单词 | to have | ||||||||||||||||
释义 | to have
更多释义 收起释义 例句释义: 有,占有,拥有 1. He knew that he had to have money, but what he wanted more than money was the comfortable life for his parents that money could buy. 他知道他得挣钱,比钱还急需的就是让父母过上舒适的日子,不过,这也少不了钱。 www.enteacher.cn 2. Zeus was the king of the gods, and he thought it would be cool to have a lot of girlfriends. 宙斯是众神之王,喜欢过三妻四妾的生活,因为他觉得有许多女朋友一定很酷。 www.360abc.com 3. I don't know, but she likes nothing better than to have a chat on the telephone with her friends. 我不知道,但她没有比喜欢在电话里与朋友聊天更喜欢的了。 www.cnb8.com 4. The investment climate for technology startups seems to have become friendly again, and one of the magic keywords these days is Ajax. 技术项目的投资气候似乎再次变得适宜了,近来其中一个魔法般的关键词就是Ajax。 www.ibm.com 5. In less than a week, congressional leaders seem to have reached agreement on the monster $700 billion bank bailout. 在不到一周的时间里,国会领导人们似乎已就7,000亿美元的庞大救助计划达成协议。 www.bing.com 6. Even similar words, but contrary, I had said such words but to you to have had innumerable time. 甚至类似的话,而相反的,这样的话我却对你说过以有无数次了。 blog.sina.com.cn 7. In Basra too, after an astonishing turn-round, the Iraqi army seems to have bested the Sadrists. 在巴士拉地区,在经历了巨大的逆转之后,伊拉克政府军看起来对萨达尔人很有益。 www.ecocn.org 8. The goal is not to have a set of precise numbers, but a set of reasonable estimates for an Earth-restoration budget. 这样做的目的并不是为了获得一套准确的数字,而是为修复地球的花费作出一套合理的估算。 www.jysls.com 9. Meanwhile, the expected meeting of minds between America's newly invigorated trustbusters and Europe's also seems to have been put on hold. 与此同时,刚刚受到鼓舞的美国反垄断官员们与欧洲同行的预期会晤似乎也已经被搁置了。 www.ecocn.org 10. Not so long ago every country felt it had to have its own steel giant, even if it was government-owned and losing a fortune. 而不久之前,各国仍旧坚持即使通过国营手段,即使亏本,他们必须要有自己的钢铁产业支撑。 www.ecocn.org 1. But I would choose to have it as a portion of life sometime, for without it we cannot be whole. 可是有时我会选择把它当作生命的一部分,因为没有孤独我们就不会完整。 www.zftrans.com 2. "I really must have been exceedingly stupid not to have thought to bring my gun, " he said to himself, "since I was going hunting! " “我的确太蠢了,”他想道,“我既然出来打猎,却又没把我的那支长枪带来!” www.ebigear.com 3. And a head of steam seemed to be building behind a movement to have him freed as an embodiment of Iraq's suffering. 另外,作为伊拉克所遭受苦难的具体化身,一场要求释放这名记者的运动正在成型。 www.bing.com 4. You're going to have to run through at least a large sampling of your site's pages to find out if any rules aren't used across your site. 您将必须至少运行站点页面的大量取样来查明是否有一些规则没有在整个站点中使用。 www.ibm.com 5. He seemed to have no idea of shrinking from it, and set forward at last most punctually with his eldest daughter in his own carriage . 他们似乎没有畏缩的意思。他同他的大小姐共坐一辆马车终于按时出发了。 www.bing.com 6. The fact that it tells the true story of two gay penguins at the Central Park zoo in New York does not appear to have placated opponents. 这本书虽然讲述的是纽约中央公园动物里一对雄性同性恋企鹅的真实故事,但它似乎也没能让反对者们罢休。 www.bing.com 7. He was proud to have custody of a site so holy to Christians, and he knew it would mean a lot to us to visit it close to Christmas. 他为巴勒斯坦拥有这样的基督教圣地而感到无比骄傲,他也知道,在圣诞节前夕此行对我们有着特别的意义。 www.bing.com 8. I told him people are waiting for him to have the smallest mistake, and they're going to blow it out of proportion. 我告诉他人们盼望着他少犯错误,尽量减少犯错的机率。 www.chinaspurs.com 9. Vancouver seems to have become its new centre, thanks to its importance as a hub for the production and export of marijuana. 由于温哥华是生产和输出大麻的集散地,看起来它正成为新的帮派中心。 www.ecocn.org 10. 17 and asked her to have much sorrow, especially a taste in the heart. (it is) with? 问君能有几多愁,别是一番滋味在心头。(这究竟是不是原配啊?) sns.sparke.cn 1. I was happy to have more responsibility and was already close to 30, so I felt ready to take on the mantle of Franco Baresi. 我很高兴能承担更多的责任,当时我已经快30了,所以是时候继承巴雷西的衣钵了。 www.milanmilan.net 2. Though she was told not to let anyone in, Snow White wanted to have a comb and opened the door. 虽然白雪公主被告知不可让任何人进屋子,但她很想要有一把梳子,于是便开了门。 club.topsage.com 3. Edwards lasted quite a bit longer, and now he's the first Google insider to have published his memoir of the experience. 他在Google工作的时间比较长,所以也是第一个出版回忆录记述在Google工作的内部人士。 www.bing.com 4. But if you want to see the Hippie Avalokitesvara, then you will have to do bit of soul searching, you have to have a little bit of courage. 但如果你想见到“嬉皮观音”,那你就要来一点心灵的探索,需要有那么一点勇气才可以。 blog.sina.com.cn 5. You're going to have to figure that out for yourself. Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what you're going to get. 你要自己去弄明白。人生像一盒巧克力,你无法预知会吃到什么口味。 hi.baidu.com 6. The priests who were to have access to God had to be set apart for a life of holiness. 那来到神面前的祭司必须分别出来,过一个圣洁的生活。 www.gospel-news.org 7. Arthur: But to be a man, is to have the heart of man. Integrity, decency , sympathy. 但是作为人,是要有人的心灵。诚实,正直,有同情心。 hi.baidu.com 8. I was told that it would be very rare for a donor to have more than 10 children. 有人告诉我,一名捐助者有超过10名的后代是非常罕见的。 kk.dongxi.net 9. So many years after her death, this humble creature she could help to restore a little sanity in a world that seems to have run short of it. 在死去许多年之后,这个卑微的生灵或许可以帮助我们在这个快要失去理智的世界里找回一点点清醒。 www.bing.com 10. You didn't have to be good at it; the point was to be fortunate enough to have the leisure time for such pursuits. 