单词 | tof | ||||||||||||||||
释义 | tof
更多释义 收起释义 例句释义: 全部 1. The appearance of Internet marked the beginning of the age of information. 这个时代来临的标志是什么呢?也许是因特网的出现吧 edu.sina.com.cn 2. Yeah, I'm eating cream cheese out of a bowl - because I ran out of pretzels . You won't see that on the set of Desperate Housewifes. 不错,我正在吃高过碗沿的乳酪蛋糕,因为脆饼干已经被吃光了。你永远不会在绝望的主妇里看见这一幕。 dictsearch.appspot.com 3. We found that this was primarily due to the lack of the correct codecs (compressed data stream expanders). 我们发现这主要是由于缺少正确的codecs(压缩数据流扩大器)。 www.ibm.com 4. And bring the bottle with you, since even so-called "waterproof" sunscreens don't last the length of a long, sweaty workout. 带一整瓶的防晒霜,因为即使那些号称“防水”的防晒霜在出汗的训练中也不能持续多长时间。 www.bing.com 5. Fourth, focus on the delicate nature of the Regent. The Regent inevitably came into political conflict sand power struggles. 在多重权力博弈中的摄政难免陷入各种政治冲突和权力斗争中。 www.fabiao.net 6. It was a display of unusual restraint in a country where officials and businessmen rarely bother to ask if their habit offends. 在一个官员和商人很少关注他们的行为举止是否妥当的国家,黄先生向我们展现了一种罕见的、可贵的自制力。 www.bing.com 7. Most of the time, our schedule was a bit too hectic, and several times a month I had to work through the night at the office. 绝大多数时间里,我们的日程都有点儿火急火燎,而且每个月总有几天我要在办公室通宵。 norwegianwood.gaobo.org 8. Dr. Voigt said the long-term goal of the research was to protect plants. 沃伊特博士说,这项研究的长期目标是为了保护植物。 www.transcn.org 9. Today was the penultimate training session of this short week leading up to Saturday evening's derby game. 今天是周六晚上德比前的倒数第二次训练。 www.bing.com 10. The manufacturer should be able to document, by means of data, that the residual level permitted is scientifically sound. 制造商应证明,根据数据,允许的残留的水平和科学合理的。 zhoushengsuo.blog.163.com 1. The ship he commanded was the largest afloat at the time of her maiden voyage. 他指挥的这条船在其首航时是海上最大的漂浮物了。 www.bing.com 2. Sources close to Blues owner Roman Abramovich have denied he is ready to cast one of his favourite sons adrift quite yet. 据蓝军老板身边的消息来源反驳,罗曼.阿布拉莫维奇没有预备把他其中的一个爱将弃之不顾。 dictsearch.appspot.com 3. They were listening intently, and as though looking not at me, but at the pattern of my voice upon the air. 他们全神贯注地倾听着,他们眼睛里看到的仿佛不是我,而是我的声音在空气中传播的样式。 dictsearch.appspot.com 4. Yes, the moment I left the house, I realized how much I love you and I couldn't bear the thought of leaving. 是啊,我一离开这座房子,就意识到我多么爱你,我不能忍受离开你。 www.ryedu.net 5. Bree was the chief village of the Bree-land, a small inhabited region, like an island in the empty lands round about. 布理是布理兰的中心村落,是一个小居住区,如小岛一般被空旷之地围绕。 tieba.baidu.com 6. It was an audacious if rather unwelcome entry: China officially recognizes only five religions, and Judaism isn't one of them. 这即使不是一个不受欢迎的举动,也肯定是一个冒险的举动:中国官方只认定了五种宗教,而犹太教不在其中。 www.bing.com 7. Needless to say, the approaching match has been a topic of conversation at the Chelsea training ground. 毫无疑问,现在这场即将到来的比赛成为切尔西训练场上谈论的焦点。 bbs.qieerxi.com 8. His failure to carry out his promise has disappointed every one of us. 他未能旅行诺言,我们大家都很失望。 wenku.baidu.com 9. They laughed again. Dap had a room full of friends, Frightened children are so easy to win. 笑声再次响起。戴普有了满满一屋子的朋友,受过惊吓的孩子很容易被收买。 dictsearch.appspot.com 10. He underestimated the cost of a vacation and ran out of the money. 他过低估计度假的费用,把钱花光了。 blog.hjenglish.com 1. I said this to Mr. Ballmer: I will not negotiate with you and 30, 000 of my closest friends. 我对鲍尔默说:我不会与你,以及我的3万个密友谈判。我会私下地谈判。 www.bing.com 2. It has evolved over the decades into an international financial center but hasn't been able to use or trade the currency of its hinterland. 经过几十年的发展,它成了一个国际金融中心,但却不能使用或交易其腹地的货币。 c.wsj.com 3. Apartment Manager: There aren't any rodents or any other vermin in this apartment complex. I make sure of that. 房屋经理:在这栋公寓大楼里绝不会出现啮齿动物,或者其它害虫。我敢向你保证。 