网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 to-my
释义

to-my

  • 网络这就是我们;插入语
1.
这就是我们
2000年波... ... 埃尔日别塔·科莫罗夫斯卡 El?bieta Komorowska 片名:这就是我们 To my 编导:瓦尔德马尔·沙雷克 Waldemar …
blog.sina.com.cn
2.
插入语
第一句先出现插入语To my…),然后才接主要句子;需注意的是,「one of the world’s top physicists」和「Stephen Hawki…
blog.xuite.net

例句

释义:
1.
His conduct was an affront to "my dignity as a woman" , she wrote, before demanding a public apology.
她写道,他的行为对“我作为女性的尊严”是一种公开侮辱,之后要求她丈夫进行公开道歉。
www.ftchinese.com
2.
You did not even let me give a kiss to my sons and my daughters. This was a foolish thing to do.
连我的儿女你都不让我与他们吻别,你作的实在糊涂!
www.jdtjy.com
3.
The nearest to my heart are a king without a kingdom and a poor man who does not know how to beg.
离我心灵最近的是一个没有王国的国王和一个不会乞讨的穷人。
www.blogcn.com
4.
To my parents and their friends, the Yugoslav motel was an unquestioned paradise, a lucky coda to a set of difficult lives.
对于我们父母和他们的好友而言,这家南斯拉夫人开办的汽车旅店无疑是人间天堂,在走过一段艰辛的人生之后,可在此歇息喘气,不失为一幸。
www.america.gov
5.
"When the ball goes to his feet it doesn't cry. When it goes to my feet it cries" - the difference between Zinedine Zidane and Scolari.
斯科拉里:”足球在他脚下是快乐的,但是在我脚下它会哭泣。“——斯科拉里评价齐达内。
bbs.qieerxi.com
6.
I remember so painfully today how much I wanted her quick and positive "No" to my question.
我至今还痛苦地记得我当时多么想要她干脆而肯定地回答说“不是”。
dictsearch.appspot.com
7.
"It's been a frustrating and difficult year, but I'm committed to my long-term health, " Woods added.
“这是相当困惑和困难的一年,但我要为我长期的健康考虑。”伍兹说道。
www.bing.com
8.
'As a mom, I'm willing to listen closely to my child, ' she said in an interview at a Beijing coffee house.
“作为一个母亲,我非常虔诚地去面对我的孩子,”尹建莉在北京一家咖啡屋里接受采访时说。
c.wsj.com
9.
I heard a man shouting, it sounded as if it was coming from the basement (the door to my basement is underneath my bedroom).
我听到一个男人在大叫,听上去好像由地下室传来的(地下室的门就要我卧室下面)。
big5.cri.cn
10.
The lover, tells if my , my do not know love , lets you be changed into a frozen mitten to my love from fervency .
爱人,告诉我,我是否不懂爱,让你对我的爱由热情变冷淡。
dictsearch.appspot.com
1.
At this point, to my great surprise, Parry put his hands over his face and started to cry.
就在这时,令我大吃一惊的是,帕里用双手捂住脸放声大哭。
blog.sina.com.cn
2.
So back to my original point: whatever the recent economic news, we're still near the bottom of a very deep hole.
因此,回到我原来的观点上,不管最近的经济消息如何,我们仍然快要掉到很深很深洞子的洞底。
www.bing.com
3.
They called for brandy, and drank to me, but put it all up to my score, for they were sure I had money.
她们喊拿白兰地来,向我致贺,但是都算在我的帐上,因为他们相信我还有钱。
4.
Please tell me specifically what you will be able to do to my site and for it as well. Tell how you will promote the site.
请告诉我具体是什么,你就可以做我的网站和它。告诉你将如何推广网站。
www.bing.com
5.
After about six months I decided to see a gynaecologist and to my horror discovered I had blocked fallopian tubes and was infertile.
大约6个月之后,我决定去看妇科医生。让我惊恐的是,检查出输卵管堵塞,不能生育。
www.bing.com
6.
Turning to my husband, I confessed that I wanted to check out his work computer, so I could reassure my parents they'd made a mistake.
我忏悔我想看看他的工作电脑,这样我可以保证我的父母犯了一个错误。
www.tianya.cn
7.
"My son's fried's coming! Let me take a look. " She felt the doorpost and stepped out. To my sudden surprise, she was blind.
「我儿子的朋友来啦,让我看看。」但是走出房门的同学母亲,只是用手摸著房门外的梁柱。原来她是双眼失明的盲人。
www.zftrans.com
8.
And I ' m grateful to Vice President Gore, to my Cabinet secretaries, and to all those who have served with me for the last eight years.
这里,我要感谢戈尔副总统,我的内阁部长们以及所有伴我度过过去8年的同事们。
peixuan06.blog.163.com
9.
My mother was happy after she found out the Ciceros. . . . came from the same part of Sicily as she did. To my mother.
我妈妈也高兴当她知道西席罗家和她是从西西里同一个地区出来的对我妈妈而言
wenku.baidu.com
10.
Instead, I'm grateful that I've been able to live my life so far according to my own values.
相反,我很感谢能有这样的生活,体现我的价值。
blog.sina.com.cn
1.
Being able to see my peer workers is one reason why I look forward to my job.
其中一个我对工作期待的原因是能够与同事相见。
my3q.com
2.
If things continue as they are, then, soon, it will be time for me to leave China, and return to my own country.
我害怕我会慢慢感觉对它失去兴趣。如果在这样继续下去,那么到了那个时候,也就是我离开中国,返回我自己的国家的时候了。
bbs.clzg.cn
3.
I have never done anything bad to my master, and yet he insults me with such hard and harsh words!
我从来没有做过伤害主人的事,然而他却用如此尖刻刺耳的话羞辱我!
blog.sina.com.cn
4.
Grandma tiptoed over to my bed, and checked to see I was still breathing with a little mirror.
奶奶都会悄悄地来到我的床边用小镜子检查看看是否我还有呼吸。
dictsearch.appspot.com
5.
Let me, therefore, go back to my past and say some words about my intellectual journey, although I do not like to speak about myself.
因此,请允许我在此回亿一下我的过去,讲述一些有关我的学智之旅,虽然我不喜欢谈论我自己。
www.bing.com
6.
Next to my house was a synagogue, and in the dark I saw the rabbi's finest white shirt hanging to be dried.
挨着我房子的是犹太教会堂,黑暗中我看到教士最好的白色法衣挂在哪里晾干。
www.kekenet.com
7.
Something hit me. "You've got to make something good out of something bad, " I started to say to my friends, neighbors, my sister.
我突然明白了,我突然想到了:“你得将坏事变好事”我开始告诉我的朋友,我的邻居,我的妹妹。
www.ted.com
8.