你不需要在这些方面很擅长,重要的是你有时间进行这些休闲活动。 www.bing.com 1. In short, he took charge, and started doing all the things he ought to have been doing a lot earlier. 总之,他不予余力,开始去做他本该在更早以前就应该做的事情。 www.ecocn.org 2. Now the CTA is also looking at whether or not those with allergies to pets should be considered to have a disability as well. 现在加拿大运输法案也在考虑是否对那些患有宠物过敏症的人最好还是应该按失去能力得到照顾。 treasure.1x1y.com.cn 3. Get back in touch with the thoughts and feelings you used to have about your spouse while you were dating. 回想一下你们过去约会时你对配偶的印象和感觉。 www.bing.com 4. I thought that after coming second in so many of his subjects, Charlie ought to have been given a consolation prize at least. 我认为查理的成绩在这么多课程中均名列第二,他至少应该得到一个安慰奖。 www.jukuu.com 5. Plus, BlogTalkRadio seems to have a more diverse set of content, both from consumers and brand partners. 而且无论是从消费者还是从品牌合作伙伴的角度看,BlogTalkRadio似乎具有更多姿多彩的内容。 www.elanso.com 6. After finish reading the book, everyone seems to have a little experience with the exotic trip, experienced a spiritual growth. 看完这本书之后,每个人似乎都随着小作者亲历了一次异国之旅,经历了一次心灵成长之路。 wenwen.soso.com 7. "I think what we're going to have to do is somehow figure out a way to compromise on both sides and get things back in order, " he said. 伍兹说:“我想我们目前必须做的是,某一位参选者能够找出办法让双方妥协,然后让事情回到正轨。” www.2abc8.com 8. On October 19th the schools secretary, Ed Balls, closed a consultation, the outcome of which he seems to have decided already. 10月19日,英国学校事务大臣埃德·鲍尔斯(EdBalls)结束了一场讨论会,因为他似乎已经决定了这场会议的结果。 www.ecocn.org 9. or, to use a different expression, it may be said to have two qualities of extension, and one of intension. 或者说,其中有两维表示范围的大小,另一维表示强度的强弱。 chen.bokerb.com 10. He began to have frequent, frothy, foul-smelling stools. 他开始有多次、带泡沫和臭味的大便。 www.for68.com 1. Not very well. The girl just yelled at me and said "get off my back" . I think I'm going to have to talk to the apartment company. 我的老天,他们非但没向你道歉,居然还朝着你吼。不过那个女孩说“getoffmyback”是什么意思啊? www.bing.com 2. Try to have at least 15-30 minutes at the beginning of each day when you plan your day out in these blocks of time. 尝试在你规划好的一段时间之外在每一天的开始拿出至少15到30分钟。 www.bing.com 3. Almost every family seems to have suffered the death or injury of a loved one. 几乎每个家庭都遭受到心爱的人死去或受伤的打击。 www.bing.com 4. Wouldn't it be great if it were somehow possible to have the best of both worlds? 这有没有可能找到一种在两个世界中最佳的方法呢。 211.147.225.32 5. "Japan shouldn't be making such a fuss about this, " he said before going off to have his waistline measured. “日本不应该对此大惊小怪的,”他在轮到自己量腰围之前说。 news.dxy.cn 6. It's foolish of you to have left the door unlocked. 门没锁你就出去了,真的是很愚蠢。 k8edu.com 7. "They (the producers) did this double take, 'Oh my God, we are going to have to do something, ' and I felt guilty, " said Melling. 米尔林说道:“制片人看到我先是一愣,然后恍然大悟道:‘天哪,我们必须得采取点行动了。’这让我感到很内疚。” www.i21st.cn 8. Mr. Zhai sought to have Mr. Yang, who was reported to have been a victim of police brutality, declared mentally unfit to stand trial. 翟建曾试图让据称是警察施暴受害者的杨佳宣布患有精神疾病,不能受审。 c.wsj.com 9. I'm glad to hear that. I must say you always seem to have the buyer's interests in mind. 史:听你这么说,我很高兴。看来你们总是为顾客的利益着想。 www.ampcn.com 10. Her new boss is unsympathetic and possibly sexist and racist and seems to have it in for her. 她的新老板缺乏同情心,可能带有性别歧视和种族歧视,还总跟她过不去。 www.ftchinese.com 1. If he seems to have no time to waste, no wonder. He does not only have a huge company to run, but he is also reshaping it. 如果他看似分秒必争,这也在情理之中:他不仅要运作一巨型公司,现阶段还在重塑这个公司。 www.bing.com 2. An upward force is maintained until it is apparent that the mobile ridge is just beginning to have pressure applied to it. 取模时持续向上用力,直至能明显感到可动组织的阻力。 web.degree-distance.net 3. We've had a lot of customers say, look, you still have to have the best product, you have to have good price, you know, all of that's stuff. 我们有很多客户,他们说,你们有最好的产品,你们的价格最合理,你们的条件都很好。 open.163.com 4. This student seems to have spent too much effort on this piece of writing. 这个学生似乎在这篇文章上花的工夫太大了。 www.hstc.edu.cn 5. If you are going to lead an Agile team, you need to have the courage to speak the truth and let your team members speak the truth as well. 如果你准备去领导一个Agile团队,你需要拥有勇气说出事实,并鼓励你的团队成员也说出事实。 www.ibm.com 6. It seems to have telepathic powers and can be in existence in separate locations at anywhere in the universe simultaneously. 它似乎拥有心灵感应的威力,并且可以在宇宙中不同的地点同时存在。 blog.sina.com.cn 7. To the horror of his friends and wife, Jobs decided not to have surgery to remove the tumor, which was the only accepted medical approach. 令朋友和妻子害怕的是,乔布斯拒绝手术摘除肿瘤这种唯一奏效的医疗方案。 blog.sina.com.cn 8. When total precision of a particular kind was not expected nor aimed at, it is no error not to have achieved it. 当所期待的或所定的目标,本来就不是要达到某种特定的彻底精确,那么未达到此标准时,当然不能视其为错误。 www.douban.com 9. In a suburb of Jakarta, children drifting in poverty seem to have found a lifebuoy to keep them afloat in the Nurul Iman Islamic School. 雅加达近郊漂流的孩子,在努鲁亚伊曼习经院,找到一根浮木支撑。 dictsearch.appspot.com 10. The League is committed to blocking illegal immigration. For a while it claimed to have done so. “北方联盟”将阻止非法移民视为己任,一度宣称自己的确起到了作用。 www.ecocn.org 1. A personal trainer. Thank heaven. Can you take a look at my right bicep? I seemed to have strained it. 私人教练。感谢上帝。