www.hxen.com 4. However, as prices continued to fall, these market makers suffered large losses, thereby eliminating much of their net worth . 但是,当价格继续下落,这些买卖未上市股票经纪人遭受了大损失,因此消灭他们的净值。 dictsearch.appspot.com 5. Beijing Branch of the body should be . I do not know whether the foreign sales. 你可以试试。北京体科所应当有。不知能否对外出售。 99mrw.5d6d.com 6. Odysseus and Diomedes went into the city in disguise and stole it out of the temple of the city. 于是,奥德修斯就和狄俄墨得斯伪装入城,偷偷地将神像盗了出来。 www.ebigear.com 7. Those of you are familiar with our messages know otherwise, and that our positive energy carries with each word as you read them. 那些你从我们的讯息中知道的,在你阅读的时候,你是能感觉每个单词中流露出的爱的能量的。 apps.hi.baidu.com 8. It's safe to say that in the case of the subprime-mortgage mess, regulation and government subsidies deserve much of the blame. 可以负责任地说,在混乱的次优级抵押贷款的案例中,监管和政府补贴受到许多的批评。 www.bing.com 9. Friends managed to reconcile HIM with his wife after years of estrangement. 朋友们终于使他和疏远多年的妻子和解。 dict.ebigear.com 10. So, what kind of an impact is all that time spent fraternizing over technology instead of in person having on today's youth? 那么,把所有的时间都花在这些网站上而不是人的上面将会对现在的青少年产生什么样的影响? www.bing.com 1. Mixtures of triazophos and abamectin or phoxim, isocarbophos and methomyl seem to be synergistic to the borer. 三唑磷与辛硫磷、阿维菌素,灭多威与水胺硫磷混配,对二化螟均具有增效作用。 www.ilib.cn 2. As they edged closer I noticed that the woman's outfit was the exact color of the false bloom on her cheeks. 他们慢慢走近时,我注意到那女人衣服的颜色和她脸上涂的脂粉颜色一样。 edu.sina.com.cn 3. Neither woman was badly injured, the police report said. The woman is being sought by police on charges of aggravated assault. 警察指出,事件中没有妇女严重受伤。目前,肇事者已被警方通辑,并被控加重攻击行为罪。 gb.cri.cn 4. "She had the race of her life; congratulations to her a million times over, " said Beisel, the top qualifier in the preliminary heats. 贝塞尔说,“她赢得了人生最精彩的比赛,我要给她千万次的祝福。”贝塞尔在预赛中取得了第一名。 cn.nytimes.com 5. It was Mr Ho, one of Taiwan's most influential business people, who decided to start PVI in 1992 as a technology offshoot of its parent. 何寿川是台湾最有影响力的商界人士之一。他在1992年决定创立元太作为永丰余的技术分公司。 www.ftchinese.com 6. But when the smoke cleared for a moment, he was horrified to see, very close to the burning rick, a whole row of wheat-ricks. 可是当烟散开一点后,他吃惊地看到有一排麦垛就紧挨着燃烧着的干草垛。 okread.net 7. He's a bit of a dark horse; he was earning a fortune, but nobody knew. 他有点儿深藏不露,赚了大钱,但谁也不知道。 blog.sina.com.cn 8. Persistent delay is usually the result of a failure to use price to equate demand and supply. 长期的延迟是没有运用价格平衡供需的结果。 www.bing.com 9. Half-way home, Nikolay let the coachman hold the horses, ran for a moment to Natasha's sledge, and stood on the edge of it. 在半路上,尼古拉叫马车夫把马勒住一会儿,他跑到娜塔莎的雪橇前面呆上分把钟,站在跨杠上。 dictsearch.appspot.com 10. faint grew the steps of the prison guard in the corridor and so he took out his book again from under the pillow . 狱监的脚步声在走廊里渐渐消失,他又从枕头下面取出了书 www.ichacha.net 1. Meanwhile, the Philistine, with his shield bearer in front of him, kept coming closer to David. 非利士人也渐渐地迎着大卫来,拿盾牌的走在前头。 www.ebigear.com 2. Protect him from the treacheries of evil men and grant him strength to 'smite the servants of the dark. 求你保护他免于恶人的背叛,赐予他力量打败黑暗的仆从。 www.cndkc.net 3. He even ventured, when no eye was fixed upon him, to taste the beverages which he found had much of the flavour of excellent Hollands. 他甚至还敢在没人盯着他的时候,偷偷地尝了一口酒,他觉得这酒很有点上等荷兰酒的味道。 4. At any time, you can withdraw your contributions -- but not the account's investment earnings -- without any sort of tax hit. 任何时候,你能够提出存款--但是不能获得帐户投资的收益--不要交纳任何税。 bbs.chinadaily.com.cn 5. The trend is often ascribed to debt, drought and the ready availability of pesticides that serve as poison. 造成这一趋势的常见原因包括负债、遭受旱灾以及用作毒药的杀虫剂方便易得。 www.ecocn.org 6. However, India did not become completely "neutral" for it was obliged to yield to the pressure of the US over some issues. 同时,限于转实元印度在某些问题上屈从于美国的压力,并未做到完全的“中立”。 