As she was growing up into a young woman, many times I held that pillow close to my heart.
女儿已经长大成为一个年轻的女子,这期间有多少次我紧紧地将这枕头贴在我的心窝上。
emuch.net
9.
Thanks for expressing to me how you felt and thanks for all that you have done in this lifetime related to my physical body.
我非常感谢你来向我解释你的感受,我也十分感谢你在我这一生所做的与我物质层身体有关的一切。
iattraction.cn
10.
I thought back to my own initial reaction to Old Delhi and, with a twinge of guilt, recognised myself in what she said.
我回想起自己对旧德里的第一印象,感到一阵负疚感的刺痛,认可了她所说的。
58.211.82.24
1.
I stopped talking to allow them to ask the doctor their question, only to find out they had come in just to listen to my conversation.
于是我便闭口不言,让他们先询问医生。谁曾想他们进来只是想当听众而已!
kfbck.blog.163.com
2.
Madeleine , permit me to say how delighted I am to see you take such an interest in the key to my rooms!
玛德琳,允许我说,看到你对我房间钥匙这么感兴趣,我有多么的高兴!
dictsearch.appspot.com
3.
A while back, a vendor came to my desk for on-site training and left me with a promotional foam football.
前一阵子,一位小贩到我的办公室推销现场培训课程,临走的时候,送我一个泡沫塑料足球。
www.ftchinese.com
4.
In late afternoon I returned to my car and found that I'd left the lights on all day, and the battery was dead.
在下午晚一点的时候,我回到了我的车上,发现我的车灯亮了一整天,而且电池已经用完了。
learning.zhishi.sohu.com
5.
"It got to the point where I knew I needed to get back to my real job, " he says.
“直到我意识到我需要回到我真正的工作上来,”他说。
www.bing.com
6.
Every time I get the munchies (which is at least once a day! ), I head on over to my pantry and see what I have.
每次我有饥饿感的时候(每天至少一次!),我就会径直地奔向我的储藏室去看看自己有什么吃的。
www.elanso.com
7.
to my disordered reason all the more terrifying for that, as the approach of some blind and mindless malevolence to which is no appeal.
对于我错乱的理智来说更是恐惧,因为对于盲目且不小心的恶意束手无策。
www.bing.com
8.
Poor little Fanny! It went to my heart to adopt the grand air with her, and tell her to call me "sir" .
可怜的小范妮!我对她采取了高高在上的态度,告诉她叫我“先生”。
9.
Then I got to my algebra class, right after lunch, and sat down.
我午饭一过就坐进了代数课教室。
www.america.gov
10.
Later I moved back to my original house, and for a while saw no signs of the snake that had appeared at my door.
后来我搬回原来的住处,有好一阵子都没有再看到以前曾出现在我门前的那只蛇的踪影。
sm2000.org
1.
The garden grew, year by year, and led to the bottling of hot sauce, and then to my first hesitant steps into the capsaicin demi-monde.
园子是年年扩增,收获的辣椒已经要用瓶装了,我开始犹豫要不要投身到食辣一族中。
www.bing.com
2.
It fell to my lot to tell him the bad news about his wife.
这么说来,关于他妻子的不幸消息非我去通报不可了。
biz5q.com
3.
June 6. --Trillip brought round the shirts and, to my disgust, his charge for repairing was more than I gave for them when new.
6月6日特瑞利普将衬衣送过来了,让我反感的是,他要的修补费用竟然比我新买时花的钱还多。
bbs.education.163.com
4.
I rented to a retired nurse whose previous landlord followed her to my place. He told me the old lady was a convicted forger and con artist.
我还曾把房子租给一名退休护士。她的前房东一路跟着她来到我这儿,他告诉我这个老太太是犯有伪造罪的行骗老手。
www.bing.com
5.
The importance of this was drawn to my attention two years ago by the case of a TV station.
它的重要性引起了我的注意两年前由案例的电视台。
www.feloo.com
6.
I don't need to say anything, someone is always with me, look after me, waiting for me, listen to my voice inside my mind.
我什么都不必说,有个人一直和我在一起,照顾我,守侯我,听的到我脑子里的声音。
hi.baidu.com
7.
As I looked to the sky and spoke to my grandfather, trying to sort through the disparate aspects of my existence, tears formed in my eyes.
我望着天空,跟祖父的在天之灵说话,想弄清楚我的人生该往哪里走,泪水开始在眼眶中涌现。
chinese.wsj.com
8.
I thank each of you for the many blessings that poured through my fellow map carvers due to my sharing of my experience of bardo.
我感谢你们每个人由于我对中阴身的分享,而通过我的地图绘制者同胞所源源流淌的诸多祝福。
cqly186.blog.163.com
9.
The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth .
绿树长到了我的窗前,仿佛是暗哑的大地发出的渴望之声。
blog.sina.com.cn
10.
I'm just not cut out for life in a big city. I've decided to go back to my native village.
我的性格就是不适合居住在大城市,我已经决定搬回老家的村庄了。
blog.sina.com.cn
1.
I lost a year due to my leg injury and the recovery process was slow and painstaking , so now I'm back I need to be playing regularly.
因为脚伤,我浪费了一年的时间,恢复过程是如此的缓慢与艰辛,所以现在我回来了我需要经常踢比赛。
dictsearch.appspot.com
2.
When I bent over to pick up a piece of paper, it bent, too, becoming a dagger attached to my knee. Then it returned to its original shape.
我弯下腰去取一张纸的时候,它也弯下去,弯成我膝盖上的一把短刀,然后,它笔直地复原。
www.jukuu.com
3.
I took off the glasses, closed my eyes and put my hands to my face in prayer. "How about, God. . . please, please help us do this. "
我取下眼镜,闭上眼睛双手交叉放到面前祈祷着。“神啊……求求你,请帮我们完成这次试验吧。”
www.bing.com
4.
It would be too much of a blow to my false ego if I were to lose.
如果我输掉的话那对我的假我会是太大的打击。
bhaktibox.net
5.
Now then, my son, do what I say: Flee at once to my brother Laban in Haran. Stay with him for a while until your brother's fury subsides.
现在我儿,你要听我的话,起来逃往哈兰我哥哥拉班那里去,同他住些日子,直等你哥哥的怒气消了。
blog.sina.com.cn
6.
But I recommend this book to my project teams and will encourage them to conduct the sort of role-awareness seminar Petschenik describes.
但是我仍然将这本书推荐给我的项目团队,并且鼓励他们开展Petschenik所描述的那种角色意识讨论会。
www.ibm.com
7.
I was tempted to glance at the growing pile, just to check the size, but I knew that idea would not be helpful to my no-vomiting strategy.
