网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 until
释义

until

美 [?n?t?l]
英 [?n't?l]
  • prep.到;在…以前;不到…(不);直到…为止
  • conj.到…时;直到…为止
prep.
up until,pending,till,up to
until
conj.
1.
到…时;直到…为止up to the point in time or the event mentioned
Let's wait until the rain stops.
咱们等雨停了吧。
Until she spoke I hadn't realized she wasn't English.
直到她开口说话我才知道她不是英格兰人。
You're not going out until you've finished this.
你没把这事做完就不准出去。
Until now I have always lived alone.
直到现在,我一直独自生活。
They moved here in 2009. Until then they'd always been in the London area.
他们 2009 年搬到这里,之前一直住在伦敦地区。
He continued working up until his death.
他一直工作到去世。
The street is full of traffic from morning till night .
街上从早到晚车水马龙。
You can stay on the bus until London(= until you reach London) .
你可以不用下车,直到公车到达伦敦。

例句

释义:
1.
I was so lost in this that I did not notice Clarissa until she sat down on the other side of the table.
我深陷在沉思中,直到克拉莉莎在桌子对面坐下,我才注意到她。
blog.sina.com.cn
2.
When he digs into a problem he does not give up until he gets to the bottom.
他要是钻研一个问题,就非弄个水落石出不可。
sfl.csu.edu.cn
3.
Until the late eighteen hundreds, Japan had been a nation with ancient political traditions and little contact with the Western world.
直到十九世纪后期,日本一直与古代政治传统,与西方世界接触很少的国家。
www.maynet.cn
4.
It is possible to make such a battery with a solid electrolyte, but until now that has been done by a process called vacuum deposition.
使用某种固态电解质制作该类电池是有可能的,但迄今为止这要通过一种被称为“真空沉积”的制作工艺来完成。
www.ecocn.org
5.
Bats may actually be a coward, until the beginning of the war, constipation faceless, hiding in the side match.
可实际上蝙蝠是个胆小鬼,等到战争开始,便秘不露面,躲在一旁观战。
wenwen.soso.com
6.
Count to ten, take a deep breath, sleep on it, wait until the next day to send that email. . . any kind of delay is good.
数到10、做深呼吸、隔一宿、等到第二天再发出那封电子邮件。任何类别的延迟都有帮助。
www.ebigear.com
7.
Until very recently there has always been a great deal of work to do in this country, a great deal that needed doing.
直到最近,这个国家还总是有许多事要做,还有许多是必须做的。
www.sdau.edu.cn
8.
The survival rate for pancreatic cancer is so low because the disease is often not diagnosed until its later stages.
胰腺癌的存活率如此低的原因是这种疾病常常到晚期才被检查出来。
www.bing.com
9.
He searched in the dark until he found his wife. "Did I miss much of the second act? " he asked.
他在黑暗中找到妻子,问她:“第二幕戏我错过得多吗?”
bbs.enfamily.cn
10.
But unlike either, the definition of that behavior isn't checked until the trait is actually incorporated as part of a class.
但与类和接口不同之处在于,在特征作为类的一部分整合之前,不会检查行为的定义。
www.ibm.com
1.
The doctor also say , Tom maybe catch a bad cold and he advised him to drink more water and do not study until too late .
医生也说了,汤姆只是感冒。还有,他劝汤姆喝多点水,同时也别复习到太晚。
wenwen.soso.com
2.
We decided to keep the rest of the bad news back from her until she was feeling stronger.
我们决定把其他的坏消息瞒着她,等她身体感到强壮一点的时候再告诉她。用于
zhidao.baidu.com
3.
I was told the physical signs of dwarfism would be hard to detect at five months old, and I may have to wait until he was two to be sure.
我从这里知道侏儒症的体征在孩子5个月大的时候是无法检测的。我可能不得不等到他两岁的时候。
www.bing.com
4.
It wasn't until two and a half years later that we felt ready to take the next step of raising capital.
这样过了两年半后,我们觉得该进行下一步加大投资了。
www.hotdic.com
5.
Until this point, it has not been made widely available so there's been no mass adoption.
直到现在它还没有被广泛提供,因此没有被大量采纳。
www.bing.com
6.
I would be carefree as long as I could, or at least until I got some care- instead of having my cares in advance.
我将尽可能的无忧无虑,或者至少我在我付出真心前先得到真心
www.bing.com
7.
I thought I was a calm and collected person until one day at the office when my anger got the best of me.
我以前以为我是个冷静的人直到有天在办公室我才知道原来我也有控制不住脾气的时候。
www.hjenglish.com
8.
' The document was approved a week ago at an annual gathering of the party leadership, but wasn't issued publicly until Sunday.
这一《决定》一周前在中共十七届三中全会上已获批准,但周日才对外公布。
www.enfamily.cn
9.
The market did not turn until a year later, with the collapse of Burmah Oil.
直到一年后,随着BurmahOil的破产,市场才出现转机。
www.ftchinese.com
10.
Jack decides to wait until the price comes down. The fate seems to defy him. The price goes on rising on Friday.
杰克决定等股价跌下来再买,命运好像跟他做对似的,周五的股价依然上涨。
blog.sina.com.cn
1.
Have little kids sleep alone Lying down with younger kids as they fall asleep is fine, until they wake up in the middle of the night.
有小的孩子单独睡的孩子躺在小下来,因为他们是睡着的罚款,直到他们醒来,在半夜。
www.douban.com
2.
My first job was just one I decided to try for a couple of years until I determined what I wanted to do as a career.
本人的第一份工作是本人决议先试试几年,直到本人决议本人想干什么的一种职业。
www.sousoufa.com
3.
Then Naomi said, "Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today. "
婆婆说:“女儿阿,你只管安坐等候,看这事怎样成就,因为那人今日不办成这事必不休息。”
www.ebigear.com
4.
The manager perverted that no one _ _ of her decision until the next meeting .
经理要求下次开会前不要向任何人透露她的决定。
zhidao.baidu.com
5.
We preferred to keep it a secret until we are ready to walk down the aisle.
我们更希望保守这个秘密,直到两个人准备结婚再公开。
www.hxen.com
6.
You will have Mars' help until July 11, and that's quite a bit of time to complete whatever plan you have to do.
你会在火星的帮助下一直到7月11号,如果你有想法和计划了,就好好利用这个阶段吧。
blog.sina.com.cn
7.
Have him kneel between your legs and lift you by the hips until he's able to enter you, keeping as much of your body on the bed as possible.
他跪于你的双腿之间,并由臀托起你——最后他能够进入了,你的身体则尽可能如在床上。
www.bing.com
8.
Administration officials cautioned that they did not expect contributions to be nailed down until January.
政府官员宣称他们不希望盟国的贡献直到1月份才确定。
www.bing.com
9.
Please do not leave until you receive the notice, because whether the meeting will be prolonged has not been decided yet.
会议是否延期还未决定,请大家接到通知后离开
zhidao.baidu.com
10.
