网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 albeit
释义

albeit

美 [?l?bi?t]
英 [??l?bi??t]
  • conj.尽管;虽然
  • 网络即使;纵令
conj.
although,though,even though,even if,notwithstanding
albeit
conj.
1.
尽管;虽然although
He finally agreed, albeit reluctantly, to help us.
尽管勉强,他最后还是同意帮助我们。

例句

释义:
1.
So that it's happened twice in a week, albeit with a limited duration and geography, indicates gaps.
但这次却是一周内出现了两次故障,尽管持续时间和受影响地区有限,但也暴露出了差距。
3us.enghunan.gov.cn
2.
She had opened the doors without permission and was actually moving things around, albeit carefully, to see what was behind them.
她没有经过我的允许便打开了柜门,很小心地把里面的东西四处搬弄着,想看看后面藏着什么。我简直不敢相信这一切!
blog.sina.com.cn
3.
The company appears to be on track, albeit in repair mode, and gearing up for a kind of drilling homecoming in the Gulf.
虽然仍处于“修复模式”(repairmode),但该公司似乎正在重回正轨,并正加速重返墨西哥湾地区的石油钻探领域。
www.fortunechina.com
4.
Raine stretched, arching his back to shake off the effects of hours sleeping crumpled up in a chair albeit a fairly luxurious one.
雷恩伸了个懒腰,拱了拱背驱散掉在椅子上睡了几个小时后的酸麻尽管是相当地舒适。
www.dashuye.com
5.
The best he could hope for was gradual reform. "North Korea will change, albeit in a very slow fashion, " he said.
他能够期盼的最佳出路是渐进式改革。“朝鲜将会改变,尽管速度很慢,”他表示。
www.ftchinese.com
6.
China is trying to replicate that model in mature markets, albeit not in the form of development assistance.
中国正试图把这种模式复制到成熟市场,只不过不是采取发展援助的形式。
www.ftchinese.com
7.
Maffei says the provincial government has formed a joint working party "and is trying to advance a dialogue, albeit with problems" .
Maffei说州政府已经成立了联合劳工组织,这个组织“试图展开对话,排除问题”。
www.bing.com
8.
The shareholders argue that the bank was a going concern and had a strong asset base, albeit hit by short-term liquidity problems.
股东们认为,银行连续经营的企业,有着强大的资产基础,尽管遭受短期流动性问题。
www.bing.com
9.
The move to the positive-sum economy transformed all this fundamentally, albeit far more slowly than it might have done.
向正和经济的转变,从根本上改变了所有这一切,尽管速度远比可能有的更为缓慢。
www.ftchinese.com
10.
The resurgence, albeit modest, of vinyl, especially among young listeners and musicians, proves that this argument is not generational.
尽管黑胶唱片在年轻人和音乐人士中有温和的复苏,证明这种说法不是沟的问题。
www.bing.com
1.
And the emir has managed to turn Qatar into a peacemaking hub, albeit that he has not always settled the conflicts at hand.
尽管哈马德?本?哈利法?阿勒萨尼并不总能使眼前的冲突平息,但他已将卡塔尔变成了一个维和中枢。
www.ecocn.org
2.
The men's fragrance market has continued to grow despite the global financial crisis, albeit at a slower pace.
即使在全球金融危机下,男人香水市场还是在不断扩大,只不过是扩大速度减慢了。
www.chinadaily.com.cn
3.
Ascension is therefore on track to take place as always planned, albeit that originally it was to coincide with the end of the last century.
扬升因此也一直遵循着计划的步骤,虽然它本来应该是要在上世纪末结束。
www.bing.com
4.
Obama at least seems to realize this fact and has -- albeit tepidly -- challenged a recalcitrant Israel to get serious about peace.
奥巴马至少似乎意识到了这一点并已经着手——毋宁说不冷不热地——敲打冥顽不灵的以色列,让以色列更认真对待和平问题。
dongxi.net
5.
I recall Apple bringing out a new operating system that managed to let existing customers run their old stuff, albeit in a special mode.
我回想起,苹果推出过一个新的操作系统,允许现有用户在特别模式下运行过去的软件。
www.newpower.org.cn
6.
But she did publish, albeit with a small publishing house. The book was generally ignored by critics but embraced by TIs.
但是她坚持在一家小出版社出版了,书受到了受害者的欢迎,但却被评论家忽略。
i.dahe.cn
7.
In China's rise, Jacques tends to see menace, albeit of a cultural rather than a militaristic nature.
对于中国的崛起,雅克倾向于视之为威胁,但他认为这种威胁存在于文化层面,而不具有军国主义性质。
www.ftchinese.com
8.
And yet by the end of the 1950s, West Germany was once again one of the world's leading economies, albeit shorn of its imperial ambitions.
但是在1950年末,虽然帝国野心得到消弱,西德还是一次又一次位列世界主要经济体。
www.bing.com
9.
It plods along sweetly and could be the sort of track that you might bop, albeit ironically, to at an indie disco.
它带着种甜蜜的吟唱,就好象你置身于独立音乐的迪斯科舞池中,这听上去似乎有点扯。
www.ukoo.net
10.
The in-form midfielder's shot did not lack power but it fizzled over the crossbar, albeit by no more than a few inches.
尽管这位状态正佳的中场球员的射门并不缺少力量,不过球却稍稍高出了横梁几英寸。
dictsearch.appspot.com
1.
They still shift the point of consciousness out of the body, albeit obtusely.
它们仍然将意识点转移至体外,尽管很笨拙。
dictsearch.appspot.com
2.
But to see that as a justification is to ignore the vast, albeit to some degree unknowable, opportunity costs of programmes so expensive.
但认为这就能证明浪费资金是合理的,就等于无视了实现这些昂贵的计划所需的巨大的机会成本,尽管这一成本在一定程度上是不可知的。
www.ecocn.org
3.
The syntax itself was similar to that of Perl, albeit much more limited, simple, and somewhat inconsistent.
语法本身与Perl很相似,但是它很有限,很简单,还稍微有些不协调。
pl2.php.net
4.
Try these remedies; one of them (or a combination) should get rid of the pain, albeit with a bit of persistence.
可以尝试下面的这些措施。其中的一种方法(或方法组合)可以帮你摆脱疼痛,不过需要你有点儿毅力。
www.bing.com
5.
Putting them up is deemed a crime as well, albeit a relatively minor offense that carries a fine of up to $250 in Hollywood, Fla.
在美国佛罗里达州的好莱坞市,贴小广告是犯法的,虽然罪行较轻,但罚款可达250美元。
www.bing.com
6.
The last two years of his life were those of a dying man. He wrote more poems, and a religious tone, albeit Laurentian , dominates many.
他一生的最后两年实在可算是一个行将辞世者度过的日子。他写了较多的诗歌,尽管仍不失劳伦斯式的诗体特色,但其中许多首里宗教情调占主导地位。
dictsearch.appspot.com
7.
he Harry Potter series might have come to an end but the legacy lives on, albeit through a different medium.
哈利波特系列电影可能走向了终结,但是它给我们带来的后哈利波特效应会持续下去,虽然是通过一些不同的媒介。
dongxi.net
8.
In another nod to the public outcry, Beijing recently opened its air pollution monitoring centre for public visits, albeit only once a week.