www.ceps.com.tw 7. The shortish and baldish former gold salesman is about as far from the popular image of a Wall Street titan as you can get. 这位前“黄金推销员”个头不高,有些谢顶,远非你所想象的那种受欢迎的华尔街巨头。 www.ftchinese.com 8. Paltrow portrays an opportunistic thief with a willingness to lift the jewelry from the dead and a cold-hearted view of men. 帕特洛描绘与愿意取消从死者和一冷心肠的人认为是机会主义的珠宝窃贼。 word.hcbus.com 9. In recent years, Henry Hu, a finance professor at Texas University, has often been a thorn in the side of the banking world. 近些年,得克萨斯大学(TexasUniversity)金融学教授亨利?胡(HenryHu)屡屡被银行界视作眼中钉。 www.ftchinese.com 10. I suppose if I were East Indian, then I would be proud of it, but as such, I only pointed it out as a known fact. 如果我要是东印度人,那么我确实会骄傲,但我只是将那些当做众人皆知的事实说了出来。 www.acfun.tv 1. Many of these proposals had never before been used in Egypt. 许多建议的方法都从来没有在埃及使用过。 web.worldbank.org 2. In reference to the North Pole he wrote: "I'd like to see that land beyond the North Pole, it is the Center of the Great Unknown. " 在谈到北极,他说:“我想看到北极以外的土地,它是伟大的未知中心。” zhangji855.blog.163.com 3. I was one of those journalists who tried to point out over the past decade that house prices and stock values were getting out of control. 过去10年间,曾经有一些记者(我也是其中一员)试图指出,住房和股票价格已逐渐失控。 dongxi.net 4. please let me know by replying to me with your time requirement to complete the project as well as cost of developement. 请让我知道你的回答你的时间要求,完成项目,以及对我的研究与开发费用。 www.bing.com 5. He had an air of uncertainty about him. 他显出将信将疑的神情。 www.kekenet.com 6. Perhaps one of the most polite ways is to ask someone, Would you mind doing this or would you mind not doing that. 也许是最有礼貌的方式之一是要求别人,你能不能这样做或不这样做,你会介意的。 zhidao.baidu.com 7. None of these conditions raises an error, so you need to think carefully about what might happen to your symlinks as you create them. 这些情况都不会报告错误,因此您需要仔细考虑一下在创建符号链接时会出现什么情况。 www.ibm.com 8. Consider which of these variations most closely matches the conditions of your project, and how that model might be adapted to your needs. 请您考虑在这三个变体中,那一个和您的项目最匹配,以及这个模型如何稍作调整来适应您的需要。 www.ibm.com 9. Moved by gratitude to God for his brother's forgiveness, Jacob said to Esau: To see your face is like seeing the face of God. 雅各得到哥哥的赦免,对神感激不已,于是对以扫说:「我见了你的面,如同见了神的面」。 www.chinesetodays.org 10. He tried to hire a lawyer, he said, but lawyers shunned the case for fear of drawing the local government's wrath. 他曾经去请过律师,但是律师害怕这会激怒当地政府,都纷纷避开了。 www.bing.com 1. She enjoys taking long walks, but soon discovered that there were a number of dogs on the island which were allowed to run free. 她喜爱长距离时间在外面散步,不过不久她就发现那岛上有为数很多的狗,人们让这些狗自由地到处乱跑。 www.vvcha.cn 2. Lucky for you Christmas is just around the corner and everyone of you will run each other over to be the first one to the cash register. 对你们来说,幸运的是圣诞节近在眼前,你们每个人都要挤破头的抢占收银台的第一个排队的人。 www.ltaaa.com 3. Your big toes should be the very last part of your foot that leaves the pavement or floor as you step forward. 向前迈步时,大脚趾应是脚部最后离开路面的部分。 blog.sina.com.cn 4. Another pair in the back of her head are to see what she needs to know even though no one thinks she can. 另一双眼睛长在后脑勺儿上面,能看到她需要的动静,尽管没有人认为她能看得见。 www.ebigear.com 5. But even in situations where there is only a small amount of data available, a hypothesis can be an invaluable director toward the truth. 但是,即使在只有极少量信息线索的情况下,一个假设可能就是通往真理的宝贵向导。 www.xiaoma.com 6. It didn't look like a baby, in fact there seemed to be more than one set of eyes blinking back at him. 看起来不像是个婴儿,实际上,不止有一双眼睛在对着他眨动。 ienglish.eol.cn 7. You know , a couple of times a week, have lunch and talk to that person. 一周几次,跟他吃吃午饭,谈谈话什么的。 www.hxen.com 8. "We have at least one bespoke velvet jacket going through at the moment, " says Patrick Grant of Norton and Sons. “我们目前至少已有一款全定制天鹅绒夹克正在推介,”诺顿父子(Norton&Sons)的帕特里克·格兰特(PatrickGrant)说。 