单词 | but | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 |
复数:buts adv. but then again,but then,then again,nonetheless,nevertheless conj. while,however,in contrast,whereas 'but 显示所有例句
IDM
but for 倘若没有;若非;要不是if it were not for
(表示不包括在内)除了…外except for
but then (again) 然而;另一方面however; on the other hand
(引出解释或原因)used before a statement that explains or gives a reason for what has just been said
you cannot/could not but… 只有;除…之外别无可能used to show that everything else is impossible except the thing that you are saying
例句释义: 而,然而,只有,尽管如此,除了,除…之外,仅仅,借口,托辞,对讲“但是” 1. I'd like to say that this is the best of all timer classes, but that would be misleading. 我愿意说这是所有定时器类中最好的一个,但这会引起误导。 blog.sina.com.cn 2. "Hai Bao" in the name easy to sing, but also, and his body color echoes, in line with the principles of Chinese folk auspicious title. “海宝”的名字朗朗上口,也和他身体的色彩呼应,符合中国民俗的吉祥称谓原则。 zhidao.baidu.com 3. and yet we escaped with nothing but a few scrapes. 我们却生还了,虽然身上有几处擦伤 www.tingclass.net 4. There's a study some of you think you know about, but very few people have ever read the story. 有一项研究,你们其中一些人可能以为自己知道,但极少数人读过这个故事。 www.ted.com 5. It's very badly swollen. It's probably just bruise, but it could be broken. So I'm going to ask you to the hospital for an X-Ray. 这儿肿的厉害,可能只是擦伤,也可能骨折了,所以我打算让你去医院照个X光片。 www.tingroom.com 6. It might sound very obvious, but how much you enjoy your trip will depend on your choice of travelling companion. 虽然这有点老生常谈,但你在旅游中享受乐趣的程度将取决于你所选择的旅伴。 www.neworiental.org 7. In his journey there was no appearance of flight, but he was fleeing, and four days afterward he was on the Zenith train. 一路上并没有赶忙的表现,但是他归心似箭,四天之后,他已坐在去泽尼斯的火车上。 www.kuenglish.info 8. Rescuers said the injured were taken to a nearby part of the hospital, but fortunately the injury is not serious, not life threatening. 救援人员称,部分伤者被送往附近医院治疗,好在伤势都不太严重,没有生命危险。 www.englishtang.com 9. He said the company had more than 100 employees, but he declined to comment further. 他说这家公司有100多名员工,但拒绝透露更多信息。 chinese.wsj.com 10. But he said being comfortable and predictable by recording the same kind of music is not the place for rock music. 但他又说,如果用心安理得的、可预期的方式录制同一类型的歌曲,这不是摇滚乐。 www.unsv.com 1. The question whether objective truth can be attributed to human thinking is not a question of theory but is a practical question. 人的思维是否具有客观的真理性,这不是一个理论的问题,而是一个实践的问题。 spdc.shnu.edu.cn 2. He did not want, he would not, he was unwilling, but he said not. 他不想,他不愿意,他不情愿,可是他说了不算。 xzxwxy.blog.163.com 3. She worked nights at the hospital, but the small wage that she was earning could only be stretched so far. 她在医院里上夜班,赚来的那点可怜的工资也不仅能养家糊口而已。 www.netfm.com.cn 4. But she must make sure that this will not harm her by consulting a specialized physician. 但她咨询专业医师确定这不会对她造成伤害。 www.2muslim.com 5. He had been a tea merchant for a little longer, but he had soon tired of that. 他卖过一段时间茶叶,可是他对此很快就感到厌倦了。 www.bing.com 6. But there's never been a particularly easy method for sharing those databases and doing something really useful with them. 但是却没有一个真正特别简单的办法让他们来分享这些数据库,以及对这数据库有一些真正的运用。 www.bing.com 7. If he looked down from space today he might no longer see just the lights of our cities but the many lights of fishing boats. 如果现在他从太空往下看,看到的也许不再只是我们城市的万家灯火。还会看到渔船的点点灯光。 www.cnedu.cn 8. A game on the face of it doesn't seem to do a lot, but the key gameplay fixes and changes create a domino effect on the rest of the product. 这是一个表面上不需要做很多改动的版本,但关键的修复和改进会产生多米诺效应。 game.ali213.net 9. Harry Reid might have been born in a town with no telephone, but he still hopes to start a dynasty. 哈利·里德可以出身于连电话都没有的小镇上,但,他依然可以期盼,开创自己的王朝。 www.bing.com 10. since the Stone Age, but I've only had to endure two years of servitude. 从石器时代就开始了而我刚做了两年的苦役 www.tingroom.com 1. We might seem to be carrying excess supplies but they would be necessary in the case of an emergency. 看上去我们所带的东西多了些,但情况紧急时,它们会派上用场。 www.ycu.edu.cn 2. Assessment of mobility for research purposes can be made using special apparatus but clinical assessment is usually subjective. 以研究为目的的流动性评估,可使用的特殊仪器,但临床评估通常是主观的。 goabroad.zhishi.sohu.com 3. Hollinghurst knew he would one day have to confront the subject, but wanted to do so on his own terms. 霍林赫斯特知道自己终有一天会面对这个主题,但他希望以自己的方式来描述它。 www.bing.com 4. He was found hanged June 4 in Bangkok in a reported case of autoerotic asphyxiation, but that's not all that needs explaining. 他被报道于6月4日因自慰而在曼谷窒息死亡,并且这还不是需要解释的全部。 www.bing.com 5. He told me that he remembered it the other day, but he said he forgot it the next day. 就在前一天他还对我说他记得这件事,第二天他就说忘了 zhidao.baidu.com 6. But for the MidAm, it was revolutionary because no one would understand that you could balance your risk with a lot of volume. 但是中美商品交易所是一个创新,因为没人知道你可以依靠很大的成交量平衡风险。 blog.sina.com.cn 7. But if it were all so easy, why are we not all swallowing glasses of worm eggs at breakfast? 不过如果真这么容易,为什么我们不把早餐食谱里加多一玻璃杯虫卵呢? dongxi.net 8. The essence of financial accounting is one of research foundation of accounting theory, but it still had not been resolved. 财务会计本质是会计理论研究的基础之一,但该问题至今依然没有解决。 www.ceps.com.tw 9. He needs to kill her, but maybe some part of him believes he can save her from the dark side. 他需要杀了她,不过也许他心里的某个部分相信他能把她从黑暗面拯救出来。 starwarsfans.cn 10. 