真想瞟一眼那令人恶心的肉槽,目测一下尺寸,但我知道这个主意对我的拒绝呕吐的计策没有帮助。
bookapp.book.qq.com
8.
"No monster, " I said, feeling a little better, to my own surprise.
“没有鬼怪。”我低声说,出乎意料的是我竟然觉得好些了。
www.kekenet.com
9.
Now, just after sundown, when all my work was over, and I was on my way to my berth, it occurred to me that I should like an apple.
太阳刚落山,我干完了自己分内的活,正准备回自己的铺位上去,忽然想吃一个苹果。
www.jukuu.com
10.
My lower self had me believe that it was just a far out wish; much similar to my one of being a rock star.
那个堕落的我使我相信那只是个遥远的梦而已;就像是我想要成为一个摇滚歌星一样。
www.bing.com
1.
I could have such a wide range of hobbies and warm personality are related to my family where hard work on weekdays are inextricably linked.
我能有这样广泛的兴趣爱好和热情的性格都跟我的家人平日里的艰辛努力是密不可分的。
zhidao.baidu.com
2.
The British club came to my agent with a proposal but I did not give an answer.
他们找到我的经纪人向我提出了邀请,但我还没给他们具体的答复。
www.ept-team.com
3.
I realize this "Part II" is a bit late, but, due to my exams last month, I was unable to find the time to set up a testing machine.
我意识到“第二部分”有点晚了,但是由于上个月的考试,我没能腾出时间配置测试机器。
wiki.fcctt.org
4.
The time passed so lightly in this good company, that I began to be almost reconciled to my residence at Shaw.
有了这样绝佳的伴儿,时光轻松地一闪就过去了,我几乎甘心情愿地想在肖府定居下来了。
5.
And I said to my self I would call this group of men the council of dads.
我对自己说我会把这些人称为“爸爸军团”。
www.ted.com
6.
Connor. It just recently came to my attention and I thought you might be interested in it.
我最近才注意到它,我想你也会对此感兴趣的。
myterminator.cn
7.
His answer to my question is nothing but clever evasion.
他回答我的问题时顾左右而言他。
www.kekenet.com
8.
Ahab said to Naboth, 'Let me have your vineyard to use for a vegetable garden, since it is close to my palace.
亚哈对拿伯说,你将你的葡萄园给我作菜园,因为是靠近我的宫。
www.ebigear.com
9.
Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister.
爸爸说妈妈很快也将要去见上帝,因此我认为她可以将娃娃带给我妹妹。
hk.myblog.yahoo.com
10.
AMY: The last time I saw you was in high school. You were always more interested in talking to my sister, anyway.
艾米:上次见你是在上中学的时候。总之,你总是更喜欢与我姐姐说话。
blog.sina.com.cn
1.
It was an exhausting summer and made me anxious to return to my relatively easy life at college.
这样夏季过完时我已经疲惫不堪,盼望着开学后回到轻松一点的大学生活。
wlhao119.blog.163.com
2.
Well, from now on, I shall mark this place lots and lots of beautiful memories! Welcome you to my home, anytime!
从此,我就会在这里留下很多很多的印记--占地盘!欢迎你随时来做客!
blog.sina.com.cn
3.
I, by contrast, only had to fill out a form saying that my partner and I lived in the same household, to add her to my policy.
而我,相反地只是填了一个表格说明我和我的伴侣住在一起就将她纳入我的保险单。
www.bing.com
4.
To her bird companion she said, "Dear swallow, please deliver this news to my mother. "
王子对她的鸟同伴说道:“亲爱的小燕子,请将这个消息告诉我的母亲。”
www.chnxs.com
5.
All that I mean is that I wish to be myself and fly to my dream place on my own wings.
我只想说,我要做我自己,插上梦的翅膀飞向理想的地方!
www.1x1y.com.cn
6.
This presents the first challenge to my definition: Google has no thoughts and no brain with which to have them as it is a company.
这是对我的定义的首个挑战:谷歌既没有思想,也没有容纳思想的头脑,因为它是一家公司。
www.ftchinese.com
7.
The front desk was very responsive to my requests and sent people up to my room in no time at all. I was very impressed.
前台对我的要求马上作出回应,并且立即派人来我的房间,给我留下了很深的印象。
bbs.enfamily.cn
8.
Please allow me to express my hearty gratitude to you for your support to my work in London.
请允许我对您表达衷心的感谢,谢谢您在我伦敦工作期间提供的帮助。
cd.cy52.org
9.
I don't think I am far away from being back to my old self, which is good, and I've just got to keep myself level-headed about everything.
我认为我和受伤之前的水平差距并不大,这太棒了,我必须时刻保持头脑清醒理智来面对一切。
bbs.qieerxi.com
10.
(Carl Gustav Jung) I said to my soul, be still and let the dark come upon you, which shall be the darkness of God.
(卡尔·荣格)我叩问灵魂,静下心来让黑夜笼罩,那应是来自上帝的黑暗。
item.feedsky.com
1.
A lady came up to my door, with a balloon in her hand.
一位女士手里拿着球,来到我家门前
z.tougao98.com
2.
To my dismay this caused the camera he was holding to fly out of his hands and clatter to the pavement.
不过让我沮丧的是,这一下导致他的相机脱手而出、掉到了地上。
www.ftchinese.com
3.
Then he took my fibula from my calf, cut it out and then relocated it to my thigh, where it now lives.
他把我的腓骨从小腿肚里取出,将它切下,然后把它接到我的大腿里,它现在就在那里安家了。
www.ted.com
4.
The trees come up to my window; and the touch of the nameless days clings to my heart like mosses round the old tree.
绿树长到了我的窗前;而无名的感触,攀缘在我的心上,正象那绿色的苔藓,攀缘在老树的周身。
blog.sina.com.cn
5.
When I asked him to treat me like he does to my sisters, he jumped down my throat. So I took it out on him by telling him what I thought.
当我要求像对待我姐姐那样对待我时,他对我连连训斥,所以我就发泄了一通,把心里的想法告诉了他。
www.kekenet.com
6.
I've always known you and I make a great team! Thanks for always being honest and for always pushing me to my potential!
我一向知道我们俩合作无间!谢谢您一直都这麽坦白、促我发挥自己的潜能!
www.jukuu.com
7.
I did not play with her, so I told her to move my money back to my bank account and to close the investment account.
我没跟她玩,我告诉她把钱移回银行账号之后,把投资账号关掉。
blog.sina.com.cn
8.
He fell silent for a minute or two, and to my surprise I saw that he was looking at the stars.
他一两分钟没说话,我吃惊地看到他在看星星。
www.bing.com
9.