www.hxen.com 9. Scour your blog and ask this question of every element: would a new visitor know what this does, or where it leads? 重新排版你博客并对着每一个元素都问一个问题:如果一个新的访客来,他会知道这是什么,链接到哪里吗? www.elanso.com 10. In this post, we'll take a look at a few of those people and some of the things which they do to be unique from everyone else. 在本文中,我们分析其中一些设计师,看看他们设计出的与别人相 blog.sina.com.cn 1. Though as a child I used to play with my brothers and sisters, I spent a great deal of time by myself, and I always felt apart, alone. 虽然我小时候总是和兄弟姐妹一起玩儿,但我很多时候是独自一人的,我总是感到我是分离的,单独的。 hi.baidu.com 2. Einstein was an exclusive theorist who showed no interest in the practice of his own thinkings and theories. 爱因斯坦是个纯理论家,他对自己思想和理论的实际运用没有任何兴趣。 goabroad.zhishi.sohu.com 3. Hauser went on to say that he had spent most of his life in a small cell with one toy and a bed of straw. Hauser说,他一生中的大部分时间都待在一个小屋里,里面只有一个玩具,一张稻草床。 www.bing.com 4. He moved up to a noodle restaurant and then met the boss of Union Development, who came to his shop searching for northern Chinese food. 后来变成了一个面馆。之后就遇到了优联公司的老板,他正好到霍的面馆来找北方菜吃。 www.bing.com 5. Investing in UX design as an amplifier of good content is not always an easy process. 把用户体验设计当作优质内容的扩大器来投资可不是一个容易的过程。 www.bing.com 6. The question whether objective truth can be attributed to human thinking is not a question of theory but is a practical question. 人的思维是否具有客观的真理性,这不是一个理论的问题,而是一个实践的问题。 spdc.shnu.edu.cn 7. Remember however that it has all been a part of your evolutionary path, as you have returned to the Light. 记住,不管怎样这一切都是属于你们的演化之路的一部分,因为你们已经回到了光。 apps.hi.baidu.com 8. Though recognized as a fine actress and a proven director, Xu wants her name associated with a new line of jewelry. 尽管已是公认的出色演员兼优秀导演,她还不想停下脚步,希望涉足珠宝行业。 www.24en.com 9. Profit sharing is often done through making shares of company stock part of the employee benefit package. 利润分配通常是通过使股票的公司股票的员工福利。 zhidao.baidu.com 10. Imperfect, and yet capable of rationality and perfection through education. 通过受教育达到理性和完善。 www.yybest.com 1. I can not help but think of home in front of the Chrysanthemum Cong do not know if it can no longer be able to sprout. 我不禁想起家门前的那丛菊花,不知它还能不能再萌芽。 www.bing.com 2. Initially I think I was a bit of a skeptic about A. 我想,一开始我有点怀疑她患有注意力缺陷障碍。 dongxi.net 3. This identification enables the system administrator to narrow down the root cause of the memory leak to a few component applications. 这一标识使系统管理员能够将内存泄漏的根源缩小到有限几个组件应用程序中。 www.ibm.com 4. By June, the effect would be only a few tenths of a percentage point, which translates into several hundred thousand jobs. 截至今年6月份,其影响只有几十个百分点,也就是创造出几十万个就业岗位。 www.bing.com 5. For those of you that are trying to lose weight, you will immediately appreciate the difference this could make. 对于那些你,是想减肥,你会立刻体会到这些区别,这可能令。 zhidao.baidu.com 6. why read the biographies of famous men and women, when an hour-long television program can tell you all that you want to kown? 如果一个钟头长的电视节目可以告诉你所有想知道的,为什么还要去读有名人氏的传记呢? wenwen.soso.com 7. Photographs like this are the result of patience, waiting for the conditions to come together. 这样的照片是耐心的结果,等待习惯于集合。 forum.home.news.cn 8. But little did they suspect just how much the aid of government would offer them the power to rebuild their homes. 然而他们毫不怀疑政府的帮助将给予他们重建家园的力量。 wenku.baidu.com 9. They have some sort of genetic booster rocket and they seem to be functioning better for longer periods of time than centenarians. 他们具有某种遗传助推性而且他们似乎要比百岁老人在更长时期内机能健硕。 www.bing.com 10. "This bodes well for the longevity of reforms that have already been undertaken, and those that are yet to come, " he said. “这是一个好兆头,预示着已经实施的和即将进行的改革会长期持续,”他说。 cn.nytimes.com 1. Remember however that it has all been a part of your evolutionary path, as you have returned to the Light. 记住,不管怎样这一切都是属于你们的演化之路的一部分,因为你们已经回到了光。 