单词 | translators |
释义 | translators是translator的复数
复数:translators n. interpreter,decoder,decipherer,converter 例句释义: 翻译者,译码机,帮电机,变换器,转换器,翻译服务,翻译程序 1. and attempts touse this sort of reading to probe into how our translators should deal with the positioning of classic work's translation. 试图以这样一种解读的方式为切入点,来探讨我们的翻译者该如何对待经典作品的翻译定位问题。 www.fabiao.net 2. It seems to happen in waves. We will have a batch of translators emails in a few days and then none for ages. 它是波段式发生的,过几天我们就会收到一批译者的电子邮件,然后又会消失好几年。 www.bing.com 3. This gives Mr Zhan's translators and Mr Ferrari, who taps out his own English-language e-mails, a bit of extra time to craft their messages. 因此,詹纯新的翻译以及亲自撰写英文电子邮件的费拉里本人都能有多一点的时间来构思措辞。 www.ftchinese.com 4. As a witness of her generosity, her blog lists and links to a number of fellow translators and language-related blogs. 她的博客开列并连接了大量译界同仁以及与语言相关的博客,这足以见证她的慷慨大度。 www.bing.com 5. Translators should be fully aware of the commercial terms of the context dependency, do not be confused with the general vocabulary. 译者应充分认识到商务词汇对语境的依赖性,不要将其混同于一般词汇。 goabroad.zhishi.sohu.com 6. Though if I hear one more publisher whinge that they "cannot find the translators" , I shall probably scream. 然而要是我再听到又一个出版商在抱怨“找不到译者”的话,我就该尖声惊叫了。 www.bing.com 7. David Hawkes was one of the greatest translators from the Chinese of his time. 大卫(霍克思是他那个时代最杰出的中文翻译家之一。 www.1x1y.com.cn 8. There was nothing to say - we were very, very happy, and she also wanted less money than all the other translators we had called! 真是没话可说,我们非常非常高兴,而且她要的报酬比我们先前打电话找的翻译人员都要少! sm2000.org 9. No matter how much I love them, all translators must be closely watched. 不管我对他们的爱有多深,所有译者都必须加以严密审视。 yangqinglincumt.blog.163.com 10. It might have been that the early translators thought of love in terms of lovemaking, but over time the meaning became more vague. 早期的译者应该还是以“男女性爱”去理解“爱”这一词语,时光荏苒,这一意义渐渐变得模糊。 www.bing.com 1. Features like these make it easy to send Dictionary files to third-party translators, who can use their own software to edit the data. 这些特性使得将Dictionary文件发送到第三方翻译器变得容易,第三方翻译器可以使用自己的软件来编辑数据。 www.ibm.com 2. Also, the author sums up the different translation strategies of the translators as the cause of their subjectivity revealed. 同时,作者也归纳了两位译者各自不同的翻译策略与主张作为其主体性的根源。 www.fabiao.net 3. The translators initially learned the language for religious reasons, but have since made a career out of it. 马国明最初出于宗教原因而学习阿拉伯语,之后他决定讲其作为谋生工具。 blog.163.com 4. By analyzing the specific manifestations of translators' subjectivity, this paradigm turns out to be unscientific . 通过分析译者主体性的具体表现论证了这一范式的不足。 dictsearch.appspot.com 5. It is pointed out that there has never been any perfect translation, but that perfect translation remains a goal for all translators. 结论部分总结全篇,指出绝对完美的翻译是不存在的,却又正是无数译者孜孜以求的目标。 www.fabiao.net 6. Fluent in French thanks to his education in French Catholic schools, he became one of the party's chief translators. 在法国天主教学校受教育的何振梁会说一口流利的法语,他成了中国共产党的首席译员之一。 www.bing.com 7. And that's not the worst of it. Troops say low-skilled and disgruntled translators are putting US forces at risk. 这还不算是最糟糕的,美军方说翻译水平低和译员不高兴做翻译正在将美军置于危险之中。 www.bing.com 8. Hire some real translators or at least someone who cares about the quality of his or her work. 请聘请一些真正的翻译员或至少是一些真正关心其翻译质量的译员。 new.chinadialogue.net 9. Aesthetic education will help translators to understand the aesthetic habits of the two languages. 审美教育有助于译者了解两种语言的审美习惯。 www.bing.com 10. Translation is not only a behavior of word transformation, and translators do not simply change source text to target text. 翻译不是简单的文字转换活动,译者也不只是将原文本“易”为目标文本。 www.airiti.com 1. One of the most frequently asked questions by callers to the American Translators Association Headquarters is "How do I get started? " 打电话到美国译者协会总部的人最常问的一个问题就是“我该如何开始?” www.fane.cn 2. Too often people assume that the best translators are fluently bilingual and bicultural , but actually this is not always true. 人们太经常假设,最佳的译码器流利地是双语和具有两种文化的,但实际上这总不是真的。 dictsearch.appspot.com 3. Instances of this class represent any ODBC Translators that are included as part of a products installation . 这个类别的范例代表作为产品安装的一部分的任何ODBC转换器。 www.bing.com 4. There are translators who claim they never allow a less-than-perfect translation to leave their desk. They are lying. 有些译者说他们决不允许自己的翻译有半点瑕疵,他们在撒谎。 www.bing.com 5. I was the youngest among the translators, but I didn't feel there was much pressure. 我是最年轻的翻译,但我并不觉得有太大的压力。 wenwen.soso.com 6. The cache of electronic documents is huge and the AP says the U. S. has hired more Arabic translators to try to get through all of the data. 电子文档的储藏非常巨大,美联社称美国为解析这些数据雇佣了更多的阿拉伯语翻译。 kk.dongxi.net 7. Gao Jian, as one of the most successful prose translators, enjoys great renown for his immense and high-quality translation works. 高健,学贯中西,凭着不懈的努力和执着的追求,翻译了大量独具风格的散文佳作。 paper.pet2008.cn 8. I'm the only one of the three Murakami translators who's worked with the other two translators on projects. 我们三个翻译村上春树作品的人中,只有我和其他两个都在同一个项目中合作过。 www.bing.com 9. Netizens have been quick to recognize the work of these translators, calling them "living Lei Fengs" . 