Unless he has done the work to my satisfaction, I shall not pay him for it.
假如他不把工作做得令我满意,我就不给钱。
enews.tacocity.com.tw
10.
I'd like to go with you, but I am up to my neck in this project.
我很想和你一起去,但是我现在忙于这个项目(而无法脱身)。
www.letsebuy.com
1.
The front desk was very responsive to my requests and sent people up to my room in no time at all. I was very impressed.
前台对我的要求马上作出回应,并且立即派人来我的房间,给我留下了很深的印象。
bbs.enfamily.cn
2.
Please allow me to express my hearty gratitude to you for your support to my work in London.
请允许我对您表达衷心的感谢,谢谢您在我伦敦工作期间提供的帮助。
cd.cy52.org
3.
I don't think I am far away from being back to my old self, which is good, and I've just got to keep myself level-headed about everything.
我认为我和受伤之前的水平差距并不大,这太棒了,我必须时刻保持头脑清醒理智来面对一切。
bbs.qieerxi.com
4.
(Carl Gustav Jung) I said to my soul, be still and let the dark come upon you, which shall be the darkness of God.
(卡尔·荣格)我叩问灵魂,静下心来让黑夜笼罩,那应是来自上帝的黑暗。
item.feedsky.com
5.
This is not to my taste at all but I still prefer it to the rest as it gives us some idea about how he sees himself, which is interesting.
这种写法不合我的口味,但我还是宁愿读这样的个人小传,至少它让我们看到鲍尔默是怎样看待自己的,这本身就很有趣。
finance.sina.com.cn
6.
When we got to my house , I gave Man Friday some trousers , and I made him a coat and a hat . he liked his new clothes very much .
当我们回到房子里,我给星期五几条裤子,而且给他做了件外套和一顶帽子,他非常喜欢他的新衣服。
www.chinaedu.com
7.
A lady came up to my door, with a balloon in her hand.
一位女士手里拿着球,来到我家门前
z.tougao98.com
8.
To my dismay this caused the camera he was holding to fly out of his hands and clatter to the pavement.
不过让我沮丧的是,这一下导致他的相机脱手而出、掉到了地上。
www.ftchinese.com
9.
Then he took my fibula from my calf, cut it out and then relocated it to my thigh, where it now lives.
他把我的腓骨从小腿肚里取出,将它切下,然后把它接到我的大腿里,它现在就在那里安家了。
www.ted.com
10.
The trees come up to my window; and the touch of the nameless days clings to my heart like mosses round the old tree.
绿树长到了我的窗前;而无名的感触,攀缘在我的心上,正象那绿色的苔藓,攀缘在老树的周身。
blog.sina.com.cn
1.
(Carl Gustav Jung) I said to my soul, be still and let the dark come upon you, which shall be the darkness of God.
(卡尔·荣格)我叩问灵魂,静下心来让黑夜笼罩,那应是来自上帝的黑暗。
item.feedsky.com
2.
This is not to my taste at all but I still prefer it to the rest as it gives us some idea about how he sees himself, which is interesting.
这种写法不合我的口味,但我还是宁愿读这样的个人小传,至少它让我们看到鲍尔默是怎样看待自己的,这本身就很有趣。
finance.sina.com.cn
3.
When we got to my house , I gave Man Friday some trousers , and I made him a coat and a hat . he liked his new clothes very much .
当我们回到房子里,我给星期五几条裤子,而且给他做了件外套和一顶帽子,他非常喜欢他的新衣服。
www.chinaedu.com
4.
This voice transfer to my ear, I heard the open as if singing in the sole Liu . . . this song might be happy, may be sad.
这声音由远而近传递到我的耳畔,我仿佛听到空旷中独柳的歌声…这歌声也许是欢快的、也许是忧伤的。
www.bing.com
5.
A lady came up to my door, with a balloon in her hand.
一位女士手里拿着球,来到我家门前
z.tougao98.com
6.
To my dismay this caused the camera he was holding to fly out of his hands and clatter to the pavement.
不过让我沮丧的是,这一下导致他的相机脱手而出、掉到了地上。
www.ftchinese.com
7.
Then he took my fibula from my calf, cut it out and then relocated it to my thigh, where it now lives.
他把我的腓骨从小腿肚里取出,将它切下,然后把它接到我的大腿里,它现在就在那里安家了。
www.ted.com
8.
The trees come up to my window; and the touch of the nameless days clings to my heart like mosses round the old tree.
绿树长到了我的窗前;而无名的感触,攀缘在我的心上,正象那绿色的苔藓,攀缘在老树的周身。
blog.sina.com.cn
9.
When I asked him to treat me like he does to my sisters, he jumped down my throat. So I took it out on him by telling him what I thought.
当我要求像对待我姐姐那样对待我时,他对我连连训斥,所以我就发泄了一通,把心里的想法告诉了他。
www.kekenet.com
10.
I've always known you and I make a great team! Thanks for always being honest and for always pushing me to my potential!
我一向知道我们俩合作无间!谢谢您一直都这麽坦白、促我发挥自己的潜能!
www.jukuu.com
1.
This voice transfer to my ear, I heard the open as if singing in the sole Liu . . . this song might be happy, may be sad.
这声音由远而近传递到我的耳畔,我仿佛听到空旷中独柳的歌声…这歌声也许是欢快的、也许是忧伤的。
www.bing.com
2.
If I should lose on the real issues, I shall return to my seat in the Senate, satisfied that I'd tried my best and was fairly judged.
如果我在真正的辩论中失败了,我将返回参议院,我已尽力而为,且得到了公正的裁判,对此我心满意足。
www.fane.cn
3.
A lady came up to my door, with a balloon in her hand.
一位女士手里拿着球,来到我家门前
z.tougao98.com
4.
To my dismay this caused the camera he was holding to fly out of his hands and clatter to the pavement.
不过让我沮丧的是,这一下导致他的相机脱手而出、掉到了地上。
www.ftchinese.com
5.
Then he took my fibula from my calf, cut it out and then relocated it to my thigh, where it now lives.
他把我的腓骨从小腿肚里取出,将它切下,然后把它接到我的大腿里,它现在就在那里安家了。
www.ted.com
6.
The trees come up to my window; and the touch of the nameless days clings to my heart like mosses round the old tree.
绿树长到了我的窗前;而无名的感触,攀缘在我的心上,正象那绿色的苔藓,攀缘在老树的周身。
blog.sina.com.cn
7.
When I asked him to treat me like he does to my sisters, he jumped down my throat. So I took it out on him by telling him what I thought.
当我要求像对待我姐姐那样对待我时,他对我连连训斥,所以我就发泄了一通,把心里的想法告诉了他。
www.kekenet.com
8.