在公众的质疑声中,北京方面还做出了另一项举动:最近向公众开放了空气污染监测中心,接受参观,但每周仅开放一次。
www.ftchinese.com
9.
Michigan, with its long-suffering car industry, was the only state to see its population shrink over the decade, albeit by less than 1%.
密歇根州的汽车工业长期不振,也是过去10年中唯一一个人口下降的州,尽管减少的比例不到1%。
www.ecocn.org
10.
Indeed, Turkey's Middle East offensive has taken on something of the scale and momentum of an invasion, albeit a peaceful one.
尽管土耳其的中东攻势是以和平为目的,但它也确实呈现了入侵的规模和势头。
www.ecocn.org
1.
If it looks like a planet (albeit a very weird one) and acts like a planet, then it probably should be called a planet.
如果看上去像行星(虽然比较怪异),也像行星一样运行,那大概就应该被称为行星。
www.bing.com
2.
She described making a terrarium as a sort of science experiment, albeit one conducted with color, texture and visual composition in mind.
她决定用一系列水晶球盆景做一个科学实验,研究颜色、纹理和视觉效果对情感的影响。
www.bing.com
3.
I came to understand scoliosis as having a complex rotational dynamic, arising out of a growth process, albeit one that has gone awry .
我开始理解脊柱侧凸是一种复杂的转动动力,源于生长过程那块早已弯曲的骨头。
dictsearch.appspot.com
4.
Some funds that exposed themselves to mortgage-linked exotica, albeit indirectly, have had to be bailed out by their managers.
有些基金持有大量奇异抵押衍生品头寸,尽管是间接的风险关系,基金经理必须将这些风险平补掉。
www.ecocn.org
5.
Yet Australia has problems of its own with its single, albeit newish reactor, and has recently been importing isotopes from South Africa.
尽管澳大利亚唯一的反应堆还是较新的,但仍存在不少问题,最近澳大利亚一直在从南非进口同位素。
www.ecocn.org
6.
But it hadn't gone away - it is still there, albeit for a while suppressed into the deepest recesses of my mind.
然而它没有走开,它还在那里,缘于它埋藏在脑海中的最深处。
www.brotalk.com
7.
And inside the sphere with me is an intensified camera that's about as sensitive as a fully dark-adapted human eye, albeit a little fuzzy.
在潜水器内我架设了一架高敏相机,其敏感度不亚于完全适应黑暗的人眼唯一美中不足的是图像稍微有一点模糊。
www.ted.com
8.
He talks, albeit vaguely, of his desire to make peace with his neighbours, presumably including Palestinians.
尽管措辞含糊不清,但他渴望与周围的邻居和平相处,很有可能包括巴勒斯坦人民。
www.ecocn.org
9.
This road, albeit small, is in good repair, everyone told me. It would not be a problem.
所有的人都跟我说这条乡村公路虽然是小路,但保养得不错,不会有问题的。
blog.sina.com.cn
10.
No SQL is used, but rest assured that data is being stored and can be retrieved, albeit just a bit differently.
不需要使用SQL,但需要确保数据已存储并且可以检索,只存在少许不同。
www.ibm.com
1.
Suddenly, it feels like the early days of personal computing, albeit computers are now deeply ingrained in nearly every aspect of life.
变化之迅速有点像个人计算诞生之初,但现在计算机已牢牢融合到生活的每一方面中。
www.ibm.com
2.
First, Rijkaard has a good track record at Barcelona, albeit one that's beginning to fade, considering the dearth of silverware last season.
首先,里杰卡尔德在巴萨有着良好的成绩,尽管考虑到上赛季颗粒无收,这种光芒已经开始褪色。
dictsearch.appspot.com
3.
Though a contrived example, this sort of situation occurs often, albeit in scenarios much harder to detect.
这只是人为设计的例子,但尽管在运行时很难探测到,这类情况却时常发生。
www-128.ibm.com
4.
Added to his earlier win in New Hampshire, this has made him the favourite, albeit an uncertain one, to win the Republican nomination.
再加上他在新州赢得的一局,虽不能肯定他最终能够获得共和党内的提名,但是他已成夺冠的热门人选。
www.ecocn.org
5.
This regex matches host names (albeit solely within the . com, . edu, and . info domains), as you may have predicted.
您可能已经预料到此regex将匹配主机名(虽然只在.com、.edu和.info这几个域中)。
www.ibm.com
6.
There was a very large gap to be filled, albeit for a very small place.
虽然只是小小的国家,但历史的空白着实太大而难以填补。
www.ecocn.org
7.
By nightfall, another day of touring Europe's finest sights had kindled a sense of appreciation, albeit with a competitive streak.
天黑的时候,又一天的欧洲极致美景之旅洋溢着众人欣赏的情绪,虽然节奏有点像在打仗。
www.bing.com
8.
A company is planning to inject people with an HIV vaccine made of the deadly virus itself, albeit a deactivated version.
一家公司正计划用致命的HIV病毒制取HIV疫苗以供人类接种,当然用来制取疫苗的HIV病毒是其灭活版本。
news.dxy.cn
9.
The only positive result was a weak, albeit statistically significant, reduction in the incidence of diabetes with valsartan.
唯一阳性结果是缬沙坦降低糖尿病发病率,尽管有统计学意义,但弱阳性。
news.dxy.cn
10.
But it will be able to slash spending and raise taxes without hindrance, albeit at the cost of staggering unpopularity.
然而他的政府有能力在不受阻挠的情况下,削减支出,提高税收。尽管这是以触犯众怒为代价的。
www.ecocn.org
1.
The company's debt is set to rise sharply this year, albeit from a low base, as it funds its ambitious investment programme.
由于壳牌雄心勃勃的投资计划,今年该公司债务水平将大幅上升,不过此前的基数较低。
www.ftchinese.com
2.
In Europe full-year estimates for earnings-per-share growth have started to be revised downwards, albeit to a still-high rate of 13%.
在欧洲,全年每股收益增长的预测已下调,尽管还处在比较高的水平——13%。
www.ecocn.org
3.
The fund's staff argued that the source was their own investigations (albeit of a small chunk of the billions it has distributed).
基金工作人员称,消息的出处来自他们自己的调查(尽管只是针对它所分配的几十亿美元中的一小部分)。
www.ecocn.org
4.
" Japanese-speaking listeners, albeit with more variability, were more likely to perceive the tones as " long-short.
日语为母语的测试者,虽然由于更多的变化性,却常常可能将音调听成为“长-短”。
news.dxy.cn
5.
The company says their machines will try to match Apple's offerings as closely as possible, albeit at a much lower price.
这家公司称,尽管价格低廉,但他们的机器会尽量兼容Apple产品。
www.bing.com
6.
But cheap electricity is only one, albeit important, criterion for choosing the site of a data centre.
不过便宜的电能固然重要,也只是数据中心选址的条件之一。
www.bing.com
7.
This, then, has been a broad surge in commodity prices, albeit after more than two decades of, first, falling and then stagnant prices.
因此,尽管此前20多年大宗商品价格先是下跌,然后陷于停滞,但过去6年却在普遍上涨,
www.ftchinese.com
8.
The United States also has its own microeconomic to-do list, albeit of a different sort.
美国也有它的微观经济改革清单,只是要做的事情不同而已。
www.diyizhuang.net
9.
These industry trends are likely to continue, albeit at a more tepid pace given the current slowdown in the U.