220 does not, so only certain cameras can use it, but the lack of paper allows the roll to hold more film, twice as much to be exact. 220卷则不然,只有某些机型可以使用,但因为没有衬纸,卷轴就能承载更多胶片,大约要多出两倍。 kk.dongxi.net 1. Buddha may be easy subject to understand for many, but to implement it in life one needs to have faith, dedication and determination. 佛或许对很多人而言,是一个容易理解的对象,但要把它在生活中实践,需要信心、虔心和决心。 blog.sina.com.cn 2. We live in the south (georgia) and I know many people here did not want Obama to win but there was no problems at my daughters school today. 我知道这里很多人都不想奥巴马获选,但是今天我女儿学校里倒没发生这样的问题啵。 blog.sina.com.cn 3. But there was an object destined to Shalassa that was never offered as it should have been, and has become the subject of many a tale. 但是,仍有一件预订要奉献给莎拉萨的珍宝一直没有被奉献,并因此成就了许多传说。 h6.baiyou100.com 4. she was pale and trembling , but she held up and looked inquiringly. 她颤抖着,脸色苍白,可是停了步,带着疑问的神色望着他。 www.ichacha.net 5. 'I thought I would feel sadness and fear when I burned them, ' he told me. 'But I felt a great sense of release and peace. 叶琛说,他事前曾认为自己烧这些日记时会感到悲伤和恐惧,但真烧时他感到的却只有放松与平和。 blog.sina.com.cn 6. You think you are a bride soon to be married, but it is death that you will be marrying. 你认为你的新郎会和你结婚,可惜你离死亡不远了。 bbs.24en.com 7. On an annual basis, house prices in Scotland are now only 1% lower than they were a year ago, but they are 8% down in Northern Ireland. 以年度为基础,苏格兰的房价现在仅比一年前低1%,但是在北爱尔兰下降了8%。 www.bing.com 8. I'm now in my 80s, but whenever I think of that look on Dad's face, my heart still feels as if it will swell up and burst. 现在,我已经80多岁了,但是每当我回想起我爸当时的面部表情,我就感到我的心仍然在膨胀着,像是要胀裂一样。 www.ebigear.com 9. He went on to say that the resumption of the Six-Party talks begun in 2003, but which North Korea withdrew from in 2009, is possible. 他接着说,六方会谈于2003年开始,但朝鲜于2009年从会谈中退出。恢复六方会谈是可能的。 www.bing.com 10. "What you've got is basically good, better and best, but the PC makers don't like you to call it that, " Kay said. “其实就是是好的、更好的和最好的,但是电脑商们不喜欢你这样称呼”Kay说。 www.bing.com 1. But I understand that when a a journalist; a newspaperman officer is not an easy thing to do, the light still does not work like the. 但我明白当一名新闻工作者并不是一件容易的事,光想还不行的。 zhidao.baidu.com 2. Anakin said nothing, but nodded his head glowering . 阿纳金什么也没说,只是愤怒地点了点头。 dictsearch.appspot.com 3. It was the very same scent that she had used; but at the moment it did not seem to matter. 那婆娘用的也是这种香水,不过这当儿,那又有什么要紧。 www.jukuu.com 4. So I said I wanted my own office in the next place. But then, in the end, we have one big room. 所以我说过希望自己的办公室与他分开,但最终的结果还是俩人共用一间大办公室。 www.ftchinese.com 5. Linda: Yes, but we've got to do it. You'll have to break the bad news to her. 琳达:是啊,但我们还是得这样做。你必须把这坏消息告诉她。 raveyangying.blog.163.com 6. But they do not know if this applies to all children, or just those in this study. 但是,他们尚不知这是否对每个孩子都适用,或者仅限于此次的研究对象。 www.hxen.com 7. All in all, Ericsson's theory sounds logical and appealing, but part of me rises up in rebellion. 总而言之,艾里克斯的理论似乎合乎逻辑和易懂,但在我有点不赞成他的观点。 blog.sina.com.cn 8. If he seems to have no time to waste, no wonder. He does not only have a huge company to run, but he is also reshaping it. 如果他看似分秒必争,这也在情理之中:他不仅要运作一巨型公司,现阶段还在重塑这个公司。 www.bing.com 9. The second problem occurs when the class you are trying to use is found, but one of the classes it imports is not found. 第二类问题发生在找到了您正试图使用的类,但没有找到它所导入的某个类时。 www-128.ibm.com 10. His great stick hit several of the other robbers, but at last he himself fell. He was beaten with his own stick until he lay as if dead. 他虽然用那根威风的棍子打了几个强盗,最后还是寡不敌众地倒下,他的手下拿他的棍子痛打他,打得他躺在地上奄奄一息。 www.yinghanhuyi.com 1. My feelings for you are very real although I'm afraid at times but I'm not able to have control over it. 我对你的感情是非常真实的,虽然我很害怕,但我有时不能够得到控制它。 goabroad.zhishi.sohu.com 2. Each side wants something of value that they're willing to pay for, but no side is willing to pay too much. 各方都可能愿意为自己想得到的有价值的东西付出代价,但是都不愿意付出过多。 www.bing.com 3. Mr. Brown is a friend of mine, but I do not know his wife from Adam. 布朗先生是我的朋友,但我和他的妻子却素不相识。 word.hcbus.com 4. We have the usual little squalls, but my wife and I often remark how much we enjoy our children, our friends and each other. 我和妻子有时也拌几句嘴,但经常的话题是谈孩子和朋友们的趣事,以及对彼此的喜爱。 chinese.wsj.com 5. But how much poorer we would be if we really lived by that rule! 若按照这个想法生活我们是多么可怜啊! bbs.24en.com 6. But with a wink he said that did not make him a liar. 但他眨眨眼说那并不能说明他是个骗子。 voa.hjenglish.com 7. I tried to make a hole in the tin with the sharp end of the boat hook, but the hook slipped, and the tin rolled over, and broke a tea-cup. 我努力想用船钩锋利的末端在这罐头上凿一个洞,但钩子却打滑了,锡罐头滚到一边,打碎了一个茶杯。 wenwen.soso.com 8. Jonas moved his hands together, clapping, but it was an automatic, meaningless gesture that he wasn't even aware of. 乔纳斯把双手靠在一起,轻轻拍著手,但是这是机械性的动作,没有意义的手势,甚至他自己根本没有察觉。 www.easeparts.com 9. There is no one but do not actually know who himself is; just as there is no tree but root into the earth. 没有一个人真正了解自己,正如每棵树都仰仗于所在的土地。 www.cunshang.net 10. It is possible that consumption growth might be modestly held back, but retail spending was already surging before the market rally began. 消费增长有可能稍微受到遏制,但零售支出在股市大涨之前就已经开始攀升了。 www.ftchinese.com 1. But even then we often do not know God well enough, and that's when doubt and anxiety can settle in, replacing serenity and trust and peace. 