I've always known you and I make a great team! Thanks for always being honest and for always pushing me to my potential!
我一向知道我们俩合作无间!谢谢您一直都这麽坦白、促我发挥自己的潜能!
www.jukuu.com
9.
I did not play with her, so I told her to move my money back to my bank account and to close the investment account.
我没跟她玩,我告诉她把钱移回银行账号之后,把投资账号关掉。
blog.sina.com.cn
10.
He fell silent for a minute or two, and to my surprise I saw that he was looking at the stars.
他一两分钟没说话,我吃惊地看到他在看星星。
www.bing.com
1.
A lady came up to my door, with a balloon in her hand.
一位女士手里拿着球,来到我家门前
z.tougao98.com
2.
To my dismay this caused the camera he was holding to fly out of his hands and clatter to the pavement.
不过让我沮丧的是,这一下导致他的相机脱手而出、掉到了地上。
www.ftchinese.com
3.
Then he took my fibula from my calf, cut it out and then relocated it to my thigh, where it now lives.
他把我的腓骨从小腿肚里取出,将它切下,然后把它接到我的大腿里,它现在就在那里安家了。
www.ted.com
4.
The trees come up to my window; and the touch of the nameless days clings to my heart like mosses round the old tree.
绿树长到了我的窗前;而无名的感触,攀缘在我的心上,正象那绿色的苔藓,攀缘在老树的周身。
blog.sina.com.cn
5.
When I asked him to treat me like he does to my sisters, he jumped down my throat. So I took it out on him by telling him what I thought.
当我要求像对待我姐姐那样对待我时,他对我连连训斥,所以我就发泄了一通,把心里的想法告诉了他。
www.kekenet.com
6.
I've always known you and I make a great team! Thanks for always being honest and for always pushing me to my potential!
我一向知道我们俩合作无间!谢谢您一直都这麽坦白、促我发挥自己的潜能!
www.jukuu.com
7.
I did not play with her, so I told her to move my money back to my bank account and to close the investment account.
我没跟她玩,我告诉她把钱移回银行账号之后,把投资账号关掉。
blog.sina.com.cn
8.
He fell silent for a minute or two, and to my surprise I saw that he was looking at the stars.
他一两分钟没说话,我吃惊地看到他在看星星。
www.bing.com
9.
Unless he has done the work to my satisfaction, I shall not pay him for it.
假如他不把工作做得令我满意,我就不给钱。
enews.tacocity.com.tw
10.
I'd like to go with you, but I am up to my neck in this project.
我很想和你一起去,但是我现在忙于这个项目(而无法脱身)。
www.letsebuy.com
1.
Then he took my fibula from my calf, cut it out and then relocated it to my thigh, where it now lives.
他把我的腓骨从小腿肚里取出,将它切下,然后把它接到我的大腿里,它现在就在那里安家了。
www.ted.com
2.
The trees come up to my window; and the touch of the nameless days clings to my heart like mosses round the old tree.
绿树长到了我的窗前;而无名的感触,攀缘在我的心上,正象那绿色的苔藓,攀缘在老树的周身。
blog.sina.com.cn
3.
When I asked him to treat me like he does to my sisters, he jumped down my throat. So I took it out on him by telling him what I thought.
当我要求像对待我姐姐那样对待我时,他对我连连训斥,所以我就发泄了一通,把心里的想法告诉了他。
www.kekenet.com
4.
I've always known you and I make a great team! Thanks for always being honest and for always pushing me to my potential!
我一向知道我们俩合作无间!谢谢您一直都这麽坦白、促我发挥自己的潜能!
www.jukuu.com
5.
I did not play with her, so I told her to move my money back to my bank account and to close the investment account.
我没跟她玩,我告诉她把钱移回银行账号之后,把投资账号关掉。
blog.sina.com.cn
6.
He fell silent for a minute or two, and to my surprise I saw that he was looking at the stars.
他一两分钟没说话,我吃惊地看到他在看星星。
www.bing.com
7.
Unless he has done the work to my satisfaction, I shall not pay him for it.
假如他不把工作做得令我满意,我就不给钱。
enews.tacocity.com.tw
8.
I'd like to go with you, but I am up to my neck in this project.
我很想和你一起去,但是我现在忙于这个项目(而无法脱身)。
www.letsebuy.com
9.
The statistics are a very relevant followup to my post on Wednesday trying to sort out what platforms developers will ultimately pick.
这个统计是和我周三试图整理出开发者们到底会选择什么操作平台的文章有着很深的相关性。
www.bing.com
10.
A half hour after I had gone to bed, the door to my room swung open slowly.
我上床后半小时,房间的门慢慢打开了。
www.crazyenglish.org
1.
When I asked him to treat me like he does to my sisters, he jumped down my throat. So I took it out on him by telling him what I thought.
当我要求像对待我姐姐那样对待我时,他对我连连训斥,所以我就发泄了一通,把心里的想法告诉了他。
www.kekenet.com
2.
I've always known you and I make a great team! Thanks for always being honest and for always pushing me to my potential!
我一向知道我们俩合作无间!谢谢您一直都这麽坦白、促我发挥自己的潜能!
www.jukuu.com
3.
I did not play with her, so I told her to move my money back to my bank account and to close the investment account.
我没跟她玩,我告诉她把钱移回银行账号之后,把投资账号关掉。
blog.sina.com.cn
4.
He fell silent for a minute or two, and to my surprise I saw that he was looking at the stars.
他一两分钟没说话,我吃惊地看到他在看星星。
www.bing.com
5.
Unless he has done the work to my satisfaction, I shall not pay him for it.
假如他不把工作做得令我满意,我就不给钱。
enews.tacocity.com.tw
6.
I'd like to go with you, but I am up to my neck in this project.
我很想和你一起去,但是我现在忙于这个项目(而无法脱身)。
www.letsebuy.com
7.
The statistics are a very relevant followup to my post on Wednesday trying to sort out what platforms developers will ultimately pick.
这个统计是和我周三试图整理出开发者们到底会选择什么操作平台的文章有着很深的相关性。
www.bing.com
8.
A half hour after I had gone to bed, the door to my room swung open slowly.
我上床后半小时,房间的门慢慢打开了。
www.crazyenglish.org
9.
Closer to, my mother's face: her eyes sad, lost in the distance. I call out to her, and she smiles. I smile back. Now we are both happy.
回忆的近处,是妈妈的脸,她的眼中充满悲伤和迷茫。我大声叫她,她对我笑了笑,我也对妈妈笑了笑。我们都很快乐。
www.chinavalue.net
10.
It seemed, to my impressionable mind, that everything existed only for the contemplation of him.
在我敏感的心灵中,一切的存在,仿佛都只为唤起对他深深的思念。
blog.renren.com
1.