你能看看我右手的二头肌么? www.xici.net 2. It has been a privilege to have travelled so much in your country. 在贵国游览了这么多地方是很难得的。 en.ferha.com 3. It would be nice to have brownies to share the next day with the people at the shoelace factory. 明天带去鞋带厂给大家尝尝,大家肯定也会很高兴。 bbs.blueidea.com 4. Second, banks are going to have to carry some of the cost for cranking up the engine. 第二,银行将不得不承担开动经济发动机的部分代价。 www.ftchinese.com 5. 'Cause I got to have every part of you forever. 因为我要永远拥有你的一切 wenwen.soso.com 6. Leave a place, scenery is no longer belong to you, Miss a person, that was to have nothing to do with you. 离开一个地方,风景就不再属于你;错过一个人,那人便再与你无关。 wenku.baidu.com 7. After Elizabeth had left, the dentist went into the waiting room and asked Nigel if he wanted to have his teeth examined. 在Elizabeth离开后,牙医进入候诊室并询问Nigel先生是否想要做一个牙齿检查。 zhidao.baidu.com 8. He seems to have turned northward toward Galilee then circled back across Jordan once more. 祂似乎走往北面的加利利,然后再环绕约旦河走了一周。 www.seewant.org 9. We certainly, on our side, are delighted to have spent such a pleasant and fruitful time with you in England. 我方非常高兴能和你们在英国度过这样一段愉快而富有成果的时光。 blog.hjenglish.com 10. British psychologist said his study indicates the revving of a luxury car's engine tends to have a sexually arousing effect in women. 英国一位心理学家说,他的研究显示,豪华车引擎转速拉高,往往会对女性产生性兴奋的效应。 dictsearch.appspot.com 1. It is the only planet known to have an atmosphere containing free oxygen, oceans of liquid water on its surface, and, of course, life. 也是我们已知的唯一拥有含氧大气、表层液态水海洋以及生命的星球。 www.bing.com 2. Orthodox Lutheranism appears to have rejected Reformed covenant theology because they saw in it a confusion of Law and Gospel. 正统路德宗似乎弃绝了归正圣约神学,因为他们认为圣约神学混淆了律法和福音。 peddrluo.ccblog.net 3. This movement, arising as it does among the poor themselves, is likely to have more force than if it was from upper class. 因为这场运动是发生于穷人之间的,很可能比来自上流社会的更有力量。 www.jukuu.com 4. In that department only the wolves have been changed; they seem to have more personality than before. 这个方面,只有狼人变了;他们看起来比以前更有人性了。 c.wsj.com 5. "Our general objective is going to be what is good for the system, " the senior official said. "We want the system to have enough capital. " “我们的大目标将是什么对整个系统有利,”这位高层官员表示。“我们希望整个系统有充足的资本金。” www.ftchinese.com 6. To apply for a credit card, you need to have a copy of the bank statement which lists your income for the last 3 months. 申请一张信用卡需要一份列有你最后3个月的存款证明。 www.hjenglish.com 7. But beyond that, there seem to have been few immediate economic consequences for New York City. 但除此之外,似乎纽约市几乎没受到什么直接经济影响。 www.ftchinese.com 8. I'm going to have to ask him how he made such neat saw cuts on the boiler pieces. 我将不得不问他是如何作出这样的锅炉件整洁看到削减。 www.tech-domain.com 9. You could give him a present or invite him to have lunch or dinner next time. 你可以回送他一份礼物,或是下次再请他吃饭。 www.italki.com 10. However it appears that I'm not good at swearing because there is lots in the next release - I think we're going to have to call it 3. 0. 然而看起来我对于发誓并不在行,因为在下一个版本中有许多新特性——我认为我们准备叫它3. www.infoq.com 1. Practically every teacher of old seems to have condemned it, especially sexual desire, saying that it must be controlled, subjugated. 实际上每一个年长的导师好像都谴责它,尤其是性欲,他们说它必须被控制。 hi.baidu.com 2. Yes, I'd like to have to lemonade. And put just a little bit of port wine in it, please. 是的,我想喝柠檬水,请加一点点酒。 www.tingroom.com 3. Each window displays an application, allowing you to to have more than one application visible, and work on more than one task at a time. 每个窗口显示一个应用。允许你去有更多比单应用可见,和工作在更多比单任务在同一时间。 blog.163.com 4. Fairy jump to the prime culprit fortune for a GuiYu should be to have to LiMengLou encase Broadway hotel room at the door, he hit on. 仙人跳的主犯以至不测地供出了应桂玉曾经到李梦露包住的百老汇大饭店的房间门口偷听,被他撞到。 tv.360mp3.com 5. But whatever they say in formal speeches, America's leaders are clearly beginning to have their doubts, and rightly so. 但是不管他在正式演讲中说了什么,美国领导人都越来越开始怀疑自己,这是正确的。 www.bing.com 6. For all the present sensitivity over correctness, we seem to have lost our sense of shame as a society. 尽管目前人们对是非曲直很敏感,但作为一个社会整体,我们似乎已丧失了羞耻感。 www.24en.com 7. She would love to have gone to visit her teacher last night, but she had something important to do and had to stay at home. 她昨晚本想去拜访她的老师,但是她有一些重要的事情要做,只得呆在家里。 school.ecp.com.cn 8. At present, the research of local factions in Taiwan seems to have omitted the in-depth study of local faction politics at off-shore island. 现有关于台湾地方派系的研究,似乎遗漏了对于离岛地区派系政治型态的深入探讨; www.ceps.com.tw 9. A president with a big personal mandate, solid majorities in both chambers of Congress and a silver tongue ought to have been much braver. 总统享有强大的个人授权,在国会两院拥有压倒性票数,而且又能言善辩,他本应该更勇敢点的。 www.ecocn.org 10. We began to have electric lights, and telephones, and to see horseless carriages, but our attitude was a mixture of wonder, fear, and doubt. 我们开始拥有了电灯,电话,不用马拉的车,但是我们是疑虑、害怕和怀疑的混合体。 www.bing.com 1. But beyond that, there seem to have been few immediate economic consequences for New York City. 但除此之外,似乎纽约市几乎没受到什么直接经济影响。 www.ftchinese.com 2. I'm going to have to ask him how he made such neat saw cuts on the boiler pieces. 我将不得不问他是如何作出这样的锅炉件整洁看到削减。 www.tech-domain.com 3. You could give him a present or invite him to have lunch or dinner next time. 