单词 | albanese | ||||||||||||||
释义 | albanese
更多释义 收起释义 例句释义: 阿尔巴尼亚,阿尔巴内西,阿瘦皮鞋 1. The quid pro quo, though, might be the departure of Mr Albanese less than two years into his tenure. 不过,交换条件也许是艾尔巴尼斯在上任不到两年之际离职。 www.ftchinese.com 2. Last October, Mr. Albanese referred to the forum in reminding financial analysts of his company's desire to partner with Chinese companies. 去年10月,艾博年在提醒金融分析师力拓希望与中国企业建立合作关系时提到了这个论坛。 chinese.wsj.com 3. Explaining how he is going to get Rio out of its current mess will put Mr Albanese's oratorical powers to a similarly stiff test. 如何解释他将获得约摆脱目前的混乱将他阿尔巴尼斯的演说的权力,同样激烈的考验。 dictsearch.appspot.com 4. Albanese referred to the case only briefly, saying 'I can only say we respectfully await the outcome of the Chinese legal process. 他说,我只能说我们正在谦恭地等待中国法律程序的结果; www.bing.com 5. Rio, which had just taken on its current chief executive, Tom Albanese, was loth to entertain an offer from its archrival. 当时,力拓刚刚雇佣了现任的行政总裁,汤姆?阿尔巴内塞。力拓不情愿接受来自主要竞争对手的并购报价。 www.ecocn.org 6. Albanese also gave more details about what he said would become Africa's largest iron ore project. Albanese同时透露了由该公司主导的,非洲最大的铁矿石开发项目。 www.bing.com 7. Mr Albanese said any hold-up of ships carrying ore to China for spot market sales had not had "any material impact" on Rio. 艾尔巴尼斯表示,阻碍船舶将铁矿石运往中国用于现货市场销售,对力拓没有“任何实质性影响”。 www.ftchinese.com 8. Getting away a rights issue, while possibly painful to Mr Albanese's pride, would not be a problem. 进行一次配股发行,尽管有可能伤害艾尔巴尼斯的骄傲感,但终究不算是一个问题。 www.ftchinese.com 9. 'This issue is obviously of great concern to us, as it would be for any company operating in China, ' Albanese told his Beijing audience. 艾博年在北京对听众说,这起事件显然是我们深为关切的,任何在华运营的企业都会如此。 c.wsj.com 10. "In the last two months most economists have been de-rating global economic forecasts. You cannot ignore that, " Mr Albanese added. 艾博年表示:“在过去两个月,大多数经济学家一直在降低全球经济预期。你不能忽视这些讯息。” www.ftchinese.com 1. Some of you may have seen our post about Matthew Albanese amazing works, but this one includes his best works and the making of. 你们中也许有看过我们的关于MatthewAlbanese神奇作品的报道,但是这一篇中包含了 www.bing.com 2. Albanese added that he expected Chinese demand for iron ore to remain strong for the next five years or so before tapering off. Albanese接着表示他预计中国对铁矿石的需求在未来五年内表现强劲,之后则会逐步衰退。 www.bing.com 3. "If you're going to accent your look with a waist belt, choose wider styles as opposed to super skinny belts, " Albanese advises. “假如你想给自己配上一个腕带,请选择一个相对于超瘦腰带稍宽大些的风格,”阿班尼斯建议说。 www.bing.com 4. "Consumer spending will remain constrained for an extended period, with concerns of high unemployment, " Albanese said. “出于对高失业率的担心,公众消费水平将会在未来很长一段时间内受到限制。” www.bing.com 5. Rio Tinto chief executive Tom Albanese said completion of the joint venture would be a "priority" in 2010. 力拓首席执行官艾博年表示,完成合资企业的成立工作,是2010年的“首要任务”。 cn.reuters.com 6. Company officials declined to say when Albanese last travelled to China. 该公司管理人士拒绝透露艾博年最近一次造访中国的时间。 www.bing.com 7. Tom Albanese, Rio Tinto's chief executive, said that the group had seen a recovery across most of its commodities. 力拓首席执行官艾博年(TomAlbanese)表示,该集团大多数大宗商品价格都出现了回升。 www.ftchinese.com 8. Chief Executive Tom Albanese has stressed that "no decision has been made to shelve any projects in Australia. " 力拓执行长艾博年曾强调,“没有搁置任何澳洲项目的决定”。 cn.reuters.com 9. "We're seeing a ton of narrow wedge heels this season, " Albanese says. "They are the perfect choice to make your legs appear longer. " “我们看到,这季有无数双楔形鞋跟出现在我们的视野,”阿班尼斯说,“它们是使你的腿看起来漂亮修长的最佳选择。” www.bing.com 10. Mr Skinner and Mr Albanese faced two options for raising cash: launch a massive rights issue or strike a deal with Chinalco. 斯金纳和艾博年筹措现金时面临两种选择:大规模配股发行,或与中国铝业达成交易。 