单词 | Breivik | ||
释义 | Breivik
例句释义: 者布列维克 1. Holt is not alone is speaking as though Breivik has vindicated every reservation she had ever held about Norwegian society. 并不是只有霍尔特一个人认为布莱维克已经证实了对挪威社会所持有的保留态度是正确的。 www.bing.com 2. In court, Breivik said he acknowledged the acts committed, but said he did not accept criminal responsibility. 布雷维克在法庭上说,他承认所作的事,但是不承认他犯了刑事罪行。 www.bing.com 3. Many of the first articles in the international media trying to understand Breivik called him a far-right extremist. 许多国际媒体的一线报道都试图去理解布雷维克的行动并称他为极右翼极端分子。 dongxi.net 4. Eventually, they came upon gunman Anders Behring Breivik, standing with his hands over his head and his two weapons 15 meters behind him. 最后他们突然发现了枪击者布雷维克(AndersBehringBreivik),他双手举在头顶,身后15米远有两件武器。 chinese.wsj.com 5. Mr. Breivik said he acted in self-defense, to protect what he perceived as Norwegian culture against the influence from immigrants. 布雷维克说,他这样做是出于自卫,目的是为了保护他所认为的挪威文化不受移民的影响。 www.hxen.com 6. Only correspondence from "New Testament Christians and other people who do not like me" has reached him in recent months, Mr. Breivik wrote. Breivik先生还写道,最近几个月来他只收到了“那些讨厌他的新教和非粉丝的来信”。 www.bing.com 7. Mr. Breivik's lawyer says his actions suggest he is out of his mind. Far-right groups across Europe have denounced his attacks. 布雷维克的律师称,布雷维克的行动表明他精神不正常。欧洲各地的极右翼团体齐声谴责他的袭击行动。 www.voanews.cn 8. They found Anders Behring Breivik was a paranoid schizophrenic who believed that he had been chosen to save the Norwegian people. 他们发现,AndersBehringBreivik是一名偏执型精神分裂患者,他相信自己被上帝挑选出来拯救挪威人。 www.remword.cn 9. None of these hawkish pundits openly advocated violence, and all have (for the most part) distanced themselves from Breivik's act. 这些鹰派学者没有一位公开呼吁暴力,并且所有人(至少是多半)都跟布雷维克的行动划清了界限。 dongxi.net 10. Police investigation - suspect acted alone Norwegian police say Breivik appears to have carried out his attacks alone. 挪威警方说,看来布雷维克是独自实施他的袭击的。 www.tingroom.com 1. Breivik does not even measure up to the ideological coherence of the Nazism he admired. 布雷维克甚至连他自己所尊崇的纳粹主义意识形态标准都达不到。 dongxi.net 2. But he said it is too early to say whether Breivik will plead insanity at trial. 不过他说,现在就说布雷威克是否将在审判中称自己有精神病还为时过早。 www.voanews.cn 3. By then, he said Mr. Breivik had switched to firing single rounds, presumably to save bullets. 普雷空说后来布雷维克改为单发射击,大概是为了节约子弹。 chinese.wsj.com 4. One thing that stands out is Norway's determination not to let Mr Breivik's appalling deeds affect its unusual way of life. 挪威决心不让布雷维克举世震惊的行为影响本国与众不同的生活方式,这一点十分突出。 xiaozu.renren.com 5. Breivik is not so much racist as anti-Muslim: all his hatred is focused on the Muslim threat. 布雷维克还不算反穆斯林的种族主义者:他所仇恨的一切只集中于穆斯林的威胁。 www.bing.com 6. Anders Behring Breivik has admitted to carrying out a deadly bomb attack in downtown Oslo and shooting dead dozens more on a nearby island. 安德斯·伯林·布雷维克已承认在奥斯陆市中心制造了致命的炸弹袭击,并在附近的一个岛上枪杀了数十人。 www.24en.com 7. Breivik even criticizes European imperialism, which is something I thought the Vikings used to excel at back in the day. 对于布雷维克所批判的欧洲帝国主义,我想这却曾经是维京人引以为豪的事情。 dongxi.net 8. After Breivik had been taken for questioning, a government official revealed they were searching for unexploded devices on the island. 