不过,即使这样,我们对神的认识往往只是皮毛,结果是疑惑和担忧乘虚而入,叫我们失去平静、信任和平安。 blog.sina.com.cn 2. They were listening intently, and as though looking not at me, but at the pattern of my voice upon the air. 他们全神贯注地倾听着,他们眼睛里看到的仿佛不是我,而是我的声音在空气中传播的样式。 dictsearch.appspot.com 3. But Horizontal scalability isn't cheap either. The application has to be built ground up to run on multiple servers as a single application. 但是,横向扩展也不便宜,因为它需要应用程序进行重新设计,以运行在多个服务器之上,但是对外要表现为一个单一的应用程序。 www.bing.com 4. He had an impulse to kneel and plead for forgiveness. But a bitterer red anger burned up to fury in him. 他一阵冲动想跪下来请求宽恕,可苦涩的愤恨此时在他胸中已燃烧成了狂怒。 dict.wenguo.com 5. When he awoke, it was morning but it could just as well have been night. 当他醒来,已是第二天早晨了,但和夜晚也没什么两样。 www.zftrans.com 6. I had left the ashram, but, due to the continuing pain, I couldnt work and, with a child still to support, had to go on welfare. 我离开修行地,但由于持续不断的痛苦,我无法工作,还有一个孩子需要抚养,我不得不继续谋生。 dwbbs.qiudao.net 7. Many technologies are already available that can reduce energy use and our emissions, but take-up of these technologies is often very low. 许多具备了可以降低能源消耗和排放的技术已经存在。但是这些技术的应用率通常都很低。 www.uk.cn 8. He said the government is concerned, is still not say, but "an objective look at the current situation, it is clear the pendulum thing. " 他说,从政府来讲,目前还无法断言,但“客观看待现有局势,这是明摆的事”。 beijing.newchannel.org 9. China seems to be seeking a balance in which the renminbi appreciates against the dollar, but only modestly. 中国似乎正在寻找一种平衡:让人民币对美元升值,但只是以很小的幅度。 www.ftchinese.com 10. I don't know if you were wrong. But I fail to see the point of being right. 我也不知道你有没有做错,反正我没觉着你有做对嘛。 blog.hjenglish.com 1. At any time, you can withdraw your contributions -- but not the account's investment earnings -- without any sort of tax hit. 任何时候,你能够提出存款--但是不能获得帐户投资的收益--不要交纳任何税。 bbs.chinadaily.com.cn 2. looks dry to me, but you may be able to squeeze out a few drops. 那个柠檬看来已经干了,但也许你还能挤出几滴汁来。 dict.ebigear.com 3. I suppose if I were East Indian, then I would be proud of it, but as such, I only pointed it out as a known fact. 如果我要是东印度人,那么我确实会骄傲,但我只是将那些当做众人皆知的事实说了出来。 www.acfun.tv 4. But the broader picture, that China seems ready to expand, appears to have influenced global markets. 但中国似乎准备实施扩张性政策这一更宏大背景,看来已对全球市场产生了影响。 www.ftchinese.com 5. But many others are put off by Google's cocksure assertion of its own holiness, as if it merited unquestioning trust. 但是还有别的许多人而放弃谷歌,因为谷歌笃信地对自身圣洁进行维护,似乎它就应该获得不容置疑的信任,。 bbs.chinadaily.com.cn 6. He was so enthusiastic, he loves it so crazy, but he did not dare to be afraid and his love of a woman to bed! 他是那么热情的,他爱起来是那么疯狂的,可是,他怕到不敢和他爱的女人上床! bookapp.book.qq.com 7. But he led a campaign against the gag rule. Adams said the rule was a violation of the constitutional right to petition Congress. 亚当斯说,这项规定侵犯了宪法所赋予的公民可以向国会请愿的权利。 www.bing.com 8. But he does not count it a serious loss in a series that can only touch the surface of such a vast subject. 不过他并不认为这是一次严重的损失,毕竟在如此广泛的主题中这只是凤毛麟角。 www.bing.com 9. He told me that he was about to give a student a zero for his answer to a physics question, but the student protested that it wasn't fair. 他告诉我,他要就一个学生给物理题做的答案判零分,可那个学生抗议说这不公平。 shantiangang163.blog.163.com 10. I thought they were going to let me pass, but then I saw the police waving their hands asking me to stop. 我以为他们会畀我过﹐但是见到警察挥手示意我停车。 alive.tom.com 1. Not only was the product innovative, but the methodology was as well. 不仅仅是作品的创新性,还有创新的方法。 blog.163.com 2. Who else but a bookworm, with none of the normal kid's tendency to play rather than study, would grow up to be a teacher anyway? 不管怎么说,除了不像一般孩子那样生性贪玩、不愿学习的书呆子之外,还有谁愿意长大后当老师呢? class.htu.cn 3. It must have been a very moving scene, but what a pity I haven't seen it with my own eyes. I can only picture it in my mind longingly. 那情景必然是非常动人的,可惜我从未能见到,只是心向往之而已。 www.putclub.com 4. I don't want to see my boy hang out with those guys. They are nothing but party animals. 我真不想看到我儿子和这些人混在一起。他们只知道玩乐,别的什么都不知道。 edu.sina.com.cn 5. Winston Churchill once observed that dogs look up to us, cats look down on us but pigs treat us as equals. 邱吉尔曾说,狗仰头尊敬人,猫瞧不起人,猪则与人平起平坐。 www.dwfarmlife.com 6. But his opponent began to think better of the matter. 但是他的对手却改变了想法。 dict.v.wenguo.com 7. But she said the move was similar to the way American directors sometimes jumped between independent and studio productions. 不过她同时也说,这种转化类似于美国导演在独立拍片与制片厂拍片之间跳转的情形。 www.bing.com 8. we will be able to serve wholeheartedly for you, but do not have to forget - the money! 我们将会竭诚为你服务,但是不要忘记-钱! www.xkyn.com 9. I thought I had it at the beginning of the year but I kept running into issues and had to redesign the thing several times since then. 我原以为我可以在今年年初的时候完成它,可惜我遭遇了一次车祸。从那以后我曾多次对其进行了重新设计。 blog.zol.com.cn 10. But notice how much easier it is to create the message in the first place! 但是首先请注意,创建消息是多么简单! www.ibm.com 1. But he led a campaign against the gag rule. Adams said the rule was a violation of the constitutional right to petition Congress. 亚当斯说,这项规定侵犯了宪法所赋予的公民可以向国会请愿的权利。 www.bing.com 2. But he does not count it a serious loss in a series that can only touch the surface of such a vast subject. 不过他并不认为这是一次严重的损失,毕竟在如此广泛的主题中这只是凤毛麟角。 www.bing.com 3. He told me that he was about to give a student a zero for his answer to a physics question, but the student protested that it wasn't fair. 