www.ftchinese.com 1. The big points are that Albanese wants Beijing to regard Rio Tinto as its resources development partner in places like Africa. 最重要的是艾博年希望北京把力拓视为自己在非洲等地的资源开发合作伙伴。 chinese.wsj.com 2. In key instances, Albanese reiterated exactly the same words he used during another closely-watched speech in Beijing in March. 在重要问题上,艾博年完全照搬了3月份在北京的一次被密切关注的讲话中的措辞。 chinese.wsj.com 3. Tom Albanese, Rio's boss, spent a busy year in 2008 explaining in detail why the takeover should not happen, before BHP pulled out anyway. 2008年,力拓老总汤姆阿尔巴尼赛一年都在忙着向人们详细解释为什么并购不能发生,不过怎么说这都是在必和必拓撤出行动之前说的。 www.ecocn.org 4. Mr Albanese yesterday acknowledged that "the system has to bend, or else it will break. " 艾博年昨日承认,“这项机制必须转变,否则就会破裂。” www.ftchinese.com 5. Mr Albanese now does not have to worry about his employees being executed. 艾博年现在不必担心自己的员工会被判处死刑了。 www.ftchinese.com 6. Mr Albanese should ignore them; for now, there should be ample reward in Rio's growth prospects. 艾博年不必理会他们;眼下,力拓的增长前景应该能产生丰厚的回报。 www.ftchinese.com 7. A London-based spokesman for Rio Tinto said that Albanese visits China fairly regularly and is likely to attend the development forum. 力拓驻伦敦的发言人称,艾博年相当定期地造访中国,可能会出席该论坛。 cn.wsj.com 8. "Provisional pricing is good for our business, " said Tom Albanese, Rio chief executive. “临时定价有利于我们的业务,”力拓首席执行官艾博年(TomAlbanese)表示。 www.ftchinese.com 9. 'It means continuing per capita increases in the consumption of iron ore, copper, aluminum and other minerals, ' said Albanese. 艾博年说,这意味着铁矿石、铜、铝和其他矿产的人均消费量不断增加。 c.wsj.com 10. In August Tom Albanese, Rio's chief executive, suggested $120 a tonne as a floor for the iron ore price through until 2015. 力拓首席执行官艾博年(TomAlbanese)8月份曾表示,到2015年前,铁矿石价格不会低于每吨120美元。 www.ftchinese.com 1. And to create that slimming, lengthening look, fit is key, says stylist and fashion expert Lindsay Albanese. 创造苗条、修长的形象,匀称是关键——造型和时尚专家琳达希.阿班尼斯。 www.bing.com 2. When asked how he could justify paying a premium of 33 per cent to Alcoa's bid, Mr Albanese said: "It's all about China. " 当被问及如何证明比竞购对手高出33%的收购报价是合理的,艾博年表示:“这全是因为中国。” www.ftchinese.com 3. "It has been somewhat slow to attain the right from the government to explore and to mine with successful operations, " Albanese said. “从领到政府颁发的勘探证件到顺利地进行开采,这过程相当漫长,”那位首席执行官说。 www.zjky.cn 4. "There are laws that exist out there. We need to use those laws, " Cmdr . Kirk Albanese said after the meeting. 分局长柯克阿尔巴尼斯在与会后说明:「我们既然已有现存法案,就要加以利用。」 dictsearch.appspot.com 5. Rio Tinto spokesman declined to comment beyond Mr. Albanese's remarks. 力拓公司一位发言人拒绝在艾博年这一表态之外发表更多评论。 tieqie.com.cn 6. "In general events have moved on favourably, " Mr Albanese said. 艾博年表示:“总体而言,事态已朝有利的方向发展。” www.ftchinese.com 7. Mr Albanese's position, already weak, would then be untenable. 届时,已经处于弱势的艾尔巴尼斯将难保自己的职位。 www.ftchinese.com 8. Good news is bad news for Tom Albanese. 对艾博年(TomAlbanese)来说,好消息就是坏消息。 www.ftchinese.com 9. The only thing that is clear is that Mr Skinner and Mr Albanese's tough times are only just beginning. 目前唯一清楚的一点是,斯金纳和艾博年的艰难时刻才刚刚开始。 www.ftchinese.com 10. By 2025, Albanese forecast, China will have 219 cities with over 1 million residents. 艾博年预测,2025年前,中国人口在100万以上的城市将达到219个。 chinese.wsj.com 1. "This is something I have a personal interest in pursuing, " Mr Albanese said. 艾尔巴尼斯表示:“这是我个人愿意追求的东西。” www.ftchinese.com 2. Albanese said last year a top priority is rebuilding the relationship in China. 艾博年去年说,首要任务是在中国重建关系。 chinese.wsj.com 3. 'The fact is, this is a discussion with some tension, ' said Albanese. 艾博年说:事实是,这是一种有着一定紧张情绪的谈判。 c.wsj.com 4. For key passages, Albanese used exactly the same words in both speeches: 对于重要的章节,艾博年在两次讲话中使用了一模一样的措辞。 chinese.wsj.com |
||||||||||||||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。