Not preparing for a therapy session or waiting until the last minute may inadvertently make it more difficult to talk.
拖延,甚至不进行心理治疗的准备工作很可能在无意中让你变得更难开口。设想一下你要去参加一次讨论或者大型会议。
www.bing.com
1.
He showered her with kindness and words of praise until she consented to be his wife.
他向她大献殷勤,百般赞美,直到她同意做他的妻子。
www.hxen.com
2.
Anne O'Neill, a dermatologist at the Children's Hospital at Westmead, said babies did not get dirty until they began crawling.
威斯特米德儿童医院的皮肤科医生安妮·奥尼尔说,宝宝到了开始会爬的阶段才会容易变成小脏孩。
www.ebigear.com
3.
You know you will be in for a very physical game when you come to Stoke but we battled well until they scored.
你知道你做客斯托克,你就知道一场绞肉机式的比赛,但是直到他们破门得分前,我们都非常出色。
www.jczqw.com
4.
All went as Fan planned until one of the women turned out to be a very bad loser.
一切都按照范的计划顺利进行直到其中一名情妇最后成了一个不好的失败者。
www.bing.com
5.
You would find very distinguished professionals, so leave no stone unturned until you find the doctor you know is the one for you.
你会发现有不同的专家意见,千方百计直到你找到那个你知道“就是他”的医生。
www.tianya.cn
6.
Wait until you see or if you prefer, until you think you see the turn of the market; the beginning of a reversal of general conditions.
一直到你看到-或者你喜欢说,直到你认为你看到-市场反转,整个大势开始反转时为止。
blog.sina.com.cn
7.
I think we are going to take a while to wait until they get back to the good quality they used to renowned for. " Said another US citizen. "
我想我们还需要等上一段时间,直到他们重回过去为人们所熟知的良好品质。
blog.sina.com.cn
8.
He lost all the lands that his father had left him, and was at last shut up in prison, where he was kept until he died.
他丢掉了父亲遗留给他的全部领地,最后被关进监狱,一直到死。
www.for68.com
9.
The frozen juice concentrate is placed in storage and is maintained in the frozen state until the consumer is prepared to use the product.
在消费者准备要使用产品之前,冷冻浓缩果汁应置于贮藏库中并使之保持冷冻状态。
www.newxue.com
10.
How much harder did I make it on myself by waiting to begin my retirement savings until I was nearly 40 than starting at age 20?
如果我从快四十岁开始为退休存钱和我从二十岁就开始存钱,哪个会更难呢?
www.bing.com
1.
Armed predators have been used in Libya "purely as [intelligence, surveillance and reconnaissance systems] until today, " Cartwright said.
卡特莱特说,到今天为止,武装“掠食者”战机已经在利比亚出动,只作为情报、侦察和监测系统使用。
blog.sina.com.cn
2.
I did not like my job, but decided to hang on to it until I found a better one.
我并不喜欢我的工作,但是我决定在没有找到更好的工作之前不放弃这个工作。
www.for68.com
3.
Not until the late 18th century did the British explorer James Cook cross the Antarctic Circle, but he never saw land.
直到18世纪末,英国探险家詹姆斯·库克才穿越了南极圈,但他却从未发现任何陆地。
www.huanggao.net
4.
He said he had forgotten he had even done it until Bryant's hot streak opened that dusty page in the Lakers' record book.
贝勒说他本来已经忘记了他曾经做到过,但是科比最近的得分狂潮让人翻开了尘封已久的湖人队纪录。
dictsearch.appspot.com
5.
If they are not, we might not know until it's too late whether it was the same young man in each instance.
如果不报告,当我们知道上面三种情况是同一个人干的时候,就太晚了。
www.bing.com
6.
The kicker here was that this coach told our son that he wouldn't put him on the field until he perfected this skill.
而更关键的是,这位教练告诉我的儿子如果不能把这个练习做到尽善尽美,那么他将不会派上上场比赛。
www.bing.com
7.
It wasn't until I became President that he took me off the tricycle and put me in a pickup truck.
直到我当上总统,他才将我抱出三轮自行车,放到了一个敞蓬货车中。
www.bing.com
8.
It wasn't until after I was done, that I finally started to understand what the author was trying to tell me.
直到最后把书读完,才开始理解作者试图告诉我什么。
www.bing.com
9.
Fabela said he expected GM to keep a stake in Saab until the unit reaches profitability, which he said would probably take three years.
Fabela称,他预计通用将持有萨博部份股权,直至萨博恢复获利.他表示这个过程可能需时三年。
cn.reuters.com
10.
Until this week the politicians trying to tackle the credit crunch had done little to restore this essential ingredient.
到本周为止,那些努力应对信贷危机的政要们在重建信心这一基本因素上作为甚少。
www.ecocn.org
1.
But illegal music accounts for a significant amount of traffic to Baidu and, until now, Google has not been able to compete.
不过,非法音乐占据了百度的大量流量,但到目前为止,谷歌还不能与之竞争。
www.bing.com
2.
'The fastest way to sell out a product is put up a sign that says, 'Limit two, or until quantities last.
卖东西最快的方法就是,竖一块牌子,上面写上,“每人限买两个,售完为止”。
blog.163.com
3.
Do not harm the land or the sea or the trees until we put a seal on the foreheads of the servants of our God.
地与海并树木,你们不可伤害,等我们印了我们上帝众仆人的额。
new.fuyinchina.com
4.
As the original story told it, he was an average teenager in high school until he got bitten by a radioactive spider in a laboratory.
据原始故事情节,他在被一只实验室的放射性蜘蛛咬到之前只是个平常的高中生。
www.lingyuan.ccoo.cn
5.
a man is a man until the day he dies, but a woman is only a woman as ling as she can.
男人至死都是男人,而女人只有在具备某种能力时才是女人。
post.baidu.com
6.
The subject was put off for a little while until Hanson, through with his meal, took his paper and went into the front room.
这话题就暂时撇下不谈了。直到汉生吃完晚饭,拿上报纸去前屋,她们才重新提起看戏的事。
www.bing.com
7.
"Probably, for at least a short amount of time, it could have been a game changer, until a counter was developed for it, " Dobrenz said.
Dobrenz说“也许只须再多一丁点儿时间,它就担当游戏逆转者了。直到它的克星被发明。”
www.bing.com
8.
I used to tell them until I realized that even after I told them how I did something, they often did not do it.
我习惯地告诉他们我的做法直到我发觉即使我告诉了他们怎么做,他们仍然没有做。
www.douban.com
9.
The Heat sleepwalk through some games, look like world-beaters in others and seem to be biding their time until the playoffs.
季后赛到来之前,他们在一些比赛中梦游,在另一些比赛中又像是主宰,似乎在等待时机。
www.ebigear.com
10.
It was not until Sunday that the increasingly dangerous nature of the problems at Daiichi became clear.
周日以前,第一核电站不断增加的危险就已经很明显。
www.bing.com
1.