这些行业趋势有可能继续,即使是在美国当前减缓的经济发展情况下。
1718china.org.cn
10.
We are trying to really create that type of atmosphere, albeit on a much bigger scale.
我们将尽力在更大范围内营造这种气氛。
gb.cri.cn
1.
Tommy told me to watch the position, which effectively meant that I had my first -- albeit meager -- trading position at Morgan Stanley.
汤米让我盯着这个头寸,也就是说,这是我在摩根斯坦利的第一笔交易。
xiaozu.renren.com
2.
The RBA said hedge funds returned the same as local shares over the past five years, or 12% a year after fees, albeit with lower volatility.
RBA说在过去的5年中,对冲基金和本地股票的回报相同,扣去费用之后为12%每年,尽管拥有较低的波动性。
www.ecocn.org
3.
In other words, the money continues to flow from the south to the north of the continent (albeit by a slightly indirect route).
换句话说,这些钱会继续从欧洲大陆南部流向北方(只不过走了点弯道)。
www.bing.com
4.
To date, China and India also have played only a small, albeit growing, role in terms of capital investment in Africa.
到目前为止,中印两国在对非投资方面仍只是小角色,即使其投资额一直在增长。
www.bing.com
5.
Now, even schoolchildren (albeit discerning ones) seem to know who he is and what he does.
现在即便是在校孩子(尽管只是识别期的孩子)也知道他是干什么的。
www.ecocn.org
6.
Even so, they continued to invest in Latin America, albeit at a less frenetic pace.
即使这样,他们还是一如既往的在拉丁美洲投资(尽管放慢了脚步)。
www.ecocn.org
7.
Positive numbers from U. S. stores also keep coming in, albeit against weak year-earlier sales, he said.
他说,公司在美国的店铺也不断传来好消息,尽管去年基期的销售业绩不佳。
www.bing.com
8.
"Name and shame" policies like those used in the fight against international tax havens would be one, albeit toothless, possibility.
一种可能性将是类似打击国际避税天堂时使用的“点名羞辱”政策,但它缺乏约束力。
www.iliyu.com
9.
My concern is deeper: these ideas, albeit now necessary, deal with the symptoms of what has gone wrong, not the underlying causes.
我担心的是更深层次的问题:这些措施目前确实势在必行,但它们只是消解了疾病的外在症状,而没有根除疾病的内在致因。
www.ftchinese.com
10.
Thus far, we have seen WebKit render a normal Web page quite well, albeit a bit small and hard to read without some zooming.
迄今,我们已经看到了WebKit能很好地呈现一个常规的Web页面,尽管在不进行缩放的情况下,页面有些小并很难阅读。
www.ibm.com
1.
He set the second fastest lap of the race, albeit four-tenths shy of Schumacher, and was the fastest man out there in the final stint.
他在比赛之中创造了第二快的圈速,虽然比舒马赫慢了0.4秒,但在最后一个阶段的比赛中却是速度最快的车手。
f1.sports.sohu.com
2.
In cases of insolvency, the government could take over the bank, the much dreaded nationalisation, albeit temporary.
如果银行破产,政府可以接管,这是非常让人担心的国有化,尽管是临时性的。
www.ftchinese.com
3.
But when statutes seek to avoid environmental catastrophe, can preventive, albeit uncertain, decisions legitimately be so labeled?
但是,当为避免环境灾难抛开不确定性问题而发布命令时,那些预防性的决断,被称作不负责任能算公正吗?
dict.ebigear.com
4.
"Somehow, we've introduced some other variable or some change, albeit very small, " he said.
“在某种程度上,我们已经招来了一些其它变数或者一些变化,尽管很小,”他说。
www.suiniyi.com
5.
In his decade at the top of British and international politics , he was, indeed , a star , albeit in a rather dim firmament .
在他活跃于英国及国际政坛的十年期间,他确实是一个明星,尽管整个苍穹相当黯淡。
www.kekenet.com
6.
They would almost certainly be held by the court to be negotiable instruments, albeit outside the scope of the Bills of Exchange Act.
尽管不在《汇票法》规定之内,但法院几乎肯定将它们裁定为是流通票据。
www.putclub.com
7.
Instead, Iraq is beginning to resemble a democracy, albeit a fragile and imperfect one.
相反,伊拉克的民主国家雏形正开始逐渐显露出来,尽管这一雏形脆弱而又不完善。
www.ecocn.org
8.
further , as the umber of securities in an fi ' s asset portfolio increases , portfolio risk falls , albeit at a diminishing rate.
而且,随着债券种类在金融中间人的财产证券中的增加,有价证券的风险降低了,虽然降低幅度很小。
www.ichacha.net
9.
Wednesday's retail data points underscore recent economic data that show the U. S. economy is in recovery mode, albeit slowly.
周三的零售数据强调最近显示美国经济正在复苏的经济数据,尽管速度缓慢。
www.bing.com
10.
Albeit with a strong need for approval, since self-reliance has been discouraged at virtually every turn.
正因为有强烈的寻求他人许可的需求,因此,事实上自信处处受到抑制。
397565205.qzone.qq.com
1.
Scientists are already able to make objects seem invisible with this material, albeit on a nanoscale.
科学家们已经可以用这种物质将物体变得隐形,尽管是在纳米尺度上。
www.bing.com
2.
Oil production is rising slowly, OPEC continues to provide more supply, albeit at higher prices, and Russian output is at a recent peak.
石油产出增长缓慢,尽管价格较高,欧佩克仍然继续扩大供应量,俄罗斯出口量近期已到达顶峰。
www.bing.com
3.
By the same token, some freewheeling American doctors do not like KP's rigid systems or fixed (albeit generous) salaries.
出于同样的原因,一些美国医生随心所欲,不像KP有一成不变的系统和固定的薪水。
www.ecocn.org
4.
Does this mean the industry has found its way back to balanced management, albeit with a more appropriate benchmark?
这是否意味着行业已找到回归平衡管理的方法,即便是利用了一个更合适的基准?
www.ftchinese.com
5.
Nor did it stop him from speaking to the New Paper in his most earnest and expressive, albeit still broken, English.
这也并未阻止他用最认真的、最想表达的、尽管依然不够好的英文与本报记者交谈。
blog.sina.com.cn
6.
Meanwhile, there have been several sightings of the "opposition flag" in Tripoli, albeit for a fleeting moment.
除此之外,虽然每次出现的时间都很短,但反对派的旗帜(的确)在的黎波里出现过几次。
news.chinaunix.net
7.
Still, the company's forecast means growth in the Chinese auto industry is going to continue to slow, albeit gradually.
然而,公司的预计意味着中国汽车工业将要走向缓慢增长的道路,尽管有少许的增长。
www.bing.com
8.
The U. S. economy began to grow, albeit at a slow pace.
美国经济开始了增长,虽然还很缓慢。
www.bing.com
9.
The median age of CEOs has fallen steadily, albeit slowly, for the past quarter of a century.
过去25年,尽管比较缓慢,但首席执行官的年龄中值一直在稳步下降。
www.ftchinese.com
10.
Metallic objects -- albeit very small ones , a few tons at most -- escaped into orbit around the Earth .
金属物体-尽管个头不大,最多重几吨-被发射到了地球的轨道中(指人造卫星)。
www.bing.com
1.
