网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 the Fed
释义

the Fed

美 [fed]
英 
na.
1.
联邦储备制 (= the Federal Reserve System)

例句

释义:
1.
If the Fed had not taken this action, the world would have been at risk of a deep recession, if not of something even worse.
如果美联储当初没有采取这样的措施,就算没有发生什么更为严重的情况,全球经济也早已濒临大衰退。
manage.org.cn
2.
Here's what happened: the Fed decided to squeeze inflation out of the system through a monetary contraction.
收场过程是这样的:美联储决定,通过货币紧缩,从经济体系中,把通胀挤出去。
blog.twioo.com
3.
On the face of it there is much to be said for the Fed's and the Bank's approach.
从表面判断,对于美联储和英国央行的方法有很多要说的。
www.ecocn.org
4.
What I said was that the only way the Fed could get traction would be if it could inflate a housing bubble.
我的意思是美联储推动经济活力的唯一途径就是制造一个住房市场泡沫。
www.bing.com
5.
Some analysts question how much further the stock market can rise if the Fed's actions do not lift the economy out of its sluggishness.
一些分析人士提出疑问,如果美联储的措施不能让经济重现活力,股市还能再上扬多少。
cn.nytimes.com
6.
And although the Fed is still going to have more tools available to it, it is critical that the other branches of government step up.
而虽然美联储仍会有更多可以动用的工具,但政府其它部门也拿出相应措施是至关重要的。
www.ftchinese.com
7.
That background might predispose the new ECB president to the sort of monetary-policy activism that the Fed has gone in for.
这个背景可能让新的欧洲央行行长倾向于美联储已经采取的某种货币政策。
www.bing.com
8.
Equities nearly halved their losses after the Fed stuck with its ultra-loose monetary policy and said the economy was gaining traction.
在美联储公布利率决定后,股市跌幅几乎减半.美联储今日保持超宽松货币政策,且表示经济成长加速。
cn.reuters.com
9.
"Most likely the Fed will look to the interest paid on excess reserves as the indicator of the stance of interest rate policy, " he said.
“最有可能的情况是,联储考虑将超额准备金利率作为反映利率政策立场的指标,”他说。
cn.reuters.com
10.
The Federal Reserve System , or the Fed as it is usually called, is the fiscal agent of the United States .
美国联邦储备系统即平常称之为“联邦”的是美国财政机构。
www.putclub.com
1.
He said the Fed had the best technical expertise to be a systemic risk regulator.
他认为从技术角度来看,美联储最适合成为系统风险监管机构。
cn.reuters.com
2.
So far, though, there hasn't appeared to be a great sense of urgency on the Fed's part.
然而,美联储方面至今尚未显现出较强的紧迫感。
chinese.wsj.com
3.
For all that, few investors are abandoning their longer-term bullish view on gold. The reason? It is all about the Fed.
尽管有如上这些情况,却很少有投资者改变黄金长线看涨的看法。原因何在?全部答案就在于美联储。
www.ftchinese.com
4.
Notably, he said the Fed's base-case forecast of strengthening growth next year was premised in part on markets continuing to heal.
值得注意的是,伯南克表示,美联储关于明年经济走强的基本预测,部分建立在市场持续愈合的前提之上。
www.ftchinese.com
5.
The Fed isn't the only central bank that seems to be putting inflation worries on the back burner while fighting slow growth.
美联储并不是唯一一家为了对抗经济放缓而把通胀担忧置之脑后的中央银行。
www.bing.com
6.
The Fed knows there is a risk that inflation will spiral out of control and is trying to anchor inflation expectations through talk.
美联储知道,存在着发生那种难以控制的物价——工资螺旋式通胀上升的风险,也正努力通过与市场和公众对话来锚定通胀预期。
blog.sina.com.cn
7.
But by the time the Fed lowered rates again at the end of that month, its move was seen by investors as a sign of desperation.
但是当联储会在那个月继续降息后,联储会的行动就被投资人视为绝望挣扎了。
www.ecocn.org
8.
They comprise two-thirds of the bank holding company assets in the United States, the Fed said in a fact sheet.
在美国拥有公司资产的银行中,这些银行占三分之二。
www.america.gov
9.
Most analysts and traders expect little drama from the Fed, but many do expect at least some fiddling around the margins.
虽然大多数分析师和交易员认为美联储不会有什么惊人之举,但很多人依然觉得,央行至少会进行一些微调。
www.bing.com
10.
"If someone thinks Hank Paulson could have made the Fed save Lehman Brothers, the answer is, 'No way, ' " he said.
“如果有人认为汉克·保尔森能够促使美联储救助雷曼,答案是‘不可能’,”他说。
www.bing.com
1.
On balance, the chances are that, over the next few months at least, the Fed will worry more about inflation than about slower growth.
从平衡意义上来说,大概接下来的几个月,增长放缓将被通胀取代成为美联储所最担心的事了。
www.ecocn.org
2.
The Fed is now trying to push down long-term interest rates by buying mortgage-backed and perhaps Treasury securities.
美联储正试图通过购买按揭债券或者再加上国债,来推低长期利率。
www.bing.com
3.
Yet the Fed's credibility could be at stake if it allowed itself to be bullied into a late U-turn that is not clearly justified by the data.
不过,如果美联储让自己屈从压力,在最后关头完全改变立场,而这种改变又没有确凿数据的支撑,那它的信誉也就岌岌可危了。
www.ftchinese.com
4.
One possibility would be to launch the Fed's first move with a larger purchase and scale back the increments after that, he said.
他还表示,联储还有可能提高初始购债规模,然后减少之后逐步购债的规模.(完)
cn.reuters.com
5.
What traders inferred yesterday was that to the Fed, these absolute levels do not matter, only the relative pace.
交易员们昨天的推断是,对美联储来说,这些绝对的价格水平并不重要,重要的是相对的运行步伐。
www.ftchinese.com
6.
This was a radical departure, since the Fed had never seen the stock market as part of its job description.
这是彻底的背离,因为在美联储的工作描述中从来未有股市这一项。
www.bing.com
7.
Paulson said the loans would likely be nonrecourse, meaning investors wouldn't have to pay the Fed back if the underlying borrower defaults.
鲍尔森表示,贷款可能是无追索权的,意味着如果核心借款方违约,投资者可能不必向Fed还款。
www.bing.com
8.
"I would like to see a more globally coordinated action to support the Fed, " Dallara told Reuters ahead of the World Economic Forum.
“我希望看到更为全球合作性的动作,来支持美联储的行动,”Dallara在达沃斯世界经济论坛开始前向路透表示。
cn.reuters.com
9.
Committee members have said the questions asked by the Fed in advance of the meeting can give clues to the Fed's thinking.
曾有投资者顾问委员会的成员说,美联储在会前提出的问题可能会透露出一些线索,让人一窥美联储的想法。
chinese.wsj.com
10.
But even if the Fed were to end up choosing restraint, it would not add up to a new Plaza arrangement.
但即便美联储最终选择克制,也不意味着会形成新的广场协议。
www.bing.com
1.
It seems that the Fed might have painted itself into a corner.