You may run out of time as you get closer to month's end, so don't put off holiday preparations until the last minute.
您可能会用尽时间,因为你接近一个月的结束,所以不要把假期,直到最后一分钟的准备。
www.chinatarot.com
2.
Safety earth connections must remain connected until the power system is ready to be energized .
安全接地必须在电力系统通电之前保持连接状态。
dictsearch.appspot.com
3.
They dug until they had turned up the soil from one end of the orchard to the other, round the tree-roots and between them.
他们一直挖,直到他们已经出现,从一个果园的一头到另一土壤,圆了树的根和他们之间。
bbs.duowan.com
4.
Obama's fans in Europe were counting the days until Bush left office, but in China there was none of that sense of relief.
当奥巴马的欧洲支持者掰着手指计算布什离职的日子时,中国人却丝毫没有这种如释重负的感觉。
www.ftchinese.com
5.
They were bombarded by constant messages about the value of education, and, until the Great Recession, how much the economy was prospering.
他们不断的被这些教育价值的问题所轰炸,而且,直到经济大萧条,我们的经济是多么繁荣。
bbs.tiexue.net
6.
Tell your child she must wait until the bus comes to a complete stop and the driver opens the door before walking up and getting on.
告诉你的孩子必须等车靠站,司机打开车门时才能上车。
www.elanso.com
7.
Until the next election, only the Tories and Lib Dems, between them, have a hope of forming a stable government.
到下次选举前,保守党与自民党有希望建立起稳固的政府。
www.ecocn.org
8.
Kazakhstan was flying high until it was one of the first countries to be hit by the global financial crisis.
在成为首批受全球金融危机冲击的国家之一之前,哈萨克斯坦一直高歌猛进。
www.ecocn.org
9.
Messages can be sent asynchronously and placed in a message queue or pile until you are ready to "process" them.
可将消息异步发送并放置在一个消息队列或堆上,直至您准备“处理”它们。
www.ibm.com
10.
The server can read the header, work out how much more data is required, and keep reading until it has a complete packet.
服务器可以解读这个头,可以算出还需要多少数据,并一直解读,直到得到一个完整的包。
blog.sina.com.cn
1.
"We were not looking at this guy as anything special until today, " he said. "He was one of thousands. We were just keeping an eye on him. "
“在今天之前,我们没有给予佩奇特殊关注,”他说。“他只是几千人中的一员。我们只是留意他的行为而已。”
cn.nytimes.com
2.
Yes, a driver can delay its return from a suspend or resume request until the device is ready to handle requests.
是的。驱动可延缓从一个暂停或是恢复请求的返回,直到设备准备好处理请求。
bbs.chinaunix.net
3.
The heart, making itself guilty of such secrets, must perforce hold them until the day when all hidden things shall be revealed.
那颗因怀有这种秘密而有负罪感的心,也就此必然将秘密保持下去,直到一切隐秘的事情都要予以揭示的那一天。
www.hjenglish.com
4.
So it won't be until late 2010 that banks know how much more capital they will have to hold, a timeline that worries them.
如此一来,银行就要到2010年稍晚才会知道它们还需要增加多少资本,这一时点令它们忧心忡忡。
cn.reuters.com
5.
Until now the new technology of waste consolidated fill by cement grout has never been used in China's mines.
目前,块石水泥砂浆胶结充填新工艺在我国矿山尚无实际应用先例。
www.chemyq.com
6.
This unit is entirely devoted to this sort of background knowledge. You won't create your first Blender model until the next unit.
本章教授的全是基础底子,从下一单元开始,才会提到如何制作您的第一个模型。
revo-create.com
7.
The reset button will "clip" in and stay put until you are ready to solder it in permanently.
重置按钮,将“剪辑”,并留在付诸表决,直到您准备焊料,它在永久。
hi.baidu.com
8.
If I feel congested or sinus problem coming on, I take until symtons clear up, which usually takes only a few application.
如果偶尔有鼻塞或是鼻窦的问题,我就吃这个直到症状消除,通常只用服几次就好了。
www.freemerce.com
9.
The intensified market turmoil might have changed the political calculus, even with less than two months left until the November elections.
眼下市场动荡的加剧可能已改变了这一政治考量,即便现在距离11月份的总统大选已经不足两个月时间了。
www.bing.com
10.
Unlike in a conversation, there was no interrupting? one person could "speak" until she was finished, then the other responded.
不像在一段对话里,邮件没有打断这回事-一个人能「说」到她说完,接著另一方做出反应。
www.bing.com
1.
When he wanted to come into the garden , it always keep barking until someone opened the door.
每当它想到花园里来时,便汪汪叫个不停,直到有人把门打开。
blog.sina.com.cn
2.
The first stages of reform thus had to be trauma care, at least to stabilize the patient until more fundamental treatment could begin.
改革的初始阶段自然必须是外部治疗,起码在进行大手术前要先稳定病人。
www.bing.com
3.
On the general question of bubble, in the first place you don't know it's a bubble until the bubble ends, by definition.
说到泡沫这个问题,首先从定义上看,在泡沫破裂之前,你是不知道究竟有没有泡沫的。
www.bing.com
4.
Go get your kids and a couple giant tu of popcorn and let me know how awesome it is. . . I don't get out of work until five.
带上你的孩子、抱上两大桶爆米花去看电影吧,然后告诉我电影有多壮观……我要到五点才下班呢。
www.ttfacai.com
5.
In extreme situations, local authorities could suspend an employer's operations until the matter is addressed.
在一些极端情况下,地方当局可以暂停用人单位的运营,直至问题解决。
www.ftchinese.com
6.
I personally feel he should be taken off the Gryffindor Quidditch team until he is ready to be honest.
我个人认为,最好让他离开格兰芬多魁地奇队,等态度老实了再说。
blog.163.com
7.
Now its price is only over 5, you can buy as many as you can. Then you needn't come to the securities firm until when I tell you to sell it.
股价才五元左右,尽可以大买特买,然后回家睡觉,别再来了,一直等到卖出之时。
blog.sina.com.cn
8.
In China, from ancient times until now, there's never been a woman writer who has written in my style.
在中国,从古至今,没有女性作家以我的方式写作。
www.bing.com
9.
Not until the game looked almost up for Egypt's president did the Obama administration begin to call for an "orderly transition" .
直到局势对埃及总统一步步趋于紧张,奥巴马政府才开始呼吁一个“有序的过渡”。
www.ecocn.org
10.
It did not make a splash in the scientific world until after the end of the first world war and then it made a very big splash.
直到一战结束后相对论在科学界还没有什么影响,而随后它却引发了一场大轰动。
www.bing.com
1.
The reset button will "clip" in and stay put until you are ready to solder it in permanently.
重置按钮,将“剪辑”,并留在付诸表决,直到您准备焊料,它在永久。
hi.baidu.com
2.
If I feel congested or sinus problem coming on, I take until symtons clear up, which usually takes only a few application.