布雷维克被提审后,一名政府官员透露他们正在于特岛上搜索未爆炸的炸弹。 dongxi.net 9. Defense lawyer Geir Lippestad said the case indicates his client Anders Behring Breivik is insane. 辩护律师里佩斯塔德说,这件案子表明,他的当事人布雷威克精神不正常。 www.voanews.cn 10. In their report, the court-appointed psychiatrists described Mr. Breivik as a man who lived in his own delusional world. 法院指定的精神病专家在报告中说,布雷维克是一个生活在自己虚幻世界里的人。 chinese.wsj.com 1. In that sense, Breivik is just one terrible extreme of a discontent with social change felt across all the Nordic social democracies. 从这个意义上说,布雷维克不过是一个对整个北欧社会民主的社会变革感到不满的可怕的极端分子而已。 dongxi.net 2. Mr Breivik is in police custody, in solitary confinement without access to news or the internet for the next eight weeks. 布雷维克被警方羁押,在接下来的八周中独立监禁,不允许接触新闻及网络。 xiaozu.renren.com 3. He said Breivik talks a lot about a manifesto that he wrote outlining his beliefs. 他说,布雷威克谈了很多他写的概述自己信念的一份宣言。 www.voanews.cn 4. The man arrested, Anders Behring Breivik, described himself as a Christian and a conservative. 被捕男子德西?布莱维克称他自己是基督徒和保守分子。 www.hxen.com 5. They thought Behring Breivik, who was dressed in a police uniform, was there to help them. 他们本以为穿着警察制服的Breivk是去帮他们的。 www.bing.com 6. Mr. Breivik is denied a computer or Internet access to prevent him from spreading his ideology of racial hatred, officials have said. 官方声明称Breivik先生不能使用电脑或是上网,是为了防止他在网上撒播种族主义思想。 www.bing.com 7. Killers: Gunman Anders Behring Breivik (left) hailed Vlad the Impaler (right) as a hero in his 'manifesto' 凶手:在他的“宣言”中,持枪的安德斯·贝林·布雷维克(左)将穿刺王弗拉德视为英雄致敬(右)。 dongxi.net 8. Mr Breivik also talks of his links to and friendship with members of the UK's English Defence League. 布雷维克还提到了与保卫英国联盟(EDL)一些成员的联系和友谊。 www.ftchinese.com 9. How Breivik stitched together this crazy quilt of ideas and attitudes is hard enough to fathom. 至于布雷维克是如何把这些疯狂的想法和态度缝合成这样是难以琢磨的。 dongxi.net 10. Breivik has had links with right-wing extremists, and he even once appeared in an anti-Muslim video. 布列维克和右翼的极端份子有关连,他甚至曾经出现在一段反穆斯林的影片中。 times.hinet.net 1. Mr. Breivik was also believed to have posted a video on Friday summarizing his arguments. 据证实布雷维克在周五还发布了一段视屏,总结了他的观点。 www.bing.com 2. The officials would also not immediately confirm that they had been aware of Breivik as a potential threat. 官员们也不会太快承认他们已经意识到布雷维克是一个潜在的威胁 www.bing.com 3. Even if the authorities had focused on right-wing groups, it was unlikely that they would have noticed Mr. Breivik. 即便官方真的对右翼团体保持了关注,他们也不太可能注意过Breivik先生。 dongxi.net 4. To be sure, tactically speaking, Breivik thought through his operation. 可以肯定的是,从战术上来说,布雷维克仔细考虑了他的整个过程。 www.bing.com 5. Two psychiatrists spent a total of 36 hours talking to Anders Breivik as well as poring over his diaries and police interviews. 两名心理病专家总共花了36小时与AndersBreivik交谈,还研究了他的日记和警察访谈。 www.remword.cn 6. Breivik advocates Christianity, but remains a secular agnostic: Christianity is for him merely a cultural construct to oppose Islam. 布雷维克拥护基督教,但保留着一种世俗的不可知论:对他来说,基督教只是一种与伊斯兰教相对立的文化结构。 www.bing.com 7. Norway's unrepentant mass killer, Anders Behring Breivik, is now under arrest. 挪威的死不悔改的大规模杀手,安德斯贝林Breivik,现已被逮捕。 www.bing.com 8. Norwegian officials, however, insisted that Breivik, a senior Freemason who enjoys bodybuilding and violent films, had acted alone. 