apps.hi.baidu.com 2. Though recognized as a fine actress and a proven director, Xu wants her name associated with a new line of jewelry. 尽管已是公认的出色演员兼优秀导演,她还不想停下脚步,希望涉足珠宝行业。 www.24en.com 3. Profit sharing is often done through making shares of company stock part of the employee benefit package. 利润分配通常是通过使股票的公司股票的员工福利。 zhidao.baidu.com 4. Imperfect, and yet capable of rationality and perfection through education. 通过受教育达到理性和完善。 www.yybest.com 5. Others questioned the value of spending cuts at a time when the economy is struggling to get out of recession. 另外一些人质疑在经济还在衰退的边缘挣扎时削减开支的价值。 www.bing.com 6. Tends to restrict food intake to the point of being underweight and malnourished. 108. 倾向于限制摄取食物以至到清瘦和营养不良的程度。 inkblot.ouzhe.com 7. I can not help but think of home in front of the Chrysanthemum Cong do not know if it can no longer be able to sprout. 我不禁想起家门前的那丛菊花,不知它还能不能再萌芽。 www.bing.com 8. Initially I think I was a bit of a skeptic about A. 我想,一开始我有点怀疑她患有注意力缺陷障碍。 dongxi.net 9. This identification enables the system administrator to narrow down the root cause of the memory leak to a few component applications. 这一标识使系统管理员能够将内存泄漏的根源缩小到有限几个组件应用程序中。 www.ibm.com 10. By June, the effect would be only a few tenths of a percentage point, which translates into several hundred thousand jobs. 截至今年6月份,其影响只有几十个百分点,也就是创造出几十万个就业岗位。 www.bing.com 1. Imperfect, and yet capable of rationality and perfection through education. 通过受教育达到理性和完善。 www.yybest.com 2. Others questioned the value of spending cuts at a time when the economy is struggling to get out of recession. 另外一些人质疑在经济还在衰退的边缘挣扎时削减开支的价值。 www.bing.com 3. Tends to restrict food intake to the point of being underweight and malnourished. 108. 倾向于限制摄取食物以至到清瘦和营养不良的程度。 inkblot.ouzhe.com 4. According to the British "Daily Telegraph" reported on 6 July Icelandic experts said the eruption of a volcano ready. 据英国《每日电讯报》报道,冰岛专家7月6日称,该国一座火山随时准备喷发。 www.englishtang.com 5. I can not help but think of home in front of the Chrysanthemum Cong do not know if it can no longer be able to sprout. 我不禁想起家门前的那丛菊花,不知它还能不能再萌芽。 www.bing.com 6. Initially I think I was a bit of a skeptic about A. 我想,一开始我有点怀疑她患有注意力缺陷障碍。 dongxi.net 7. This identification enables the system administrator to narrow down the root cause of the memory leak to a few component applications. 这一标识使系统管理员能够将内存泄漏的根源缩小到有限几个组件应用程序中。 www.ibm.com 8. By June, the effect would be only a few tenths of a percentage point, which translates into several hundred thousand jobs. 截至今年6月份,其影响只有几十个百分点,也就是创造出几十万个就业岗位。 www.bing.com 9. For those of you that are trying to lose weight, you will immediately appreciate the difference this could make. 对于那些你,是想减肥,你会立刻体会到这些区别,这可能令。 zhidao.baidu.com 10. why read the biographies of famous men and women, when an hour-long television program can tell you all that you want to kown? 如果一个钟头长的电视节目可以告诉你所有想知道的,为什么还要去读有名人氏的传记呢? wenwen.soso.com 1. According to the British "Daily Telegraph" reported on 6 July Icelandic experts said the eruption of a volcano ready. 据英国《每日电讯报》报道,冰岛专家7月6日称,该国一座火山随时准备喷发。 www.englishtang.com 2. Yet driving became a way of expressing himself and racing took him on a journey to places he never expected to go. 驾驶成为了方式自我表达,并且赛跑把他带旅途的到他未曾期望去的地方。 www.bing.com 3. I can not help but think of home in front of the Chrysanthemum Cong do not know if it can no longer be able to sprout. 我不禁想起家门前的那丛菊花,不知它还能不能再萌芽。 www.bing.com 4. Initially I think I was a bit of a skeptic about A. 我想,一开始我有点怀疑她患有注意力缺陷障碍。 dongxi.net 5. This identification enables the system administrator to narrow down the root cause of the memory leak to a few component applications. 这一标识使系统管理员能够将内存泄漏的根源缩小到有限几个组件应用程序中。 www.ibm.com 6. By June, the effect would be only a few tenths of a percentage point, which translates into several hundred thousand jobs. 