你可以回送他一份礼物,或是下次再请他吃饭。 www.italki.com 4. However it appears that I'm not good at swearing because there is lots in the next release - I think we're going to have to call it 3. 0. 然而看起来我对于发誓并不在行,因为在下一个版本中有许多新特性——我认为我们准备叫它3. www.infoq.com 5. Another way of dealing with enemies is either to have a very good protection or to be able to escape quickly. 还有一种对付敌人的方式是,要么防卫可靠要么能够迅速逃逸。 wenku.baidu.com 6. In fact, pigs are curious and insightful animals thought to have intelligence beyond that of an average 3-year-old human child. 事实上,猪有好奇心,有理解力,他们的智力超过人类三岁孩子的平均水平。 hi.baidu.com 7. Practically every teacher of old seems to have condemned it, especially sexual desire, saying that it must be controlled, subjugated. 实际上每一个年长的导师好像都谴责它,尤其是性欲,他们说它必须被控制。 hi.baidu.com 8. Yes, I'd like to have to lemonade. And put just a little bit of port wine in it, please. 是的,我想喝柠檬水,请加一点点酒。 www.tingroom.com 9. Each window displays an application, allowing you to to have more than one application visible, and work on more than one task at a time. 每个窗口显示一个应用。允许你去有更多比单应用可见,和工作在更多比单任务在同一时间。 blog.163.com 10. Fairy jump to the prime culprit fortune for a GuiYu should be to have to LiMengLou encase Broadway hotel room at the door, he hit on. 仙人跳的主犯以至不测地供出了应桂玉曾经到李梦露包住的百老汇大饭店的房间门口偷听,被他撞到。 tv.360mp3.com 1. However it appears that I'm not good at swearing because there is lots in the next release - I think we're going to have to call it 3. 0. 然而看起来我对于发誓并不在行,因为在下一个版本中有许多新特性——我认为我们准备叫它3. www.infoq.com 2. Another way of dealing with enemies is either to have a very good protection or to be able to escape quickly. 还有一种对付敌人的方式是,要么防卫可靠要么能够迅速逃逸。 wenku.baidu.com 3. In fact, pigs are curious and insightful animals thought to have intelligence beyond that of an average 3-year-old human child. 事实上,猪有好奇心,有理解力,他们的智力超过人类三岁孩子的平均水平。 hi.baidu.com 4. "How do you know she's going to have a kid? " I said, determined now that the moment had come to spill the beans. 我说,“你怎么知道她要生孩子了?”我觉得道出这个秘密的时机现在已成熟。 www.jukuu.com 5. Practically every teacher of old seems to have condemned it, especially sexual desire, saying that it must be controlled, subjugated. 实际上每一个年长的导师好像都谴责它,尤其是性欲,他们说它必须被控制。 hi.baidu.com 6. Yes, I'd like to have to lemonade. And put just a little bit of port wine in it, please. 是的,我想喝柠檬水,请加一点点酒。 www.tingroom.com 7. Each window displays an application, allowing you to to have more than one application visible, and work on more than one task at a time. 每个窗口显示一个应用。允许你去有更多比单应用可见,和工作在更多比单任务在同一时间。 blog.163.com 8. Fairy jump to the prime culprit fortune for a GuiYu should be to have to LiMengLou encase Broadway hotel room at the door, he hit on. 仙人跳的主犯以至不测地供出了应桂玉曾经到李梦露包住的百老汇大饭店的房间门口偷听,被他撞到。 tv.360mp3.com 9. But whatever they say in formal speeches, America's leaders are clearly beginning to have their doubts, and rightly so. 但是不管他在正式演讲中说了什么,美国领导人都越来越开始怀疑自己,这是正确的。 www.bing.com 10. For all the present sensitivity over correctness, we seem to have lost our sense of shame as a society. 尽管目前人们对是非曲直很敏感,但作为一个社会整体,我们似乎已丧失了羞耻感。 www.24en.com 1. "How do you know she's going to have a kid? " I said, determined now that the moment had come to spill the beans. 我说,“你怎么知道她要生孩子了?”我觉得道出这个秘密的时机现在已成熟。 www.jukuu.com 2. It was possibly Tuesday night of the Passover Week. Christ seemed to have stayed with Mary, Martha and Lazarus for a few days. 那可能是逾越节周的星期二晚上,基督似乎与马利亚、马大和拉撒路三姊弟住了几天。 blog.163.com 3. Practically every teacher of old seems to have condemned it, especially sexual desire, saying that it must be controlled, subjugated. 实际上每一个年长的导师好像都谴责它,尤其是性欲,他们说它必须被控制。 hi.baidu.com 4. Yes, I'd like to have to lemonade. And put just a little bit of port wine in it, please. 是的,我想喝柠檬水,请加一点点酒。 www.tingroom.com 5. Each window displays an application, allowing you to to have more than one application visible, and work on more than one task at a time. 每个窗口显示一个应用。允许你去有更多比单应用可见,和工作在更多比单任务在同一时间。 blog.163.com 6. Fairy jump to the prime culprit fortune for a GuiYu should be to have to LiMengLou encase Broadway hotel room at the door, he hit on. 仙人跳的主犯以至不测地供出了应桂玉曾经到李梦露包住的百老汇大饭店的房间门口偷听,被他撞到。 tv.360mp3.com 7. But whatever they say in formal speeches, America's leaders are clearly beginning to have their doubts, and rightly so. 但是不管他在正式演讲中说了什么,美国领导人都越来越开始怀疑自己,这是正确的。 www.bing.com 8. For all the present sensitivity over correctness, we seem to have lost our sense of shame as a society. 尽管目前人们对是非曲直很敏感,但作为一个社会整体,我们似乎已丧失了羞耻感。 www.24en.com 9. She would love to have gone to visit her teacher last night, but she had something important to do and had to stay at home. 她昨晚本想去拜访她的老师,但是她有一些重要的事情要做,只得呆在家里。 school.ecp.com.cn 10. At present, the research of local factions in Taiwan seems to have omitted the in-depth study of local faction politics at off-shore island. 现有关于台湾地方派系的研究,似乎遗漏了对于离岛地区派系政治型态的深入探讨; www.ceps.com.tw 1. Practically every teacher of old seems to have condemned it, especially sexual desire, saying that it must be controlled, subjugated. 实际上每一个年长的导师好像都谴责它,尤其是性欲,他们说它必须被控制。 hi.baidu.com 2. Yes, I'd like to have to lemonade. And put just a little bit of port wine in it, please. 是的,我想喝柠檬水,请加一点点酒。 