很快,网民们就认同了他们的工作,还将他们称为“活雷锋”。 www.rr365.com 10. Meanwhile, the customer shall list contact persons who are able to answer the questions which may be raised by the translators. 同时,用户必须为翻译提供有能力回答问题的联系人。 www.hina-translation.com 1. Each of our selected translators possesses necessary expertise background and language skills, as well as rich translation experiences. 我们的每位译员都具备“专业知识 语言技能”以及丰富的翻译实践经验。 img3.zhubajie.com 2. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly. “粗略翻译”可由目标语言不精熟的译员提供,所以可能会比较草率。 www.cucumis.org 3. Yet now on Saturdays, Zhang and the translators will have to come up with a different routine. This season of Prison Break was its last. 现在每个周六张和其他译员只能以不同的方式聚在一起了,这一季的《越狱》结束了。 www.bing.com 4. I used to live in a flat with two migrant workers who - being Korean Ethnic Minority - worked as translators for a Korean car manufacturer. 我曾经和两个外出务工人员同住在一个公寓,他们是朝鲜族,在一家韩国汽车制造厂当翻译。 219.234.87.15 5. The translators working at the UN must speak one of the five official languages: English, French, Spanish, Russian and Chinese. 翻译者工作在联合国一定说五种官员语言之一:英国人,法国人,西班牙人、俄国人和华人。 zhidao.baidu.com 6. We have welcomed more than 70 volunteer translators from at least 21 countries to the Global Voices community in the past year and a half. 过去一年半,我们共有来自21国、70位以上的译者加入全球之声社群。 zh.globalvoicesonline.org 7. Pride and Prejudice, one of the best known and best loved English novels written by Jane Austin, has been translated by many translators. 《傲慢与偏见》是简·奥斯汀创作的被大家广为人知并且深受大家喜爱的一部小说,而且被很多翻译家翻译过。 paper.pet2008.cn 8. Writers, too, he said, are often translators of a kind. 他也提到作者本身经常也必须变成某种形式上的译者。 www.ecocn.org 9. Reformatted documents should be reviewed by the translators to ensure that no errors have been inadvertently introduced by DTP operators. 重新格式化后的文档应该经过翻译人员的审查,以避免DTP操作人员偶然造成的错误。 www.ibm.com 10. BARBARA KLEIN: Mr. Nida traveled all over the world, teaching native translators about his method. 芭芭拉KLEIN:奈达先生走遍世界各地,教学母语翻译人员对他的方法。 www.maynet.cn 1. The challenge for translators and interpreters is to be aware of these differences. 翻译员和通译员所面对的挑战就是要了解这些差异。 dict.ebigear.com 2. After joining the American Translators Association (ATA) in 1993, I returned to the States, this time as a professional translator. 1993年加入美国翻译协会(ATA)后,我又回到美国,这一次我是一名职业翻译。 www.bing.com 3. B: Do you particularly admire the work of any other translators? 巴:最后一个问题。您最满意的翻译作品是什么? www.bing.com 4. Translators are often unable to communicate in another language between buyers and sellers of exchange set to play the role of a bridge. 翻译人员通常是在彼此语言无法沟通的买卖双方之间起到搭建交流桥梁的作用。 www.bing.com 5. Also, translators must be well-versed in the data if this technique is to be effective. 除此之外,如果要使这种方法有效的话,翻译必须精通这些数据资料。 dictsearch.appspot.com 6. Good translators must be bilingual. But is it better to be a "born bilingual" than to have learned the second language later in life? 一个好的译者一定一个双语者,但是自然双语者会比后天双语者有优势吗? www.bing.com 7. Gladys Yang, a British translator, is one of the first few translators who translated Chinese into English. 英籍翻译家戴乃迭是最早开始从事汉英翻译的少数当代翻译家之一。 www.fabiao.net 8. Faced with unsurmountable linguistic problems, translators negotiated the boundaries between languages and came up with a compromise. 面对这些不能克服的语言问题,翻译家在各语言之间反复琢磨,然后想出了一个折中的方案。 zhidao.baidu.com 9. The author further argues that the puns can be translatable if translators or interpreters achieve intercultural competence. 提出在具有跨文化交际能力的基础上可运用特定的技巧对双关语进行翻译。 dictsearch.appspot.com 10. And translators merely annotate the text at will with no consideration of the relevance between the additional information and the text. 译者常常任意地向文中添加注释,全然不顾附加信息与译文之间是否有关联。 paper.pet2008.cn 1. To translate lyric prose, translators are required to deal with it from the perspective of aesthetics. 抒情散文的这些审美特征要求译者从美学角度予以翻译。 www.fabiao.net 2. My job was to fix the grammar and English of the translators as well as more standard copy-editing. 除了更多的常规编辑外,我的任务是修正翻译人员的语法和英文。 www.ecocn.org 3. In the translation of laws and regulations, one of the many problems facing translators is the translation of deixis . 指示语是理解语言表达意思的关键。对法律法规中指示语的翻译是译者遇到的众多难题之一。 dictsearch.appspot.com 4. Translators try to combine the specific commercial purposes of the ads and practical translation theory effectively and flexibly. 译者可以灵活的运用各种翻译策略以实现广告所追求预期促销目的。 www.boshuo.net 5. Translators need overcome culture difference by the means of adaptation. 译者需要用各种变通手段来克服种种文化差异。 www.ceps.com.tw 6. Judge Con O'Leary told two translators that they were not acceptable for the task and he requested a translator from an alternative agency. JudgeConO’Leary告诉这两位译员他们并不能胜任此项工作并且需要从别的公司聘请译员。 www.bing.com 7. active participation and cooperation from universities , especially linguists and translators of english , should be solicited. 应当吸引来自大学,特别是英语语言学家和翻译的积极参与及合作。 www.ichacha.net 8. The first concern of the translators has been the accuracy of the translation and its fidelity to the thought of the biblical writers . 译者最关心的是翻译的精确性和对圣经作者原意的忠实性。 blog.sina.com.cn 9. Therefore, translators and interpreters cannot afford to be lazy. They must make an effort to acquire these new branches of knowledge. 