截至今年6月份,其影响只有几十个百分点,也就是创造出几十万个就业岗位。 www.bing.com 7. For those of you that are trying to lose weight, you will immediately appreciate the difference this could make. 对于那些你,是想减肥,你会立刻体会到这些区别,这可能令。 zhidao.baidu.com 8. why read the biographies of famous men and women, when an hour-long television program can tell you all that you want to kown? 如果一个钟头长的电视节目可以告诉你所有想知道的,为什么还要去读有名人氏的传记呢? wenwen.soso.com 9. Photographs like this are the result of patience, waiting for the conditions to come together. 这样的照片是耐心的结果,等待习惯于集合。 forum.home.news.cn 10. But little did they suspect just how much the aid of government would offer them the power to rebuild their homes. 然而他们毫不怀疑政府的帮助将给予他们重建家园的力量。 wenku.baidu.com 1. I can not help but think of home in front of the Chrysanthemum Cong do not know if it can no longer be able to sprout. 我不禁想起家门前的那丛菊花,不知它还能不能再萌芽。 www.bing.com 2. Initially I think I was a bit of a skeptic about A. 我想,一开始我有点怀疑她患有注意力缺陷障碍。 dongxi.net 3. This identification enables the system administrator to narrow down the root cause of the memory leak to a few component applications. 这一标识使系统管理员能够将内存泄漏的根源缩小到有限几个组件应用程序中。 www.ibm.com 4. By June, the effect would be only a few tenths of a percentage point, which translates into several hundred thousand jobs. 截至今年6月份,其影响只有几十个百分点,也就是创造出几十万个就业岗位。 www.bing.com 5. For those of you that are trying to lose weight, you will immediately appreciate the difference this could make. 对于那些你,是想减肥,你会立刻体会到这些区别,这可能令。 zhidao.baidu.com 6. why read the biographies of famous men and women, when an hour-long television program can tell you all that you want to kown? 如果一个钟头长的电视节目可以告诉你所有想知道的,为什么还要去读有名人氏的传记呢? wenwen.soso.com 7. Photographs like this are the result of patience, waiting for the conditions to come together. 这样的照片是耐心的结果,等待习惯于集合。 forum.home.news.cn 8. But little did they suspect just how much the aid of government would offer them the power to rebuild their homes. 然而他们毫不怀疑政府的帮助将给予他们重建家园的力量。 wenku.baidu.com 9. They have some sort of genetic booster rocket and they seem to be functioning better for longer periods of time than centenarians. 他们具有某种遗传助推性而且他们似乎要比百岁老人在更长时期内机能健硕。 www.bing.com 10. "This bodes well for the longevity of reforms that have already been undertaken, and those that are yet to come, " he said. “这是一个好兆头,预示着已经实施的和即将进行的改革会长期持续,”他说。 cn.nytimes.com 1. This identification enables the system administrator to narrow down the root cause of the memory leak to a few component applications. 这一标识使系统管理员能够将内存泄漏的根源缩小到有限几个组件应用程序中。 www.ibm.com 2. By June, the effect would be only a few tenths of a percentage point, which translates into several hundred thousand jobs. 截至今年6月份,其影响只有几十个百分点,也就是创造出几十万个就业岗位。 www.bing.com 3. For those of you that are trying to lose weight, you will immediately appreciate the difference this could make. 对于那些你,是想减肥,你会立刻体会到这些区别,这可能令。 zhidao.baidu.com 4. why read the biographies of famous men and women, when an hour-long television program can tell you all that you want to kown? 如果一个钟头长的电视节目可以告诉你所有想知道的,为什么还要去读有名人氏的传记呢? wenwen.soso.com 5. Photographs like this are the result of patience, waiting for the conditions to come together. 这样的照片是耐心的结果,等待习惯于集合。 forum.home.news.cn 6. But little did they suspect just how much the aid of government would offer them the power to rebuild their homes. 然而他们毫不怀疑政府的帮助将给予他们重建家园的力量。 wenku.baidu.com 7. They have some sort of genetic booster rocket and they seem to be functioning better for longer periods of time than centenarians. 他们具有某种遗传助推性而且他们似乎要比百岁老人在更长时期内机能健硕。 www.bing.com 8. "This bodes well for the longevity of reforms that have already been undertaken, and those that are yet to come, " he said. “这是一个好兆头,预示着已经实施的和即将进行的改革会长期持续,”他说。 cn.nytimes.com 9. Thanks to his dress of a National Guardsman, he had made his way without difficulty. 