www.tingroom.com 3. Each window displays an application, allowing you to to have more than one application visible, and work on more than one task at a time. 每个窗口显示一个应用。允许你去有更多比单应用可见,和工作在更多比单任务在同一时间。 blog.163.com 4. Fairy jump to the prime culprit fortune for a GuiYu should be to have to LiMengLou encase Broadway hotel room at the door, he hit on. 仙人跳的主犯以至不测地供出了应桂玉曾经到李梦露包住的百老汇大饭店的房间门口偷听,被他撞到。 tv.360mp3.com 5. But whatever they say in formal speeches, America's leaders are clearly beginning to have their doubts, and rightly so. 但是不管他在正式演讲中说了什么,美国领导人都越来越开始怀疑自己,这是正确的。 www.bing.com 6. For all the present sensitivity over correctness, we seem to have lost our sense of shame as a society. 尽管目前人们对是非曲直很敏感,但作为一个社会整体,我们似乎已丧失了羞耻感。 www.24en.com 7. She would love to have gone to visit her teacher last night, but she had something important to do and had to stay at home. 她昨晚本想去拜访她的老师,但是她有一些重要的事情要做,只得呆在家里。 school.ecp.com.cn 8. At present, the research of local factions in Taiwan seems to have omitted the in-depth study of local faction politics at off-shore island. 现有关于台湾地方派系的研究,似乎遗漏了对于离岛地区派系政治型态的深入探讨; www.ceps.com.tw 9. A president with a big personal mandate, solid majorities in both chambers of Congress and a silver tongue ought to have been much braver. 总统享有强大的个人授权,在国会两院拥有压倒性票数,而且又能言善辩,他本应该更勇敢点的。 www.ecocn.org 10. We began to have electric lights, and telephones, and to see horseless carriages, but our attitude was a mixture of wonder, fear, and doubt. 我们开始拥有了电灯,电话,不用马拉的车,但是我们是疑虑、害怕和怀疑的混合体。 www.bing.com 1. Each window displays an application, allowing you to to have more than one application visible, and work on more than one task at a time. 每个窗口显示一个应用。允许你去有更多比单应用可见,和工作在更多比单任务在同一时间。 blog.163.com 2. Fairy jump to the prime culprit fortune for a GuiYu should be to have to LiMengLou encase Broadway hotel room at the door, he hit on. 仙人跳的主犯以至不测地供出了应桂玉曾经到李梦露包住的百老汇大饭店的房间门口偷听,被他撞到。 tv.360mp3.com 3. But whatever they say in formal speeches, America's leaders are clearly beginning to have their doubts, and rightly so. 但是不管他在正式演讲中说了什么,美国领导人都越来越开始怀疑自己,这是正确的。 www.bing.com 4. For all the present sensitivity over correctness, we seem to have lost our sense of shame as a society. 尽管目前人们对是非曲直很敏感,但作为一个社会整体,我们似乎已丧失了羞耻感。 www.24en.com 5. She would love to have gone to visit her teacher last night, but she had something important to do and had to stay at home. 她昨晚本想去拜访她的老师,但是她有一些重要的事情要做,只得呆在家里。 school.ecp.com.cn 6. At present, the research of local factions in Taiwan seems to have omitted the in-depth study of local faction politics at off-shore island. 现有关于台湾地方派系的研究,似乎遗漏了对于离岛地区派系政治型态的深入探讨; www.ceps.com.tw 7. A president with a big personal mandate, solid majorities in both chambers of Congress and a silver tongue ought to have been much braver. 总统享有强大的个人授权,在国会两院拥有压倒性票数,而且又能言善辩,他本应该更勇敢点的。 www.ecocn.org 8. We began to have electric lights, and telephones, and to see horseless carriages, but our attitude was a mixture of wonder, fear, and doubt. 我们开始拥有了电灯,电话,不用马拉的车,但是我们是疑虑、害怕和怀疑的混合体。 www.bing.com 9. It was clear that the stories they had to tell were likely to have emerged via family and friends regardless of any decision the Navy took. 很明显他们不得不讲述的故事很有可能会经由家庭或朋友传播而表现出对海军决定的无动于衷。 blog.sina.com.cn 10. Poland likewise was one of two countries in eastern Europe willing to have missiles planted on its soil, pointing over Russian territory. 同样,波兰是愿意将(美国)导弹设置在其领土,并指向俄罗斯的两个东欧国家之一。 nature.31931.cn 1. But whatever they say in formal speeches, America's leaders are clearly beginning to have their doubts, and rightly so. 但是不管他在正式演讲中说了什么,美国领导人都越来越开始怀疑自己,这是正确的。 www.bing.com 2. For all the present sensitivity over correctness, we seem to have lost our sense of shame as a society. 尽管目前人们对是非曲直很敏感,但作为一个社会整体,我们似乎已丧失了羞耻感。 www.24en.com 3. She would love to have gone to visit her teacher last night, but she had something important to do and had to stay at home. 她昨晚本想去拜访她的老师,但是她有一些重要的事情要做,只得呆在家里。 school.ecp.com.cn 4. At present, the research of local factions in Taiwan seems to have omitted the in-depth study of local faction politics at off-shore island. 现有关于台湾地方派系的研究,似乎遗漏了对于离岛地区派系政治型态的深入探讨; www.ceps.com.tw 5. A president with a big personal mandate, solid majorities in both chambers of Congress and a silver tongue ought to have been much braver. 总统享有强大的个人授权,在国会两院拥有压倒性票数,而且又能言善辩,他本应该更勇敢点的。 www.ecocn.org 6. We began to have electric lights, and telephones, and to see horseless carriages, but our attitude was a mixture of wonder, fear, and doubt. 我们开始拥有了电灯,电话,不用马拉的车,但是我们是疑虑、害怕和怀疑的混合体。 www.bing.com 7. It was clear that the stories they had to tell were likely to have emerged via family and friends regardless of any decision the Navy took. 很明显他们不得不讲述的故事很有可能会经由家庭或朋友传播而表现出对海军决定的无动于衷。 blog.sina.com.cn 8. Poland likewise was one of two countries in eastern Europe willing to have missiles planted on its soil, pointing over Russian territory. 同样,波兰是愿意将(美国)导弹设置在其领土,并指向俄罗斯的两个东欧国家之一。 nature.31931.cn 9. It seems to me that she has had plenty of time to have finished the dishes. 我看那些盘碟她早该洗完了。 10. Roger: Well, I know there's an apartment complex around the corner that seems to have a few vacancies. 好,我知道在一个混合的角落附近有一套公寓,那看起来有一些空地方。 