因此,翻译员和通译员不可懈怠,他们必须积极地吸收新知识。 zhidao.baidu.com 10. Assign and manage the German to Chinese translation work of the part-time translators. 分配和管理兼职翻译的汉化翻译内容。 021.zp.com 1. Many translation agencies begin with a 'trial period' in which they closely monitor the work submitted by new freelance translators. 许多翻译公司都从“试用期”开始,期间他们密切关注新自由译员提交的作品。 www.bing.com 2. These translators are known as "subtitle groups" - people adding Chinese subtitles to American TV shows. 这些译者就是传说中的“字幕组”——一群为美剧添加中文字幕的人。 edu.sina.com.cn 3. The author sums up the internal and external reasons which influence the translators' translating strategies. 本文作者总结了影响译者翻译策略的外在原因和内在原因。 paper.pet2008.cn 4. This paper takes reframing narratives and translators' invisibility as the theoretical base for discussing the translators' position. 本文以翻译中叙事重构和韦努迪的译者隐身论为理论根据,探讨译者身份定位。 www.ceps.com.tw 5. This special format enables translators to concentrate on the text to be translated, without worrying about text layout. 这种特殊的格式使翻译人员能够把精力集中到所翻译的文本上,而不用担心文本的布局。 www.ibm.com 6. Outstanding translators of sutras then came one after another and, among them, Xuan Zang has been universally acknowledged as the greatest. 其间杰出的译经师辈出,而玄奘公认为最伟大的翻译家。 www.ceps.com.tw 7. As the core and basic element of the legal text and legal culture, legal terminology deserves legal translators' special attention. 作为法律文本及法律文化的核心及基本元素,法律术语值得法律翻译者的特别关注。 www.fabiao.net 8. i. Interpreters and translators shall not allow personal or other interests to prejudice or influence their work. 口译员和笔译员须确保不让个人或其他利益对其工作造成损害或影响。 blog.sina.com.cn 9. Writers do not write in a vacuum, nor do translators translate in a vacuum. 作者的创作不在真空中进行,而译者的翻译也不在真空中进行。 www.fabiao.net 10. Feminist translation theory maintains that translators subjectivity and individuality influence translation in important ways. 女性主义翻译理论认为,译者主体性和差异性是影响翻译的一个重要因素,强调翻译是政治行为。 www.dictall.com 1. Translators are an extension of your marketing plan and must be well-informed. 翻译人员是您营销计划的延伸,务必让他们的消息畅通。 goabroad.zhishi.sohu.com 2. To respect others work, keep source of file and information of translators as you refer the content. 尊重他人劳动,转贴请保留出处和翻译人员信息。 www.doyouhike.net 3. Translators engaged in translation activities must not be cut seen in isolation from the cultural and translation. 翻译人员在从事翻译活动时绝不能割离文化而孤立地看待翻译。 goabroad.zhishi.sohu.com 4. Good C-E translation of trademarks, which only depends on translators' comprehensive ability mentioned above is insufficient. 理想的汉英商标的翻译单单依靠译者自身的语言,文化,艺术的综合能力是不够的。 www.queshao.com 5. Searchable member directory (translators and interpreters), Consumer Guide, Accreditation info, Code of Ethics, and Membership Benefits. 搜索的成员目录(笔译和口译),消费指南,认证信息,道德守则,及会员优惠。 www.360doc.com 6. Idiom Technologies optimizes the globalization supply chain by aligning global enterprises, language services providers and translators. IdiomTechnologies通过结盟全球企业、语言服务提供者和翻译员,优化全球化供应链。 www.vistatec.ie 7. Brief translators thoroughly on your marketing goals and any technical terms necessary for getting your points across. 向翻译人员简要但全面地介绍您的营销目标以及一些必要的技术名词,使您的观点可以更好地被理解。 goabroad.zhishi.sohu.com 8. Some of the English translations are really inappropriate (awful), translators should be better equipped with industry knowledge. 有些英文翻译实在不妥(太差),翻译人员应该多一些专业背景。 www.chinadialogue.net 9. Mission statement, officers, membership information, link to other organizations and publications for literary translators. 任务说明,管理人员,会员信息,链接到其他组织和文学翻译出版物。 www.360doc.com 10. Translators can work directly with companies or through the advertising agencies or printing companies that the companies use. 译员可以直接为公司、或者间接通过公司聘用的广告机构、印刷公司工作。 www.bing.com 1. These come in handy if you are working with a team of translators and would like to pass around ideas through the PO file. 如果你与一组翻译人员合作,并且想在PO文件上交流看法,这些框迟早有用。 www.zzbaike.com 2. Image as the carrier of aesthetic factors in poems, requires the translators' imagination in understanding and representation. 意象,作为诗歌美感因素的承载者,其理解和再造都需要审美想象的参与。 www.ceps.com.tw 3. As to why want to be translators, this is because I had an uncle in a foreign country, I would like to communicate well with him. 至于为什么想当翻译员,这是因为我有个叔叔在国外,我想很好地和他沟通。 wenwen.soso.com 4. Links to dictionaries, software tools, standards, educational resources, translators' databases, and much more. 链接到字典,软件工具,标准,教育资源,译者的数据库,等等。 www.360doc.com 5. In recent decades, due to the frequent communication among countries, there is an upsurge for the demand of qualified translators. 近几十年来,由于世界各国交往联系日益密切,对合格翻译人才的需求量猛增。 www.bing.com 6. Interpreters and translators shall refrain from behaviour which their colleagues would reasonably regard as unprofessional or dishonourable. 口译员和笔译员不得做出其同行有理由认为是不专业或不光彩的行为。 blog.sina.com.cn 7. Interpreters and translators shall not disclose information acquired during the course of their assignments. 口笔译员不应透露工作过程中获取的信息。 www.scatc.cn 8. Translations created in Google Translation Center are purely between the translation requester and the translators. 谷歌翻译中心中创建的翻译完全是翻译请求者和译者之间的行为。 www.bing.com 9. Only with a major consideration of literary stylistics can translators achieve the unity of form and content. 