幸亏他那身国民自卫军的制服,很顺利地就通过了。 www.ebigear.com 10. There was certainly no difference between them in terms of intelligence. 在智力方面他们之间当然没有差别。 www.yaohua.edu.cn 1. For those of you that are trying to lose weight, you will immediately appreciate the difference this could make. 对于那些你,是想减肥,你会立刻体会到这些区别,这可能令。 zhidao.baidu.com 2. why read the biographies of famous men and women, when an hour-long television program can tell you all that you want to kown? 如果一个钟头长的电视节目可以告诉你所有想知道的,为什么还要去读有名人氏的传记呢? wenwen.soso.com 3. Photographs like this are the result of patience, waiting for the conditions to come together. 这样的照片是耐心的结果,等待习惯于集合。 forum.home.news.cn 4. But little did they suspect just how much the aid of government would offer them the power to rebuild their homes. 然而他们毫不怀疑政府的帮助将给予他们重建家园的力量。 wenku.baidu.com 5. They have some sort of genetic booster rocket and they seem to be functioning better for longer periods of time than centenarians. 他们具有某种遗传助推性而且他们似乎要比百岁老人在更长时期内机能健硕。 www.bing.com 6. "This bodes well for the longevity of reforms that have already been undertaken, and those that are yet to come, " he said. “这是一个好兆头,预示着已经实施的和即将进行的改革会长期持续,”他说。 cn.nytimes.com 7. Thanks to his dress of a National Guardsman, he had made his way without difficulty. 幸亏他那身国民自卫军的制服,很顺利地就通过了。 www.ebigear.com 8. There was certainly no difference between them in terms of intelligence. 在智力方面他们之间当然没有差别。 www.yaohua.edu.cn 9. "In such a great final, Li Na deserved the win, " the official Xinhua news agency commented of her victory in France. 这是一场棒极了的总决赛,李娜值得这个胜利。 www.bing.com 10. However, these simplified procedures do not apply where the estate consists of any interests in business or land. 不过,该等简化程序不适用于包括任何业务或土地权益的遗产。 www.ird.gov.hk 1. Photographs like this are the result of patience, waiting for the conditions to come together. 这样的照片是耐心的结果,等待习惯于集合。 forum.home.news.cn 2. But little did they suspect just how much the aid of government would offer them the power to rebuild their homes. 然而他们毫不怀疑政府的帮助将给予他们重建家园的力量。 wenku.baidu.com 3. They have some sort of genetic booster rocket and they seem to be functioning better for longer periods of time than centenarians. 他们具有某种遗传助推性而且他们似乎要比百岁老人在更长时期内机能健硕。 www.bing.com 4. "This bodes well for the longevity of reforms that have already been undertaken, and those that are yet to come, " he said. “这是一个好兆头,预示着已经实施的和即将进行的改革会长期持续,”他说。 cn.nytimes.com 5. Thanks to his dress of a National Guardsman, he had made his way without difficulty. 幸亏他那身国民自卫军的制服,很顺利地就通过了。 www.ebigear.com 6. There was certainly no difference between them in terms of intelligence. 在智力方面他们之间当然没有差别。 www.yaohua.edu.cn 7. "In such a great final, Li Na deserved the win, " the official Xinhua news agency commented of her victory in France. 这是一场棒极了的总决赛,李娜值得这个胜利。 www.bing.com 8. However, these simplified procedures do not apply where the estate consists of any interests in business or land. 不过,该等简化程序不适用于包括任何业务或土地权益的遗产。 www.ird.gov.hk 9. "We've been thinking of it for such a long time, " he said. “我们一直如此长时间关注着它。”他说道。 www.bing.com 10. How much of a tip should I leave? 我应该给他付多少小费? www.kekenet.com 1. They have some sort of genetic booster rocket and they seem to be functioning better for longer periods of time than centenarians. 他们具有某种遗传助推性而且他们似乎要比百岁老人在更长时期内机能健硕。 www.bing.com 2. "This bodes well for the longevity of reforms that have already been undertaken, and those that are yet to come, " he said. “这是一个好兆头,预示着已经实施的和即将进行的改革会长期持续,”他说。 cn.nytimes.com 3. Thanks to his dress of a National Guardsman, he had made his way without difficulty. 幸亏他那身国民自卫军的制服,很顺利地就通过了。 www.ebigear.com 4. There was certainly no difference between them in terms of intelligence. 在智力方面他们之间当然没有差别。 