看起来,美联储好像已经把自己逼到死角了。
www.bing.com
2.
He said it was "possible" that the Fed could take on some sort of systemic risk duties.
他表示,美联储“可能”可以担当拟议中的某些系统风险控制职能。
cn.reuters.com
3.
In other words, if you own two-year Treasurys the Fed just guaranteed that you're not going to get sideswiped by an increase in rates.
换句话说,如果你持有两年期美国国债,美联储恰好保证你在这些国债到期前你这笔投资不会因利率上调而蒙受损失。
chinese.wsj.com
4.
The Fed could hint Tuesday that it is ready to start new programs to encourage lending even if it doesn't implement them immediately.
美联储暗示,周二召开的利率会议准备开始推行新计划来鼓励借贷,虽然不会立即实施这些措施。
www.bing.com
5.
Since the Fed can basically print money, investors would be wise to respect its ability to cause inflation if it desires.
由于美联储可以自己印钱,如果美联储愿意的话,它是有能力推升通胀的,认识到这一点的投资者是很明智的。
c.wsj.com
6.
As a result, he said, the Fed has actually turned even more gloomy on jobs in the last couple of months.
结果就是——他说——美联储完全被过去两个月的就业情况搞得更是愁眉不展。
www.poly888.com
7.
If the Fed keeps money flowing, it's better to hold other assets, but if it shuts off the spigot, being in cash becomes less painful.
如果美联储继续源源不断向金融体系投入资金,持有其他资产是更好的选择,但如果美联储关上资金龙头,持有现金的风险则会小些。
c.wsj.com
8.
First, markets seem to have been straightforwardly disappointed by the Fed's action.
首先,市场很明显地对于美联储的措施感到失望。
www.ecocn.org
9.
But as the Fed's second round of "quantitative easing" (QE) draws to an end this month, he gave no hint a third round was in the offing.
联储的第二轮“数量宽松”本月就将结束,但他还一点没有要开始第三轮的意思。
www.ecocn.org
10.
In trying to prevent financial-market calamity, the Fed may find itself pushed by Wall Street to leave interest rates too low for too long.
美联储在努力防止金融危机的同时,也许会发现它在华尔街的影响下在太长的时间内把利率调得太低了。
www.ecocn.org
1.
Well, since the Fed is trying to lie to the American people, I imagine that it certainly would be acceptable.
嗯,因为美联储一直试图欺骗大众,我想那一定可以接受。
www.bing.com
2.
After all, as Mr. Bernanke has repeatedly said, the Fed can only do so much.
毕竟正如贝南克常言,美联储能做的也就这么多了。
cn.wsj.com
3.
However, with Lehman, the Fed believed the system was better prepared for the shock and wanted to show it would not always prop up brokers.
然而,到雷曼出问题的时候,美联储认为金融体系已经对冲击有了更充分的准备,同时希望向外界表明,它不会总是支持经纪公司。
www.ftchinese.com
4.
That he was moved to act just a week before one will raise the suspicion that the Fed knows something that markets don't.
在离下次会议仅有一个星期的时候采取行动,使人怀疑联储会知道一些旁人不知道的事情。
www.ecocn.org
5.
In an attempt to create a gotcha moment, he waved a copy of a newspaper bearing the headline "Inflation Worries Spread" at the Fed chairman.
为了制造一种立竿见影的效果,他朝美联储主席挥动一份印有“通货膨胀担忧蔓延”标题的报纸。
www.bing.com
6.
Helpfully, China has a massive mountain of money available to it that the Fed and Bank of Japan did not have.
有利的方面在于,中国有巨量资金可用,而这是美联储和日本央行当时所没有的。
chinese.wsj.com
7.
Barbara Hagenbaugh, a spokeswoman for the Federal Reserve, said the Fed had not received an application required for such an acquisition.
美联储发言人芭芭拉表示,美联储目前并未收到关于这项交易的申请。
www.bing.com
8.
The chairman of the Fed, Alan Greenspan, told Congress in February 2005 that this was a "conundrum" .
时任联储局主席格林斯潘在2005年2月向国会表示这是一个“棘手难题”。
www.ecocn.org
9.
Hence the attention paid to his recent speech at Jackson Hole, which laid out, with great confidence, what further steps the Fed could take.
因此,他最近在杰克逊荷尔发表的演说受到了关注,他的演说充满自信,详细地阐述了美联储可以采取的进一步行动。
www.bing.com
10.
Bernanke said the Fed is "prepared to take further policy actions as needed" to keep the recovery on track.
伯南克表示,美联储准备采取进一步行动,保持经济复苏走上正轨。
www.bing.com
1.
Investors are also watching to see if the Fed discusses the sovereign debt crisis in the euro zone and its impact on the U. S. economy.
投资者亦将关注美联储是否会讨论欧债危机及其对美国经济的影响。
cn.reuters.com
2.
Those of a more bullish persuasion might argue that the Fed opened the door to more monetary stimulus by its actions last week.
比较乐观的人可能会辩称,美联储最新举措,为出台更多货币刺激敞开了大门。
www.ftchinese.com
3.
Stocks also pulled back, as the Fed did not suggest in its statement that it sees any notable recovery any time soon.
由于美联储未在其声明中暗示经济将在短期内复苏,股市回落。
cn.reuters.com
4.
Instead, he began the press conference by reading out a summary of the Fed's statement and its economic projections.
相反,记者会是在他宣读美联储声明和经济预测的摘要中开始。
www.ecocn.org
5.
If you think the Fed is going to have trouble walking away from quantitative easing, you aren't alone.
也许你认为美联储要结束量化宽松政策存在难度,持这种观点的大有人在。
www.fortunechina.com
6.
The growing conviction in the markets that the Fed might be preparing for a pause sent the dollar into a tailspin this week.
越来越多的市场人士认为,美联储可能准备暂停加息,这一看法促使美元上周盘跌。
www.ftchinese.com
7.
The reality is that the Fed simply doesn't at this point seem to have the right set of tools to fix what ails the U.
实际情况是,目前美联储似乎根本就没有恰当的工具组合来治疗美国经济的创痛。
www.bing.com
8.
A miscalculation would produce big inflation only if the Fed failed to see and react to it.
只有在美联储没有发现和没有做出反应的情况下,计算错误才能引发严重的通货膨胀。
www.bing.com
9.
The last statement of the year from the Fed acknowledged recent weakness in the economy but continued to flag up concerns about inflation.
在今年最后一次有关利率调整的公报中,美联储承认美国经济最近有疲软迹象,但同时继续提到了对通货膨胀的担忧。
www.ftchinese.com
10.
None of this is to say that the Fed should jack up rates without warning, or to extremely high levels.
所有这些并不是说,美联储应在不提出任何警告的情况下加息,或者将利率上调至极高水平。
www.ftchinese.com
1.
It does nothing but condone the arrogance of the Fed in its refusal to tell us where the $2 trillion has gone.
美联储傲慢地拒绝告诉我们两万亿美元的去向,而国会除了宽恕以外什么都没做。
www.bing.com
2.
The Fed chief also said he expected the bank stress tests would help restore confidence in the US financial sector.