他告诉我,他要就一个学生给物理题做的答案判零分,可那个学生抗议说这不公平。 shantiangang163.blog.163.com 4. I thought they were going to let me pass, but then I saw the police waving their hands asking me to stop. 我以为他们会畀我过﹐但是见到警察挥手示意我停车。 alive.tom.com 5. Valentine's Day "used to be huge for me, " she said, but now she was looking for something more meaningful. 情人节“曾被我当作天大的事”,艾米拉说道,但她现在转而寻求其他更有意义的事物。 www.bing.com 6. Good. I wish you didn't have to stay here. Kyle's going to talk to Allison, and I assume everyone else, but then you'll be able to come out. 很好,我希望你不用一直呆在这里,凯尔会和艾莉森还有其他人解释的,随后你就可以出来了。 myterminator.cn 7. Not only was the product innovative, but the methodology was as well. 不仅仅是作品的创新性,还有创新的方法。 blog.163.com 8. Who else but a bookworm, with none of the normal kid's tendency to play rather than study, would grow up to be a teacher anyway? 不管怎么说,除了不像一般孩子那样生性贪玩、不愿学习的书呆子之外,还有谁愿意长大后当老师呢? class.htu.cn 9. It must have been a very moving scene, but what a pity I haven't seen it with my own eyes. I can only picture it in my mind longingly. 那情景必然是非常动人的,可惜我从未能见到,只是心向往之而已。 www.putclub.com 10. I don't want to see my boy hang out with those guys. They are nothing but party animals. 我真不想看到我儿子和这些人混在一起。他们只知道玩乐,别的什么都不知道。 edu.sina.com.cn 1. I thought they were going to let me pass, but then I saw the police waving their hands asking me to stop. 我以为他们会畀我过﹐但是见到警察挥手示意我停车。 alive.tom.com 2. Valentine's Day "used to be huge for me, " she said, but now she was looking for something more meaningful. 情人节“曾被我当作天大的事”,艾米拉说道,但她现在转而寻求其他更有意义的事物。 www.bing.com 3. Good. I wish you didn't have to stay here. Kyle's going to talk to Allison, and I assume everyone else, but then you'll be able to come out. 很好,我希望你不用一直呆在这里,凯尔会和艾莉森还有其他人解释的,随后你就可以出来了。 myterminator.cn 4. Serena: I don't mind at all, but I'd like to know how much travel would be required. 瑟瑞娜:我一点也不介意,但我想知道,出差旅行大约多久一次? enews.tacocity.com.tw 5. Not only was the product innovative, but the methodology was as well. 不仅仅是作品的创新性,还有创新的方法。 blog.163.com 6. Who else but a bookworm, with none of the normal kid's tendency to play rather than study, would grow up to be a teacher anyway? 不管怎么说,除了不像一般孩子那样生性贪玩、不愿学习的书呆子之外,还有谁愿意长大后当老师呢? class.htu.cn 7. It must have been a very moving scene, but what a pity I haven't seen it with my own eyes. I can only picture it in my mind longingly. 那情景必然是非常动人的,可惜我从未能见到,只是心向往之而已。 www.putclub.com 8. I don't want to see my boy hang out with those guys. They are nothing but party animals. 我真不想看到我儿子和这些人混在一起。他们只知道玩乐,别的什么都不知道。 edu.sina.com.cn 9. Winston Churchill once observed that dogs look up to us, cats look down on us but pigs treat us as equals. 邱吉尔曾说,狗仰头尊敬人,猫瞧不起人,猪则与人平起平坐。 www.dwfarmlife.com 10. But his opponent began to think better of the matter. 但是他的对手却改变了想法。 dict.v.wenguo.com 1. Serena: I don't mind at all, but I'd like to know how much travel would be required. 瑟瑞娜:我一点也不介意,但我想知道,出差旅行大约多久一次? enews.tacocity.com.tw 2. But, the older age of these Au. sediba fossils raises the possibility of a separate, older lineage from which Homo erectus may have evolved. 但是,古老的南方古猿人化石提出了一种可能——直立人可能是由一种独立血统的物种进化的。 gb.cri.cn 3. Not only was the product innovative, but the methodology was as well. 不仅仅是作品的创新性,还有创新的方法。 blog.163.com 4. Who else but a bookworm, with none of the normal kid's tendency to play rather than study, would grow up to be a teacher anyway? 不管怎么说,除了不像一般孩子那样生性贪玩、不愿学习的书呆子之外,还有谁愿意长大后当老师呢? class.htu.cn 5. It must have been a very moving scene, but what a pity I haven't seen it with my own eyes. I can only picture it in my mind longingly. 那情景必然是非常动人的,可惜我从未能见到,只是心向往之而已。 www.putclub.com 6. I don't want to see my boy hang out with those guys. They are nothing but party animals. 我真不想看到我儿子和这些人混在一起。他们只知道玩乐,别的什么都不知道。 edu.sina.com.cn 7. Winston Churchill once observed that dogs look up to us, cats look down on us but pigs treat us as equals. 邱吉尔曾说,狗仰头尊敬人,猫瞧不起人,猪则与人平起平坐。 www.dwfarmlife.com 8. But his opponent began to think better of the matter. 但是他的对手却改变了想法。 dict.v.wenguo.com 9. But she said the move was similar to the way American directors sometimes jumped between independent and studio productions. 不过她同时也说,这种转化类似于美国导演在独立拍片与制片厂拍片之间跳转的情形。 www.bing.com 10. we will be able to serve wholeheartedly for you, but do not have to forget - the money! 我们将会竭诚为你服务,但是不要忘记-钱! www.xkyn.com 1. Not only was the product innovative, but the methodology was as well. 不仅仅是作品的创新性,还有创新的方法。 blog.163.com 2. Who else but a bookworm, with none of the normal kid's tendency to play rather than study, would grow up to be a teacher anyway? 不管怎么说,除了不像一般孩子那样生性贪玩、不愿学习的书呆子之外,还有谁愿意长大后当老师呢? class.htu.cn 3. It must have been a very moving scene, but what a pity I haven't seen it with my own eyes. I can only picture it in my mind longingly. 那情景必然是非常动人的,可惜我从未能见到,只是心向往之而已。 www.putclub.com 4. I don't want to see my boy hang out with those guys. They are nothing but party animals. 我真不想看到我儿子和这些人混在一起。他们只知道玩乐,别的什么都不知道。 edu.sina.com.cn 5. Winston Churchill once observed that dogs look up to us, cats look down on us but pigs treat us as equals. 邱吉尔曾说,狗仰头尊敬人,猫瞧不起人,猪则与人平起平坐。 www.dwfarmlife.com 6. But his opponent began to think better of the matter. 但是他的对手却改变了想法。 dict.v.wenguo.com 7. But she said the move was similar to the way American directors sometimes jumped between independent and studio productions. 