I did not play with her, so I told her to move my money back to my bank account and to close the investment account.
我没跟她玩,我告诉她把钱移回银行账号之后,把投资账号关掉。
blog.sina.com.cn
2.
He fell silent for a minute or two, and to my surprise I saw that he was looking at the stars.
他一两分钟没说话,我吃惊地看到他在看星星。
www.bing.com
3.
Unless he has done the work to my satisfaction, I shall not pay him for it.
假如他不把工作做得令我满意,我就不给钱。
enews.tacocity.com.tw
4.
I'd like to go with you, but I am up to my neck in this project.
我很想和你一起去,但是我现在忙于这个项目(而无法脱身)。
www.letsebuy.com
5.
The statistics are a very relevant followup to my post on Wednesday trying to sort out what platforms developers will ultimately pick.
这个统计是和我周三试图整理出开发者们到底会选择什么操作平台的文章有着很深的相关性。
www.bing.com
6.
A half hour after I had gone to bed, the door to my room swung open slowly.
我上床后半小时,房间的门慢慢打开了。
www.crazyenglish.org
7.
Closer to, my mother's face: her eyes sad, lost in the distance. I call out to her, and she smiles. I smile back. Now we are both happy.
回忆的近处,是妈妈的脸,她的眼中充满悲伤和迷茫。我大声叫她,她对我笑了笑,我也对妈妈笑了笑。我们都很快乐。
www.chinavalue.net
8.
It seemed, to my impressionable mind, that everything existed only for the contemplation of him.
在我敏感的心灵中,一切的存在,仿佛都只为唤起对他深深的思念。
blog.renren.com
9.
To my shame , I did not live up to her expectations .
使我惭愧的是,我辜负了她的期望。
www.bing.com
10.
She suggested taking me with her for a holiday, and to my surprise the Murdstones agreed.
她提出来想带我一起去度假,奇怪的是摩德斯通姐弟居然答应了。
www.okread.net
1.
Unless he has done the work to my satisfaction, I shall not pay him for it.
假如他不把工作做得令我满意,我就不给钱。
enews.tacocity.com.tw
2.
I'd like to go with you, but I am up to my neck in this project.
我很想和你一起去,但是我现在忙于这个项目(而无法脱身)。
www.letsebuy.com
3.
The statistics are a very relevant followup to my post on Wednesday trying to sort out what platforms developers will ultimately pick.
这个统计是和我周三试图整理出开发者们到底会选择什么操作平台的文章有着很深的相关性。
www.bing.com
4.
A half hour after I had gone to bed, the door to my room swung open slowly.
我上床后半小时,房间的门慢慢打开了。
www.crazyenglish.org
5.
Closer to, my mother's face: her eyes sad, lost in the distance. I call out to her, and she smiles. I smile back. Now we are both happy.
回忆的近处,是妈妈的脸,她的眼中充满悲伤和迷茫。我大声叫她,她对我笑了笑,我也对妈妈笑了笑。我们都很快乐。
www.chinavalue.net
6.
It seemed, to my impressionable mind, that everything existed only for the contemplation of him.
在我敏感的心灵中,一切的存在,仿佛都只为唤起对他深深的思念。
blog.renren.com
7.
To my shame , I did not live up to her expectations .
使我惭愧的是,我辜负了她的期望。
www.bing.com
8.
She suggested taking me with her for a holiday, and to my surprise the Murdstones agreed.
她提出来想带我一起去度假,奇怪的是摩德斯通姐弟居然答应了。
www.okread.net
9.
I'm easy to please. I often helping each other to my friends, we are like the brothers and sisters each other.
我很随和,我经常与朋友互帮互助,彼此就如兄弟姐妹一样。
goabroad.zhishi.sohu.com
10.
When I was a young apprentice, I worked very hard and under great strain, but I said nothing about it to my parents.
我当小学徒上四,压力大,工作很辛苦,但我从不把这些告诉父母。
www.bing.com
1.
The statistics are a very relevant followup to my post on Wednesday trying to sort out what platforms developers will ultimately pick.
这个统计是和我周三试图整理出开发者们到底会选择什么操作平台的文章有着很深的相关性。
www.bing.com
2.
A half hour after I had gone to bed, the door to my room swung open slowly.
我上床后半小时,房间的门慢慢打开了。
www.crazyenglish.org
3.
Closer to, my mother's face: her eyes sad, lost in the distance. I call out to her, and she smiles. I smile back. Now we are both happy.
回忆的近处,是妈妈的脸,她的眼中充满悲伤和迷茫。我大声叫她,她对我笑了笑,我也对妈妈笑了笑。我们都很快乐。
www.chinavalue.net
4.
It seemed, to my impressionable mind, that everything existed only for the contemplation of him.
在我敏感的心灵中,一切的存在,仿佛都只为唤起对他深深的思念。
blog.renren.com
5.
To my shame , I did not live up to her expectations .
使我惭愧的是,我辜负了她的期望。
www.bing.com
6.
She suggested taking me with her for a holiday, and to my surprise the Murdstones agreed.
她提出来想带我一起去度假,奇怪的是摩德斯通姐弟居然答应了。
www.okread.net
7.
I'm easy to please. I often helping each other to my friends, we are like the brothers and sisters each other.
我很随和,我经常与朋友互帮互助,彼此就如兄弟姐妹一样。
goabroad.zhishi.sohu.com
8.
When I was a young apprentice, I worked very hard and under great strain, but I said nothing about it to my parents.
我当小学徒上四,压力大,工作很辛苦,但我从不把这些告诉父母。
www.bing.com
9.
Much to my surprise, he is just a new friend that I knew in new oriental school during this several-day study.
令我吃惊的是,这人居然和我刚接触不久,他是我在新东方学习时认识的。
putclub.com
10.
I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.
我起来,要给我良人开门。我的两手滴下没药,我的指头有没药汁滴在门闩上。
www.ebigear.com
1.
When I asked him to treat me like he does to my sisters, he jumped down my throat. So I took it out on him by telling him what I thought.
当我要求像对待我姐姐那样对待我时,他对我连连训斥,所以我就发泄了一通,把心里的想法告诉了他。
www.kekenet.com
2.
I've always known you and I make a great team! Thanks for always being honest and for always pushing me to my potential!
我一向知道我们俩合作无间!谢谢您一直都这麽坦白、促我发挥自己的潜能!
www.jukuu.com
3.
I did not play with her, so I told her to move my money back to my bank account and to close the investment account.
我没跟她玩,我告诉她把钱移回银行账号之后,把投资账号关掉。
blog.sina.com.cn
4.
He fell silent for a minute or two, and to my surprise I saw that he was looking at the stars.