This is curious because the idea of female choice was such an integral (albeit controversial) component of his concept of sexual selection.
这是难以理解的,因为雌性选择是他关于性选择这样一个概念中不可分割的组成部分(尽管是有争议的)。
www.bing.com
2.
United States also has its own microeconomic to-do list, albeit of a different sort.
虽然美国所要做的微观经济调控与欧洲的不同,但是他们有着自己的事情要做。
www.ecocn.org
3.
And the apprenticeship of his youngest son, Kim Jong-un, appears to be under way, albeit slowly and quietly.
至于他的接班人最小的儿子——金正云,似乎仍然在学习当中,虽然过程安静而缓慢。
www.bing.com
4.
The experimental craft still uses some battery power, albeit tiny amounts, to open and close valves and for its instruments.
这个实验滑翔器依然使用了一些电池能源,用以打开和关闭阀门以及为一些设备供电,虽然量很小。
www.ecocn.org
5.
It was not the easiest of tasks since, despite their differences, Tarpals and Binks were friends, albeit mismatched ones.
然而这不是件简单的任务,尽管塔帕尔斯和宾克斯千差万别,两人却是好友,哪怕是完全不相称的朋友。
www.starwarschina.com
6.
You cannot shrink your way out of recession; you have to grow your way out, as the United States is doing (albeit too slowly).
你不能靠收缩来摆脱经济衰退,你必须像美国目前正在做的那样(尽管速度过慢)依靠增长来复苏经济。
dongxi.net
7.
Albeit desirable, these changes suggest that the economy might become far too weak in the year or two ahead.
虽然这些变化都是有益的,它们却显示整个经济可能会在未来的一两年里变得非常疲弱。
www.ftchinese.com
8.
These rings help elongate their necks-a look prized among this group-albeit at the expense of crushed collarbones and rib cages.
这些环帮助拉长她们的脖子--在这个部落中这被看做是最骄傲的美貌---尽管以压碎锁骨和胸廓为代价。
dictsearch.appspot.com
9.
Blue night sky, the white one, the whole world like the girl dressed in a white veil, albeit not very clearly.
湛蓝的夜幕星空下,洁白的一片,整个世界像少女披着一件洁白面纱般,若隐若现。
blog.wtojob.com
10.
Even some Republicans are turning against the war, albeit mainly because it costs some $2 billion a week.
一些共和党人也纷纷表示反对。其背后主要是因为战争每周都要消耗20亿美金。
www.ecocn.org
1.
They agreed to move toward more market-driven exchange-rate systems, albeit without a time frame.
他们同意向更为市场化的汇率机制迈进,但未设定时间表。
c.wsj.com
2.
In this respect , they tend to resemble traditional embedded system design , albeit on a larger scale, and with networking added .
从这方面来看,他们趋向于传统的嵌入式系统设计,只是规模更大一些,而且添加了网络。
www.bing.com
3.
Evolutionary change results in essentially the same, albeit evolved, business value, and is thus a new version of a service.
渐进的更改产生本质上相同(虽然经过了发展)的业务价值,因而是服务的新版本。
www.ibm.com
4.
In much of continental Europe most civil servants belong to unions, albeit ones that straddle the private sector as well.
在欧洲大陆的很多地区,公务员基本都加入了工会,即使那些横跨公私部门的公务员也是如此。
www.ecocn.org
5.
Dressed in a long red coat, she reminded Anthony of a Russian doll, albeit one with a mood ring.
那天她穿的红色长外套让Anthony想起了俄罗斯娃娃,还是个会说会笑的。
www.bing.com
6.
That was the suggestion from (outgoing) Editor-in-Chief Jon Meacham, albeit a little too late to save his job.
以下是已离职的前主编乔米堪给出的建议,尽管这对挽回其工作有点晚了。
www.bing.com
7.
But, to be fair, we did get a good educational grounding, albeit from a British point of view.
但公平地说,我们确实打下了很好的教育基础,虽说是英国视角的。
www.bing.com
8.
As for our method of knowing them, it can be and is summed up in a word, albeit a double-barrelled word: hypothetico-deductive.
至于我们认识它们的方法,可以用一个词,准确地说一个由两部分组成的词,来概括:假说演绎。
blog.sina.com.cn
9.
We know, too, that the oil shock may be quite important, albeit very far from catastrophic and possibly rather brief.
我们也知道,石油危机可能相当重要,尽管它远非一场灾难,而且可能是短暂的。
www.ftchinese.com
10.
The media has finally begun to acknowledge, albeit to a small degree, the widespread problem of female infidelity.
媒体现在终于开始承认广泛的女性出轨和不忠问题,尽管只是在很小的程度上。
www.douban.com
1.
So far, Italy has been able to attract buyers for its debt, albeit at rising cost.
目前为止,意大利一直能够吸引买家买其国债,尽管借贷成本越来越高。
chinese.wsj.com
2.
Money supply is still expanding at a rate of nearly 30% on-year, while bank lending continues to surge, albeit at a slower pace.
中国的货币供应量仍在以同比将近30%的增速扩张,银行信贷继续上升,只是步伐有所放缓。
c.wsj.com
3.
Additionally, Ksplice can affect data structures, albeit with a little extra programming.
另外,Ksplice可以影响数据结构,只是需要多做一点儿编程工作。
www.ibm.com
4.
Browsing. Like a rabbit, albeit a rabbit in charge of a restaurant that has set the culinary world abuzz.
不过这只兔子的来头可不一般,他所经营的一家餐馆已经在美食界声名远播了。
www.bing.com
5.
It is exactly for this reason that Britain's reaction to a piece of theatre, albeit an ugly one, should be measured.
正是由于这个原因,英国对这出戏的反应,尽管难看,应该是经过仔细考虑的。
www.gotran.com
6.
I reckon the next round of security measures will call for a dress code - albeit the wrong kind.
我估计下一轮的保安措施,将要求着装,尽管是错误的。
www.sjgcz.cn
7.
But he felt that most of us would adjust, albeit grudgingly, to a life of plenty.
但凯恩斯认为,我们大多数人会去适应丰裕的生活,尽管有些不情愿。
www.ftchinese.com
8.
Legal professional privilege provides a stronger shield against disclosure obligations, albeit with a limited scope.
针对披露责任的履行,法律专业保密权提供了一个较为强大的屏障,尽管范围有著一定的局限。
law.lexisnexis.com
9.
Reform-minded officials may take this as a green light to carry on quietly privatising other state-run enterprises, albeit slowly.
支持改革的官员也许认为这次的事件为悄悄将其他国企渐渐私有化开了绿灯。
www.ecocn.org
10.
As for the drive and yearning of immigrants, albeit illegal ones, those seem not to engage him nearly as much.
但说到移民者,即便是非法的移民者的驱使和诉求,似乎他并没有领会到多少。
www.bing.com
1.
Mr. Sparks, they say, was relieved to have sold many of his group's riskiest holdings during the spring, albeit at a loss.
他们说,斯帕克斯对于已经在春天的时候卖掉了抵押贷款部门许多风险最高的资产感到如释重负,尽管是亏本售出。
chinese.wsj.com
2.
Mr Giuliani may be weak in the early-voting states, but he leads national polls of Republican voters, albeit increasingly narrowly.
朱利安尼先生在早期投票的几个州也许不怎么样,但是他在共和党内的得票是最多的,虽然这个优势越来越小。
www.ecocn.org
3.