然而挪威官方称,布雷维克是本案唯一凶手。此人是共济会高级会员,爱好健身和观看暴力电影。 dongxi.net 9. But he says he did communicate with Breivik, and his ideas may have inspired Breivik. 不过他说,他确实与布雷维克交流过,他的思想或许激发了布雷维克。 www.24en.com 10. Now Anders Breivik has invoked the improbable axis of Marxism, multiculturalism and Islamism, together colonising Europe. 现在安德斯·布雷维克唤醒了马克思主义,多元文化和伊斯兰文化的核心,共同殖民欧洲。 www.bing.com 1. By contrast, in Norway there is a great need to "understand" what caused Breivik's actions. 相反,挪威人认为理解是什么导致了布莱维克的行为非常必要。 www.bing.com 2. If the report is approved, Mr Breivik will be committed to a psychiatric facility rather than prison. 如果该报告被证实,安德斯将被移交给精神病治疗机构,从而免受牢狱之灾。 www.ecocn.org 3. Mr Breivik is a former member and youth official of the Progress Party, the most conservative grouping in Norway's parliament. 布雷维克是挪威议会最保守组织进步党以前的成员和年轻官员。 www.ecocn.org 4. Besides the manifesto, Mr. Breivik left other hints of his motives. 除了这份宣言外,Breivik先生还留下了其行为动机的其他线索。 dongxi.net 5. In its closing moments, the video depicts Mr. Breivik in military uniform, holding assault weapons. 在该段视频结尾处,Breivik先生身着军装并手持攻击性武器出现。 dongxi.net 6. But Mr Breivik's declamation of invaders who are conquering by reproduction is at odds with reality. 布列维克宣称侵略者通过繁衍后代攻克欧洲,这是与事实不符的。 www.ecocn.org 7. Muslim countries, as I wish Breivik had taken time to absorb, are not immune to this phenomenon. 正如我希望布雷维克能够多花时间来参透一样,其实穆斯林国家也没有幸免于难。 dongxi.net 8. A key component of the trial is to decide on Breivik's sanity during the attack. 审判的一项主要程序,是确定布雷维克在攻击行动中,是否精神正常。 www.bing.com 9. But his clothes grew too heavy with water and forced him back to shore, where Mr. Breivik was. 由于吸水后衣服过重,他不得不重返岸边,而布雷维克就在那里等着他。 chinese.wsj.com 10. The police identified the suspect as Anders Behring Breivik, 32, a right-wing fundamentalist Christian. 警方确认32岁的AndersBehringBreivik,一名右翼原教旨主义基督徒,为本案嫌犯。 dongxi.net 1. Mr. Breivik quit the party in 2006, apparently disappointed by the party's move toward the center. Breivik先生在2006年退出了该党,显然他对该党靠向中间路线感到失望。 dongxi.net 2. Details of the extent of Mr Breivik's delusions, released yesterday, make for chilling reading. 昨天公布了布雷维克的幻想疯狂程度的细节,读起来让人不寒而栗。 www.ecocn.org 3. In the 1, 500-page manifesto, posted on the Web hours before the attacks, Mr. Breivik recorded a day-by-day diary of his months of planning. 在一份长达1500页、于袭击发生数小时前被公布在网络上的宣言中,Breivik先生对其计划月余的袭击做了细致至每一天的记录。 dongxi.net 4. Mr Breivik's manifesto-- "2083. A European Declaration of Independence" --also provides some insight into his motivations. 布莱威克的宣言——“2083.欧洲独立宣言”——也为其动机提供了一些深入见解。 www.ecocn.org 5. Just before he went on his killing spree, Mr Breivik published a 1, 500-page manifesto on the internet. 就在布列维克大开杀戒之前,他在互联网上发表了一篇1500页的宣言。 www.ecocn.org 6. Many here believe Breivik's actions were those of a mad man. 这里的许多人相信布莱维克的行为是疯狂的。 www.hxen.com 7. But views Breivik allegedly posted online attack multi-culturalism in Europe and are virulently anti-Islam. 可是,据称布雷威克在网上发表攻击欧洲多元文化主义的观点,并且恶毒反对伊斯兰教。 www.bing.com 8. July 2010: Breivik buries a suit of body armour, as well as police insignia in a crate in the forest. 2010年7月:布雷维克在森林掩埋一个装有一套甲胄,以及警用证章的货箱。 dongxi.net 9. Other attendees describe Breivik as "a focused note taker. " 别的会员形容布雷维克是个“一个认真记笔记的人”。 