伯南克还表示,他预期银行压力测试将有助于恢复对美国金融部门的信心。
www.ftchinese.com
3.
If it does, the Fed might be forced to raise interest rates by more than is now forecast.
如果这样,美联储或许被迫以超过目前预期的幅度加息。
www.ecocn.org
4.
Traders said the markets were pricing in a move to ease -monetary policy further at the Fed's rate-setting meeting on Tuesday.
交易员表示,市场走势反映了对美联储在本周二货币政策会议上将进一步放松货币政策的预期。
www.ftchinese.com
5.
Recently, the assets held by the Fed have crept up to $2. 2 trillion, the highest since the depths of the financial crisis a year ago.
最近,美联储的总资产已经上升到2.2万亿美元,为一年前金融危机最严重时期以来的最高水平。
c.wsj.com
6.
That's likely to include requiring the Fed in an accounting sense to see a significant accounting loss.
会计角度看,这可能包括令联储面临巨大账面亏损。
cn.reuters.com
7.
For almost a year now, the Fed's been dropping interest rates, trying to pump money into the banking industry.
到目前为止近一年的时间内,美联储不断降低利率,试图为银行业注入资金。
www.yappr.cn
8.
The bank, jealous of its independence from government, will be loth to go further and buy public debt, as the Fed plans to.
正如美联储的计划那样,独立于政府的银行也将进一步购买公共债务。
www.ecocn.org
9.
Others dumping precious metals lately doubt the Fed will take much more aggressive action to help the economy, at least for now.
其他最近抛售贵金属的投资者不认为美联储会采取更激进的做法以提振经济,至少暂时还不会。
blog.hjenglish.com
10.
And so far, not even the combined official powers of the Fed and Treasury have been able to stop the cascading disasters.
到目前为止,即便美联储和财政部的权力合为一体,也无力阻止层层叠叠的灾难发生。
www.bing.com
1.
Many homeowners, though they do not know it, will be sending their monthly mortgage payments to the Fed.
许多房主将会把他们的按揭月供直接付给联储,尽管他们对此并不知情。
www.ecocn.org
2.
But the financial effects can be deleterious, which seems to be the unintended consequences of the Fed's new policy.
但在金融上的影响非常有害,而这又似乎是美联储的新政策所不想得到的后果。
www.bing.com
3.
Preventing such an outcome appears to have been a major objective of the Fed's actions.
阻止此类结果似乎一直是美联储举措的主要目标。
www.ftchinese.com
4.
The last paragraph of the statement said the Fed was ready to employ 'the range of policy tools available. '
该声明最后一段称,美联储为采取“一系列可用政策工具”做好了准备。
chinese.wsj.com
5.
In its statement at the conclusion of the meeting, the Fed said the recovery "has slowed in recent months. "
美联储在利率会议结论的声明中表示,美国经济复苏近几个月来逐渐放缓。
www.bing.com
6.
To see what I'm talking about, let's ask what policies the Fed actually should be pursuing right now.
要理解我这里说的话,可以问一这样一个问题。即美联储现在到底应该推行什么样的政策?
www.bing.com
7.
Donald Kohn, the Fed's vice chairman, was one of the strongest proponents of the old don't-pop-bubbles view.
美联储副主席科恩(DonaldKohn)曾是“反对刺破泡沫论”的最强烈的支持者之一。
c.wsj.com
8.
While the Bank of Japan did not cut rates, the Fed statement said that the bank supported the actions.
但日本银行没有降息,美联储的声明称银行支持其行动。
www.suiniyi.com
9.
And he made clear that, together with the Treasury, the Fed was "carefully" monitoring currency markets.
他还表示,联邦政府正与财政部一起“小心翼翼地”监控货币市场。
www.ecocn.org
10.
To see why, note that the Fed has taken on implicit fiscal responsibilities as part of its response to the crisis.
要探明其中的原因,只需注意一下,在应对危机过程中,美联储承担了隐性财政责任。
www.ftchinese.com
1.
Neither side was prepared to cope with an economy that went off the rails despite the Fed's best efforts.
任何一方都对“联储已然尽力,而经济依然脱轨”之经济现象毫无准备。
www.pinggu.org
2.
The bank charter would not allow it to flood the economy with money the way the Fed has done through its huge purchases of securities.
欧洲央行的宪章不允许他像美联储一样用大量购买证券的方式来为经济注资。
www.bing.com
3.
Of course, the Fed is still likely a year or more away from implementing an exit strategy, but even that's cold comfort.
当然,时距美联储采行退场策略可能还有一年,甚或更长的时间,但并无法令人感到安心。
cn.reuters.com
4.
For much of his career he said the Fed should let the money supply grow at a fixed rate.
在职业生涯中,他曾多次表示,联储应让货币供给以稳定的速度增长。
www.bing.com
5.
Today the Fed is trying to reach out to Americans through ways like this video on its website.
现今,美联储试图通过多种方式与公众沟通,就像这种在它的网站上发布视频。
www.hxen.com
6.
"The Fed is sending a message that it will print money to an unlimited extent until it starts to see the economy expanding, " he said.
前美联储理事比尔.普尔说:“美联储发出的信息是,它将无休止地印制钞票,直到看到经济扩张为止。”
www.voanews.cn
7.
The main argument seems to be that Congressional oversight over the Fed is government interference in the free market.
反方的主要观点是:国会对美联储的监管是政府对自由市场的干涉。
www.bing.com
8.
But the latest spell of quantitative easing comes to an end this month and the Fed has made clear it has no desire to add to it.
但是,量化宽松政策将于本月末结束,并且联储明确表示这一政策将不会继续。
www.ecocn.org
9.
It was meant to be reassuring, but it mostly served to emphasise how much the Fed has become entangled in fiscal and financial policy.
这项声明的本意是为了消除疑虑,然而,它更像是强调美联储是多么深陷于财政与金融政策的泥潭之中。
www.ecocn.org
10.
Becoming a bank holding company would have subjected Lehman, which had been an independent investment bank, to regulation by the Fed.
成为一个银行控股公司将使雷曼服从美联储的监管,而之前雷曼是一家独立的投资银行。
blog.sina.com.cn
1.
But the latest spell of quantitative easing comes to an end this month and the Fed has made clear it has no desire to add to it.
但是,量化宽松政策将于本月末结束,并且联储明确表示这一政策将不会继续。
www.ecocn.org
2.
It was meant to be reassuring, but it mostly served to emphasise how much the Fed has become entangled in fiscal and financial policy.
这项声明的本意是为了消除疑虑,然而,它更像是强调美联储是多么深陷于财政与金融政策的泥潭之中。
www.ecocn.org
3.
Becoming a bank holding company would have subjected Lehman, which had been an independent investment bank, to regulation by the Fed.
成为一个银行控股公司将使雷曼服从美联储的监管,而之前雷曼是一家独立的投资银行。
blog.sina.com.cn
4.
But I suspect the Fed will not lean too heavily against the wind, should inflationary pressures emerge.
但我猜测,一旦通胀压力显现,美联储不会过于逆势而为。
www.ftchinese.com
5.
The Fed also disclosed it had discussed other policy options and was "prepared to employ these tools as appropriate" .