只有充分重视文体学,才能真正做到形式和内容的统一。 www.13191.com 10. Through "The Task of the Translator" , the reflections on demands of contemporary translators are triggered. 通过《译者的任务》一文引发对当代译者的翻译要求的几点思考。 xuebao.hncj.edu.cn 1. ii. Interpreters and translators shall not solicit or accept gratuities or other benefits. 口译员和笔译员不得索要和收受小费或其他好处。 blog.sina.com.cn 2. iv. Interpreters and translators shall maintain their integrity and independence at all Times. 口译员和笔译员须时刻维护其正直和独立性。 blog.sina.com.cn 3. There are more translators earning decent money than the general chorus of complaining suggests. 虽然大家齐声抱怨,但其实获利丰厚的译者要比大家想像的要多。 www.bing.com 4. Translators are supposed to precisely and carefully analyze the ideas, patterns and logical relationships of the target sentences. 严谨、周密地对目标语句进行句义、句型结构的逻辑分析; lib.cqvip.com 5. As subtitle has special restrictions of screen and readers different from other texts, it requires special observation of the translators. 字幕文本具有特殊的屏幕限制和独特的受众群体,要求译者认真考察。 www.ceps.com.tw 6. The identities of translators' have always been ignored in the study of translation theory. 在翻译理论研究中,译者的身份历来受到翻译理论家们的忽视。 www.ceps.com.tw 7. There is now, however, a website providing much-needed information for publishers, translators and Chinese writers: Paper Republic. 不过,现在又多了一个网站,它能为出版商、译者和中国作家提供富有价值的信息:PaperRepublic译艺。 www.bing.com 8. Businesses need translators to contribute to international exchanges, the translation ability of talent put forward higher requirements. 各行各业都需要翻译人才来为国际交流做出贡献,对人才的翻译能力提出了更高的要求。 goabroad.zhishi.sohu.com 9. remember , the first translation is generally done " in bulk " by translators who have no product experience. 请记住,第一遍翻译通常是由没有产品经验的翻译人员“大批”完成的。 www.ichacha.net 10. Chapter five is the conclusion summarizing the whole thesis and suggests some requirements for the business translators. 第五章结语部分总结了本文的内容,并简要说明商务翻译者应具备的条件。 www.13191.com 1. The need to pay for a complete retranslation by professional human translators was a bitter pill to swallow. 需要支付专业翻译人员彻底推倒重译的费用对他们来说不啻是一味难以下咽的苦果。 dongxi.net 2. The Hebrew Translating Forum includes queries by Jewish-language translators on a wide range of relevant issues. 希伯来文翻译论坛,包括通过的相关问题广泛犹太语言翻译查询。 www.360doc.com 3. Constant acceleration of globalization has brought about greater demand for highly qualified professional translators. 随着全球化进程的不断加快,经济建设领域对职业翻译人才的需求越来越高。 zyzyk.szpt.edu.cn:8080 4. However, earlier versions of Remote Desktop Connection cannot connect to remote computers across firewalls and network address translators. 但是,早期版本的远程桌面连接无法连接到远程计算机跨防火墙和网络地址转换器。 support.microsoft.com 5. German translators are needed by American publishing companies, academic institutions, and diplomatic missions. 而且美国出版社、研究所、外交使团也需要德语翻译。 college.strong-study.com 6. Overseas scholars praised it as a masterpiece by two female translators ' cooperation. 海外学界盛赞此书为两位杰出的女翻译家合作的结果。 dictsearch.appspot.com 7. Translators' writing style reflects their subjectivity, creativity and unique individual artistry. 译者的翻译风格反应了其主体性、创造性和审美观。 www.13191.com 8. WikiProject Echo : WikiProject Echo is a program where volunteer translators contribute their efforts to expanding the scope of Wikipedia. WikiProjectEcho:该项目的翻译志愿者致力于扩充维基百科的影响范围。 www.bing.com 9. For the young literary translators, he addressed that they should know much about Chinese culture and read extensively. 他还寄语青年翻译工作者对自己的文化要多了解一点,多看一些书。 www.transcn.org 10. So many translators are exerting great efforts to try to convert the untranslatable elements into translatable ones. 因此许多翻译家竭尽全力地寻找将双关中的不可译成分转化成可译成分的方法。 www.fabiao.net 1. In common with members of other professions, translators shall enjoy the right to form professional societies or unions. 翻译工作者同其他自由职业者一样,有权组织职业协会或联合会。 blog.163.com 2. Of course, translators alone do not bring foreign books to China. 当然,仅凭译者是无法把外文书带入中国的。 dongxi.net 3. This update also enables users of the Voice. Net service to reach the telephony service from behind Network Address Translators (NATs). 通过此更新程序,Voice.Net服务的用户还可以从网络地址转换器(NAT)的后面访问电话服务。 www.microsoft.com 4. i. Interpreters and translators shall acknowledge and promptly rectify their interpreting and translation mistakes. 口译员和笔译员必须承认并立即改正其口译和笔译错误。 blog.sina.com.cn 5. An evaluation panel comprised of noteworthy translators, writers and Foundation members determines the prizewinner each year. 每年都会有一个由著名的翻译家、作家与举办方组成的评审委员会来决定获奖者。 www.bing.com 6. Although automatic text translators are now reasonably effective, voice recognition has proved more challenging. 尽管自动文本语言翻译目前相当有效,语音识别还是十分具有挑战性的。 www.hjenglish.com 7. As for the capacity of translators and management of translation, strategies for continuous improvement are proposed. 在译者能力和翻译管理方面,提出持续改善的策略。 www.fabiao.net 8. In the process of translation, to convey cultural information effectively is the main problem that translators have to solve. 发现翻译过程中文化信息的有效传递是旅游资料英译中要解决的难题。 www.ceps.com.tw 9. To achieve exactness and smoothness of the translation, most translators put emphasis on the study of linguistic characteristics and laws. 为了使译文准确和流畅,多年来人们一直十分注重研究语言的特点以及语言使用的规律。 