不过她同时也说,这种转化类似于美国导演在独立拍片与制片厂拍片之间跳转的情形。 www.bing.com 8. we will be able to serve wholeheartedly for you, but do not have to forget - the money! 我们将会竭诚为你服务,但是不要忘记-钱! www.xkyn.com 9. I thought I had it at the beginning of the year but I kept running into issues and had to redesign the thing several times since then. 我原以为我可以在今年年初的时候完成它,可惜我遭遇了一次车祸。从那以后我曾多次对其进行了重新设计。 blog.zol.com.cn 10. But notice how much easier it is to create the message in the first place! 但是首先请注意,创建消息是多么简单! www.ibm.com 1. It must have been a very moving scene, but what a pity I haven't seen it with my own eyes. I can only picture it in my mind longingly. 那情景必然是非常动人的,可惜我从未能见到,只是心向往之而已。 www.putclub.com 2. I don't want to see my boy hang out with those guys. They are nothing but party animals. 我真不想看到我儿子和这些人混在一起。他们只知道玩乐,别的什么都不知道。 edu.sina.com.cn 3. Winston Churchill once observed that dogs look up to us, cats look down on us but pigs treat us as equals. 邱吉尔曾说,狗仰头尊敬人,猫瞧不起人,猪则与人平起平坐。 www.dwfarmlife.com 4. But his opponent began to think better of the matter. 但是他的对手却改变了想法。 dict.v.wenguo.com 5. But she said the move was similar to the way American directors sometimes jumped between independent and studio productions. 不过她同时也说,这种转化类似于美国导演在独立拍片与制片厂拍片之间跳转的情形。 www.bing.com 6. we will be able to serve wholeheartedly for you, but do not have to forget - the money! 我们将会竭诚为你服务,但是不要忘记-钱! www.xkyn.com 7. I thought I had it at the beginning of the year but I kept running into issues and had to redesign the thing several times since then. 我原以为我可以在今年年初的时候完成它,可惜我遭遇了一次车祸。从那以后我曾多次对其进行了重新设计。 blog.zol.com.cn 8. But notice how much easier it is to create the message in the first place! 但是首先请注意,创建消息是多么简单! www.ibm.com 9. But conditions at the nuclear plant continued to deteriorate, with surging radiation forcing Japan to order workers to temporarily withdraw. 但是核电厂的状况持续恶化,不断增长的核辐射迫使日本暂时撤回了里面的工人。 bbs.city.tianya.cn 10. But it is deceptive in one thing--like a sense of humor, if you think you've got it, you probably haven't. 但它又具有迷惑性——比如幽默感,当你觉得自己有幽默感时,很可能根本就没有。 blog.sina.com.cn 1. Winston Churchill once observed that dogs look up to us, cats look down on us but pigs treat us as equals. 邱吉尔曾说,狗仰头尊敬人,猫瞧不起人,猪则与人平起平坐。 www.dwfarmlife.com 2. But his opponent began to think better of the matter. 但是他的对手却改变了想法。 dict.v.wenguo.com 3. But she said the move was similar to the way American directors sometimes jumped between independent and studio productions. 不过她同时也说,这种转化类似于美国导演在独立拍片与制片厂拍片之间跳转的情形。 www.bing.com 4. we will be able to serve wholeheartedly for you, but do not have to forget - the money! 我们将会竭诚为你服务,但是不要忘记-钱! www.xkyn.com 5. I thought I had it at the beginning of the year but I kept running into issues and had to redesign the thing several times since then. 我原以为我可以在今年年初的时候完成它,可惜我遭遇了一次车祸。从那以后我曾多次对其进行了重新设计。 blog.zol.com.cn 6. But notice how much easier it is to create the message in the first place! 但是首先请注意,创建消息是多么简单! www.ibm.com 7. But conditions at the nuclear plant continued to deteriorate, with surging radiation forcing Japan to order workers to temporarily withdraw. 但是核电厂的状况持续恶化,不断增长的核辐射迫使日本暂时撤回了里面的工人。 bbs.city.tianya.cn 8. But it is deceptive in one thing--like a sense of humor, if you think you've got it, you probably haven't. 但它又具有迷惑性——比如幽默感,当你觉得自己有幽默感时,很可能根本就没有。 blog.sina.com.cn 9. I've had this feeling for many years but when I examine it I don't seem to be able to touch it. 多年来我一直有这种感觉,但是当我审视它时,我似乎无法触及它。 www.j-krishnamurti.org.cn 10. The elastic deformation of drawing die is an important factor which can affect the accuracy, but it is often neglected in draw forming. 拉拔模的弹性变形是影响拉拔精度的重要因素,但往往在拉拔成形中被忽略。 www.ceps.com.tw 1. But she said the move was similar to the way American directors sometimes jumped between independent and studio productions. 不过她同时也说,这种转化类似于美国导演在独立拍片与制片厂拍片之间跳转的情形。 www.bing.com 2. we will be able to serve wholeheartedly for you, but do not have to forget - the money! 我们将会竭诚为你服务,但是不要忘记-钱! www.xkyn.com 3. I thought I had it at the beginning of the year but I kept running into issues and had to redesign the thing several times since then. 我原以为我可以在今年年初的时候完成它,可惜我遭遇了一次车祸。从那以后我曾多次对其进行了重新设计。 blog.zol.com.cn 4. But notice how much easier it is to create the message in the first place! 但是首先请注意,创建消息是多么简单! www.ibm.com 5. But conditions at the nuclear plant continued to deteriorate, with surging radiation forcing Japan to order workers to temporarily withdraw. 但是核电厂的状况持续恶化,不断增长的核辐射迫使日本暂时撤回了里面的工人。 bbs.city.tianya.cn 6. But it is deceptive in one thing--like a sense of humor, if you think you've got it, you probably haven't. 但它又具有迷惑性——比如幽默感,当你觉得自己有幽默感时,很可能根本就没有。 blog.sina.com.cn 7. I've had this feeling for many years but when I examine it I don't seem to be able to touch it. 多年来我一直有这种感觉,但是当我审视它时,我似乎无法触及它。 www.j-krishnamurti.org.cn 8. The elastic deformation of drawing die is an important factor which can affect the accuracy, but it is often neglected in draw forming. 拉拔模的弹性变形是影响拉拔精度的重要因素,但往往在拉拔成形中被忽略。 www.ceps.com.tw 9. He is whip-smart, to be sure, but the equanimity with which he approaches politics seems the bigger asset during a crisis era. 可以确定地说,他很聪明,他在经济危机时期所表现出的沉着与稳重看起来是更重要的资本。 