美联储也承认它已经讨论过其他可供选择的政策,正“准备视情况来采用这些做法”。
club.topsage.com
6.
Ultimately, the Fed's moves will depend on how incoming data supports the bank's assertion that growth is about to bloom again.
但最终美联储的行动还要看未来经济数据如何支持经济成长将再度繁荣的联储观点。
cn.reuters.com
7.
The Fed did not provide conditions for how the money was to be used.
而美联储也没有对这笔资金的使用提出任何要求。
www.bing.com
8.
Analysts said the soft price data implied the Fed might have to do more, not less, to drive the economy.
分析师称,CPI数据疲弱意味着美联储在拉动经济方面需要做得更多。
cn.reuters.com
9.
The Congressional sponsors discount how much the Fed has done to reduce risks.
那些国会议员低估了美联储为降低风险所做的努力。
www.ftchinese.com
10.
By the end of the trading day, investors will likely know exactly how much the Fed plans to spend to stimulate the economy.
对于投资者而言,截止到本交易日收盘,可能还不会了解美联储刺激美国经济增长计划购买资产的具体规模。
www.bing.com
1.
Yet, alas, the Fed seems to have decided to fall asleep and the administration has lost the initiative.
然而,美联储似乎决定埋头大睡,而政府已经丧失了主动权。
www.ftchinese.com
2.
A bank lobbyist said the Fed's approach was a "refreshing" change from that of Mr Feinberg.
一位银行游说人士表示,与费恩伯格相比,美联储的做法是一种“令人耳目一新”的改变。
www.ftchinese.com
3.
The Fed's classic mistake that led to the Great Depression was that it tightened monetary policy when it should have eased.
美联储引领大萧条的经典错误在于当萧条减缓时候紧缩了银根。
www.ecocn.org
4.
However, he said the Fed is unlikely to repeat in the near term the extensive stress-tests done on major U. S. banks earlier this year.
不过他也指出,联储近期内不太可能重复今年稍早针对美国大型银行的压力测试。
cn.reuters.com
5.
Yet, for all that, Mr Mishkin stuck to the Fed's line that it should not have tried to restrain house prices with higher interest rates.
然而,即使这样,米什金先生仍和联储同一阵线—即联储不应通过加息调控房价。
www.ecocn.org
6.
Only in the last few days has the market rally trailed off amid questions about exactly how much the Fed will spend to buy bonds.
过去几个交易日来,股市保持上涨势头,外界质疑美联储购买国债的具体规模。
www.bing.com
7.
Though the Fed does not expect deflation, last month it did say that "inflation could persist for a time below" optimal levels.
虽然美联储并不希望通货紧缩出现,但上个月它确实说过,低于最佳水平的“通货膨胀率可能会持续一段时间”。
www.bing.com
8.
But the most obvious effect so far of the prospect of more quantitative easing by the Fed has been a decline in the U. S. dollar.
但到目前为止,美联储出台更多定量宽松举措的前景所产生的最显著影响是造成了美元的跌势。
c.wsj.com
9.
But Friedman would likely have objected strongly to any attempt by the Fed to increase the money supply in the name of fighting a recession.
但是弗莱德曼应该会强烈反对美联储通过增加货币供应量来对抗经济衰退。
www.bing.com
10.
The other major asset possessed by the Fed is the total of U. S. government securities it has purchased and amassed over the decades.
美联储资产的另一个重要组成部分是它在几十年内购买和积聚的美国政府国债。
www.bing.com
1.
With Treasurys yielding only 3%, it's not clear how much more demand the Fed will spur by getting them down to, say, 2. 5%.
由于财政部获利仅3%,例如美联通过降低利率到2.5%,它更能刺激多少需求还不得而知。
www.ecocn.org
2.
Everyone seems to be enjoying fighting the Fed these days, but for China it could be something of an own goal.
如今,所有人似乎都喜欢与美联储对抗,但对中国来说,这种对抗有可能会导致它“自摆乌龙”。
www.ftchinese.com
3.
The second wonders how much worse things have to get before the Fed acts and whether, even if it does, the dose will be too timid.
第二类是不知道形势变得多糟糕美联储才会再采取行动,即便美联储采取了行动,其用药量是否会过小。
www.ftchinese.com
4.
The ECB and the Bank of England do all three of these things. So far the Fed has got along without them.
欧洲央行和英格兰银行都采用了上述三种方法,而美联储则至今未采取其中任何一项。
www.ecocn.org
5.
"The key investment question over the next two years is whether the Fed's policy will lead to excessive inflation, " he said.
他说“在未来两年里投资的关键问题是美联储的政策是否将导致过度通货膨胀。”
www.bing.com
6.
And yet what continues to drive much of the criticism of Greenspan is not so much his record at the Fed but his recent political commentary.
但使格林斯潘持续遭致如此大批评的原因,与其说是他之前在美联储任职的所作所为倒不如说是他近来所做的政治评论。
dongxi.net
7.
It was the first time since the Great Depression that the Fed had made a loan like this to an entity other than a bank.
自大萧条以来,这还是美联储第一次像这样借钱给一家公司而不是银行。
www.bing.com
8.
YESTERDAY, the Fed closed a two-day meeting with a statement that seems to have disappointed everyone.
昨日,美联储在结束了为期两天的会议后,做出了一份令所有人都大为失望的报告。
www.ecocn.org
9.
The Fed could consider re-opening its program of buying Treasury bonds or other securities to try to increase the money supply.
美联储可能会考虑再次购买国债或其他证券,从而增加市场上的货币供应量。
dongxi.net
10.
Bernanke has said the Fed would like to see inflation closer to 2 percent to show the economy is making a solid recovery.
伯南克已说美联储愿意看见通货膨胀接近百分之2,这显示经济正在平稳恢复。
www.aitrans.net
1.
While this return outing is not something the Fed wants to do, it has gradually been backed into a corner.
尽管再度出手并非美联储愿意采取的举措,但它已逐渐被逼到了角落。
www.ftchinese.com
2.
None of these measures would have been possible without the Fed's unparalleled authority derived from its role as bank supervisors.
作为银行监管机构,美联储拥有无与伦比的权威,若非如此,美联储不可能出台上述措施。
www.ftchinese.com
3.
Panel chairman Phil Angelides said there appeared to be "a conscious policy decision" by the Fed not to rescue Lehman.
调查组主席菲尔安吉利德斯说美联储不拯救雷曼似乎是“有意识地政策决定”。
www.aitrans.net
4.
Before his death last year, he said that he had been making the point privately at the Fed as long ago as 2000.
他在去年逝世前表示,早在2000年,他就在美联储内部提出了这一观点。
www.ftchinese.com
5.
But if the Fed wants to surprise the markets again, a more radical idea would be to fiddle with its own mandate.
但是如果美联储想要再度震惊市场,一个更激进的政策无异于是要去玩弄它的托管方。
www.ecocn.org
6.
That said, the Fed cannot be certain that paying interest will work as planned, so it would also like to be able to soak up some reserves.
联储并不确定支付利息会像预想的一样奏效,所以想要吸纳一些储备。
www.ecocn.org
7.