www.bing.com 10. In the village, Mr. Breivik caught the attention of locals for his natty attire, formal ways and lack of farming knowledge. 在那个村庄,布雷维克因其整洁时髦的着装、彬彬有礼的举止并且缺乏务农知识而引起注意。 chinese.wsj.com 1. Overcome by fear as Breivik approached, she began screaming uncontrollably. 随着布莱维克的接近,她由于恐惧不可抑制地尖叫起来。 www.bing.com 2. Police in Oslo have questioned Anders Behring Breivik, the man who's admitted carrying out the attacks, as Jon Brain reports. 奥斯陆警方已经对承认实施这次袭击的男子安德斯·布雷维克(AndersBehringBreivik)进行了审讯。JonBrain报道。 www.24en.com 3. The gunman stopped short of entering a guilty plea, deeming his actions "cruel" but "necessary. " Breivik未进行有罪答辩,他认为自己的行动“残忍”但是“有必要”。 www.bing.com 4. As Norway has abolished life sentences, had he been given a clean bill of health Mr Breivik would have faced a maximum sentence of 30 years. 由于挪威已经废除了终身监禁,如果布雷维克被诊断精神正常他最多只会被判30年监禁。 www.ecocn.org 5. Here, then, is a quick tour of what luxuries may await Breivik behind bars. 这儿可以快速的浏览一下在栅栏后有哪些奢华在等待Breivik。 www.bing.com 6. Breivik has confessed to the killings, but pleaded not guilty to terrorism charges. 布雷维克承认进行了杀戮行动,但是对恐怖袭击的指控表示不认罪。 www.360abc.com 7. Some expressed concern that the insanity diagnosis would distract from the political aspects of Mr Breivik's murderous acts. 一些人担心精神错乱诊断会转移注意力,使人们忽略了布雷维克罪行的政治层面。 www.ecocn.org 8. The report comes just over three months after Anders Breivik, a supporter of hard right groups, shot dead 69 people at youth camp near Oslo. 就在研究报告发表前三个多月,安德斯·布莱维克在奥斯陆附近的一个青年夏令营里射杀了69人。 www.bing.com 9. Breivik, preening in his dress uniforms and posing with guns, doesn't fit easily into this picture. 整理他的穿着制服的持枪冒充,不适合很容易进入这个图片。 www.englishtang.com 10. "I highly doubt that there are worse detention facilities in Norway, " Mr. Breivik wrote. “我极度怀疑在挪威还能有比这更糟糕的监狱设施”Breivik先生写道。 www.bing.com 1. These are all factors Breivik chews over at length in attempting to explain the origins of his worldview. 这些都是布雷维克最终的消化所得,他企图通过这些来解释他世界观的由来。 dongxi.net 2. My name, Breivik, is a place name from Northern Norway, dating back to before the Viking era. 我的名字,Breivik,是从挪威北部的一个地方的名字,可追溯到海盗时代之前。 www.englishtang.com 3. They say Breivik has posted extreme right-wing and anti-Muslim comments online. 他们表示,安德斯.布雷威克在网上发表了极端右翼和反穆斯林的言论。 www.24en.com 4. Some overtly praised Anders Behring Breivik for killing 77 people, endorsing his views about what he called the Islamisation of Europe. 一些人公开称赞布列维克(AndersBehringBreivik)杀害77人,支持他提出的欧洲伊斯兰化的观点。 www.hxen.com 5. Groups cited in Mr Breivik's screed rushed to condemn the attacks and disavow any links to him. 布雷维克长名单上提到的团体争相对他发动的袭击事件表示谴责,并否认与他有任何联系。 www.ftchinese.com 6. Breivik admits to carrying out the terror attacks in Norway last month that left 77 people dead. 布雷维克承认,他上个月在挪威进行了恐怖袭击,造成77人死亡。 www.kekenet.com 7. Paul Ray, a former member of the English Defense League who now lives in Malta, denies being Breivik's mentor. 目前住在马尔他的保罗.雷曾经是捍卫英语联盟的成员,他不承认自己当过布雷维克的导师。 www.24en.com 8. Mr Breivik has claimed he acted to stem what he called the Islamisation of western Europe, blaming the government for allowing it to happen. 布德雷克宣称他这次的行为是为了阻止西方欧洲的伊斯兰化,还抱怨政府允许其发生了。 