You are to be given one method of communication with your rival, albeit indirect communication.
你得到了一种和你的对手交流的方法,尽管只是一种间接交流。
www.bing.com
4.
This albeit attractive possibility arises for me as an endeavor causing me to place concerns for the future over those for the present.
就我而言,这个虽然很迷人的可能性出现作为一种企图,引起我将关心放置在未来,胜过于对目前的关新。
www.easemind.com
5.
Cotton speaks fluent Spanish, albeit with a posh Mexican accent, learnt as a child in Central America.
Cotton操一口流利的西班牙语,带着优雅的墨西哥语音,这得益于他在中美洲度过的孩童时光。
club.topsage.com
6.
"Zhang Yu has already segued into the most watched female lead, albeit only in her homemade pornographic movie, " observes Zeng Zihang.
张钰已经渐渐的成为了最受关注的女性影星之一,尽管只是在她的自制性爱录影带中。
zhidao.baidu.com
7.
A few recent cases, however, suggest that the culture of impunity may be changing, albeit slowly.
最近几起案例表明政府工作人员免责制需要进行修改,这其实是迟早的事情。
www.bing.com
8.
And one award is even given to the team wearing the best costume. Every muddy buddy feels like a winner, albeit a muddy one!
而另一项奖是给穿着最佳服装奖,尽管它是一场泥浆比赛,而参赛的每位泥浆伙计都感到像一位胜利者。
blog.sina.com.cn
9.
Yes, craving for that piece of dried sour plum can kill you, albeit slowly.
是的,渴望的是一块干梅子,但可以杀死你,尽管速度缓慢。
75one.taishan.com
10.
female syzygy is only one among the possible pairs of opposites, albeit the most important one in practice and the commonest.
男性女性会合只是相反配对中的一个,虽然这是最重要也是最常见的一个。
dictsearch.appspot.com
1.
Private equity firms do create value, albeit with a heavy assist from financial engineering.
私募机构的确创造了价值,虽然需要金融工程方面的有力支持。
dongxi.net
2.
The former will take a 50% haircut; the latter will be paid off in full, albeit over the long term.
前者会打50%的折扣;但后者虽然是长期,却会全额付清。
www.ecocn.org
3.
No, a good tester gains satisfaction by knowing, albeit silently, that they were the reason the application was virtually flawless.
一个出色的测试员当认识到是他们成就了应用程序的完美的时候,他们因此得到满足。
www.bing.com
4.
Although a good grounding in falconry is required, it is avicultural skills, albeit specialised ones, that have to be learnt.
虽然驯鹰的基础训练是必须的,但这是鸟类养殖技巧,尽管细化成很多,但一定得学习。
dictsearch.appspot.com
5.
An explosive device could scatter debris and greatly increase the probability of a terrestrial collision, albeit a smaller one.
爆炸装置会将碎石炸开,而且极有可能增加对地球生物的撞击,尽管碎石的个头小了一些。
www.ecocn.org
6.
However, he found the change in his partner so inspiring that he too enrolled in Ceibs' EMBA programme, albeit three years later.
然而,他发现合伙人身上的变化是如此鼓舞人心,于是他也参加了中欧的EMBA课程,只是比陈学军晚了3年入学。
www.ftchinese.com
7.
Under the system of fixed exchange rates and a gold-anchored dollar, world trade boomed (albeit from a low, war-ravaged base).
在固定汇率以及用黄金充当美元后盾这样的体制安排下,世界贸易蓬勃发展(尽管这是从一个低水平、饱受战争蹂躏的经济基础上发展起来的)。
www.bing.com
8.
Russia's failure to keep to the terms of its ceasefire with Georgia, albeit (pragmatically) only in private.
俄罗斯违背了其与格鲁吉亚的停火协议条款,尽管(实在讲)仅限私下。
xiaozu.renren.com
9.
They then re-radiate this pulse, albeit with only about one-fiftieth as much of the original light energy.
它们随后重新辐射出这一脉冲,尽管只有原始光能量的五十分之一。
my.opera.com
10.
If Hamas's rockets are silenced, albeit for a while, Israel's voters may warm to those harsh qualities.
如果哈马斯的火箭被迫沉默下来,尽管只是一会儿,以色列的选民们可能会对这些粗粝的品质开始感兴趣。
www.ecocn.org
1.
Albeit potential threats to health, computerized teaching has been widely used in schools at all levels.
儘管对健康可能有潜在的威胁,电脑化教学已经在各级学校得到了广泛的应用。
blog.hjenglish.com
2.
The process has been helped by the government's move last June to let the yuan start appreciating against the dollar, albeit gradually.
去年6月政府允许人民币开始对美元逐渐升值的举动推动了试点工作的进程。
chinese.wsj.com
3.
It appears that AQ is still the most cost effective sulphur free accelerator for alkaline pulping, albeit of limited applications.
蒽醌似乎是无硫碱法制浆的最有效的催化剂,尽管应用还比较少。
maxyeah.com.cn
4.
In my fixed pitch design, the performance is still acceptable albeit no tester damper can be found.
在我的固定摊位的设计,表现仍然是可以接受的,尽管没有测试仪的阻尼器可以找到。
www.tech-domain.com
5.
The remarks were the first from a leading al Qaeda figure referring, albeit indirectly, to the U. S. elections.
这是基地组织领袖第一次对美国大选发表的评论,虽然是间接提到的。
cn.reuters.com
6.
Some readers have asked how it's possible for unemployment to fall when the economy is still losing jobs, albeit at a slower rate.
一些读者问:虽然有些缓和,但经济体仍在流失岗位,怎么可能会失业率下降。
www.bing.com
7.
The Reds are now three points behind fourth-placed Everton, albeit with a game in hand, following the Toffees' victory over Reading.
虽然少赛一场,但在太妃糖战胜雷丁后利物浦依然落后第四名的同城死敌三分。
www.jczqw.com
8.
Now at least they get 12 weeks, albeit unpaid, after which most return to work fairly promptly.
现在她们至少还有12周的假期,虽然无薪。假期之后绝大部分人相当准时地复职。
www.ecocn.org
9.
Ask Sony, whose online-gaming system, albeit delivered through the cloud, is hosted on its own servers.
问问索尼吧,其在线游戏系统尽管通过云传输数据,却部署在自己的服务器上。
www.ecocn.org
10.
Mr Fernandes has finally achieved his boyhood dream, albeit by an unusual route.
费尔南德斯以一种不同寻常的方式最终实现了少年时的梦想。
www.ecocn.org
1.
It can be a scary thought to move out of the comfortable, albeit miserable, situation they are used to.
搬出他们以前住的尽管悲惨的让你习惯的环境是一个可怕的想法。
www.elanso.com
2.
The US economy could continue to decline for months, albeit at a less precipitous rate than at the turn of the year, it shows.
这表明美国经济未来数月可能继续下滑,尽管速度会比年初略有放缓。
www.ftchinese.com
3.
His tinkering at last has given English football a genuine title race, even if it is between two teams only, albeit of contrasting styles.
他的到来最终带给英国足球一个真正的冠军争夺,尽管只是两支球队之间的对抗。
bbs.qieerxi.com
4.
Twitter is a gigantic set of highly segregated neighborhoods, albeit ones with extremely permeable borders.