The Fed said the loan was expected to be repaid by the proceeds of selling AIG operating companies.
美联储表示,预计这笔贷款将用出售AIG旗下运营公司的所得偿还。
www.ftchinese.com
8.
In this situation, the Fed should absolutely be trying to lift economic growth and employment by reducing the cost of borrowing money.
在这样情况下,美联储应该尝试通过削减债务成本以提振经济增长和就业率。
www.bing.com
9.
The Fed said the financial market turmoil will likely continue to restrain spending, partly due to the tight credit market.
美联储表示金融市场的动荡很可能会继续限制消费,在一定程度上是由于紧缩的信贷市场。
bbs.putclub.com
10.
These puts may or may not be real, but there is no doubt that the Fed has the power to create incentives for greater risk taking.
这些对策可能存在或是不存在,但没有疑义的是,美联储有能力生成促使市场承担更大的风险的动机。
www.bing.com
1.
Galy said the trend may continue beyond the Fed meeting as well, as investors look to lock in profits ahead of year end.
Galy称,欧元走低的趋势也可能在美联储会议结束后仍然持续,因投资者寻求在年底前锁定获利。
cn.reuters.com
2.
"If payrolls are poor, then trepidations may increase over the possibility of the Fed engaging in more quantitative easing, " she said.
“如果就业数据不佳,对美联储可能将采取更多量化宽松政策的担忧会增加。”她指出。
cn.reuters.com
3.
"The doubling of the Fed's balance sheet has had no discernible effect on long-run inflation expectations, " he said.
“FED资产负债表倍增对于长期通膨预期没有明显的影响,”Rudebusch称。
cn.reuters.com
4.
A few believe that inflation could flare up and force the Fed to begin boosting rates near the end of this year.
一些相信通货膨胀可以闪光在和上面力量对提高的开始的联邦理事会率靠近那结束今年。
www.taoguba.com.cn
5.
Economists said the data underpinned the case for the Fed to lower interest rates sharply at a meeting next week.
分析师称,这些数据为美联储在下周会议上大幅降息提供理由。
cn.reuters.com
6.
A visible strengthening in commodity prices is also likely to put pressure on the Fed to slow down the money printer .
商品价格的强劲攀升也可能迫使美联储不得不放缓印钱速度。
www.bing.com
7.
This might be the hardest test for Chairman Ben S. Bernanke and the Fed since the end of the financial crisis.
这次也许是对于美联储主席伯南克来说,自经济危机结束以来,所面临的最严峻的考验。
dongxi.net
8.
range for the Federal Reserve's key policy rate, suggesting investors expect the Fed to be on hold at least that long.
这表明投资者预计美联储至少一段时间内不会改变政策利率。
cn.wsj.com
9.
At least as important is to communicate that the Fed will not shrink from doing more (what some call "operation shout" ).
至少同样重要的是传递一种信息,表明美联储将敢于走得更远——一些人称之为“喊话行动”(operationshout)。
www.ftchinese.com
10.
But others said the Fed had introduced uncertainty into the market, which would continue to impact investor risk appetite and prices.
但其他人则表示,联储给市场带来了不确定性,而这将继续影响投资者的风险偏好和资产价格。
cn.reuters.com
1.
Bernanke said the Fed had to launch the bond-buying program, given the outlook for weak growth and persistently high unemployment.
伯南克表示,鉴于美国目前经济增长疲软,失业率长期居高不下,美联储才出台了购买国债的计划。
www.bing.com
2.
Wait a minute. . . I thought the Subprime problem was neatly contained in a nice little box of risk that the Fed had put it in?
且慢……我还以为次级债风险已经被美联储整齐地叠好放进了一个小箱子里?
blog.sina.com.cn
3.
In October 2008, amid the post-Lehman Brothers market turmoil, the Fed began to pay interest to banks that keep money on reserve with it.
2008年10月,在雷曼兄弟(LehmanBrothers)破产后出现的市场震荡期间,美联储开始为银行准备金支付利息。
www.cn.wsj.com
4.
Mr Barro, for his part, seems to blame the Fed for holding down interest rates and facilitating government borrowing.
至于MrBarro似乎是要责怪联储压低利率还帮政府大幅举债。
www.ecocn.org
5.
To be sure, doing so might have been hard for the Fed's hawks to swallow.
但是可以肯定的是,降息很难被美联储鹰派所接受。
blog.sina.com.cn
6.
But it is impossible to generate such a signal at the moment thanks to the Fed's policy of near-zero short rates.
由于美联储短期利率接近零的政策,目前不可能产生这样的信号。
www.ecocn.org
7.
In its statement, the Fed said that the economic outlook has weakened further since the committee's last meeting in late October. The U.
美联储星期二发表的声明说,从上一次,也就是10月底的会议以来,美国经济前景进一步走弱。
www.kekenet.com
8.
Bernanke said the debt crisis in Europe, which has rattled Wall Street, played a role in the Fed's "somewhat weaker outlook. "
伯南克表示,使华尔街为之震动的欧洲债务危机,在美联储调低增长前景中起到重要作用。
www.bing.com
9.
There was no indication of the size of possible asset purchases by the Fed.
纪要没有提供有关美联储可能的资产购买规模的暗示。
jim103.blog.163.com
10.
The Fed has the ability to produce as many dollars as it wishes, potentially placing limitless pressure on China to let the yuan appreciate.
能。美联储有能力随心所欲地生产美钞,这样就潜在地给中国带来无限的压力,让人民币不得不升值。
www.bing.com
1.
GE, one of the nation's largest corporations, turned to the Fed for short-term loans, known as commercial paper, when that market dried up.
全美最大的实业企业之一通用电气,在商业票据市场陷入枯竭的时候利用美联储获得短期贷款。
c.wsj.com
2.
On a decision this momentous , for the Fed , the US and the world economy, the meeting may take on a life of its own .
在这个严重关系到美联储、美国和世界经济的决策问题上,此次会议的走向恐怕已非我们所能把握。
www.bing.com
3.
The Fed chairman said the current episode of globalisation had many similarities with past phases of international integration.
伯南克表示,现阶段全球化进程与以往几个国际整合阶段有许多相似之处。
www.ftchinese.com
4.
Put differently, by the time risk-taking and asset price inflation again take off, it may be too late for the Fed to turn it back.
换言之,等到风险承担和资产价格通胀再次明显抬头时,美联储再想挽回这一局面可能就为时已晚。
www.ftchinese.com
5.
There was no change in glucose response between the fed and fasting state.
没有葡萄糖方面的改变响应在这之间喂和禁食状态。
emuch.net
6.
Now that the economy is contracting, the Fed won't be able to funnel the excess liquidity into equities or other similar assets.
由于经济萎缩,美联储将无法将过剩的流动性注入到股市或其他类似的资产中去。
www.bing.com
7.
The Fed meets next week and details of any bond-buying program are expected to be announced when the meeting wraps up Nov.
美联储将于下周召开会议,购买国债计划的更多细节有望在11月3日的会议中披露。
www.bing.com
8.
The Fed resolved to make no changes to its $300bn Treasury purchase plan, in part because prospects for the economy seemed to be improving.