如果偶尔有鼻塞或是鼻窦的问题,我就吃这个直到症状消除,通常只用服几次就好了。
www.freemerce.com
3.
The intensified market turmoil might have changed the political calculus, even with less than two months left until the November elections.
眼下市场动荡的加剧可能已改变了这一政治考量,即便现在距离11月份的总统大选已经不足两个月时间了。
www.bing.com
4.
Unlike in a conversation, there was no interrupting? one person could "speak" until she was finished, then the other responded.
不像在一段对话里,邮件没有打断这回事-一个人能「说」到她说完,接著另一方做出反应。
www.bing.com
5.
I became aware of a presence, and I thought it was an enemy soldier because until today I'm convinced I heard feet shuffling on the ground.
我感觉有人来了,我认为是敌军,直到现在我还是觉得自己当时的确听到了脚步声。
www.englishtide.com
6.
I had no idea how much if affected my ability to concentrate until it was gone.
在关掉电视之前,我从来都不知道它对我集中精力的能力有如此巨大的影响。
76563033.qzone.qq.com
7.
When he wanted to come into the garden , it always keep barking until someone opened the door.
每当它想到花园里来时,便汪汪叫个不停,直到有人把门打开。
blog.sina.com.cn
8.
The first stages of reform thus had to be trauma care, at least to stabilize the patient until more fundamental treatment could begin.
改革的初始阶段自然必须是外部治疗,起码在进行大手术前要先稳定病人。
www.bing.com
9.
On the general question of bubble, in the first place you don't know it's a bubble until the bubble ends, by definition.
说到泡沫这个问题,首先从定义上看,在泡沫破裂之前,你是不知道究竟有没有泡沫的。
www.bing.com
10.
Go get your kids and a couple giant tu of popcorn and let me know how awesome it is. . . I don't get out of work until five.
带上你的孩子、抱上两大桶爆米花去看电影吧,然后告诉我电影有多壮观……我要到五点才下班呢。
www.ttfacai.com
1.
Unlike in a conversation, there was no interrupting? one person could "speak" until she was finished, then the other responded.
不像在一段对话里,邮件没有打断这回事-一个人能「说」到她说完,接著另一方做出反应。
www.bing.com
2.
I became aware of a presence, and I thought it was an enemy soldier because until today I'm convinced I heard feet shuffling on the ground.
我感觉有人来了,我认为是敌军,直到现在我还是觉得自己当时的确听到了脚步声。
www.englishtide.com
3.
I had no idea how much if affected my ability to concentrate until it was gone.
在关掉电视之前,我从来都不知道它对我集中精力的能力有如此巨大的影响。
76563033.qzone.qq.com
4.
Until seeing the notice just now, we did not know that there was not the lesson today.
直到刚才看到通知,我们才知道今天没有课。
iask.sina.com.cn
5.
When he wanted to come into the garden , it always keep barking until someone opened the door.
每当它想到花园里来时,便汪汪叫个不停,直到有人把门打开。
blog.sina.com.cn
6.
The first stages of reform thus had to be trauma care, at least to stabilize the patient until more fundamental treatment could begin.
改革的初始阶段自然必须是外部治疗,起码在进行大手术前要先稳定病人。
www.bing.com
7.
On the general question of bubble, in the first place you don't know it's a bubble until the bubble ends, by definition.
说到泡沫这个问题,首先从定义上看,在泡沫破裂之前,你是不知道究竟有没有泡沫的。
www.bing.com
8.
Go get your kids and a couple giant tu of popcorn and let me know how awesome it is. . . I don't get out of work until five.
带上你的孩子、抱上两大桶爆米花去看电影吧,然后告诉我电影有多壮观……我要到五点才下班呢。
www.ttfacai.com
9.
In extreme situations, local authorities could suspend an employer's operations until the matter is addressed.
在一些极端情况下,地方当局可以暂停用人单位的运营,直至问题解决。
www.ftchinese.com
10.
I personally feel he should be taken off the Gryffindor Quidditch team until he is ready to be honest.
我个人认为,最好让他离开格兰芬多魁地奇队,等态度老实了再说。
blog.163.com
1.
Until seeing the notice just now, we did not know that there was not the lesson today.
直到刚才看到通知,我们才知道今天没有课。
iask.sina.com.cn
2.
She did not earn any money until she became head of the new school.
在成为新学校的校长之前,玛丽并没有很多钱。
voa.hjenglish.com
3.
When he wanted to come into the garden , it always keep barking until someone opened the door.
每当它想到花园里来时,便汪汪叫个不停,直到有人把门打开。
blog.sina.com.cn
4.
The first stages of reform thus had to be trauma care, at least to stabilize the patient until more fundamental treatment could begin.
改革的初始阶段自然必须是外部治疗,起码在进行大手术前要先稳定病人。
www.bing.com
5.
On the general question of bubble, in the first place you don't know it's a bubble until the bubble ends, by definition.
说到泡沫这个问题,首先从定义上看,在泡沫破裂之前,你是不知道究竟有没有泡沫的。
www.bing.com
6.
Go get your kids and a couple giant tu of popcorn and let me know how awesome it is. . . I don't get out of work until five.
带上你的孩子、抱上两大桶爆米花去看电影吧,然后告诉我电影有多壮观……我要到五点才下班呢。
www.ttfacai.com
7.
In extreme situations, local authorities could suspend an employer's operations until the matter is addressed.
在一些极端情况下,地方当局可以暂停用人单位的运营,直至问题解决。
www.ftchinese.com
8.
I personally feel he should be taken off the Gryffindor Quidditch team until he is ready to be honest.
我个人认为,最好让他离开格兰芬多魁地奇队,等态度老实了再说。
blog.163.com
9.
Now its price is only over 5, you can buy as many as you can. Then you needn't come to the securities firm until when I tell you to sell it.
股价才五元左右,尽可以大买特买,然后回家睡觉,别再来了,一直等到卖出之时。
blog.sina.com.cn
10.
In China, from ancient times until now, there's never been a woman writer who has written in my style.
在中国,从古至今,没有女性作家以我的方式写作。
www.bing.com
1.
When he wanted to come into the garden , it always keep barking until someone opened the door.
每当它想到花园里来时,便汪汪叫个不停,直到有人把门打开。
blog.sina.com.cn
2.
The first stages of reform thus had to be trauma care, at least to stabilize the patient until more fundamental treatment could begin.
改革的初始阶段自然必须是外部治疗,起码在进行大手术前要先稳定病人。
www.bing.com
3.
On the general question of bubble, in the first place you don't know it's a bubble until the bubble ends, by definition.
说到泡沫这个问题,首先从定义上看,在泡沫破裂之前,你是不知道究竟有没有泡沫的。
www.bing.com
4.
Go get your kids and a couple giant tu of popcorn and let me know how awesome it is. . . I don't get out of work until five.
带上你的孩子、抱上两大桶爆米花去看电影吧,然后告诉我电影有多壮观……我要到五点才下班呢。
www.ttfacai.com
5.