www.fabiao.net 10. Translators need to employ various compensation strategies to reduce this kind of loss to the least. 译者要通过各种补偿策略把这种损失降低到最少。 www.13191.com 1. Free registration for translators and translation bureaus for a six-month trial period. 免费注册为译员和一个为期六个月的试验时期的翻译局。 www.360doc.com 2. So, I strongly urge everyone to try to translate yourself and stay away from translators if you really want to master the language. 所以,如果你真的想要经同一门语言的话,我强烈建议大家都尝试自己翻译,远离翻译器。 zhidao.baidu.com 3. codes which refer to translators through the concept that the B languages converted into B languages and symbols. 编码指译员通过说把乙种语言概念转换成乙种语言符号。 blog.sina.com.cn 4. Moreover, the translators and their subjectivities have thus become an important study subject for translation researchers. 译者及其主体性也成为翻译研究的重要课题。 lib.swpu.edu.cn 5. We also call on Afghani media to stop spreading the lies of Islam hating western media by becoming their translators. 我们呼吁阿富汗媒体停止传播谎言,不要成为仇视伊斯兰的西方媒体的传声筒。 www.tianzhujiao.org 6. Among these factors, translators' individual mental trait, temperament and character, will exert a decisive influence on styles. 在这些因素中,译者自身的个性气质形成了译者的翻译风格,特别对其选材产生了深远的影响。 lib.cqvip.com 7. To transfer the narrative style, translators employ two categories of translation shifts: modulation and modification. 译者通过“调整”和“修改”这两种翻译转换来传递原文的叙事风格。 www.fabiao.net 8. Translators reader awareness is crucial for successful cultural exchange between different languages. 译者的读者意识的强弱关系到不同语言文化之间的交流能否顺畅地进行。 www.dictall.com 9. Translators must be one of the most interesting breeds of people. 翻译或许是世界上最有趣的一类群体。 www.bing.com 10. Interpreters and translators shall take all reasonable care to be accurate. 口笔译者应尽最大努力做到准确。 www.scatc.cn 1. Consumer -- professional translators needed! 急需专业翻译! www.okdeal.cn 2. Translation serves readers. In the course of translation, translators must consider translation's acceptability . 翻译是为读者服务的,译者在翻译的过程中必然要考虑译作的可接受性。 dictsearch.appspot.com 3. These interactions are always conducted in somebody's second language or through translators. 这样的互通通常是通过某人的第二语言或通过翻译人员。 bbs.chinadaily.com.cn 4. In-country translators, located worldwide, ensure your communications are consistent with the local culture. 身处全球各地的国内翻译者确保您的材料与当地文化协调一致。 www.abletranslations.com 5. Many students said they would like to be volunteers at the 2008 Olympics, maybe working as translators or tour guides. 许多学生说他们想要做2008年奥运会的自愿者,也许做翻译或导游工作。 edu.kz-school.net 6. A promising site for translators featuring news from different countries and in different languages, interactive translation, and articles. 一个包括来自不同国家和不同的语言,交互翻译,翻译和文章,新闻网站有前途。 www.360doc.com 7. Pun is so widespread that it arouses great interest in linguists and translators. 双关的广泛应用引起了语言学家和翻译家的极大兴趣。 www.fabiao.net 8. But the quality of literal translation is partly determined from the original movie name, not much high requirements for the translators. 但直译的名称的优秀程度一部分取决于电影原来的名称,对翻译人员的译文要求不是很高。 zhidao.baidu.com 9. Advance preparation and practice will surely save translators from any translation difficulties and challenges they may face. 事先准备和练习必将减少译者在翻译过程中可能面临的困难和挑战。 blog.sina.com.cn 10. It is no wonder that translators and interpreters are considered special bilinguals! 说笔译员和口译员是具有特殊能力的双语者一点也不足为奇! www.bing.com 1. Actually, the aim, poetic conception, aesthetic tendency of translators may give direct effect to translated literature. 译者的目的、诗学、审美追求、个性等都会对翻译文学产生直接影响。 www.fabiao.net 2. Leila: The project started off with volunteer translators from around the world. 项目开始于世界各地的志愿翻译者。 www.bing.com 3. During the translation process, translators adopt various methods to convey the original style. 在翻译的过程中,译者可以采用不同的手法再现原文的风格。 www.ceps.com.tw 4. Translators can adopt certain translation strategies in a flexible way for adaptation. 译本是译者动态顺应和选择的结果。 www.fabiao.net 5. Translators should aim at producing suitable target text which could conform to target language readers' horizon of expectation. 译者应该致力于译出符合译文读者期待视野的合适的译本。 www.fabiao.net 6. And since every character has a meaning, translators must also seek to avoid those characters with negative or weird connotations. 因为每个汉字都有其涵义,翻译还必须避免选用那些含有贬义或者奇怪内涵的汉字。 www.bing.com 7. Xandros will ship the translators in upcoming releases of its Xandros Desktop offering. Xandros将会在它的未来发行的XandrosDesktop系统中附带一个转换器。 www.infoq.com 8. i. Interpreters and translators shall adhere to appointment times and deadlines, or in emergencies advise clients promptly. 口译员和笔译员须信守预约时间和最后期限,或在出现紧急情况时立刻通知客户。 blog.sina.com.cn 9. Finally, it is important to know that it takes much more than a dictionary to be a good translator, and translators are not made overnight. 最后,还有一点很重要,我们要知道,背下一本字典不足以成为一名翻译,做翻译也不会一蹴而就。 bbs.transn.com 10. Therefore, the translators will translate all the documents the burden of responsibility. 因此,翻译人员将对所有的文件翻译负担责任。 www.t-bond.com.cn 1. v. Interpreters and translators shall frankly disclose any possible conflict of interest. 口译员和笔译员须坦率地披露任何可能存在的利益冲突。 blog.sina.com.cn 2. Membership information, Guide to Selecting and Working with Professional Translators, FAQ, links. 