Twiiter是一个巨大的大杂烩,包含无数高度细分的社区,尽管各社区边界极具渗透性。
www.fortunechina.com
5.
It has a slide-out Qwerty keyboard, a vibrant, albeit small, touch screen and it can work as a wireless hot spot for up to five devices.
它采用滑盖式全键盘设计,其触摸式萤幕虽然小,但色彩明亮。它可以用作五部设备的无线热点。
chinese.wsj.com
6.
That she was notably ugly provides a clue, albeit a cryptic one.
她是丑,特别是提供一个线索,尽管是神秘的。
goabroad.zhishi.sohu.com
7.
But Mr Eastwood's experiment showed that the distortion continued up the focal range, albeit more subtly.
但是伊斯威特先生的实验显示出随着焦距变化虽然相片会越来越精细,而照片的失真效果会持续增加。
bilingual.huanqiu.com
8.
The start pages we use may be a contributing factor, albeit in a small way, to that productivity.
我们所用的浏览主页可能是一个促进性因素,对于生产力来说虽然是个微小的方式。
www.haokaoshi.com
9.
The right_aws library is much like Amazon's SDK for Java, albeit less verbose and a lot more straightforward to work with.
right_aws库很像Amazon的SDKforJava,不过没那么冗长且使用起来更简单直观。
www.ibm.com
10.
Taiwan also expressed a willingness to open up, albeit still with a quota.
台湾方面同样表达了开放的意愿,尽管依然有名额限制问题。
dictsearch.appspot.com
1.
But a flurry of recent data suggests that Spain's severe austerity policies are working, albeit with much pain remaining ahead.
而近期的数据表明,尽管阵痛仍在继续,西班牙高度紧缩的财政政策正在发挥着作用。
www.bing.com
2.
All of this flows into . . . the new green energy economy we are living in, albeit in an embryonic stage, ' said former Rep.
所有这些都有助于…我们着手打造一个绿色能源的新经济,尽管这还处于萌芽阶段。
dictsearch.appspot.com
3.
I assumed it was due to spending an entire afternoon, albeit a glorious one, perched on a rather hard spectator's seat.
我以为这是因为整个下午都坐在一个硬邦邦的观众席位上的缘故,幸好比赛还算精彩。
www.bing.com
4.
The reflex, to restrict and ban, has worked (albeit far from perfectly) for more traditional sorts of biological weapons.
为了限制、禁止这一不良后果(尽管不禁完美),对于很多传统生物武器来说依然奏效。
www.ecocn.org
5.
Some hopeful analysts believe that Spain, which returned to (albeit very low) growth in 2010, is finally turning the corner.
一些充满信心的分析人士认为,2010年经济重新恢复增长(虽然增长率非常低)的西班牙终于转危为安。
www.ecocn.org
6.
She achieved fame dramatically, in 1928, as the first woman to cross the Atlantic in a plane, the Friendship, albeit only as a passenger.
1928年,作为第一位在飞机“友谊号”上跨越大西洋的女性,她戏剧性地名声鹊起。
www.bing.com
7.
There are already many ways to search online, ways to bid for your tickets - albeit none of them great.
现在已经有很多方法可以实现在线搜索来订购机票-尽管他们中没有一个厉害的。
www.bing.com
8.
Economists reckon that the single market has increased growth, albeit by less than promised.
经济学家们猜测,单一市场已经提高了经济增长,尽管比承诺的幅度要小。
www.ecocn.org
9.
He persuaded tens of thousands of right-wing paramilitaries to disband, albeit under a flawed agreement.
虽然是一个有缺陷的协议,他劝服了成千上万的右翼准军事组织解散。
www.ecocn.org
10.
Though no one expects a rush of new stock listings soon, they are seeing a few positive, albeit minor, signs.
尽管人们预计近期不会有大量公司发行股票,但他们的确看到了一些微弱但却积极的信号。
www.bing.com
1.
For two decades the prosperity that flowed from globalisation, albeit often unevenly distributed, seemed to assure its forward momentum.
20年来,全球化带来的经济繁荣——尽管通常分配不均匀——似乎保证了其向前发展的势头。
www.ftchinese.com
2.
So Trident modernisation will go ahead , albeit with the building of new submarines delayed and the number pared back .
因此三叉戟系统的现代化将继续推进,尽管制造新潜艇的计划后延,且数量也遭到缩减。
www.bing.com
3.
The global economy appears to be slowly emerging from recession, albeit at a sluggish pace.
全球经济似乎正慢慢从衰退中复苏过来,尽管速度很缓慢。
www.bing.com
4.
On balance, the red-corner optimists have the better argument, albeit with a proviso.
总的来说,“红色”阵营的观点更有道理,伹是要加上一些条件。
www.ecocn.org
5.
He was born a commoner, albeit into a wealthy Transylvanian family.
他出生平民,尽管是生于一个富裕的特兰西瓦尼亚家庭。
www.ecocn.org
6.
Over all, the clunker program will have an impact on lowering fuel consumption, albeit a small one given the number of vehicles involved.
尽管涉及的汽车量不多,但此次活动对降低燃油消费量具有一定的推动作用。
www.bing.com
7.
Fiscal borrowing replaced private borrowing as the counterpart of large, albeit shrinking, external deficits.
财政借款取代私营部门借款,成为庞大对外赤字的来源——尽管赤字规模正在缩小。
www.ftchinese.com
8.
Some legal experts said Mr. Allen's lawsuit could be a foray toward obtaining licensing deals, albeit an aggressive one.
一些法律专家说,艾伦的诉讼可能是为取得专利许可协议采取的行动,虽然此举比较强硬。
chinese.wsj.com
9.
Only when we had all agreed upon a final plan that suited everyone, albeit not completely, was the Will of SOURCE made known.
只有我们内部达成一个最终大多数人(虽然不是所有人都同意)都满意的最终计划,才让【源头】知晓。
blog.sina.com.cn
10.
British pension funds have generally promised retirement incomes that are linked to inflation (albeit with an upper limit of 5%).
英国的养老基金通常承诺退休收入将与通货膨胀挂钩(但是最高不超过5%)。
www.ecocn.org
1.
I think the more one zooms out and sees my work from afar one starts to see a cohesiveness, albeit subconscious.
我觉得一个人越将视野放大,从远处看我的作品,他就渐渐看到一种内聚力,即使是潜意识的。
www.bing.com
2.
AstraZeneca has installed treadmills in its offices so workers can exercise their legs, albeit gently, while holding meetings.
阿斯利康(AstraZeneca)在办公室安置了跑步机,让员工在举行会议的时候可以运动双腿,尽管比较温和。
www.ecocn.org
3.
They had long been converted into wage workers and received pensions and socialized medical care, albeit of a low quality.
他们逐渐转为雇佣工人,领取养老金和社会化医疗保健,尽管条件很差。
www.bing.com
4.
The common view holds that going under (induction) and coming back up (emergence) are the same process, albeit in different directions.
通常情况下,人们认为失去知觉和恢复知觉的原理是一样的,虽然这两者方向不同。
www.bing.com
5.
It was also a breakthrough year for India's capital markets, albeit on a smaller scale than its rival.
对于印度资本市场而言,今年也是突破性的一年,虽然与其中国相比,规模相对较小。
www.ftchinese.com
6.
For decades, market economies have been growing in the Middle East and North Africa, albeit in the shadows of the law.