www.hxen.com 1. She would love to have gone to visit her teacher last night, but she had something important to do and had to stay at home. 她昨晚本想去拜访她的老师,但是她有一些重要的事情要做,只得呆在家里。 school.ecp.com.cn 2. At present, the research of local factions in Taiwan seems to have omitted the in-depth study of local faction politics at off-shore island. 现有关于台湾地方派系的研究,似乎遗漏了对于离岛地区派系政治型态的深入探讨; www.ceps.com.tw 3. A president with a big personal mandate, solid majorities in both chambers of Congress and a silver tongue ought to have been much braver. 总统享有强大的个人授权,在国会两院拥有压倒性票数,而且又能言善辩,他本应该更勇敢点的。 www.ecocn.org 4. We began to have electric lights, and telephones, and to see horseless carriages, but our attitude was a mixture of wonder, fear, and doubt. 我们开始拥有了电灯,电话,不用马拉的车,但是我们是疑虑、害怕和怀疑的混合体。 www.bing.com 5. It was clear that the stories they had to tell were likely to have emerged via family and friends regardless of any decision the Navy took. 很明显他们不得不讲述的故事很有可能会经由家庭或朋友传播而表现出对海军决定的无动于衷。 blog.sina.com.cn 6. Poland likewise was one of two countries in eastern Europe willing to have missiles planted on its soil, pointing over Russian territory. 同样,波兰是愿意将(美国)导弹设置在其领土,并指向俄罗斯的两个东欧国家之一。 nature.31931.cn 7. It seems to me that she has had plenty of time to have finished the dishes. 我看那些盘碟她早该洗完了。 8. Roger: Well, I know there's an apartment complex around the corner that seems to have a few vacancies. 好,我知道在一个混合的角落附近有一套公寓,那看起来有一些空地方。 www.hxen.com 9. Basically, the money gained by the top 1 percent seems to have come almost entirely from the bottom 80 percent. 基本上来说,最上面的1%赚到的钱看起来几乎完全来自最下面的80%。 www.ecocn.org 10. Lately we seem to have forgotten how essential that mission was to the rest of the world. 近年,我们似乎已忘记这一使命对世界其它地区是多么必要。 www.ftchinese.com 1. A president with a big personal mandate, solid majorities in both chambers of Congress and a silver tongue ought to have been much braver. 总统享有强大的个人授权,在国会两院拥有压倒性票数,而且又能言善辩,他本应该更勇敢点的。 www.ecocn.org 2. We began to have electric lights, and telephones, and to see horseless carriages, but our attitude was a mixture of wonder, fear, and doubt. 我们开始拥有了电灯,电话,不用马拉的车,但是我们是疑虑、害怕和怀疑的混合体。 www.bing.com 3. It was clear that the stories they had to tell were likely to have emerged via family and friends regardless of any decision the Navy took. 很明显他们不得不讲述的故事很有可能会经由家庭或朋友传播而表现出对海军决定的无动于衷。 blog.sina.com.cn 4. Poland likewise was one of two countries in eastern Europe willing to have missiles planted on its soil, pointing over Russian territory. 同样,波兰是愿意将(美国)导弹设置在其领土,并指向俄罗斯的两个东欧国家之一。 nature.31931.cn 5. It seems to me that she has had plenty of time to have finished the dishes. 我看那些盘碟她早该洗完了。 6. Roger: Well, I know there's an apartment complex around the corner that seems to have a few vacancies. 好,我知道在一个混合的角落附近有一套公寓,那看起来有一些空地方。 www.hxen.com 7. Basically, the money gained by the top 1 percent seems to have come almost entirely from the bottom 80 percent. 基本上来说,最上面的1%赚到的钱看起来几乎完全来自最下面的80%。 www.ecocn.org 8. Lately we seem to have forgotten how essential that mission was to the rest of the world. 近年,我们似乎已忘记这一使命对世界其它地区是多么必要。 www.ftchinese.com 9. The upshot is that hopes for an early resumption of talks between the main protagonists seem to have been dashed. 最后的结果就是人们对两个主要参与国之间尽早恢复谈判的希望备受打击。 www.bing.com 10. But these half-measures do not seem to have done even half the job. 不过这些折中办法似乎都没有起到一半作用。 www.ecocn.org 1. It was clear that the stories they had to tell were likely to have emerged via family and friends regardless of any decision the Navy took. 很明显他们不得不讲述的故事很有可能会经由家庭或朋友传播而表现出对海军决定的无动于衷。 blog.sina.com.cn 2. Poland likewise was one of two countries in eastern Europe willing to have missiles planted on its soil, pointing over Russian territory. 同样,波兰是愿意将(美国)导弹设置在其领土,并指向俄罗斯的两个东欧国家之一。 nature.31931.cn 3. It seems to me that she has had plenty of time to have finished the dishes. 我看那些盘碟她早该洗完了。 4. Roger: Well, I know there's an apartment complex around the corner that seems to have a few vacancies. 好,我知道在一个混合的角落附近有一套公寓,那看起来有一些空地方。 www.hxen.com 5. Basically, the money gained by the top 1 percent seems to have come almost entirely from the bottom 80 percent. 基本上来说,最上面的1%赚到的钱看起来几乎完全来自最下面的80%。 www.ecocn.org 6. Lately we seem to have forgotten how essential that mission was to the rest of the world. 近年,我们似乎已忘记这一使命对世界其它地区是多么必要。 www.ftchinese.com 7. The upshot is that hopes for an early resumption of talks between the main protagonists seem to have been dashed. 最后的结果就是人们对两个主要参与国之间尽早恢复谈判的希望备受打击。 www.bing.com 8. But these half-measures do not seem to have done even half the job. 不过这些折中办法似乎都没有起到一半作用。 www.ecocn.org 9. Shell doesn't seem to have done anything like this. 壳牌并不像已经这样做的样子。 bbs.ecocn.org 10. So far, pragmatism and dialogue seem to have prevailed. 到目前为止,实用主义和对话似乎占据了主流。 xiaozu.renren.com 1. But whatever they say in formal speeches, America's leaders are clearly beginning to have their doubts, and rightly so. 但是不管他在正式演讲中说了什么,美国领导人都越来越开始怀疑自己,这是正确的。 www.bing.com 2. For all the present sensitivity over correctness, we seem to have lost our sense of shame as a society. 尽管目前人们对是非曲直很敏感,但作为一个社会整体,我们似乎已丧失了羞耻感。 