www.bing.com 9. It emerged that Breivik - who owns a farm - bought six tons of fertiliser from a farm supply store on May 4. 据称,拥有一片农场的布雷维克在5月4日从一家农资商店购买了6吨化肥(可用于制造炸弹)。 dongxi.net 10. But the powerful party boss now worries that Breivik's massacre will lead to political correctness in Norway. 但这个强力的进步党党魁现在却担心,布雷维克的袭击事件可能会导致挪威的政策调整。 www.bing.com 1. It has been in the spotlight since Norwegian Anders Behring Breivik claimed to have links with the group, which it denies. 自从挪威的布雷维克声称他与这个组织有联系以来,捍卫英语联盟就成为公众注意的中心。不过,该组织否认布雷维克的说法。 www.tingroom.com 2. Breivik hoped that his actions would inspire others. 他希望这一举动可以鼓励别的人效法。 www.bing.com 3. Mr. Breivik, a 32-year-old Oslo resident and Norwegian citizen, was charged in the attacks on Saturday. 布雷维克今年32岁,居住在奥斯陆,是挪威人,周六受到指控。 cn.wsj.com 4. Behring Breivik is accused of shooting youths attending a Labor Party camp on the island of Utoya. 安德斯·贝林·布雷威克被控枪击参加于特岛举行的工党野营的青年。 www.putclub.com 5. Police say the primary suspect in the attack is Norwegian Anders Behring Breivik, 32. 挪威警方表示,袭击事件的首要嫌犯是今年32岁的挪威人安德斯.布雷威克。 www.24en.com 6. The chief suspect in the attack has been named in media reports as Anders Behring Breivik, a 32 year-old Norwegian. 据媒体报导,这起袭击事件的头号嫌疑人名叫安德斯·贝林·布雷威克,是一名32岁的挪威人。 www.bing.com 7. Breivik has been charged with terrorism and will be arraigned on Monday. 布雷维克被指控犯有恐怖袭击罪并将于周一提审。 www.bing.com 8. Police, who have charged Mr Breivik with both crimes, say he has told them he acted alone. 针对两项罪名对布莱维克提出控告的警方表示,嫌疑人告诉他们他是单独行动的。 www.voanews.cn 9. Chilling: A picture of Breivik taken from his manifesto posted just a few hours before he went on a killing spree in Norway 恐怖:布雷维克在挪威进行疯狂屠杀前数小时,一幅他公布的宣言中的照片。 dongxi.net 10. As the Jerusalem Post has observed, Breivik's manifesto is not only fiercely anti-Islamic but also strikingly pro-Israeli. 就像《耶路撒冷邮报》(JerusalemPost)指出的那样,布雷维克的声明不仅强烈反对伊斯兰文明,而且坚决支持以色列。 dongxi.net 1. A police spokesman said Mr. Breivik likely traveled by car to Utoya after setting off a car bomb in central Oslo. 一名警方发言人说,在奥斯陆市中心引爆了一枚汽车炸弹以后,布雷维克可能开车到了于特岛。 cn.wsj.com 2. After the bomb exploded, it appears Breivik drove a silver-grey van to Utoya. 炸弹爆炸后,Breivik开着一辆银灰色的面包车去了于特岛。 www.jfdaily.com 3. For years, Mr. Breivik, who is 32, participated in debates in Internet forums on the dangers of Islam and immigration. 多年来,32岁布雷维克经常参与网站论坛上关于伊斯兰文明和移民危险性的争论。 www.bing.com 4. Chemical warfare suit: Anders Behring Breivik wore the garment for a photo in his manifesto 化学战服装:宣言中,安德斯·贝林·布雷维克穿着这件衣服所拍摄的照片 dongxi.net 5. Rampage: This picture, taken from a helicopter, shows Anders Behring Breivik walking with a gun in hand among bodies on Utoya 横冲直闯:这张照片拍自一架直升机,显示安德斯·贝林·布雷维克端着枪在死人堆里穿行。 dongxi.net 6. Breivik has also been linked to an earlier car bomb blast in Oslo city centre which killed seven people 布雷维克已经被联系到,早前在奥斯陆市中心的一个汽车爆炸案。该爆炸袭击中,有7人丧生。 dongxi.net 7. Mr Breivik specifically chose to target a youth camp of Norway's Labour Party; 布雷维克特别选择了挪威工党的青年营为袭击目标。 www.ecocn.org 8. Suspect: Further photographs of Anders Behring Breivik, such as this one where he is carrying a weapon, have emerged 嫌犯:随着对安德斯·贝林·布雷维克的调查逐渐深入,像这种他持枪的照片逐渐被发现。 dongxi.net |
||
随便看 |
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。