www.ecocn.org 10. There was a little blue in the middle of the sky, but on all sides it had turned red, as in a terrible lightning storm. 天空一片火红,并且越来越红,只露出中间一点儿蓝色,好像一场暴风雨即将来临。 blog.sina.com.cn 1. I thought I had it at the beginning of the year but I kept running into issues and had to redesign the thing several times since then. 我原以为我可以在今年年初的时候完成它,可惜我遭遇了一次车祸。从那以后我曾多次对其进行了重新设计。 blog.zol.com.cn 2. But notice how much easier it is to create the message in the first place! 但是首先请注意,创建消息是多么简单! www.ibm.com 3. But conditions at the nuclear plant continued to deteriorate, with surging radiation forcing Japan to order workers to temporarily withdraw. 但是核电厂的状况持续恶化,不断增长的核辐射迫使日本暂时撤回了里面的工人。 bbs.city.tianya.cn 4. But it is deceptive in one thing--like a sense of humor, if you think you've got it, you probably haven't. 但它又具有迷惑性——比如幽默感,当你觉得自己有幽默感时,很可能根本就没有。 blog.sina.com.cn 5. I've had this feeling for many years but when I examine it I don't seem to be able to touch it. 多年来我一直有这种感觉,但是当我审视它时,我似乎无法触及它。 www.j-krishnamurti.org.cn 6. The elastic deformation of drawing die is an important factor which can affect the accuracy, but it is often neglected in draw forming. 拉拔模的弹性变形是影响拉拔精度的重要因素,但往往在拉拔成形中被忽略。 www.ceps.com.tw 7. He is whip-smart, to be sure, but the equanimity with which he approaches politics seems the bigger asset during a crisis era. 可以确定地说,他很聪明,他在经济危机时期所表现出的沉着与稳重看起来是更重要的资本。 www.ecocn.org 8. There was a little blue in the middle of the sky, but on all sides it had turned red, as in a terrible lightning storm. 天空一片火红,并且越来越红,只露出中间一点儿蓝色,好像一场暴风雨即将来临。 blog.sina.com.cn 9. He was saying something, but tears misted my eyes, and I couldn' t understand what he was saying. 他说了什么,但是眼泪朦胧了我的眼睛,我没有听清。 zhidao.baidu.com 10. None of this is what businesses need to hear as they struggle out of a serious recession, but there is still time to act. 当他们在一场严重的大萧条中挣扎的时候,所有这一切都不是企业需要去听到的,但是仍旧有时间去采取行动。 www.bing.com 1. But conditions at the nuclear plant continued to deteriorate, with surging radiation forcing Japan to order workers to temporarily withdraw. 但是核电厂的状况持续恶化,不断增长的核辐射迫使日本暂时撤回了里面的工人。 bbs.city.tianya.cn 2. But it is deceptive in one thing--like a sense of humor, if you think you've got it, you probably haven't. 但它又具有迷惑性——比如幽默感,当你觉得自己有幽默感时,很可能根本就没有。 blog.sina.com.cn 3. I've had this feeling for many years but when I examine it I don't seem to be able to touch it. 多年来我一直有这种感觉,但是当我审视它时,我似乎无法触及它。 www.j-krishnamurti.org.cn 4. The elastic deformation of drawing die is an important factor which can affect the accuracy, but it is often neglected in draw forming. 拉拔模的弹性变形是影响拉拔精度的重要因素,但往往在拉拔成形中被忽略。 www.ceps.com.tw 5. He is whip-smart, to be sure, but the equanimity with which he approaches politics seems the bigger asset during a crisis era. 可以确定地说,他很聪明,他在经济危机时期所表现出的沉着与稳重看起来是更重要的资本。 www.ecocn.org 6. There was a little blue in the middle of the sky, but on all sides it had turned red, as in a terrible lightning storm. 天空一片火红,并且越来越红,只露出中间一点儿蓝色,好像一场暴风雨即将来临。 blog.sina.com.cn 7. He was saying something, but tears misted my eyes, and I couldn' t understand what he was saying. 他说了什么,但是眼泪朦胧了我的眼睛,我没有听清。 zhidao.baidu.com 8. None of this is what businesses need to hear as they struggle out of a serious recession, but there is still time to act. 当他们在一场严重的大萧条中挣扎的时候,所有这一切都不是企业需要去听到的,但是仍旧有时间去采取行动。 www.bing.com 9. They have a point. Uncertainty is bad. But one must ask how much of this is Mr Obama's fault. 他们的想法有道理。不确定性是糟糕的。但他们必须问一下,这当中有多少是奥巴马的过错? www.ftchinese.com 10. But a year later, like other technology giants, it was hit by what Mr Chambers calls the "hundred-year flood" . 但一年后,与其它科技巨人一样,思科也遭受到了被钱伯斯先生称为“百年不遇的洪流”袭击。 club.topsage.com 1. Winston Churchill once observed that dogs look up to us, cats look down on us but pigs treat us as equals. 邱吉尔曾说,狗仰头尊敬人,猫瞧不起人,猪则与人平起平坐。 www.dwfarmlife.com 2. But his opponent began to think better of the matter. 但是他的对手却改变了想法。 dict.v.wenguo.com 3. But she said the move was similar to the way American directors sometimes jumped between independent and studio productions. 不过她同时也说,这种转化类似于美国导演在独立拍片与制片厂拍片之间跳转的情形。 www.bing.com 4. we will be able to serve wholeheartedly for you, but do not have to forget - the money! 我们将会竭诚为你服务,但是不要忘记-钱! www.xkyn.com 5. I thought I had it at the beginning of the year but I kept running into issues and had to redesign the thing several times since then. 我原以为我可以在今年年初的时候完成它,可惜我遭遇了一次车祸。从那以后我曾多次对其进行了重新设计。 blog.zol.com.cn 6. But notice how much easier it is to create the message in the first place! 但是首先请注意,创建消息是多么简单! www.ibm.com 7. But conditions at the nuclear plant continued to deteriorate, with surging radiation forcing Japan to order workers to temporarily withdraw. 但是核电厂的状况持续恶化,不断增长的核辐射迫使日本暂时撤回了里面的工人。 bbs.city.tianya.cn 8. But it is deceptive in one thing--like a sense of humor, if you think you've got it, you probably haven't. 但它又具有迷惑性——比如幽默感,当你觉得自己有幽默感时,很可能根本就没有。 blog.sina.com.cn 9. I've had this feeling for many years but when I examine it I don't seem to be able to touch it. 多年来我一直有这种感觉,但是当我审视它时,我似乎无法触及它。 www.j-krishnamurti.org.cn 10. The elastic deformation of drawing die is an important factor which can affect the accuracy, but it is often neglected in draw forming. 拉拔模的弹性变形是影响拉拔精度的重要因素,但往往在拉拔成形中被忽略。 