几十年来,尽管处在法律的阴影下,市场经济一直在中东和北非持续增长。
www.bing.com
7.
Analysts expect the loosening up of investment restrictions will drain funds away from mainland markets, albeit not too much.
分析师预期,放松投资限制将会抽走内地市场资金,虽然不会太多。
blog.sina.com.cn
8.
The trouble with using such a reference--albeit in heavy quotation marks--is that such rhetoric has an almost automatic polarising effect.
采用这样的引述的问题在于,这种言辞即使说的时候用引号的括起来,也不可避免的要产生两极效应。
www.ecocn.org
9.
Now I'm standing (albeit slightly stooped) in her fusty-smelling attic apartment.
现在我站在(尽管微微地弯着腰)她有腐臭味的阁楼间里。
www.bing.com
10.
The violence, albeit still ferocious in parts of the country, has subsided dramatically.
尽管伊国内部分地区暴力活动依然猖獗,总体来看已经戏剧性的平息下来。
www.ecocn.org
1.
In a testament to the power of tender loving care, the featherless cockatoo is not only alive, but thriving, albeit still featherlessly.
证据显示,在有力的温柔爱心照顾下,这只光秃的葵花鹦鹉不仅生机勃勃,而且茁壮成长,尽管她的羽毛仍然很少。
dictsearch.appspot.com
2.
Plenty of experiments, albeit accidental ones, have already demonstrated that subtracting even one species can change an eco-system.
许多实验,除个别例外,已证明即使是一个物种的减少也能改变一个生态系统。
www.bing.com
3.
The lingering hope for shareholders must be that Microsoft will return, albeit at a lower price.
看来股东们依然对微软会重新登门抱有一线希望,哪怕这次报来的价格更低一些。
www.ebigear.com
4.
It remains an unpredictable and risky place to put your money, albeit one with huge potential.
尽管这个市场具有巨大潜力,但依然是一个不可预测、充满风险的投资地点。
www.ftchinese.com
5.
His views, albeit hawkish, are respected by the current Congress party-led government and carry weight with the diplomatic community.
他的观点虽然强硬,却受到本届国大党领导的政府的尊重,在外交界也颇有分量。
www.ftchinese.com
6.
The improvement, driven by optimism that the worst of the global slump is history, may continue, albeit more slowly and unevenly.
在全球经济最困难的时期已经成为过去的乐观情绪下,这种复苏可能还会继续,但会更加缓慢和坎坷。
www.bing.com
7.
America's Treasury, meanwhile, plans to hold its stakes in financial firms directly, albeit with some input from independent advisers.
与此同时,美国财政部也在计划直接持有金融机构股票,虽然还会派入一些独立顾问。
www.ecolion.cn
8.
Essentially, (and I won't be liked for saying this), Sound Cloud is like myspace. com, albeit more slick.
事实上,可能大家不太喜欢我这么说,SOUNDCLOUD跟myspace.com挺像,尽管SC更圆滑。
kk.dongxi.net
9.
later, collisions within the ring will restore the orbit to a circle, albeit a shrunken one.
接下来,环内的碰撞会让椭圆轨道变回圆形,只是半径缩小了。
dictsearch.appspot.com
10.
Both, albeit in different ways, are threatened by the unpredictability of the nuclear-armed regime in Pyongyang.
朝鲜政权拥有核武器后的不可预见性也对两国都构成了威胁,尽管形式有所不同。
www.ftchinese.com
1.
In the immediate aftermath of the terrorist attacks on New York and Washington, he disappeared, albeit on secret service advice.
纽约和华盛顿发生恐怖袭击时,布什顿时不见人影,虽然这是情报机关的建议。
www.ftchinese.com
2.
Big Western companies have also started to reach out to Muslim consumers, albeit slowly.
西方的大公司却也开始开发穆斯林市场,尽管进度缓慢。
www.ecocn.org
3.
Given the persistence of radiation, albeit only at low levels so far, some worry that they will never return home.
由于核危机仍在持续,即使目前还维持在较低水平,人们感到担忧,他们也许再也不能重返家园了。
www.bing.com
4.
For Nato to be staging manoeuvres, albeit modest ones, in Georgia sends several messages at once.
北约准备在格鲁吉亚举行的军事演习尽管性质温和,但立即发出若干信息。
blog.hjenglish.com
5.
Meantime, Europe is expected to recover, albeit more slowly than Asia and perhaps even more slowly than the U. S.
与此同时,市场认为欧洲经济料将复苏,只是复苏步伐会慢于亚洲,可能甚至会比美国经济更慢。
www.bing.com
6.
This, then, would be a broadly shared, albeit modest mid-cycle slowdown.
因此,这虽然只是周期中段的温和减速,却也是一种普遍现象。
www.ftchinese.com
7.
That fact, as well as the cap on tuition fees, albeit at a higher level, has stymied the development of a higher-education market.
尽管处在比较高的水平,这一现象加上学费的限额阻碍了高等教育市场的发展。
www.bing.com
8.
Hisaviation skills improved over time, and he was seen as a good pilot, albeit one who tended to "push the envelope" in his flying.
他的飞行技能,改善随着时间的推移,他被认为是一名优秀的飞行员,尽管谁倾向于“把信封”在他的飞行。
blog.sina.com.cn
9.
In fact, he appears to be a very compassionate, albeit confused man.
事实上,他看上去是一个有同情心的人,尽管他也很迷茫。
www.elanso.com
10.
Mr Obama has decided to keep the reviled military commissions, albeit with reforms.
尽管要面临改革,奥巴马还是已经决定保留备受争议的特别军事法庭。
www.ecocn.org
1.
I don't expect to take a trip to Rwanda, but I can gaurantee that my family will soon be making a difference, albeit small, somewhere.
尽管我不希望不用去卢旺达,但我确信,我的家人会有改变的。即使在某种程度上而言,这变化是微不足道的。
www.elanso.com
2.
You are not letting go of the beauty of a sunrise, albeit it may look differently.
虽然那可能看起来很不一样,你不能放下你所爱的。
blog.sina.com.cn
3.
Increasingly a portion, albeit a small one, of the world's plastic waste is actually recycled.
实际上全球只有一部分(尽管一小部分)塑料垃圾被回收。
www.ecocn.org
4.
In other words, if he survives, he must have an albeit involuntary stabilising effect.
换句话说,如果他要生存他必定会带来无意识的稳定效果。
www.bing.com
5.
Shareholders of American firms have also been given a "say on pay" vote (albeit only an advisory one) on the remuneration of top executives.
美国公司的股东们也被赋予一张“股东决定薪酬”票(尽管只是一张带咨询性质的票),可以决定高管薪水。
club.topsage.com
6.
However, as the world's largest polluter (albeit partly on behalf of others), this does not set a good precedent.
然而,作为世界上最大的污染国(尽管部分是为他国排放的),这可不是一个良好的先例。
219.234.87.15
7.
Young men are largely powerless, he argued. Intimate knowledge of a technical subject gives them control, albeit over over machines.
他认为,年轻人没权没势,但是专业知识给了他们操控机器的能力。
www.bing.com
8.
Officials in Beijing are now embarking on precisely such an endeavour, albeit gradually.
如今,中国官员确实已开始朝着这一方向努力了——尽管是以循序渐进的方式。
www.ftchinese.com
9.