In extreme situations, local authorities could suspend an employer's operations until the matter is addressed.
在一些极端情况下,地方当局可以暂停用人单位的运营,直至问题解决。
www.ftchinese.com
6.
I personally feel he should be taken off the Gryffindor Quidditch team until he is ready to be honest.
我个人认为,最好让他离开格兰芬多魁地奇队,等态度老实了再说。
blog.163.com
7.
Now its price is only over 5, you can buy as many as you can. Then you needn't come to the securities firm until when I tell you to sell it.
股价才五元左右,尽可以大买特买,然后回家睡觉,别再来了,一直等到卖出之时。
blog.sina.com.cn
8.
In China, from ancient times until now, there's never been a woman writer who has written in my style.
在中国,从古至今,没有女性作家以我的方式写作。
www.bing.com
9.
Not until the game looked almost up for Egypt's president did the Obama administration begin to call for an "orderly transition" .
直到局势对埃及总统一步步趋于紧张,奥巴马政府才开始呼吁一个“有序的过渡”。
www.ecocn.org
10.
It did not make a splash in the scientific world until after the end of the first world war and then it made a very big splash.
直到一战结束后相对论在科学界还没有什么影响,而随后它却引发了一场大轰动。
www.bing.com
1.
On the general question of bubble, in the first place you don't know it's a bubble until the bubble ends, by definition.
说到泡沫这个问题,首先从定义上看,在泡沫破裂之前,你是不知道究竟有没有泡沫的。
www.bing.com
2.
Go get your kids and a couple giant tu of popcorn and let me know how awesome it is. . . I don't get out of work until five.
带上你的孩子、抱上两大桶爆米花去看电影吧,然后告诉我电影有多壮观……我要到五点才下班呢。
www.ttfacai.com
3.
In extreme situations, local authorities could suspend an employer's operations until the matter is addressed.
在一些极端情况下,地方当局可以暂停用人单位的运营,直至问题解决。
www.ftchinese.com
4.
I personally feel he should be taken off the Gryffindor Quidditch team until he is ready to be honest.
我个人认为,最好让他离开格兰芬多魁地奇队,等态度老实了再说。
blog.163.com
5.
Now its price is only over 5, you can buy as many as you can. Then you needn't come to the securities firm until when I tell you to sell it.
股价才五元左右,尽可以大买特买,然后回家睡觉,别再来了,一直等到卖出之时。
blog.sina.com.cn
6.
In China, from ancient times until now, there's never been a woman writer who has written in my style.
在中国,从古至今,没有女性作家以我的方式写作。
www.bing.com
7.
Not until the game looked almost up for Egypt's president did the Obama administration begin to call for an "orderly transition" .
直到局势对埃及总统一步步趋于紧张,奥巴马政府才开始呼吁一个“有序的过渡”。
www.ecocn.org
8.
It did not make a splash in the scientific world until after the end of the first world war and then it made a very big splash.
直到一战结束后相对论在科学界还没有什么影响,而随后它却引发了一场大轰动。
www.bing.com
9.
From the moment we were born up until the prime of our youth, we lived freely and innocently, without apology or responsibility.
从我们初生那一刻到青年的全盛时期,我们一直自由自在而天真地生活着,没有道义和责任的苛求。
www.bing.com
10.
Insurance companies are not likely to pay for it for that purpose, though, until the FDA approves it.
但是,在FDA批准该用法之前,保险公司不想为该用法买单。
news.dxy.cn
1.
In extreme situations, local authorities could suspend an employer's operations until the matter is addressed.
在一些极端情况下,地方当局可以暂停用人单位的运营,直至问题解决。
www.ftchinese.com
2.
I personally feel he should be taken off the Gryffindor Quidditch team until he is ready to be honest.
我个人认为,最好让他离开格兰芬多魁地奇队,等态度老实了再说。
blog.163.com
3.
Now its price is only over 5, you can buy as many as you can. Then you needn't come to the securities firm until when I tell you to sell it.
股价才五元左右,尽可以大买特买,然后回家睡觉,别再来了,一直等到卖出之时。
blog.sina.com.cn
4.
In China, from ancient times until now, there's never been a woman writer who has written in my style.
在中国,从古至今,没有女性作家以我的方式写作。
www.bing.com
5.
Not until the game looked almost up for Egypt's president did the Obama administration begin to call for an "orderly transition" .
直到局势对埃及总统一步步趋于紧张,奥巴马政府才开始呼吁一个“有序的过渡”。
www.ecocn.org
6.
It did not make a splash in the scientific world until after the end of the first world war and then it made a very big splash.
直到一战结束后相对论在科学界还没有什么影响,而随后它却引发了一场大轰动。
www.bing.com
7.
From the moment we were born up until the prime of our youth, we lived freely and innocently, without apology or responsibility.
从我们初生那一刻到青年的全盛时期,我们一直自由自在而天真地生活着,没有道义和责任的苛求。
www.bing.com
8.
Insurance companies are not likely to pay for it for that purpose, though, until the FDA approves it.
但是,在FDA批准该用法之前,保险公司不想为该用法买单。
news.dxy.cn
9.
Israeli officials have said the Gaza border will remain closed to all but humanitarian supplies until the rocket attacks completely stop.
以色列官员说,除非火箭弹袭击完全停止,否则除了人道救援物资之外,加沙边界将继续关闭。
www.voanews.cn
10.
Federal law allows that, but the children do not gain legal status until several years after the adoption is completed.
这符合联邦法律规定,但两男孩直到收养完成后好几年之后才获得合法地位。
www.bing.com
1.
Now its price is only over 5, you can buy as many as you can. Then you needn't come to the securities firm until when I tell you to sell it.
股价才五元左右,尽可以大买特买,然后回家睡觉,别再来了,一直等到卖出之时。
blog.sina.com.cn
2.
In China, from ancient times until now, there's never been a woman writer who has written in my style.
在中国,从古至今,没有女性作家以我的方式写作。
www.bing.com
3.
Not until the game looked almost up for Egypt's president did the Obama administration begin to call for an "orderly transition" .
直到局势对埃及总统一步步趋于紧张,奥巴马政府才开始呼吁一个“有序的过渡”。
www.ecocn.org
4.
It did not make a splash in the scientific world until after the end of the first world war and then it made a very big splash.
直到一战结束后相对论在科学界还没有什么影响,而随后它却引发了一场大轰动。
www.bing.com
5.
From the moment we were born up until the prime of our youth, we lived freely and innocently, without apology or responsibility.
从我们初生那一刻到青年的全盛时期,我们一直自由自在而天真地生活着,没有道义和责任的苛求。
www.bing.com
6.
Insurance companies are not likely to pay for it for that purpose, though, until the FDA approves it.
但是,在FDA批准该用法之前,保险公司不想为该用法买单。
news.dxy.cn
7.
Israeli officials have said the Gaza border will remain closed to all but humanitarian supplies until the rocket attacks completely stop.