www.ceps.com.tw 1. But she said the move was similar to the way American directors sometimes jumped between independent and studio productions. 不过她同时也说,这种转化类似于美国导演在独立拍片与制片厂拍片之间跳转的情形。 www.bing.com 2. we will be able to serve wholeheartedly for you, but do not have to forget - the money! 我们将会竭诚为你服务,但是不要忘记-钱! www.xkyn.com 3. I thought I had it at the beginning of the year but I kept running into issues and had to redesign the thing several times since then. 我原以为我可以在今年年初的时候完成它,可惜我遭遇了一次车祸。从那以后我曾多次对其进行了重新设计。 blog.zol.com.cn 4. But notice how much easier it is to create the message in the first place! 但是首先请注意,创建消息是多么简单! www.ibm.com 5. But conditions at the nuclear plant continued to deteriorate, with surging radiation forcing Japan to order workers to temporarily withdraw. 但是核电厂的状况持续恶化,不断增长的核辐射迫使日本暂时撤回了里面的工人。 bbs.city.tianya.cn 6. But it is deceptive in one thing--like a sense of humor, if you think you've got it, you probably haven't. 但它又具有迷惑性——比如幽默感,当你觉得自己有幽默感时,很可能根本就没有。 blog.sina.com.cn 7. I've had this feeling for many years but when I examine it I don't seem to be able to touch it. 多年来我一直有这种感觉,但是当我审视它时,我似乎无法触及它。 www.j-krishnamurti.org.cn 8. The elastic deformation of drawing die is an important factor which can affect the accuracy, but it is often neglected in draw forming. 拉拔模的弹性变形是影响拉拔精度的重要因素,但往往在拉拔成形中被忽略。 www.ceps.com.tw 9. He is whip-smart, to be sure, but the equanimity with which he approaches politics seems the bigger asset during a crisis era. 可以确定地说,他很聪明,他在经济危机时期所表现出的沉着与稳重看起来是更重要的资本。 www.ecocn.org 10. There was a little blue in the middle of the sky, but on all sides it had turned red, as in a terrible lightning storm. 天空一片火红,并且越来越红,只露出中间一点儿蓝色,好像一场暴风雨即将来临。 blog.sina.com.cn 1. I thought I had it at the beginning of the year but I kept running into issues and had to redesign the thing several times since then. 我原以为我可以在今年年初的时候完成它,可惜我遭遇了一次车祸。从那以后我曾多次对其进行了重新设计。 blog.zol.com.cn 2. But notice how much easier it is to create the message in the first place! 但是首先请注意,创建消息是多么简单! www.ibm.com 3. But conditions at the nuclear plant continued to deteriorate, with surging radiation forcing Japan to order workers to temporarily withdraw. 但是核电厂的状况持续恶化,不断增长的核辐射迫使日本暂时撤回了里面的工人。 bbs.city.tianya.cn 4. But it is deceptive in one thing--like a sense of humor, if you think you've got it, you probably haven't. 但它又具有迷惑性——比如幽默感,当你觉得自己有幽默感时,很可能根本就没有。 blog.sina.com.cn 5. I've had this feeling for many years but when I examine it I don't seem to be able to touch it. 多年来我一直有这种感觉,但是当我审视它时,我似乎无法触及它。 www.j-krishnamurti.org.cn 6. The elastic deformation of drawing die is an important factor which can affect the accuracy, but it is often neglected in draw forming. 拉拔模的弹性变形是影响拉拔精度的重要因素,但往往在拉拔成形中被忽略。 www.ceps.com.tw 7. He is whip-smart, to be sure, but the equanimity with which he approaches politics seems the bigger asset during a crisis era. 可以确定地说,他很聪明,他在经济危机时期所表现出的沉着与稳重看起来是更重要的资本。 www.ecocn.org 8. There was a little blue in the middle of the sky, but on all sides it had turned red, as in a terrible lightning storm. 天空一片火红,并且越来越红,只露出中间一点儿蓝色,好像一场暴风雨即将来临。 blog.sina.com.cn 9. He was saying something, but tears misted my eyes, and I couldn' t understand what he was saying. 他说了什么,但是眼泪朦胧了我的眼睛,我没有听清。 zhidao.baidu.com 10. None of this is what businesses need to hear as they struggle out of a serious recession, but there is still time to act. 当他们在一场严重的大萧条中挣扎的时候,所有这一切都不是企业需要去听到的,但是仍旧有时间去采取行动。 www.bing.com 1. But conditions at the nuclear plant continued to deteriorate, with surging radiation forcing Japan to order workers to temporarily withdraw. 但是核电厂的状况持续恶化,不断增长的核辐射迫使日本暂时撤回了里面的工人。 bbs.city.tianya.cn 2. But it is deceptive in one thing--like a sense of humor, if you think you've got it, you probably haven't. 但它又具有迷惑性——比如幽默感,当你觉得自己有幽默感时,很可能根本就没有。 blog.sina.com.cn 3. I've had this feeling for many years but when I examine it I don't seem to be able to touch it. 多年来我一直有这种感觉,但是当我审视它时,我似乎无法触及它。 www.j-krishnamurti.org.cn 4. The elastic deformation of drawing die is an important factor which can affect the accuracy, but it is often neglected in draw forming. 拉拔模的弹性变形是影响拉拔精度的重要因素,但往往在拉拔成形中被忽略。 www.ceps.com.tw 5. He is whip-smart, to be sure, but the equanimity with which he approaches politics seems the bigger asset during a crisis era. 可以确定地说,他很聪明,他在经济危机时期所表现出的沉着与稳重看起来是更重要的资本。 www.ecocn.org 6. There was a little blue in the middle of the sky, but on all sides it had turned red, as in a terrible lightning storm. 天空一片火红,并且越来越红,只露出中间一点儿蓝色,好像一场暴风雨即将来临。 blog.sina.com.cn 7. He was saying something, but tears misted my eyes, and I couldn' t understand what he was saying. 他说了什么,但是眼泪朦胧了我的眼睛,我没有听清。 zhidao.baidu.com 8. None of this is what businesses need to hear as they struggle out of a serious recession, but there is still time to act. 当他们在一场严重的大萧条中挣扎的时候,所有这一切都不是企业需要去听到的,但是仍旧有时间去采取行动。 www.bing.com 9. They have a point. Uncertainty is bad. But one must ask how much of this is Mr Obama's fault. 他们的想法有道理。不确定性是糟糕的。但他们必须问一下,这当中有多少是奥巴马的过错? www.ftchinese.com 10. But a year later, like other technology giants, it was hit by what Mr Chambers calls the "hundred-year flood" . 但一年后,与其它科技巨人一样,思科也遭受到了被钱伯斯先生称为“百年不遇的洪流”袭击。 club.topsage.com 1. I've had this feeling for many years but when I examine it I don't seem to be able to touch it. 