Locking going on here, albeit at a finer granularity and without the scheduling or JVM overhead of acquiring and releasing monitors.
锁定,虽然只是细粒度的并且没有调度,或者没有获取和释放监视器的JVM开销。
www-128.ibm.com
10.
Outward investment by Irish companies has increased noticeably in recent years, albeit from a very low historic base.
爱尔兰公司的对外投资在近年来增长显著,虽然其历史基础很低。
www.embassyofireland.cn
1.
Adriano thanked Mourinho for helping to revive his career with a new role, albeit one that makes him very tired.
阿德里亚诺感谢穆里尼奥让他打新位置挽救了他的职业生涯,虽然这一点让他感觉很累。
dictsearch.appspot.com
2.
One idea doing the rounds is a relaunch of the old Yugoslav football league, albeit under a different name.
其中一项是恢复悠久的南斯拉夫足球联赛(虽然名头会有变化)。
www.ecocn.org
3.
They added later: 'It certainly looks like a 'smoking cursor, ' albeit a relatively modest one.
他们接着说,这显然看起来像是一个攻击源,尽管相对较不起眼。
chinese.wsj.com
4.
Fiscal positions seemed under control everywhere: Ireland and Spain even ran substantial (albeit illusory) fiscal surpluses.
各国的财政状况似乎都在控制之下:爱尔兰和西班牙甚至有着巨大的(尽管是虚幻的)财政盈余。
www.ftchinese.com
5.
In real terms, the current account deficit is consequently stabilising at last, albeit at a very high level.
以不变价格计算,美国的经常帐户赤字虽然仍处于非常高的水平,但最终因此而稳定了下来。
www.ftchinese.com
6.
And if they are all implemented, they might eventually enable the securitisation market to return to life, albeit on a more sober scale.
如果它们都得以实施,或许最终能让证券化市场恢复生机——虽然是建立在更有节制的规模上。
www.ftchinese.com
7.
After a three-day siege, the hair-raising showdown on Nov. 29 led to the death of the remaining militants, albeit at significant human cost.
在包围三天之后,11月29日令人恐惧的最后摊牌导致了残余武装分子的死亡,尽管人员伤亡惨重。
www.bing.com
8.
Well good to have you posting albeit strange during the holidays to see a blue post.
虽然在节日看到蓝帖很奇怪,不过还是很高兴。
www.sc2c.com
9.
Higher inflation could have the same effect-albeit indirectly-and be less contentious politically within China.
提高通胀率也可以起到相同的作用(虽然是间接地),而且此举在中国国内的政治争议也会少一些。
c.wsj.com
10.
Surprisingly, many marriage therapists recommend a separation, albeit as a measure of last resort.
令人意外的是,许多婚姻心理咨询师推荐用分手拯救婚姻,哪怕是作为实在无计可施时的最后一招。
chinese.wsj.com
1.
Well, believe it or not, those wars are still going on albeit on a much smaller scale.
不管您是否相信,这些战争仍然在继续,虽然规模较小。
www-128.ibm.com
2.
The continuing thirst for dollar assets, albeit of the right sort, suggests that America remains a magnet for global capital.
外国持续争购美元资产(虽然均是适当的资产类型)暗示着美国仍是全球资本的大磁铁。
www.ecocn.org
3.
This can lead to better overall system performance, albeit at the price of a small negative effect on the large query.
这有可能产生更好的整体系统性能,虽然这会对大型查询造成一些小的负面影响。
www.ibm.com
4.
Has the Great Recession come to an end? Are we now heading back, albeit slowly, to normal economic growth rates and rising assets?
大衰退结束了吗?我们现在慢慢回到了经济正常增长、资产价格上升的道路上了吗?
c.wsj.com
5.
Cruise lines face similar challenges, albeit with more flexibility to relocate their floating resorts to economically sunnier ports.
尽管邮轮公司有更大的灵活性可以把它们的水上度假胜地转移到经济形势良好的港口,但是它们也面临类似的挑战。
www.bing.com
6.
This may be why the manufacturer classifies it as a laptop, albeit a small one.
这或许就是联想把它归为笔记本(laptop)的原因——尽管是台较小的笔记本。
www.ftchinese.com
7.
Both aviation giants are moaning loudly that their production systems and supply chains are flawed, albeit for ostensibly different reasons.
两个航空巨头都在大声抱怨其生产系统和供应链有缺陷,虽然表面上看起来其原因不同。
news.koolearn.com
8.
Mr Geithner is likely to preside over a similar rescue, albeit also of General Motors and Ford.
盖纳特先生很可能组织一次类似的解救,即便对象是通用汽车和福特。
www.bing.com
9.
China is also the only economy of any size that is actually still growing, albeit at a subprime (no pun intended) 6-8 per cent.
中国还是任何规模的经济体中唯一仍在增长的一个,尽管增速已降至“次一级的”(并非有意的双关语)6%-8%。
www.ftchinese.com
10.
Now, global auto makers are seeing the old vigor returning, albeit gradually, to China's premium market thanks to the economic recovery.
现在,全球汽车厂商正看到,得益于中国经济复苏,中国顶级车市场正在重现活力,虽然回升步伐是逐步的。
c.wsj.com
1.
Like the iPad, the Xoom has a roomy 10-inch screen, and it's about the same thickness and weight as the iPad, albeit narrower and longer.
像iPad一样,Xoom拥有宽大的10英寸显示幕,而且和iPad的厚度和重量都非常接近,不过它要更窄、更长一些。
c.wsj.com
2.
But the Times is still there, and the impact on the country of increased competition, albeit from Murdoch, is benign.
但《纽约时报》仍在那里,而它对这个愈发充满竞争——尽管是来自默多克——的国家,影响总体还是好的。
dongxi.net
3.
Albeit diligent , the child made little progress.
孩子虽然勤奋,但却没有取得什么进步
zhidao.baidu.com
4.
Ronaldinho showed all the vision and creative flair of old, albeit still without the explosiveness that marked his best years.
罗纳尔迪尼奥展现了他一贯拥有的一切想象和创造才能,尽管还没有表现出他鼎盛时期的爆发力。
www.bing.com
5.
But leverage will return and the securitisation market will be open for business, albeit in a more sober form.
但是杠杆会恢复并且证券市场会为商业敞开大门,纵然不温不火。
www.ecocn.org
6.
Like Western celebrities, they excite much tattle, albeit not in the party-controlled media.
像西方名人一样,他们的私生活引起人们的极大兴趣——尽管不能见诸党控制的媒体。
www.ecocn.org
7.
But when the condition makes better, it's not acceptable that we still follow its path, albeit the fact that he is the final decision-maker.
但是当情况变得比较好的时候,资讯科技不是可接受我们仍然跟随它的路径,虽然他是最后的决策人的事实。
bbs.arsenalcn.com
8.
Lead by example: albeit redundant, but the best way to teach your child any good habit is to set a good example.
尽管有些多余,但是带领你的孩子养成良好习惯的最好途径是举例子。
www.elanso.com
9.
These sectors are already blossoming, albeit with a focus on domestic industry.
这些行业多点开花,虽然重心仍在中国国内。
www.bing.com
10.
She suddenly, albeit temporarily, lost all memory of the last several years and the ability to form new memories.
她突然失去了近几年的记忆,并且无法记住现在的事情。
www.bing.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/12 15:13:35