以色列官员说,除非火箭弹袭击完全停止,否则除了人道救援物资之外,加沙边界将继续关闭。
www.voanews.cn
8.
Federal law allows that, but the children do not gain legal status until several years after the adoption is completed.
这符合联邦法律规定,但两男孩直到收养完成后好几年之后才获得合法地位。
www.bing.com
9.
Had I the heart to tell him then, He might have stayed until the end, But maybe someday we'll meet again, In where I cannot find.
我想真心告诉你你尽可以一直留在那里但是或许有一天我们会重逢在那神秘的所在。
zysman.bokewu.com
10.
We would not talk until there was no longer any doubt that no settlement could be imposed.
要等到人们毫无疑问地认识到不能把一项解决方案强加于人时,我们才参加谈判。
www.jukuu.com
1.
Not until the game looked almost up for Egypt's president did the Obama administration begin to call for an "orderly transition" .
直到局势对埃及总统一步步趋于紧张,奥巴马政府才开始呼吁一个“有序的过渡”。
www.ecocn.org
2.
It did not make a splash in the scientific world until after the end of the first world war and then it made a very big splash.
直到一战结束后相对论在科学界还没有什么影响,而随后它却引发了一场大轰动。
www.bing.com
3.
From the moment we were born up until the prime of our youth, we lived freely and innocently, without apology or responsibility.
从我们初生那一刻到青年的全盛时期,我们一直自由自在而天真地生活着,没有道义和责任的苛求。
www.bing.com
4.
Insurance companies are not likely to pay for it for that purpose, though, until the FDA approves it.
但是,在FDA批准该用法之前,保险公司不想为该用法买单。
news.dxy.cn
5.
Israeli officials have said the Gaza border will remain closed to all but humanitarian supplies until the rocket attacks completely stop.
以色列官员说,除非火箭弹袭击完全停止,否则除了人道救援物资之外,加沙边界将继续关闭。
www.voanews.cn
6.
Federal law allows that, but the children do not gain legal status until several years after the adoption is completed.
这符合联邦法律规定,但两男孩直到收养完成后好几年之后才获得合法地位。
www.bing.com
7.
Had I the heart to tell him then, He might have stayed until the end, But maybe someday we'll meet again, In where I cannot find.
我想真心告诉你你尽可以一直留在那里但是或许有一天我们会重逢在那神秘的所在。
zysman.bokewu.com
8.
We would not talk until there was no longer any doubt that no settlement could be imposed.
要等到人们毫无疑问地认识到不能把一项解决方案强加于人时,我们才参加谈判。
www.jukuu.com
9.
She seemed to be happy with her classmates, and I didn't stared at them until they left my views.
她看起来和她同学在一起很高兴,我直到她们离开我视野后才开始注视她们(语法没错但是逻辑有问题)。
zhidao.baidu.com
10.
I mean, it seems like a very light workload until assignment time comes and then I seem to be working all night sometimes.
看上去工作量很轻直到布置作业的时候,有时要工作一个晚上。
bbs.3gbbs.com
1.
From the moment we were born up until the prime of our youth, we lived freely and innocently, without apology or responsibility.
从我们初生那一刻到青年的全盛时期,我们一直自由自在而天真地生活着,没有道义和责任的苛求。
www.bing.com
2.
Insurance companies are not likely to pay for it for that purpose, though, until the FDA approves it.
但是,在FDA批准该用法之前,保险公司不想为该用法买单。
news.dxy.cn
3.
Israeli officials have said the Gaza border will remain closed to all but humanitarian supplies until the rocket attacks completely stop.
以色列官员说,除非火箭弹袭击完全停止,否则除了人道救援物资之外,加沙边界将继续关闭。
www.voanews.cn
4.
Federal law allows that, but the children do not gain legal status until several years after the adoption is completed.
这符合联邦法律规定,但两男孩直到收养完成后好几年之后才获得合法地位。
www.bing.com
5.
Had I the heart to tell him then, He might have stayed until the end, But maybe someday we'll meet again, In where I cannot find.
我想真心告诉你你尽可以一直留在那里但是或许有一天我们会重逢在那神秘的所在。
zysman.bokewu.com
6.
We would not talk until there was no longer any doubt that no settlement could be imposed.
要等到人们毫无疑问地认识到不能把一项解决方案强加于人时,我们才参加谈判。
www.jukuu.com
7.
She seemed to be happy with her classmates, and I didn't stared at them until they left my views.
她看起来和她同学在一起很高兴,我直到她们离开我视野后才开始注视她们(语法没错但是逻辑有问题)。
zhidao.baidu.com
8.
I mean, it seems like a very light workload until assignment time comes and then I seem to be working all night sometimes.
看上去工作量很轻直到布置作业的时候,有时要工作一个晚上。
bbs.3gbbs.com
9.
Gradually increase the distance between you and your dog until you can call it from room to room or in and out of the garden.
此后逐步拉大你和爱狗之间的距离,直到你可以隔着屋子或者在隔着花园叫来你的爱狗。
www.hjenglish.com
10.
The son said he would recite the third chapter of Bhagavad-gita until the time all the souls trapped in hell were freed .
儿子说他会一直朗诵博伽梵歌第三章直到所有陷在地狱中的灵魂全部得到解脱为止。
dictsearch.appspot.com
1.
In extreme situations, local authorities could suspend an employer's operations until the matter is addressed.
在一些极端情况下,地方当局可以暂停用人单位的运营,直至问题解决。
www.ftchinese.com
2.
I personally feel he should be taken off the Gryffindor Quidditch team until he is ready to be honest.
我个人认为,最好让他离开格兰芬多魁地奇队,等态度老实了再说。
blog.163.com
3.
Now its price is only over 5, you can buy as many as you can. Then you needn't come to the securities firm until when I tell you to sell it.
股价才五元左右,尽可以大买特买,然后回家睡觉,别再来了,一直等到卖出之时。
blog.sina.com.cn
4.
In China, from ancient times until now, there's never been a woman writer who has written in my style.
在中国,从古至今,没有女性作家以我的方式写作。
www.bing.com
5.
Not until the game looked almost up for Egypt's president did the Obama administration begin to call for an "orderly transition" .
直到局势对埃及总统一步步趋于紧张,奥巴马政府才开始呼吁一个“有序的过渡”。
www.ecocn.org
6.
It did not make a splash in the scientific world until after the end of the first world war and then it made a very big splash.
直到一战结束后相对论在科学界还没有什么影响,而随后它却引发了一场大轰动。
www.bing.com
7.
From the moment we were born up until the prime of our youth, we lived freely and innocently, without apology or responsibility.
从我们初生那一刻到青年的全盛时期,我们一直自由自在而天真地生活着,没有道义和责任的苛求。
www.bing.com
8.
Insurance companies are not likely to pay for it for that purpose, though, until the FDA approves it.
但是,在FDA批准该用法之前,保险公司不想为该用法买单。
news.dxy.cn
9.