美联储还决定不调整其3000亿美元的美国国债购买计划,部分原因是由于经济前景似乎在改善。
www.ftchinese.com
9.
Some suspect the Fed will stop short of any indication that another round of quantitative easing might be on the table.
一些人估计美联储不会暗示可能出台新一轮量化宽松政策。
chinese.wsj.com
10.
And the decision could be reversed relatively easily by the Fed if the economy improves over the course of the next few months.
如果未来几个月经济好转,美联储可以相对轻松地逆转该决定。
www.ftchinese.com
1.
As the Fed controls the short-term interest rate, such a strategy can avoid the pain of paying high interest rate by the Federal government.
因为联邦空着着短期利率,这样可以避免联邦政府支付高额的利息。
bbs.ccnu.com.cn
2.
The immediate market response was to treat this as a signal that the Fed's "bias" towards tightening had been removed.
市场对这种变化的直接反应,是将其视为一个信号,表明美联储的加息“取向”已然消除。
www.ftchinese.com
3.
The scale of the TSLF raises concerns that the Fed, in its attempt to reduce liquidity risk, is taking on too much credit risk.
定期证券借贷安排的规模引起人们开始关注,美联储在采取行动减少流动性危机的时候,却冒着很大的信贷风险。
www.ecocn.org
4.
This marks a second round of bond buying by the Fed in an effort to drive down interest rates, a policy known as quantitative easing.
这标志着由美联储为努力降低利率购买国债,即其推出了第二轮量化宽松政策
www.bing.com
5.
Bear's gross mortgage exposure is still likely to be well over $10 billion after the Fed guarantees the least liquid stuff.
在美联储担保了流动性最差的部分后,贝尔斯登的毛抵押风险依然很可能在100亿美元以上。
blog.163.com
6.
After the minutes were released on Tuesday, he said it was clear that the Fed was not done tightening.
在周二的会议记录发布之后,他澄清说,美联储不会紧缩财政。
www.ecocn.org
7.
In search of a permanent way round the problem , the Fed has asked Congress to let it pay interest on bank reserves .
为了寻求解决这一问题的长效方法,联储要求国会同意让它对银行储备金支付利息。
zhidao.baidu.com
8.
The point is not that the Fed was wrong in its determination to stem the panic following the Lehman bust.
关键问题并不是说,美联储在雷曼破产后决心遏制市场恐慌的行为是错误的。
www.ftchinese.com
9.
If the Fed put the ball back in the government's court, politicians may feel added impetus to deal with thorny economic issues.
如果美联储把球踢给政府,政治家们可能就会更加感受到应对棘手经济问题的紧迫性。
cn.wsj.com
10.
I say it's too close to call but will admit that there are signs that the Fed is gaining the upper hand.
我当时想时间这么紧想解决私企信用紧缩问题很难,但是后来有迹象表明美联储的做法是对的。
www.bing.com
1.
The Fed and its peers had clean balance sheets, with basically nothing but Treasury bills on the asset side.
美联储以及其它发达国家的央行,有着资产项几乎完全是国债的低负债资产负债表。
yinchangzhan.0609.blog.163.com
2.
The Fed may be able to justify a more forceful attack on unemployment by tweaking, rather than replacing, its current framework.
美联储或许能为它采用稍作调整而不是完全替换当前框架的办法作为解决失业问题更有力举措而辩护。
www.ecocn.org
3.
"The Fed's Treasury purchases weighed on the dollar but failed to reverse the yield rally, " he said.
美联储的公债购买计划给美元带来了压力,却未能压制公债收益率的升势。
cn.reuters.com
4.
He worries that the Fed has long underestimated the extent to which changes in financial structure complicate the task of monetary policy.
金融架构的变革致使制定货币政策的任务变得更为复杂,考夫曼担心,美联储长期以来对此存在低估。
www.ftchinese.com
5.
Like the Fed, the Bank of England has been pursuing an aggressive QE programme.
和美联储一样,英国央行也一直在推行积极的量化宽松政策。
www.ecocn.org
6.
This is possible only by increasing the money supply and the balance sheet of the Fed itself, a practice that sooner or later must blow up.
只有通过增加货币供应和扩大美联储自身资产负债表才有可能做到这一点,而这种做法迟早会撑不住。
www.ftchinese.com
7.
To encourage banks to lend the money, the Fed can lower the rate if it wants, though not by much.
为鼓励银行贷出这些资金,美联储要是愿意的话可以降低这个利率,不过下调幅度不会很大。
www.cn.wsj.com
8.
Regulators, led by the Fed, are trying to translate the law into detailed rules.
以美联储为首的监管机构正努力为该法律制定细则。
www.ftchinese.com
9.
The Fed decision on Wednesday is not the only significant information bond investors are waiting for this week.
周三美联储的议息结果并不是本周投资人等待的唯一重大消息。
cn.reuters.com
10.
The Fed went on to say that although the economic data has improved, it is still 'insufficient to bring down unemployment'.
美联储还表示,经济数据已然改善,但还“不足以推低失业率”。
blog.sina.com.cn
1.
Economists at Goldman Sachs said it was "crystal clear" the Fed did not anticipate raising rates in the near future.
高盛(GoldmanSachs)经济学家表示,“十分清楚”,美联储不打算在近期内加息。
www.ftchinese.com
2.
The falls in American share prices have been so sustained that the Fed felt it had to do something dramatic to change the pessimistic mood.
美国股价的下跌幅度非常大,美联储感到他们必须采取有力措施来改变悲观的情绪。
www.24en.com
3.
The only remaining option is to have the Fed create new money out of thin air.
于是,剩下的唯一选择就是让美联储凭空造出新钱。
www.bing.com
4.
'I wouldn't expect at its November meeting the Fed is going to roll out some additional package, ' he said.
他说,我预计在11月召开的美联储会议上,美联储不会出台更多的措施。
chinese.wsj.com
5.
In a speech, Merkel sharply criticized the recent liquidity policy of the Fed, calling for a return to what she called 'sensibility.
默克尔在演讲中尖锐批评了美联储最近大幅增加流动性的政策,呼吁回归她所说的“感知力”。
www.bing.com
6.
Also, it is not simply a question of the Fed declining to bail out financial speculators who took on excessive risk.
此外,问题不仅仅是美联储拒绝为承担过度风险的金融投机者纾困那么简单。
www.ftchinese.com
7.
There's no doubt that inflation is caused by too much money chasing too few goods, and the Fed has certainly created a ton of money.
众所周知,通货膨胀的原因是钱多物少,而联邦储备局正在干的事情却是成吨地造钱。
www.bing.com
8.
But now may also be a sensible time to grant the Fed additional tools to help its balance-sheet contract once the economy has recovered.
但是现在给予联邦储备银行额外的工具来帮助其资产负债表在经济复苏后收缩,这可能是很明智的。
www.bing.com
9.
Eventually Mr Evans would have the Fed, which has no official inflation target, revert to focusing on the inflation rate.
最终埃文斯会使没有官方通胀目标的美联储回过头来继续关注通货膨胀率。
www.ecocn.org
10.