他一两分钟没说话,我吃惊地看到他在看星星。
www.bing.com
5.
Unless he has done the work to my satisfaction, I shall not pay him for it.
假如他不把工作做得令我满意,我就不给钱。
enews.tacocity.com.tw
6.
I'd like to go with you, but I am up to my neck in this project.
我很想和你一起去,但是我现在忙于这个项目(而无法脱身)。
www.letsebuy.com
7.
The statistics are a very relevant followup to my post on Wednesday trying to sort out what platforms developers will ultimately pick.
这个统计是和我周三试图整理出开发者们到底会选择什么操作平台的文章有着很深的相关性。
www.bing.com
8.
A half hour after I had gone to bed, the door to my room swung open slowly.
我上床后半小时,房间的门慢慢打开了。
www.crazyenglish.org
9.
Closer to, my mother's face: her eyes sad, lost in the distance. I call out to her, and she smiles. I smile back. Now we are both happy.
回忆的近处,是妈妈的脸,她的眼中充满悲伤和迷茫。我大声叫她,她对我笑了笑,我也对妈妈笑了笑。我们都很快乐。
www.chinavalue.net
10.
It seemed, to my impressionable mind, that everything existed only for the contemplation of him.
在我敏感的心灵中,一切的存在,仿佛都只为唤起对他深深的思念。
blog.renren.com
1.
I did not play with her, so I told her to move my money back to my bank account and to close the investment account.
我没跟她玩,我告诉她把钱移回银行账号之后,把投资账号关掉。
blog.sina.com.cn
2.
He fell silent for a minute or two, and to my surprise I saw that he was looking at the stars.
他一两分钟没说话,我吃惊地看到他在看星星。
www.bing.com
3.
Unless he has done the work to my satisfaction, I shall not pay him for it.
假如他不把工作做得令我满意,我就不给钱。
enews.tacocity.com.tw
4.
I'd like to go with you, but I am up to my neck in this project.
我很想和你一起去,但是我现在忙于这个项目(而无法脱身)。
www.letsebuy.com
5.
The statistics are a very relevant followup to my post on Wednesday trying to sort out what platforms developers will ultimately pick.
这个统计是和我周三试图整理出开发者们到底会选择什么操作平台的文章有着很深的相关性。
www.bing.com
6.
A half hour after I had gone to bed, the door to my room swung open slowly.
我上床后半小时,房间的门慢慢打开了。
www.crazyenglish.org
7.
Closer to, my mother's face: her eyes sad, lost in the distance. I call out to her, and she smiles. I smile back. Now we are both happy.
回忆的近处,是妈妈的脸,她的眼中充满悲伤和迷茫。我大声叫她,她对我笑了笑,我也对妈妈笑了笑。我们都很快乐。
www.chinavalue.net
8.
It seemed, to my impressionable mind, that everything existed only for the contemplation of him.
在我敏感的心灵中,一切的存在,仿佛都只为唤起对他深深的思念。
blog.renren.com
9.
To my shame , I did not live up to her expectations .
使我惭愧的是,我辜负了她的期望。
www.bing.com
10.
She suggested taking me with her for a holiday, and to my surprise the Murdstones agreed.
她提出来想带我一起去度假,奇怪的是摩德斯通姐弟居然答应了。
www.okread.net
1.
Unless he has done the work to my satisfaction, I shall not pay him for it.
假如他不把工作做得令我满意,我就不给钱。
enews.tacocity.com.tw
2.
I'd like to go with you, but I am up to my neck in this project.
我很想和你一起去,但是我现在忙于这个项目(而无法脱身)。
www.letsebuy.com
3.
The statistics are a very relevant followup to my post on Wednesday trying to sort out what platforms developers will ultimately pick.
这个统计是和我周三试图整理出开发者们到底会选择什么操作平台的文章有着很深的相关性。
www.bing.com
4.
A half hour after I had gone to bed, the door to my room swung open slowly.
我上床后半小时,房间的门慢慢打开了。
www.crazyenglish.org
5.
Closer to, my mother's face: her eyes sad, lost in the distance. I call out to her, and she smiles. I smile back. Now we are both happy.
回忆的近处,是妈妈的脸,她的眼中充满悲伤和迷茫。我大声叫她,她对我笑了笑,我也对妈妈笑了笑。我们都很快乐。
www.chinavalue.net
6.
It seemed, to my impressionable mind, that everything existed only for the contemplation of him.
在我敏感的心灵中,一切的存在,仿佛都只为唤起对他深深的思念。
blog.renren.com
7.
To my shame , I did not live up to her expectations .
使我惭愧的是,我辜负了她的期望。
www.bing.com
8.
She suggested taking me with her for a holiday, and to my surprise the Murdstones agreed.
她提出来想带我一起去度假,奇怪的是摩德斯通姐弟居然答应了。
www.okread.net
9.
I'm easy to please. I often helping each other to my friends, we are like the brothers and sisters each other.
我很随和,我经常与朋友互帮互助,彼此就如兄弟姐妹一样。
goabroad.zhishi.sohu.com
10.
When I was a young apprentice, I worked very hard and under great strain, but I said nothing about it to my parents.
我当小学徒上四,压力大,工作很辛苦,但我从不把这些告诉父母。
www.bing.com
1.
The statistics are a very relevant followup to my post on Wednesday trying to sort out what platforms developers will ultimately pick.
这个统计是和我周三试图整理出开发者们到底会选择什么操作平台的文章有着很深的相关性。
www.bing.com
2.
A half hour after I had gone to bed, the door to my room swung open slowly.
我上床后半小时,房间的门慢慢打开了。
www.crazyenglish.org
3.
Closer to, my mother's face: her eyes sad, lost in the distance. I call out to her, and she smiles. I smile back. Now we are both happy.
回忆的近处,是妈妈的脸,她的眼中充满悲伤和迷茫。我大声叫她,她对我笑了笑,我也对妈妈笑了笑。我们都很快乐。
www.chinavalue.net
4.
It seemed, to my impressionable mind, that everything existed only for the contemplation of him.
在我敏感的心灵中,一切的存在,仿佛都只为唤起对他深深的思念。
blog.renren.com
5.
To my shame , I did not live up to her expectations .
使我惭愧的是,我辜负了她的期望。
www.bing.com
6.
She suggested taking me with her for a holiday, and to my surprise the Murdstones agreed.
她提出来想带我一起去度假,奇怪的是摩德斯通姐弟居然答应了。
www.okread.net
7.
I'm easy to please. I often helping each other to my friends, we are like the brothers and sisters each other.
我很随和,我经常与朋友互帮互助,彼此就如兄弟姐妹一样。
goabroad.zhishi.sohu.com
8.