多年来我一直有这种感觉,但是当我审视它时,我似乎无法触及它。 www.j-krishnamurti.org.cn 2. The elastic deformation of drawing die is an important factor which can affect the accuracy, but it is often neglected in draw forming. 拉拔模的弹性变形是影响拉拔精度的重要因素,但往往在拉拔成形中被忽略。 www.ceps.com.tw 3. He is whip-smart, to be sure, but the equanimity with which he approaches politics seems the bigger asset during a crisis era. 可以确定地说,他很聪明,他在经济危机时期所表现出的沉着与稳重看起来是更重要的资本。 www.ecocn.org 4. There was a little blue in the middle of the sky, but on all sides it had turned red, as in a terrible lightning storm. 天空一片火红,并且越来越红,只露出中间一点儿蓝色,好像一场暴风雨即将来临。 blog.sina.com.cn 5. He was saying something, but tears misted my eyes, and I couldn' t understand what he was saying. 他说了什么,但是眼泪朦胧了我的眼睛,我没有听清。 zhidao.baidu.com 6. None of this is what businesses need to hear as they struggle out of a serious recession, but there is still time to act. 当他们在一场严重的大萧条中挣扎的时候,所有这一切都不是企业需要去听到的,但是仍旧有时间去采取行动。 www.bing.com 7. They have a point. Uncertainty is bad. But one must ask how much of this is Mr Obama's fault. 他们的想法有道理。不确定性是糟糕的。但他们必须问一下,这当中有多少是奥巴马的过错? www.ftchinese.com 8. But a year later, like other technology giants, it was hit by what Mr Chambers calls the "hundred-year flood" . 但一年后,与其它科技巨人一样,思科也遭受到了被钱伯斯先生称为“百年不遇的洪流”袭击。 club.topsage.com 9. Mr Goyal says Jet remained profitable during the struggle that has since ensued, but there is no hiding how much it suffered. 戈亚尔先生说捷达航空在接踵而至的困难中仍然能够维持自己的利润,但是其损失也非常巨大。 www.ecocn.org 10. After he was greeted by a standing ovation, Mr. Jobs alluded to his leave but did not say whether he was planning to return to the company. 在得到大家的起立鼓掌后,乔布斯谈起了他的离开,但并没有说他是否打算回公司。 dongxi.net 1. He is whip-smart, to be sure, but the equanimity with which he approaches politics seems the bigger asset during a crisis era. 可以确定地说,他很聪明,他在经济危机时期所表现出的沉着与稳重看起来是更重要的资本。 www.ecocn.org 2. There was a little blue in the middle of the sky, but on all sides it had turned red, as in a terrible lightning storm. 天空一片火红,并且越来越红,只露出中间一点儿蓝色,好像一场暴风雨即将来临。 blog.sina.com.cn 3. He was saying something, but tears misted my eyes, and I couldn' t understand what he was saying. 他说了什么,但是眼泪朦胧了我的眼睛,我没有听清。 zhidao.baidu.com 4. None of this is what businesses need to hear as they struggle out of a serious recession, but there is still time to act. 当他们在一场严重的大萧条中挣扎的时候,所有这一切都不是企业需要去听到的,但是仍旧有时间去采取行动。 www.bing.com 5. They have a point. Uncertainty is bad. But one must ask how much of this is Mr Obama's fault. 他们的想法有道理。不确定性是糟糕的。但他们必须问一下,这当中有多少是奥巴马的过错? www.ftchinese.com 6. But a year later, like other technology giants, it was hit by what Mr Chambers calls the "hundred-year flood" . 但一年后,与其它科技巨人一样,思科也遭受到了被钱伯斯先生称为“百年不遇的洪流”袭击。 club.topsage.com 7. Mr Goyal says Jet remained profitable during the struggle that has since ensued, but there is no hiding how much it suffered. 戈亚尔先生说捷达航空在接踵而至的困难中仍然能够维持自己的利润,但是其损失也非常巨大。 www.ecocn.org 8. After he was greeted by a standing ovation, Mr. Jobs alluded to his leave but did not say whether he was planning to return to the company. 在得到大家的起立鼓掌后,乔布斯谈起了他的离开,但并没有说他是否打算回公司。 dongxi.net 9. He falls and hangs when his hand hurts, but, in less than 15 minutes, Graham has made his way up a possible . 14b. 手痛的时候他会脱手冲坠,或者悬吊在空中,不过不到15分钟,他就爬到了这条14b的顶点。 www.bing.com 10. But any cease-fire must have conditions in it so that Hamas does not use Gaza as a place from which to launch rockets, " he said. " 但是任何停火必须有条件,让哈马斯不能利用加沙为发射火箭弹的基地。 www.ebigear.com 1. He was saying something, but tears misted my eyes, and I couldn' t understand what he was saying. 他说了什么,但是眼泪朦胧了我的眼睛,我没有听清。 zhidao.baidu.com 2. None of this is what businesses need to hear as they struggle out of a serious recession, but there is still time to act. 当他们在一场严重的大萧条中挣扎的时候,所有这一切都不是企业需要去听到的,但是仍旧有时间去采取行动。 www.bing.com 3. They have a point. Uncertainty is bad. But one must ask how much of this is Mr Obama's fault. 他们的想法有道理。不确定性是糟糕的。但他们必须问一下,这当中有多少是奥巴马的过错? www.ftchinese.com 4. But a year later, like other technology giants, it was hit by what Mr Chambers calls the "hundred-year flood" . 但一年后,与其它科技巨人一样,思科也遭受到了被钱伯斯先生称为“百年不遇的洪流”袭击。 club.topsage.com 5. Mr Goyal says Jet remained profitable during the struggle that has since ensued, but there is no hiding how much it suffered. 戈亚尔先生说捷达航空在接踵而至的困难中仍然能够维持自己的利润,但是其损失也非常巨大。 www.ecocn.org 6. After he was greeted by a standing ovation, Mr. Jobs alluded to his leave but did not say whether he was planning to return to the company. 在得到大家的起立鼓掌后,乔布斯谈起了他的离开,但并没有说他是否打算回公司。 dongxi.net 7. He falls and hangs when his hand hurts, but, in less than 15 minutes, Graham has made his way up a possible . 14b. 手痛的时候他会脱手冲坠,或者悬吊在空中,不过不到15分钟,他就爬到了这条14b的顶点。 www.bing.com 8. But any cease-fire must have conditions in it so that Hamas does not use Gaza as a place from which to launch rockets, " he said. " 但是任何停火必须有条件,让哈马斯不能利用加沙为发射火箭弹的基地。 www.ebigear.com 9. But then, suddenly, two smaller spheres dropped out of the dome and came trundling across the grass, one to his right, one to his left. 过一会儿后,两个较小的球体从“屋顶”上掉了下来,球体表面满是长钉,很像海军地雷。 dictsearch.appspot.com 10. But I don't think it's fair to ask China to handle it all. This is everyone's problem. 但我认为中国自己独力解决这个问题是不公平的,这是大家的问题。 www.bing.com |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。