网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 the way of the world
释义

the way of the world

美 
英 
  • na.(世上的)一般习惯
  • 网络如此世道;人情世故;人之常情
na.
1.
(世上的)一般习惯,常情

例句

释义:
1.
Honest turmoil, as commentator James Grant put it, has always been the way of the world.
正如评论家詹姆斯?格兰特(JamesGrant)所言,真实的动荡始终是这个世界运转的方式。
www.ftchinese.com
2.
all those millions of pounds are not going to create many jobs, but that's the way of the world.
那成百上千万英镑不会带来太多工作岗位,但世道就是如此。
blog.hjenglish.com
3.
Chen Senior also instructed his son on the way of the world, the importance of maintaining friendship and to reciprocate gifts and kindness.
陈老也给予人情世故方面的教诲,告诉孩子友情与感恩的重要性。
zhidao.baidu.com
4.
The ordinary reader is endowed with considerable wisdom and knowledge of the way of the world.
那位普通读者有着关于人情世故的丰富智慧和知识。
www.nciku.cn
5.
Don't believe false doctrines. Don't follow the way of the world.
不要相信虚假的教条,不要跟随世俗的道路。
blog.sina.com.cn
6.
Isolation is the way of life, the way of the world.
孤立是生活的方式,这个世界的方式。
www.jkrishnamurti.org.cn
7.
William Congreve. The Way of the World.
威廉.康格里夫《浮士道》。
bbs.ebigear.com
8.
George is too ignorant of the way of the world.
乔治太不懂世事常情了。
home.ebigear.com
9.
"The way of the world, rather than a particular time, that's what we are satirizing, " he says.
他说:“我们所讽刺的不是一个特定的时代,而是世道常情。”
www.hotdic.com
10.
It's the way of the world, right?
世界就是这样,对吗?
www.elanso.com
1.
they have gone the way of the world.
他们已经走上了这个世界的道路。
www.jkrishnamurti.org.cn
2.
Verily, that is the way of the world.
这世界就是这样!
www.hjenglish.com
3.
The second apple to the Newton, in the way of the world human exploration left a beautiful a pen.
第二个苹果给了牛顿,在人类探索世界的道路上留下了漂亮的一笔。
zhidao.baidu.com
4.
to ask of many its the way of the world
问许多的世界的方式
zhidao.baidu.com
5.
The Way of the World by William Congreve
威廉.康格里夫《浮世道》
bbs.ebigear.com
6.
when you bore the way of the world for me
当你因为我厌倦这个世界
zhidao.baidu.com
7.
It's the way of the world
世界总是这个样子
blog.sina.com.cn
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/16 3:22:32