For more than 20 years, Ron Paul, the Texan Republican, has been trying to pass a bill that would audit the Fed's monetary policy decisions.
20多年来,得克萨斯州共和党人罗恩?保罗(RonPaul)一直试图通过一项法案,审核美联储的货币政策决定。
www.ftchinese.com
1.
If you think extended period means a few more months, or even six months before the Fed raises rates, think again.
如果你认为“延长期”意味着几个月或甚至半年,在提高利率之前,那么请你再好好想想!
blog.sina.com.cn
2.
And the Fed may have concluded that American inflation is less sensitive than it was to changes in the rate of unemployment.
而且,联储可能已经得出结论,美国的通货膨胀相比过去,对失业率的敏感性已经变低。
www.ecocn.org
3.
"Just as Austrian theory suggests, " wrote Woods, "the Fed's mischief was responsible for the Great Depression. "
“正像奥地利经济学派所预计的那样,”伍兹写到,“美联储的错误政策导致了大萧条。”
www.bing.com
4.
Like the Fed, central banks in the U. K. and Japan already are buying the debt of their respective governments.
与美联储一样,英国和日本央行均已购买了本国的政府债券。
www.bing.com
5.
The Fed mightn't be ready to set a particular yield level for particular Treasury notes.
美联储可能并不准备为特定美国国债设定具体的收益率水平。
www.bing.com
6.
The Fed chairman said demand for housing "seems to have weakened further. "
伯南克表示,住宅需求“似乎已进一步走软”。
www.ftchinese.com
7.
At its peak, the Fed was one of the biggest holders of commercial paper -- $350 billion, or 20% of the market.
最高峰时,美联储是商业票据的最大持有者,持有额达3,500亿美元,占这一市场总额的20%。
www.bing.com
8.
The Fed wants to err on the side of caution to avoid a repeat of 1937 when a "premature tightening" led to a sharp downturn.
美联储宁可过于谨慎,也不想重复1937年的悲剧,当时“过早紧缩政策”导致经济急速下滑。
c.wsj.com
9.
In his testimony, Mr Geithner said the Fed was "best positioned" to regulate systemic risk.
盖特纳在作证时表示,美联储“最适合”监管系统性风险。
www.ftchinese.com
10.
Were it not for the debt-induced financial market strains, the Fed might have felt differently about when to raise rates.
若非因债务引发金融市场紧俏,美联储可能会对何时开始升息有不同的看法。
cn.reuters.com
1.
Richard Shelby, senior Republican on the committee, said the proposals presented a "grossly inflated view of the Fed's expertise" .
参议院银行委员会资深共和党人理查德-谢尔比(RichardShelby)表示,这些提议“严重高估了美联储的专业技能”。
www.ftchinese.com
2.
Currently the market does not know what rate of inflation the Fed is targeting, or the timeframe in which it intends to get there.
目前市场并不知道美联储的通胀率目标是多少,也不知道该机构打算用多长时间实现目标。
www.ftchinese.com
3.
With inflation expected to stay below the Fed's 2 percent target in the medium term, the case is clear for more aggressive easing, he said.
他在伦敦的欧洲经济及金融中心说.他表示,在中期内通胀料维持在FED的2%目标之下,因此显然应该更积极地放宽政策。
cn.reuters.com
4.
That began after the Fed announced in September that it would buy long-dated Treasuries in a move known as Operation Twist.
美联储今年9月宣布采取名为“扭转操作”(OperationTwist)的措施,买入长期国债,利率随之开始走低。
www.ftchinese.com
5.
If you believed in real business cycle theory, the Fed's policies should have had no real effect at all.
如果你相信真实商业周期理论,美联储的政策就该完全没有实际效果。
www.bing.com
6.
The Fed said in minutes published this week that it expected a moderate pick-up in growth in coming quarters.
美联储在本周公布的备忘录中表示,预计在未来几个季度中,美国经济将出现温和增长。
www.ftchinese.com
7.
As Ken Rogoff of Harvard University puts it, the Fed is "taking advantage of a respite in the financial crisis to shore up the dollar" .
正如哈佛大学的肯?罗果夫所说的,联邦正在“利用金融危机中的暂缓来支援美元”。
www.ecocn.org
8.
In preparing for this lecture, I began to realize just how obvious a choice Bernanke was for chairman of the Fed.
在准备这次演讲的时候,我才开始明白,选择伯南克为美联储主席的原因是多么的显而易见。
www.bing.com
9.
Less than $40 billion a year ago, the excess reserve deposits held by the Fed have ballooned to $860 billion.
一年前美联储拥有的超额储备存款不足400亿美元,现已经膨胀到8600亿美元。
select.yeeyan.org
10.
if the fed continued to warn about deflation that is growing at a brisk pace , the first bank would not take the unwise move.
假如联邦理事会当时有继续对正在快速成长的通货紧缩提出警告,第一银行就应不会采取那不智之举。
www.ichacha.net
1.
The Fed stepped into a rescue role that was the original purpose of the Treasury's $700 billion Troubled Asset Relief Program.
美联储采取救援行动,是财政部的7000亿美元不良资产救助计划的初始意图所在。
www.bing.com
2.
As the bank's primary regulator, the Fed can force out executives if the agency concludes they are behaving irresponsibly. Mr.
作为该行的主要监管方,如果美联储认为其管理人士行为不负责的话,它可以让他们卷铺盖走人。
bbs.51ielts.com
3.
The Fed said the decline was concentrated in commercial paper, loans and commercial mortgage borrowing.
美联储说,下滑主要集中在商业票据、贷款和商业抵押贷款。
www.bing.com
4.
During the Great Panic of our time, the Fed and its counterparts did whatever it took to prevent depression and deflation.
在这次经济大恐慌期间,美联储和其他国家的央行曾尽一切努力来避免经济萧条和通货紧缩。
www.bing.com
5.
The decision to launch such a large twist means that the Fed has almost no scope to increase the size of the policy further.
美联储决定启动如此大规模的扭转操作,意味着其几乎不再有任何余地进一步增加此项政策的规模。
www.ftchinese.com
6.
A run-up in commodity prices had raised inflation fears, triggering talk about an exit from the Fed's support of historically low rates.
大宗商品价格上涨令通货膨胀担忧加剧,外界开始猜测美联储或许会退出经济刺激政策。
chinese.wsj.com
7.
There are no convincing arguments that it is in the best interests of the American people for anything the Fed does to be off limits.
没有令人信服的理由来证明美联储运作在秘密之中是美国人民的最高利益。
www.bing.com
8.
The Fed's probably assumed lower long-term rates would raise asset value, which clearly did not happen except for Treasury bonds.
美联储可能假设了较低的长期利率会提高资产的价值,但显然除了国债以外,这并没有发生。(译者注:因股票等因市场反应,反而下跌了。)
www.bing.com
9.
The greatest surprise in the statement was the Fed's decision not to signal further asset purchases once the initial programme ends.
声明中最令人意外的是,美联储没有表明在初始项目结束后是否进一步购买资产。
www.ftchinese.com
10.
The most obvious way for the Fed to help is to lower the federal funds rate target, which sets the cost of borrowing, from its level of 2%.