When I was a young apprentice, I worked very hard and under great strain, but I said nothing about it to my parents.
我当小学徒上四,压力大,工作很辛苦,但我从不把这些告诉父母。
www.bing.com
9.
Much to my surprise, he is just a new friend that I knew in new oriental school during this several-day study.
令我吃惊的是,这人居然和我刚接触不久,他是我在新东方学习时认识的。
putclub.com
10.
I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.
我起来,要给我良人开门。我的两手滴下没药,我的指头有没药汁滴在门闩上。
www.ebigear.com
1.
Closer to, my mother's face: her eyes sad, lost in the distance. I call out to her, and she smiles. I smile back. Now we are both happy.
回忆的近处,是妈妈的脸,她的眼中充满悲伤和迷茫。我大声叫她,她对我笑了笑,我也对妈妈笑了笑。我们都很快乐。
www.chinavalue.net
2.
It seemed, to my impressionable mind, that everything existed only for the contemplation of him.
在我敏感的心灵中,一切的存在,仿佛都只为唤起对他深深的思念。
blog.renren.com
3.
To my shame , I did not live up to her expectations .
使我惭愧的是,我辜负了她的期望。
www.bing.com
4.
She suggested taking me with her for a holiday, and to my surprise the Murdstones agreed.
她提出来想带我一起去度假,奇怪的是摩德斯通姐弟居然答应了。
www.okread.net
5.
I'm easy to please. I often helping each other to my friends, we are like the brothers and sisters each other.
我很随和,我经常与朋友互帮互助,彼此就如兄弟姐妹一样。
goabroad.zhishi.sohu.com
6.
When I was a young apprentice, I worked very hard and under great strain, but I said nothing about it to my parents.
我当小学徒上四,压力大,工作很辛苦,但我从不把这些告诉父母。
www.bing.com
7.
Much to my surprise, he is just a new friend that I knew in new oriental school during this several-day study.
令我吃惊的是,这人居然和我刚接触不久,他是我在新东方学习时认识的。
putclub.com
8.
I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.
我起来,要给我良人开门。我的两手滴下没药,我的指头有没药汁滴在门闩上。
www.ebigear.com
9.
Baroness: You don't have to, my dear. There is nothing more irresistible to a man than a woman who is in love with him.
男爵夫人:亲爱的,你不用做什么。对男人来说,没有比一个爱上他的女人更富有诱惑力的了。
q.sohu.com
10.
To my surprise, Miss Yang did not shout at me.
出乎我意料,杨老师并没有指责我。
women.zhishi.sohu.com
1.
To my shame , I did not live up to her expectations .
使我惭愧的是,我辜负了她的期望。
www.bing.com
2.
She suggested taking me with her for a holiday, and to my surprise the Murdstones agreed.
她提出来想带我一起去度假,奇怪的是摩德斯通姐弟居然答应了。
www.okread.net
3.
I'm easy to please. I often helping each other to my friends, we are like the brothers and sisters each other.
我很随和,我经常与朋友互帮互助,彼此就如兄弟姐妹一样。
goabroad.zhishi.sohu.com
4.
When I was a young apprentice, I worked very hard and under great strain, but I said nothing about it to my parents.
我当小学徒上四,压力大,工作很辛苦,但我从不把这些告诉父母。
www.bing.com
5.
Much to my surprise, he is just a new friend that I knew in new oriental school during this several-day study.
令我吃惊的是,这人居然和我刚接触不久,他是我在新东方学习时认识的。
putclub.com
6.
I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.
我起来,要给我良人开门。我的两手滴下没药,我的指头有没药汁滴在门闩上。
www.ebigear.com
7.
Baroness: You don't have to, my dear. There is nothing more irresistible to a man than a woman who is in love with him.
男爵夫人:亲爱的,你不用做什么。对男人来说,没有比一个爱上他的女人更富有诱惑力的了。
q.sohu.com
8.
To my surprise, Miss Yang did not shout at me.
出乎我意料,杨老师并没有指责我。
women.zhishi.sohu.com
9.
There is a nameless sorrow and grief rushed to my mind, as if a heavy heart, I restrain my tears, do not let it flow out.
有一种莫名的酸楚冲上我的心头,心仿佛沉重了,我抑制住我的泪,不让它流出来。
enwaimao.cn
10.
It is, if I may take an eye for an eye, a tooth for a tooth; for every wrench of agony return a wrench: reduce him to my level.
那就是,要是我能以眼还眼,以牙还牙,每回他拧痛我,我也要扭伤他,让他也受受我的罪。
putclub.com
1.
I'm easy to please. I often helping each other to my friends, we are like the brothers and sisters each other.
我很随和,我经常与朋友互帮互助,彼此就如兄弟姐妹一样。
goabroad.zhishi.sohu.com
2.
When I was a young apprentice, I worked very hard and under great strain, but I said nothing about it to my parents.
我当小学徒上四,压力大,工作很辛苦,但我从不把这些告诉父母。
www.bing.com
3.
Much to my surprise, he is just a new friend that I knew in new oriental school during this several-day study.
令我吃惊的是,这人居然和我刚接触不久,他是我在新东方学习时认识的。
putclub.com
4.
I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.
我起来,要给我良人开门。我的两手滴下没药,我的指头有没药汁滴在门闩上。
www.ebigear.com
5.
Baroness: You don't have to, my dear. There is nothing more irresistible to a man than a woman who is in love with him.
男爵夫人:亲爱的,你不用做什么。对男人来说,没有比一个爱上他的女人更富有诱惑力的了。
q.sohu.com
6.
To my surprise, Miss Yang did not shout at me.
出乎我意料,杨老师并没有指责我。
women.zhishi.sohu.com
7.
There is a nameless sorrow and grief rushed to my mind, as if a heavy heart, I restrain my tears, do not let it flow out.
有一种莫名的酸楚冲上我的心头,心仿佛沉重了,我抑制住我的泪,不让它流出来。
enwaimao.cn
8.
It is, if I may take an eye for an eye, a tooth for a tooth; for every wrench of agony return a wrench: reduce him to my level.
那就是,要是我能以眼还眼,以牙还牙,每回他拧痛我,我也要扭伤他,让他也受受我的罪。
putclub.com
9.
After I returned to my-in-law's place, the moment I opened the door, my-in-law claimed that I had brought the heat back to his apartment.
在我回到公婆住处后,那个打开门的瞬间,我公公声称我把热能带回家了。
www.songqili.org
10.
To my surprise, I found a wide variety of articles, some of which, I should say, could be found a ready market in my country.
令我出乎意料的是,我发现展品丰富多样,我想其中一些产品在我国市场上会找到销路。
blog.china.alibaba.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/28 11:48:57