会员信息,选择指南,并与专业翻译,常见问题,联系工作。 www.360doc.com 3. Also think about child care, transportation, food, translators, and accommodations for people with special needs. 同时要考虑儿童照看、交通运输、食物准备、翻译人员等细节,并为有特殊需要的人员安排住宿。 www.bing.com 4. Paid human translators, unsurprisingly, still produce the best results. 当然,有偿的人工翻译质量最好。 www.ecocn.org 5. Translators should not see the inline elements as XML when translating with a CAT tool. 翻译人员在使用CAT工具翻译时不会看到XML形式的行内元素。 www.ibm.com 6. This site is aimed at getting documentation efforts closer, and provide more tools and information for manual authors and translators. 本站点的目标是将文档工作的成就结合得更紧密,并为手册作者和翻译者提供更多工具和信息。 docs.php.mirrors.powertrip.co.za 7. Membership in FIT is available to organizations only, not to individual translators. 在散客会员资格只提供给组织,而不是个别的翻译人员。 www.360doc.com 8. Both her parents had been translators and met while Rolf Bargmann was working at the Nuremberg trials. 她双亲都当做翻译,当罗尔夫·巴格曼在纽伦堡大审工作时相遇了。 www.bing.com 9. One aspect of the treason-the creative treason of translators is analyzed from the hermeneutic perspective. 从现代哲学阐释学角度着重探讨翻译过程中译者的创造性叛逆。 www.ceps.com.tw 10. The idea is to have the whole dashboard translated by users instead of professional translators. 它的想法是要让用户来翻译整个仪表盘,而不是让专业的翻译来完整这项工作。 www.infoq.com 1. The correctness of the translated documents are responsible by their translators. 第三方翻译拾掇的技能材料的精确性由翻译者负责。 www.zuo3.com 2. iii. Interpreters and translators shall complete interpreting and translation assignments they have accepted. 口译员和笔译员须完成其承接的口译和笔译工作。 blog.sina.com.cn 3. Language and cultural barriers could not be solved just by hiring translators, who initially were not even always fluent in both languages. 语言和文化障碍不是靠翻译就能得到解决,而且最初的那些翻译人员也并不是人人都精通双语。 www.america.gov 4. Communication procedures will include the use of overhead projectors , translators, and demonstration techniques. 交流的过程将包括投影设备、翻译以及示范等技巧来进行。 dictsearch.appspot.com 5. These self-professed "fruit powders" (Apple fans) sneer at the fruits of the translators' labor. 这些自称“果粉”(苹果粉丝)的人对传记译者的译文嗤之以鼻。 www.bing.com 6. In the process of translating, translators can not get out of the influence of cultural elements. 在翻译中,译者不可能脱离社会文化因素的影响。 www.ceps.com.tw 7. In ancient Chinese poetry translation, translators usually adopt the strategy of adaptation or alienation. 在古诗翻译中,译者多采用同化或异化策略。 www.ceps.com.tw 8. Translators at this level work across a wide range of subjects involving documents with specialised content. 此级别的翻译员能够针对各种主题的专业文件内容进行工作。 www.cbmc-globe.com 9. iii. If patent untruths are uttered or written, interpreters and translators shall convey these accurately as presented. 如果出现明显的口头或书面不实信息,口译员和笔译员应照其原样精准地翻译。 blog.sina.com.cn 10. This step is one small way to help translators provide more suitable translation. 这个步骤可以帮助翻译者提供更适合的翻译。 www.ibm.com 1. The transfer of the implied meaning into another language poses difficulties to translators. 言外之意的移植给译者造成了很大的困难。 www.fabiao.net 2. The Emory initiative has led to a science textbook in Tibetan and English, produced by Emory professors and translators from the library. 这艾莫利计划已经用藏语和英语写了一本科学书,由艾莫利大学教授和该图书馆的译手写成。 www.bing.com 3. Rates charged will depended on the type of number of translators required and type of equipment rented. 收取的费用是根据翻译的语种和设备的类型来确定的。 www.canyin168.com 4. It requires translators and intermediaries who can help product developers and companies see the commercial potential of new ideas. 它需要有一些解读者和中介人,帮助产品开发商与公司看到新设想潜在的商业价值。 www.america.gov 5. Interpreters and translators shall continue to develop their professional knowledge and skills. 口笔译者应不断提高其专业知识和技能。 www.scatc.cn 6. Interpreters and translators shall observe impartiality in all professional contracts. 口笔译者应在所有的职业合同中保持公正。 www.scatc.cn 7. These websites, also called translation portals, host profiles of freelance translators for clients to browse. 这些网站又叫翻译门户网站,它们发布自由译者简历供客户浏览。 www.bing.com 8. Once documentation is ready, it is sent to a translation agency or several independent translators. 文档准备好后就发送给翻译机构或者几位独立的译者。 www.ibm.com 9. To jump on the bandwagon, other clinics are following suit, hiring Japanese, Chinese and English-speaking translators. 为了能够赶的上时髦,其他诊所也竞相雇佣日本、中国和说英语的人做翻译。 www.dltcedu.org 10. Translators'adaptation and selection activities run through the whole process of translation. 译者的适应和选择活动贯穿翻译的全过程。 www.fabiao.net 1. ii. If anything is unclear, interpreters and translators shall ask for repetition, rephrasing or explanation. 如果任何内容不清楚,口译员和笔译员必须要求对方重复、换种说法或是解释。 blog.sina.com.cn 2. Companies. ULINK has developed a network of technical translators including university . 宇联发展了大型的翻译网络,其中包括工程技术类专业译员。 www.bing.com 3. Interpreters and translators shall respect and support their fellow professionals. 口笔译者应尊重和支持同行。 www.scatc.cn 4. The first one includes a brief introduction, a NETA membership list, list of translators into English and list of translators from English. 第一个包含一个简短的介绍,新电力交易成员名单,翻译成英语和英语翻译的列表清单。 www.360doc.com 5. I think one of the biggest challenges most translators face is finding work. 我想对于大部分翻译者来说最大的挑战之一是找工作。 