www.24en.com 3. She would love to have gone to visit her teacher last night, but she had something important to do and had to stay at home. 她昨晚本想去拜访她的老师,但是她有一些重要的事情要做,只得呆在家里。 school.ecp.com.cn 4. At present, the research of local factions in Taiwan seems to have omitted the in-depth study of local faction politics at off-shore island. 现有关于台湾地方派系的研究,似乎遗漏了对于离岛地区派系政治型态的深入探讨; www.ceps.com.tw 5. A president with a big personal mandate, solid majorities in both chambers of Congress and a silver tongue ought to have been much braver. 总统享有强大的个人授权,在国会两院拥有压倒性票数,而且又能言善辩,他本应该更勇敢点的。 www.ecocn.org 6. We began to have electric lights, and telephones, and to see horseless carriages, but our attitude was a mixture of wonder, fear, and doubt. 我们开始拥有了电灯,电话,不用马拉的车,但是我们是疑虑、害怕和怀疑的混合体。 www.bing.com 7. It was clear that the stories they had to tell were likely to have emerged via family and friends regardless of any decision the Navy took. 很明显他们不得不讲述的故事很有可能会经由家庭或朋友传播而表现出对海军决定的无动于衷。 blog.sina.com.cn 8. Poland likewise was one of two countries in eastern Europe willing to have missiles planted on its soil, pointing over Russian territory. 同样,波兰是愿意将(美国)导弹设置在其领土,并指向俄罗斯的两个东欧国家之一。 nature.31931.cn 9. It seems to me that she has had plenty of time to have finished the dishes. 我看那些盘碟她早该洗完了。 10. Roger: Well, I know there's an apartment complex around the corner that seems to have a few vacancies. 好,我知道在一个混合的角落附近有一套公寓,那看起来有一些空地方。 www.hxen.com 1. She would love to have gone to visit her teacher last night, but she had something important to do and had to stay at home. 她昨晚本想去拜访她的老师,但是她有一些重要的事情要做,只得呆在家里。 school.ecp.com.cn 2. At present, the research of local factions in Taiwan seems to have omitted the in-depth study of local faction politics at off-shore island. 现有关于台湾地方派系的研究,似乎遗漏了对于离岛地区派系政治型态的深入探讨; www.ceps.com.tw 3. A president with a big personal mandate, solid majorities in both chambers of Congress and a silver tongue ought to have been much braver. 总统享有强大的个人授权,在国会两院拥有压倒性票数,而且又能言善辩,他本应该更勇敢点的。 www.ecocn.org 4. We began to have electric lights, and telephones, and to see horseless carriages, but our attitude was a mixture of wonder, fear, and doubt. 我们开始拥有了电灯,电话,不用马拉的车,但是我们是疑虑、害怕和怀疑的混合体。 www.bing.com 5. It was clear that the stories they had to tell were likely to have emerged via family and friends regardless of any decision the Navy took. 很明显他们不得不讲述的故事很有可能会经由家庭或朋友传播而表现出对海军决定的无动于衷。 blog.sina.com.cn 6. Poland likewise was one of two countries in eastern Europe willing to have missiles planted on its soil, pointing over Russian territory. 同样,波兰是愿意将(美国)导弹设置在其领土,并指向俄罗斯的两个东欧国家之一。 nature.31931.cn 7. It seems to me that she has had plenty of time to have finished the dishes. 我看那些盘碟她早该洗完了。 8. Roger: Well, I know there's an apartment complex around the corner that seems to have a few vacancies. 好,我知道在一个混合的角落附近有一套公寓,那看起来有一些空地方。 www.hxen.com 9. Basically, the money gained by the top 1 percent seems to have come almost entirely from the bottom 80 percent. 基本上来说,最上面的1%赚到的钱看起来几乎完全来自最下面的80%。 www.ecocn.org 10. Lately we seem to have forgotten how essential that mission was to the rest of the world. 近年,我们似乎已忘记这一使命对世界其它地区是多么必要。 www.ftchinese.com 1. A president with a big personal mandate, solid majorities in both chambers of Congress and a silver tongue ought to have been much braver. 总统享有强大的个人授权,在国会两院拥有压倒性票数,而且又能言善辩,他本应该更勇敢点的。 www.ecocn.org 2. We began to have electric lights, and telephones, and to see horseless carriages, but our attitude was a mixture of wonder, fear, and doubt. 我们开始拥有了电灯,电话,不用马拉的车,但是我们是疑虑、害怕和怀疑的混合体。 www.bing.com 3. It was clear that the stories they had to tell were likely to have emerged via family and friends regardless of any decision the Navy took. 很明显他们不得不讲述的故事很有可能会经由家庭或朋友传播而表现出对海军决定的无动于衷。 blog.sina.com.cn 4. Poland likewise was one of two countries in eastern Europe willing to have missiles planted on its soil, pointing over Russian territory. 同样,波兰是愿意将(美国)导弹设置在其领土,并指向俄罗斯的两个东欧国家之一。 nature.31931.cn 5. It seems to me that she has had plenty of time to have finished the dishes. 我看那些盘碟她早该洗完了。 6. Roger: Well, I know there's an apartment complex around the corner that seems to have a few vacancies. 好,我知道在一个混合的角落附近有一套公寓,那看起来有一些空地方。 www.hxen.com 7. Basically, the money gained by the top 1 percent seems to have come almost entirely from the bottom 80 percent. 基本上来说,最上面的1%赚到的钱看起来几乎完全来自最下面的80%。 www.ecocn.org 8. Lately we seem to have forgotten how essential that mission was to the rest of the world. 近年,我们似乎已忘记这一使命对世界其它地区是多么必要。 www.ftchinese.com 9. The upshot is that hopes for an early resumption of talks between the main protagonists seem to have been dashed. 最后的结果就是人们对两个主要参与国之间尽早恢复谈判的希望备受打击。 www.bing.com 10. But these half-measures do not seem to have done even half the job. 不过这些折中办法似乎都没有起到一半作用。 www.ecocn.org 1. It was clear that the stories they had to tell were likely to have emerged via family and friends regardless of any decision the Navy took. 很明显他们不得不讲述的故事很有可能会经由家庭或朋友传播而表现出对海军决定的无动于衷。 blog.sina.com.cn 2. Poland likewise was one of two countries in eastern Europe willing to have missiles planted on its soil, pointing over Russian territory. 同样,波兰是愿意将(美国)导弹设置在其领土,并指向俄罗斯的两个东欧国家之一。 