美联储救市最明显的方式是降低联邦基金的利率(该利率决定了借款成本),从2%的水平上。
www.ecocn.org
1.
At some point when the economy recovers from recession, the Fed is going to have to withdraw this money and raise interest rates.
当经济从衰退中复苏之后的某个时点,美联储将不得不抽回这些资金,并提高利率。
www.bing.com
2.
The Fed also said it stood ready to increase its plans for hefty purchases of mortgage debt.
美联储还表示,随时准备扩大其大量买入抵押贷款债务的计划。
www.ftchinese.com
3.
But the Fed's forecasts of inflation were too low in this period, which suggests that such a modified rule is not a very good one.
但美联储对这时期的通胀预期过低,所以我不认为这是个好办法。
dongxi.net
4.
Mr Shelby said the Fed chairman "fiddled while our markets burned" and "greatly exacerbated the crisis" .
“当我们的市场遭受重创时,(美联储主席)却无所作为,”谢尔比说。“这极大地加重了危机”。
www.ftchinese.com
5.
'It's not the beginning of the Fed tightening, it's the end of the Fed easing, ' Mr. Kantor says.
坎托说,这不是美联储收紧的开始,而是美联储宽松政策的结束。
chinese.wsj.com
6.
Indeed, the Fed was able to move earlier than Congress and the size of its interventions dwarfed the stimulus.
事实上,美联储能够先于国会采取行动,并且它的干预规模使经济刺激相形见绌。
www.voa365.com
7.
For the purchase of these "assets" , the Fed is only switched on banknote printing machine.
而为购买这些“资产”,美联储只有开动印钞机。
dictsearch.appspot.com
8.
In the past week, two private-sector groups emphatically said the Fed should be the sole financial stability regulator.
过去一周,两家民间机构态度坚决地表示,美联储应成为唯一的金融稳定监督机构。
www.bing.com
9.
The Fed chairman told lawmakers he expects it to be a 'substantial amount, ' and he compared the process to an art auction.
贝南克向议员表示,他预计能够收回“很大一笔”,并将这个过程比作艺术品拍卖。
bbs.enfamily.cn
10.
In its latest policy meeting, the Fed repeated its expectation that interest rates will remain close to zero for "an extended period" .
在最近的政治会议上,联邦政府的工作人员重申了它们的期望,那就是利息率会在往后一段较长的时间内保持接近零利率。
www.ecocn.org
1.
Historically, presidents have had little influence over short-term economic growth, and certainly less than the Fed's chairmen.
从历史角度看,总统对于短期的经济增长几乎没有影响,肯定没有美联储主席的影响大。
www.bing.com
2.
The Fed needs to explain why it could not wait a week but, on balance, aggressive rate cuts are a risk worth running.
美联储需要解释,它为何连一周都等不及。但是,总的来说,大幅降息是一次值得的冒险之举。
www.ftchinese.com
3.
In late January, the Fed passed China as the single largest holder of Treasury debt, a little more than two years after China passed Japan.
今年1月下旬,美联储超越中国,成为美国国债的单一最大持有者,距中国超越日本仅有两年多一点的时间。
www.ftchinese.com
4.
Unlike other central banks, the Fed more than a year ago began lowering interest rates, which punished the dollar.
与世界其他国家的央行不同,Fed早在一年多前就已开始下调利率,而这已对美元产生了负面影响。
www.bing.com
5.
As for risks to inflation, the Fed's favourite indicator of expectations suggests that the wind is set fair.
至于通胀风险,美联储最喜爱的预期指标显示,经济天气稳定晴朗。
www.ftchinese.com
6.
While we have known for months that the Fed was targeting asset prices with QE, it really is shocking to hear it enunciated so clearly.
虽然我们早已清楚FED的量化宽松瞄准了资产价格,但听到这点被如此明确地说出来,还是十分令人震惊。
cn.reuters.com
7.
Mr. Bernanke said the Fed can't manage the economy and preserve financial stability without bank oversight.
贝南克说,美联储如果不监督银行,就无法管理经济、保持金融稳定。
c.wsj.com
8.
He is likely to use the appearances to explain how the Fed expects to undo some of the extraordinary steps it has taken.
他可能会利用这些机会向外界解释美联储希望如何退出其目前采取的超常规措施。
cn.wsj.com
9.
When the economy recovers (and the recovery is likely to be fragile), the Fed will be very reluctant to increase short-term rates.
当经济复苏的时候(这复苏可能来得很脆弱),美联储提高短期利率会显得非常勉强。
www.bing.com
10.
But as the economy recovers and interest rates rise, the Fed can increase the interest rate it pays banks to hold reserves as well.
但是当经济恢复、利率上调之后,美联储可以通过提升支付给银行的利息让银行继续持有储备而不外借。
www.bing.com
1.
Rate-setting committees at the Fed and the Bank of England, by contrast, vote on decisions and publish minutes showing votes.
与此相反,美联储和英国央行的利率委员会则是投票表决,而且会公布显示了具体投票情况的会议纪要。
www.bing.com
2.
But his main message was that the Fed will not move to support the economy until it is sure inflation is tamed.
但他传达的主要信息是,美联储不会转而支持经济发展,除非它确认通胀的危险消除了。
www.stnn.cc
3.
Plosser, a noted inflation hawk, was one of the officials who dissented at the Fed's August 9 meeting.
普洛瑟是有名的通胀鹰派人士,他是美联储8月9日政策会议上持异议者之一。
cn.reuters.com
4.
We do see the Fed action post the Bear Sterns fall out as being significant in trying to stabilise the financial system.
继贝尔斯登的解散后,我们的确看到美联储在稳定金融系统中起到的重要作用。
www.hsbcjt.cn
5.
David Semmens, US economist at Standard Chartered, said the Fed minutes delivered a clear message.
渣打银行(StandardChartered)驻美经济学家大卫?赛蒙斯(DavidSemmens)表示,美联储会议纪要传递出了一个明确的讯息。
www.ftchinese.com
6.
Central bankers from Israel to Brazil spoke up in favour of discouraging bubbles and questioned the Fed's approach.
以色列和巴西央行均对制止泡沫的政策表示赞同并质疑美联储的做法。
www.ecocn.org
7.
But then the NASDAQ index fell 22% over the following year, although the Fed continued to cut interest rates aggressively.
可虽然美联储继续大幅调低利率,纳斯达克指数在次年却下滑了22%。
bbs.tigtag.com
8.
The Obama plan creates such a council, but makes the Fed the first among equals and acknowledges, as the Treasury secretary, Timothy F.
奥巴马的计划包括这样一个委员会,但是这会使得美联储的工作人员在同等机构中处于优先地位。
www.bing.com
9.
Even now, over a year after leaving the Fed, his comments have found an eager audience.
即便是现在,在离开美联储一年多之后,格林斯潘仍能找到一批热心的听众。
www.ftchinese.com
10.
The general policy tools used by The Fed. to regulate currency supply include: statutory reserve, discount rate and open market business.
美联储调控货币供给的一般性政策工具有:法定准备金、贴现率和公开市场业务。
www.souwenw.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/13 5:26:38