照上述方式削减赤字,但一直在敦促G20关注刺激性支出。 chinese.wsj.com 8. Britain, France, Germany and Sweden are urging United Nations members to support a "decisive effort" to regulate conventional weapons trade. 英国、法国、德国和瑞典敦促联合国成员国支持对常规武器贸易进行监管的决定性努力。 www.bing.com 9. It's 2009 -- several decades after health officials began urging Americans to cut down on salt. 现在是2009年,几十年前,卫生官员开始鼓励美国人减少盐的摄入量。 bbs.kekenet.com 10. U. S. President Barack Obama is urging senators to approve a new nuclear arms reduction treaty with Russia before the end of the year. 美国总统奥巴马敦促参议员们在今年年底之前批准美国与俄罗斯签署的新的削减战略武器条约。 www.voanews.cn 1. Now, the president is urging them to remember that excitement and his campaign for change. 现在,总统敦促他们要记住,他的兴奋和变化运动。 www.englishtang.com 2. Many economists are urging Americans to go into the market and buy more things so that more jobs can be saved or created. 众多经济学家正在敦促美国政府干预市场,通过政府购买来挽救或创造就业。 www.yayan123.com 3. The National Weather Service issued warnings urging people to stay inside, calling travel "impossible" and conditions "life threatening. " 美国国家气象局发布警告,敦促人们呆在室内,说旅行是“不可能的”,而且天气状况会“危及生命”。 www.360abc.com 4. Pavel Nedved spent the weekend in talks with Ibrahimovic urging the youngster to stay in Turin for the coming season. 内德维得利用周末的时间与伊布谈话敦促这位年轻人为即将到来的赛季留在都灵。 www.juvezone.com 5. But he also admits he has yet to establish the better work-life balance he was always urging on voters. 但是他也承认他还未建立更好的工作—生活平衡,这正是他一直呼吁选民建立的。 www.bing.com 6. United Russia activists defied the rain today to hand out copies of a newspaper urging Muscovites to vote for Luzhkov's party. 统一俄罗斯党的党员今天冒雨散发一份报纸,报纸呼吁莫斯科人把票投给卢日科夫隶属的党。 www.bing.com 7. America's Treasury is urging its Chinese counterparts, in their Zhongnanhai headquarters, to stoke household spending. 美国财政部正在催促中国中南海总部里的同级部门,要求他们为增加家庭支出加把火。 bbs.winos.cn 8. The United States is urging a broad international approach on economic sanctions. 在经济制裁问题上,美国正在敦促达成一个广泛的国际共识。 www.america.gov 9. I got a note from Moira urging me to get in touch. 我从莫伊拉得到一个纸条,强烈要求我保持联系。 www.hjenglish.com 10. Hence Mr Clegg's fierce assault on Labour in his speech, urging voters: "never, ever trust Labour with our economy again. " 因此,克雷格在讲话中对工党猛烈地抨击,催促选民们“永远不要觉得工党能为我们打理好经济。” www.ecocn.org |
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。