nature.31931.cn 3. It seems to me that she has had plenty of time to have finished the dishes. 我看那些盘碟她早该洗完了。 4. Roger: Well, I know there's an apartment complex around the corner that seems to have a few vacancies. 好,我知道在一个混合的角落附近有一套公寓,那看起来有一些空地方。 www.hxen.com 5. Basically, the money gained by the top 1 percent seems to have come almost entirely from the bottom 80 percent. 基本上来说,最上面的1%赚到的钱看起来几乎完全来自最下面的80%。 www.ecocn.org 6. Lately we seem to have forgotten how essential that mission was to the rest of the world. 近年,我们似乎已忘记这一使命对世界其它地区是多么必要。 www.ftchinese.com 7. The upshot is that hopes for an early resumption of talks between the main protagonists seem to have been dashed. 最后的结果就是人们对两个主要参与国之间尽早恢复谈判的希望备受打击。 www.bing.com 8. But these half-measures do not seem to have done even half the job. 不过这些折中办法似乎都没有起到一半作用。 www.ecocn.org 9. Shell doesn't seem to have done anything like this. 壳牌并不像已经这样做的样子。 bbs.ecocn.org 10. So far, pragmatism and dialogue seem to have prevailed. 到目前为止,实用主义和对话似乎占据了主流。 xiaozu.renren.com 1. It seems to me that she has had plenty of time to have finished the dishes. 我看那些盘碟她早该洗完了。 2. Roger: Well, I know there's an apartment complex around the corner that seems to have a few vacancies. 好,我知道在一个混合的角落附近有一套公寓,那看起来有一些空地方。 www.hxen.com 3. Basically, the money gained by the top 1 percent seems to have come almost entirely from the bottom 80 percent. 基本上来说,最上面的1%赚到的钱看起来几乎完全来自最下面的80%。 www.ecocn.org 4. Lately we seem to have forgotten how essential that mission was to the rest of the world. 近年,我们似乎已忘记这一使命对世界其它地区是多么必要。 www.ftchinese.com 5. The upshot is that hopes for an early resumption of talks between the main protagonists seem to have been dashed. 最后的结果就是人们对两个主要参与国之间尽早恢复谈判的希望备受打击。 www.bing.com 6. But these half-measures do not seem to have done even half the job. 不过这些折中办法似乎都没有起到一半作用。 www.ecocn.org 7. Shell doesn't seem to have done anything like this. 壳牌并不像已经这样做的样子。 bbs.ecocn.org 8. So far, pragmatism and dialogue seem to have prevailed. 到目前为止,实用主义和对话似乎占据了主流。 xiaozu.renren.com 9. The farmer was the person who started it all when he decided to have sheep on his property . 当农场主决定把羊列入自己的财产时,他便成了开始这所有一切的人。 www.bing.com 10. As the Twin Towers came down, it dawned on her that some of her ex-colleagues and friends were likely to have been involved. 当双子塔倒塌的时候,她才意识到她的前同事和朋友很可能还在其中。 www.bing.com 1. Basically, the money gained by the top 1 percent seems to have come almost entirely from the bottom 80 percent. 基本上来说,最上面的1%赚到的钱看起来几乎完全来自最下面的80%。 www.ecocn.org 2. Lately we seem to have forgotten how essential that mission was to the rest of the world. 近年,我们似乎已忘记这一使命对世界其它地区是多么必要。 www.ftchinese.com 3. The upshot is that hopes for an early resumption of talks between the main protagonists seem to have been dashed. 最后的结果就是人们对两个主要参与国之间尽早恢复谈判的希望备受打击。 www.bing.com 4. But these half-measures do not seem to have done even half the job. 不过这些折中办法似乎都没有起到一半作用。 www.ecocn.org 5. Shell doesn't seem to have done anything like this. 壳牌并不像已经这样做的样子。 bbs.ecocn.org 6. So far, pragmatism and dialogue seem to have prevailed. 到目前为止,实用主义和对话似乎占据了主流。 xiaozu.renren.com 7. The farmer was the person who started it all when he decided to have sheep on his property . 当农场主决定把羊列入自己的财产时,他便成了开始这所有一切的人。 www.bing.com 8. As the Twin Towers came down, it dawned on her that some of her ex-colleagues and friends were likely to have been involved. 当双子塔倒塌的时候,她才意识到她的前同事和朋友很可能还在其中。 www.bing.com 9. I used to think how inconvenient it must be to have to go out in rain to go to bed. 我常常想在下雨天,去睡觉肯定要往外走,这该有多么不便啊。 zhidao.baidu.com 10. The Shanxi pact was set to have Marbury play for two years, with an option for a third and a possible role as a coach. 马布里与山西签定的合同为期两年,第三年可选择续约,可能还会担任教练一职。 c.wsj.com 1. The upshot is that hopes for an early resumption of talks between the main protagonists seem to have been dashed. 最后的结果就是人们对两个主要参与国之间尽早恢复谈判的希望备受打击。 www.bing.com 2. But these half-measures do not seem to have done even half the job. 不过这些折中办法似乎都没有起到一半作用。 www.ecocn.org 3. Shell doesn't seem to have done anything like this. 壳牌并不像已经这样做的样子。 bbs.ecocn.org 4. So far, pragmatism and dialogue seem to have prevailed. 到目前为止,实用主义和对话似乎占据了主流。 xiaozu.renren.com 5. The farmer was the person who started it all when he decided to have sheep on his property . 当农场主决定把羊列入自己的财产时,他便成了开始这所有一切的人。 www.bing.com 6. As the Twin Towers came down, it dawned on her that some of her ex-colleagues and friends were likely to have been involved. 当双子塔倒塌的时候,她才意识到她的前同事和朋友很可能还在其中。 www.bing.com 7. I used to think how inconvenient it must be to have to go out in rain to go to bed. 我常常想在下雨天,去睡觉肯定要往外走,这该有多么不便啊。 zhidao.baidu.com 8. The Shanxi pact was set to have Marbury play for two years, with an option for a third and a possible role as a coach. 马布里与山西签定的合同为期两年,第三年可选择续约,可能还会担任教练一职。 c.wsj.com 9. SO if you're left-handed, the theory goes that it's possible for you to have more creative thought. 所以如果你是左撇子,你会有更多富有创造力的想法的理论就出现了。 wenwen.soso.com 10. After initially bristling at the idea of coming off the bench in a contract year, Lamar Odom seems to have warmed to the role. 起初奥多姆不满在合约年被放在板凳,但现在他对这角色已经很舒服了。 www.56nba.com |
||||||||||||||||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。