Israeli officials have said the Gaza border will remain closed to all but humanitarian supplies until the rocket attacks completely stop.
以色列官员说,除非火箭弹袭击完全停止,否则除了人道救援物资之外,加沙边界将继续关闭。
www.voanews.cn
10.
Federal law allows that, but the children do not gain legal status until several years after the adoption is completed.
这符合联邦法律规定,但两男孩直到收养完成后好几年之后才获得合法地位。
www.bing.com
1.
Now its price is only over 5, you can buy as many as you can. Then you needn't come to the securities firm until when I tell you to sell it.
股价才五元左右,尽可以大买特买,然后回家睡觉,别再来了,一直等到卖出之时。
blog.sina.com.cn
2.
In China, from ancient times until now, there's never been a woman writer who has written in my style.
在中国,从古至今,没有女性作家以我的方式写作。
www.bing.com
3.
Not until the game looked almost up for Egypt's president did the Obama administration begin to call for an "orderly transition" .
直到局势对埃及总统一步步趋于紧张,奥巴马政府才开始呼吁一个“有序的过渡”。
www.ecocn.org
4.
It did not make a splash in the scientific world until after the end of the first world war and then it made a very big splash.
直到一战结束后相对论在科学界还没有什么影响,而随后它却引发了一场大轰动。
www.bing.com
5.
From the moment we were born up until the prime of our youth, we lived freely and innocently, without apology or responsibility.
从我们初生那一刻到青年的全盛时期,我们一直自由自在而天真地生活着,没有道义和责任的苛求。
www.bing.com
6.
Insurance companies are not likely to pay for it for that purpose, though, until the FDA approves it.
但是,在FDA批准该用法之前,保险公司不想为该用法买单。
news.dxy.cn
7.
Israeli officials have said the Gaza border will remain closed to all but humanitarian supplies until the rocket attacks completely stop.
以色列官员说,除非火箭弹袭击完全停止,否则除了人道救援物资之外,加沙边界将继续关闭。
www.voanews.cn
8.
Federal law allows that, but the children do not gain legal status until several years after the adoption is completed.
这符合联邦法律规定,但两男孩直到收养完成后好几年之后才获得合法地位。
www.bing.com
9.
Had I the heart to tell him then, He might have stayed until the end, But maybe someday we'll meet again, In where I cannot find.
我想真心告诉你你尽可以一直留在那里但是或许有一天我们会重逢在那神秘的所在。
zysman.bokewu.com
10.
We would not talk until there was no longer any doubt that no settlement could be imposed.
要等到人们毫无疑问地认识到不能把一项解决方案强加于人时,我们才参加谈判。
www.jukuu.com
1.
Not until the game looked almost up for Egypt's president did the Obama administration begin to call for an "orderly transition" .
直到局势对埃及总统一步步趋于紧张,奥巴马政府才开始呼吁一个“有序的过渡”。
www.ecocn.org
2.
It did not make a splash in the scientific world until after the end of the first world war and then it made a very big splash.
直到一战结束后相对论在科学界还没有什么影响,而随后它却引发了一场大轰动。
www.bing.com
3.
From the moment we were born up until the prime of our youth, we lived freely and innocently, without apology or responsibility.
从我们初生那一刻到青年的全盛时期,我们一直自由自在而天真地生活着,没有道义和责任的苛求。
www.bing.com
4.
Insurance companies are not likely to pay for it for that purpose, though, until the FDA approves it.
但是,在FDA批准该用法之前,保险公司不想为该用法买单。
news.dxy.cn
5.
Israeli officials have said the Gaza border will remain closed to all but humanitarian supplies until the rocket attacks completely stop.
以色列官员说,除非火箭弹袭击完全停止,否则除了人道救援物资之外,加沙边界将继续关闭。
www.voanews.cn
6.
Federal law allows that, but the children do not gain legal status until several years after the adoption is completed.
这符合联邦法律规定,但两男孩直到收养完成后好几年之后才获得合法地位。
www.bing.com
7.
Had I the heart to tell him then, He might have stayed until the end, But maybe someday we'll meet again, In where I cannot find.
我想真心告诉你你尽可以一直留在那里但是或许有一天我们会重逢在那神秘的所在。
zysman.bokewu.com
8.
We would not talk until there was no longer any doubt that no settlement could be imposed.
要等到人们毫无疑问地认识到不能把一项解决方案强加于人时,我们才参加谈判。
www.jukuu.com
9.
She seemed to be happy with her classmates, and I didn't stared at them until they left my views.
她看起来和她同学在一起很高兴,我直到她们离开我视野后才开始注视她们(语法没错但是逻辑有问题)。
zhidao.baidu.com
10.
I mean, it seems like a very light workload until assignment time comes and then I seem to be working all night sometimes.
看上去工作量很轻直到布置作业的时候,有时要工作一个晚上。
bbs.3gbbs.com
1.
From the moment we were born up until the prime of our youth, we lived freely and innocently, without apology or responsibility.
从我们初生那一刻到青年的全盛时期,我们一直自由自在而天真地生活着,没有道义和责任的苛求。
www.bing.com
2.
Insurance companies are not likely to pay for it for that purpose, though, until the FDA approves it.
但是,在FDA批准该用法之前,保险公司不想为该用法买单。
news.dxy.cn
3.
Israeli officials have said the Gaza border will remain closed to all but humanitarian supplies until the rocket attacks completely stop.
以色列官员说,除非火箭弹袭击完全停止,否则除了人道救援物资之外,加沙边界将继续关闭。
www.voanews.cn
4.
Federal law allows that, but the children do not gain legal status until several years after the adoption is completed.
这符合联邦法律规定,但两男孩直到收养完成后好几年之后才获得合法地位。
www.bing.com
5.
Had I the heart to tell him then, He might have stayed until the end, But maybe someday we'll meet again, In where I cannot find.
我想真心告诉你你尽可以一直留在那里但是或许有一天我们会重逢在那神秘的所在。
zysman.bokewu.com
6.
We would not talk until there was no longer any doubt that no settlement could be imposed.
要等到人们毫无疑问地认识到不能把一项解决方案强加于人时,我们才参加谈判。
www.jukuu.com
7.
She seemed to be happy with her classmates, and I didn't stared at them until they left my views.
她看起来和她同学在一起很高兴,我直到她们离开我视野后才开始注视她们(语法没错但是逻辑有问题)。
zhidao.baidu.com
8.
I mean, it seems like a very light workload until assignment time comes and then I seem to be working all night sometimes.
看上去工作量很轻直到布置作业的时候,有时要工作一个晚上。
bbs.3gbbs.com
9.
Gradually increase the distance between you and your dog until you can call it from room to room or in and out of the garden.
此后逐步拉大你和爱狗之间的距离,直到你可以隔着屋子或者在隔着花园叫来你的爱狗。
www.hjenglish.com
10.
The son said he would recite the third chapter of Bhagavad-gita until the time all the souls trapped in hell were freed .