www.bing.com 6. The main reason is believed that so many translators have not acquired the special rules of English for automotive engineering. 究其原因,还是由于不能很好掌握汽车专业英语的特殊规律。 www.fabiao.net 7. It's great that people with different interests can all benefit from GV experience, be it bloggers, translators, activists, etc. 每个拥有不同兴趣的人,都能因为全球之声而受益良多,真的是件美好的事。 203.73.250.249 8. Translators may upload their resumes, which appear in a standardized format. 译者可以上传自己的简历,在一个标准化的格式显示。 www.360doc.com 9. With the "cultural turn" in the translation research, the status of the translators has been gradually elevated. 随着翻译研究的“文化转向”,译者的主体地位才逐步得到彰显。 www.fabiao.net 10. (China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI). 全国翻译专业资格(水平)考试 www.edulife.com.cn 1. If they have to use translators to produce essays, it makes it difficult to assess the quality of the original work. 如果他们请翻译替他们写论文,就很难评价原文的质量。 www.bing.com 2. Chinese translators face formidable problems in tackling the translation of Shakespeare's sonnets. 中国翻译家们在翻译莎士比亚十四行诗的过程中面临难以解决的困难。 www.yingyudaxue.com 3. Hence the myriad translators online that help parents better understand what their kids are typing into their mobile phones. 也正因为此,网上有无数“翻译”,帮助父母们更好地理解孩子们在手机里输入的到底是什么东西。 blog.sina.com.cn 4. All translators participating in LQS must sign exclusive annual contracts to work as independent , unbiased reviewers . 所有参与LQS的翻译人员都必须每年单独签署一份合同,以独立的、不带偏见的审阅人员身份进行工作。 www.bing.com 5. " up, fly up" to the blue sky, which is the paradise song for us translators. “向上,一直向上飞翔”,去翱翔那蓝蓝的天,那就是咱翻译人乐极的歌咏。 treasure.1x1y.com.cn 6. And thanks to 160 years of British colonial rule, these Hollywood hunks didn't need translators. 由于160年以来,这里一直是英国的殖民地,所以这些好莱坞巨星不需要带翻译。 dictsearch.appspot.com 7. Translators generally should have a very secure sense of style. 笔译者通常需要对内容的风格有可靠的意识。 hi.baidu.com 8. ii. If objectivity is threatened, interpreters and translators shall withdraw from the assignment. 如果无法确保客观性,口译员和笔译员必须从工作中退出。 blog.sina.com.cn 9. The lack of qualified translators has been a significant limit for the development of China. 合格翻译人才的缺乏极大地限制了中国的发展。 www.bing.com 10. How to Get Things Done with Twitter, Internet Observation, freelance translators , translation, language translation, online translator. 十步助你克服工作中的形式主义,兼职翻译,翻译兼职,英汉翻译,免费。 dictsearch.appspot.com 1. They shall take part in meetings likely to be of interest to translators and translation at the international level, and publish works. 参加与世界翻译工作者和翻译工作的利益有关的会议,出版著作。 www.jukuu.com 2. GNOME needs programmers, but it also needs translators , documentation writers, testers, artists, writers, and more. GNOME需要程序员,但也需要翻译者、文档撰写者、测试者、美工、作家等等。 dictsearch.appspot.com 3. Professional translators and interpreters are in high demand because of the number of businesses working with foreign clients. 专业的翻译和口译员随着我们和外国的商务合作也随之变得越来越受欢迎。 www.bing.com 4. In 20 hours most experienced freelance translators tend to earn around as much as a full-time translator in salaried employment. 在20小时内大部分有经验的自由译者一般都能和受雇于人作专职翻译一周赚的钱一样多。 www.bing.com 5. Translators must submit invoices to us on the agreed date and quoting any job Purchase Order number. 翻译者须按约定日期提供完工清单并引用全部工作任务的订单号。 www.94493.com 6. The study of two translated versions is a conversation between two translators, and their topic is HLM. 两个英译本的研究就是两位译者的一次对话,话题是《红楼梦》。 www.fabiao.net 7. Therefore, both the translators and the re-search members should revert them in the other cultural context. 因而,译者与读者应该努力把它们放到他者的文化语境中去还原。 www.13191.com 8. For the same reason, legal firms and translators have also fought against harmonisation . 与他们动机相同的是各个律师事务所及翻译公司,他们也反对专利体制改革。 dictsearch.appspot.com 9. Our translators all hold advanced degrees and are highly experienced in translations in specific fields. 我们的翻译人员至少具有学士学位,并且在具体的领域非常有翻译经验。 chinapatenttranslations.com 10. The resulting flexibility is something that your developers, your translators, and your users will love. 带来的灵活性会得到开发人员、翻译者和用户的热爱。 www-128.ibm.com 1. Even while translating literary works, some translators might choose only to translate poetry, short stories, or novels. 例如,某译员可能只翻译文学作品、科学书籍或新闻文本。 www.bing.com 2. Such critiques offer invaluable explanations and alternatives, and trainees can learn a lot from the ups and downs of other translators. 翻译评论提供的注解与参考译文,非常有价值,这样,从其他译者的成败中,译习者能学到很多东西。 blog.sina.com.cn 3. You must let the translators manage the position and order of the substitution variables and phrases. 替换变量和短语的位置和顺序必须由译者管理。 www.ibm.com 4. Excuse me, does the Hotel Business Centre arrange translators? 请问,旅馆的商务中心能安排翻译吗? edu.sina.com.cn 5. The translators are able to learn many translating skills through examples and then make their translation more satisfactory. 译者可以根据这些例子掌握更多的翻译技巧,使自己的译文更加完美。 www.boshuo.net 6. Training translators is an important task which should be given a high priority. 译员培训是一项重要的任务,必须予以高度重视。 www.bing.com 7. At some point, the translators decided they needed help from the foreign experts to complete the national directive. 在某种程度上,这些翻译者认为他们需要得到外国专家的帮助以完成这个国家级指令。 chinese.wsj.com 8. At many of these sites, clients post job descriptions and take bids from translators. 在许多这类的网站上,客户发布工作描述并从译者那里获取报价。 www.bing.com 9. The thesis holds that the major viewpoints of reception theory can also illuminate translators in CL translation studies and practice. 本文作者认为,接受理论的基本观点对儿童文学翻译研究也具有一定的启发和借鉴作用。 www.fabiao.net 10. In practice, the gender differences of translators usually affect the language use in translation. 在翻译实践中,译者的性别差异常引起译文的语用差异。 www.ceps.com.tw 1. As translators, we are not to blame for that. 怪其实怪不到我们翻译的头上。 treasure.1x1y.com.cn 2. In either case, automatic source translators currently offer only marginal benefit. 不管哪种情况,自动源代码转换程序在当前已没有多少优势。 www-128.ibm.com 3. Does the hotel business centre arrange translators? 酒店的商务中心能安排翻译吗? dictsearch.appspot.com 4. Volunteer translators only cluster around popular sites, so the vast majority of blogs will remain untranslated, or only machine-translated. 志愿翻译者们只关注受欢迎的大网站,而绝大多数的博客仍然无人翻译,或者只有机器翻译版本。 www.ecocn.org 5. Consider adopting this strategy, or systematically using MessageFormat so your translators will only have one rule for required quotes. 请考虑采用该策略或系统地使用MessageFormat,以便您的翻译人员只遵循一条关于所需单引号的规则。 www.ibm.com 6. COMODO would like to thank the BETA testers and the translators, whose invaluable efforts made this release possible. COMODO想要感谢所有BETA测试人员和翻译人员,你们的无私奉献使这个版本得以发布。 dictsearch.appspot.com 7. For Lefevere, the social, cultural, ideological considerations are important in exploring why translators translate in this or that way. 本文将比较研究《骆驼祥子》的两个译本,探讨意识形态因素对翻译策略的影响。 www.fabiao.net 8. In this opinion, the absolute authority of original authors is being questioned and the subjectivity of translators has been emphasized. 在这一理念下,原作者的绝对权威受到了质疑,而译者的主体性得到了彰显。 www.fabiao.net 9. SCATC members should not set their own rates and may not recommend any Interpreters and translators to clients for personal gain. 成员不得自主设定收费标准,亦不得向客户推荐任何翻译人员以获得个人利益。 www.kuenglish.info 10. any translators have failed, not in their aptitude, but in their attitude. 很多翻译不称职,不在天赋,而在态度。 bbs.translators.com.cn 1. It also depends on translators' creativeness and imaginativeness. 还需要译者的创造性及想象力。 www.queshao.com 2. With the faster pace of globalization and communication between China and the world, competent translators are badly needed. 随着全球化的逐步深入,中外交流日益频繁,翻译人才的需求激增。 www.ceps.com.tw 3. Why is Google Translate succeeding where other automated translators failed? 为什么谷歌翻译接替其他自动翻译失败? dongxi.net 4. Translators should not foist their own opinions into the original book. 译者不应把自己的意见偷偷地插入原著中。 www3.060s.com 5. In traditional translation theories, translators were always regarded as servants or transparent glass. 在传统翻译理论中,译者往往被视为仆人或透明的玻璃。 www.lw23.com 6. Keep in mind that translators will only see the strings -- not the running application. 记住翻译人员将只能看到字符串——而不是运行的应用程序。 www.ibm.com 7. Generally speaking, translators adopt domestication in C-E news translation, while employ foreignization in E-C news translation. 通常在中译英时译者往往采取归化的翻译策略,而英译中时则采取异化翻译策略。 paper.pet2008.cn 8. The translators' incorrectly cite Speech On Conciliation With America. 译者不当地引用了《抚慰美国人》的演说词。 lailook.net 9. It is inevitable fact that translators, who acquire and use languages, are influenced by language sense in the process of translating. 译者作为语言习得者和语言使用者在翻译过程中不可避免地会受到语感的影响。 www.ceps.com.tw 10. For example, translators must have a complete set of translation equivalents in the other language (at least in the domains concerned). 例如翻译员必须对另一种语言完全精通(至少在某特定领域); www.bing.com 1. Translators and interpreters are used in medicine, law and large companies. 无论在医药、法律和大型的公司方面我们都能发现对翻译的需求情况。 www.bing.com 2. A site with lots of interesting links to on-line dictionaries, free machine translation, translators wanted, and other resources. 一个有趣的链接与很多网站的在线字典,免费机器翻译,翻译要的,和其他资源。 www.360doc.com 3. v. Interpreters and translators shall not sub-contract work to interpreting and translating colleagues without permission from their client. 未经客户同意,口译员和笔译员不得将业务分包给口译和翻译同事。 blog.sina.com.cn 4. The author takes self-translators, a special group in literary translation, for further study. 论文选取自译者,这一文学翻译中的特殊群体,进行进一步的研究。 www.boshuo.net 5. but both to be regarded by the translators. 但是译者必须两方面都注意。 apps.hi.baidu.com 6. Sofitel, with resorts in Tahiti, Moorea and Bora Bora, has been quick to point out that its staff can serve as wedding translators. 索菲特在塔希提岛,莫雷阿岛和波拉波拉度假村,已被迅速指出其工作人员可以作为婚礼的翻译人员。 www.17visa.com 7. In fact, being language and culture bound, humor frequently makes itself a tangible problem for translators. 但是,实际上在日常生活中,幽默常常与文化或语言相连,这就在无形之中为译者造就了难题。 www.13191.com 8. Qian Zhongshu s notion of "transformation" is the ideal goal that many translators are keen to attain. “化境”是众多翻译工作者梦寐以求的理想目标。 www.dictall.com 9. Translations are carried out by translators who have related background experience and are native speakers of the target languages. 由母语是目标语言的翻译人员进行翻译,翻译人员还需要具有相关领域的专业背景。 www.ectranslate.com.cn 10. It's not an easy task to keep up with the 150 authors, editors, and translators who regularly contribute their energies to Global Voices. 超过150位作者、编辑与译者在全球之声贡献心力,要维系所有人的热情并不容易。 zh.globalvoicesonline.org |
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。