儿子说他会一直朗诵博伽梵歌第三章直到所有陷在地狱中的灵魂全部得到解脱为止。
dictsearch.appspot.com
1.
Israeli officials have said the Gaza border will remain closed to all but humanitarian supplies until the rocket attacks completely stop.
以色列官员说,除非火箭弹袭击完全停止,否则除了人道救援物资之外,加沙边界将继续关闭。
www.voanews.cn
2.
Federal law allows that, but the children do not gain legal status until several years after the adoption is completed.
这符合联邦法律规定,但两男孩直到收养完成后好几年之后才获得合法地位。
www.bing.com
3.
Had I the heart to tell him then, He might have stayed until the end, But maybe someday we'll meet again, In where I cannot find.
我想真心告诉你你尽可以一直留在那里但是或许有一天我们会重逢在那神秘的所在。
zysman.bokewu.com
4.
We would not talk until there was no longer any doubt that no settlement could be imposed.
要等到人们毫无疑问地认识到不能把一项解决方案强加于人时,我们才参加谈判。
www.jukuu.com
5.
She seemed to be happy with her classmates, and I didn't stared at them until they left my views.
她看起来和她同学在一起很高兴,我直到她们离开我视野后才开始注视她们(语法没错但是逻辑有问题)。
zhidao.baidu.com
6.
I mean, it seems like a very light workload until assignment time comes and then I seem to be working all night sometimes.
看上去工作量很轻直到布置作业的时候,有时要工作一个晚上。
bbs.3gbbs.com
7.
Gradually increase the distance between you and your dog until you can call it from room to room or in and out of the garden.
此后逐步拉大你和爱狗之间的距离,直到你可以隔着屋子或者在隔着花园叫来你的爱狗。
www.hjenglish.com
8.
The son said he would recite the third chapter of Bhagavad-gita until the time all the souls trapped in hell were freed .
儿子说他会一直朗诵博伽梵歌第三章直到所有陷在地狱中的灵魂全部得到解脱为止。
dictsearch.appspot.com
9.
It was until his trial in the court that he got to know the truth of it.
直到在法庭受到审讯时,他才明白了事情的真相。
blog.sina.com.cn
10.
I was in love with my girlfriend until I found out that she told all her friends that I were stupid, she's such a back-stabber.
我很爱我的女朋友,直到我觉察她告诉她所有的朋友我很蠢,她真是一个暗箭伤人的人。
bbs.enfamily.cn
1.
Had I the heart to tell him then, He might have stayed until the end, But maybe someday we'll meet again, In where I cannot find.
我想真心告诉你你尽可以一直留在那里但是或许有一天我们会重逢在那神秘的所在。
zysman.bokewu.com
2.
We would not talk until there was no longer any doubt that no settlement could be imposed.
要等到人们毫无疑问地认识到不能把一项解决方案强加于人时,我们才参加谈判。
www.jukuu.com
3.
She seemed to be happy with her classmates, and I didn't stared at them until they left my views.
她看起来和她同学在一起很高兴,我直到她们离开我视野后才开始注视她们(语法没错但是逻辑有问题)。
zhidao.baidu.com
4.
I mean, it seems like a very light workload until assignment time comes and then I seem to be working all night sometimes.
看上去工作量很轻直到布置作业的时候,有时要工作一个晚上。
bbs.3gbbs.com
5.
Gradually increase the distance between you and your dog until you can call it from room to room or in and out of the garden.
此后逐步拉大你和爱狗之间的距离,直到你可以隔着屋子或者在隔着花园叫来你的爱狗。
www.hjenglish.com
6.
The son said he would recite the third chapter of Bhagavad-gita until the time all the souls trapped in hell were freed .
儿子说他会一直朗诵博伽梵歌第三章直到所有陷在地狱中的灵魂全部得到解脱为止。
dictsearch.appspot.com
7.
It was until his trial in the court that he got to know the truth of it.
直到在法庭受到审讯时,他才明白了事情的真相。
blog.sina.com.cn
8.
I was in love with my girlfriend until I found out that she told all her friends that I were stupid, she's such a back-stabber.
我很爱我的女朋友,直到我觉察她告诉她所有的朋友我很蠢,她真是一个暗箭伤人的人。
bbs.enfamily.cn
9.
He had left Wuhan right after high school and had not been back until he went to China with me to help me to setup the company.
他已离开武汉的权利,高中毕业后,并没有得到回,直到他到中国与我帮助我安装公司。
ks.cn.yahoo.com
10.
Until I finally died, which started the whole world living, oh, if I'd only seen that the joke was one me.
直到最后我死去,整个世界开始活跃起来,哦,如果我知道那个笑话是在取笑我就好了。
dfsc.cn
1.
She seemed to be happy with her classmates, and I didn't stared at them until they left my views.
她看起来和她同学在一起很高兴,我直到她们离开我视野后才开始注视她们(语法没错但是逻辑有问题)。
zhidao.baidu.com
2.
I mean, it seems like a very light workload until assignment time comes and then I seem to be working all night sometimes.
看上去工作量很轻直到布置作业的时候,有时要工作一个晚上。
bbs.3gbbs.com
3.
Gradually increase the distance between you and your dog until you can call it from room to room or in and out of the garden.
此后逐步拉大你和爱狗之间的距离,直到你可以隔着屋子或者在隔着花园叫来你的爱狗。
www.hjenglish.com
4.
The son said he would recite the third chapter of Bhagavad-gita until the time all the souls trapped in hell were freed .
儿子说他会一直朗诵博伽梵歌第三章直到所有陷在地狱中的灵魂全部得到解脱为止。
dictsearch.appspot.com
5.
It was until his trial in the court that he got to know the truth of it.
直到在法庭受到审讯时,他才明白了事情的真相。
blog.sina.com.cn
6.
I was in love with my girlfriend until I found out that she told all her friends that I were stupid, she's such a back-stabber.
我很爱我的女朋友,直到我觉察她告诉她所有的朋友我很蠢,她真是一个暗箭伤人的人。
bbs.enfamily.cn
7.
He had left Wuhan right after high school and had not been back until he went to China with me to help me to setup the company.
他已离开武汉的权利,高中毕业后,并没有得到回,直到他到中国与我帮助我安装公司。
ks.cn.yahoo.com
8.
Until I finally died, which started the whole world living, oh, if I'd only seen that the joke was one me.
直到最后我死去,整个世界开始活跃起来,哦,如果我知道那个笑话是在取笑我就好了。
dfsc.cn
9.
"And I, " said Dick, "that never cared a straw for any manner of woman until now, I took to you when I thought ye were a boy. "
“至于我,”狄克说,“直到目前为止,从没注意过任何女人,可我以前把你当作小伙子的时候,就喜欢你。”
www.kuenglish.info
10.
The store clerk said it was to help save energy, and that conditions are set to remain the same until at least early April.
店员说,这是为了节约能源,这种状况至少要持续到4月初。
c.wsj.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/10 11:25:43