www.yaohua.edu.cn 5. "In such a great final, Li Na deserved the win, " the official Xinhua news agency commented of her victory in France. 这是一场棒极了的总决赛,李娜值得这个胜利。 www.bing.com 6. However, these simplified procedures do not apply where the estate consists of any interests in business or land. 不过,该等简化程序不适用于包括任何业务或土地权益的遗产。 www.ird.gov.hk 7. "We've been thinking of it for such a long time, " he said. “我们一直如此长时间关注着它。”他说道。 www.bing.com 8. How much of a tip should I leave? 我应该给他付多少小费? www.kekenet.com 9. These dangers to free trade do not add up to a repeat of the 1930s, but they all need watching. 这些自由贸易的危险不会相加成20世纪30年代的翻版,但它们都需要得到关注。 www.stnn.cc 10. Thus the sex-defined legislation protects the hypothetical female worker, but has no effect whatever on the safety of any actual employee. 因此这种特别界定的法律保护了假设中的妇女工人,但对工人实际的任何安全问题都没有作用。 www.examda.com 1. Thanks to his dress of a National Guardsman, he had made his way without difficulty. 幸亏他那身国民自卫军的制服,很顺利地就通过了。 www.ebigear.com 2. There was certainly no difference between them in terms of intelligence. 在智力方面他们之间当然没有差别。 www.yaohua.edu.cn 3. "In such a great final, Li Na deserved the win, " the official Xinhua news agency commented of her victory in France. 这是一场棒极了的总决赛,李娜值得这个胜利。 www.bing.com 4. However, these simplified procedures do not apply where the estate consists of any interests in business or land. 不过,该等简化程序不适用于包括任何业务或土地权益的遗产。 www.ird.gov.hk 5. "We've been thinking of it for such a long time, " he said. “我们一直如此长时间关注着它。”他说道。 www.bing.com 6. How much of a tip should I leave? 我应该给他付多少小费? www.kekenet.com 7. These dangers to free trade do not add up to a repeat of the 1930s, but they all need watching. 这些自由贸易的危险不会相加成20世纪30年代的翻版,但它们都需要得到关注。 www.stnn.cc 8. Thus the sex-defined legislation protects the hypothetical female worker, but has no effect whatever on the safety of any actual employee. 因此这种特别界定的法律保护了假设中的妇女工人,但对工人实际的任何安全问题都没有作用。 www.examda.com 9. Consequently, information can be read out with high precision with no influence of surrounding metal. 根据所述特征,能够不受周围的金属的影响以高读取精度来读取信息。 ip.com 10. In Prince Edward Island, you hear a person how to call his wife, knew the woman in the hearts of the men's status. 在爱德华王子岛,你听一个人如何称呼他的爱人,就知道这个女人在这个男人心中的地位。 www.148cn.org 1. For those of you that are trying to lose weight, you will immediately appreciate the difference this could make. 对于那些你,是想减肥,你会立刻体会到这些区别,这可能令。 zhidao.baidu.com 2. why read the biographies of famous men and women, when an hour-long television program can tell you all that you want to kown? 如果一个钟头长的电视节目可以告诉你所有想知道的,为什么还要去读有名人氏的传记呢? wenwen.soso.com 3. Photographs like this are the result of patience, waiting for the conditions to come together. 这样的照片是耐心的结果,等待习惯于集合。 forum.home.news.cn 4. But little did they suspect just how much the aid of government would offer them the power to rebuild their homes. 然而他们毫不怀疑政府的帮助将给予他们重建家园的力量。 wenku.baidu.com 5. They have some sort of genetic booster rocket and they seem to be functioning better for longer periods of time than centenarians. 他们具有某种遗传助推性而且他们似乎要比百岁老人在更长时期内机能健硕。 www.bing.com 6. "This bodes well for the longevity of reforms that have already been undertaken, and those that are yet to come, " he said. “这是一个好兆头,预示着已经实施的和即将进行的改革会长期持续,”他说。 cn.nytimes.com 7. Thanks to his dress of a National Guardsman, he had made his way without difficulty. 幸亏他那身国民自卫军的制服,很顺利地就通过了。 www.ebigear.com 8. There was certainly no difference between them in terms of intelligence. 在智力方面他们之间当然没有差别。 www.yaohua.edu.cn 9. "In such a great final, Li Na deserved the win, " the official Xinhua news agency commented of her victory in France. 这是一场棒极了的总决赛,李娜值得这个胜利。 www.bing.com 10. However, these simplified procedures do not apply where the estate consists of any interests in business or land. 不过,该等简化程序不适用于包括任何业务或土地权益的遗产。 www.ird.gov.hk 1. Photographs like this are the result of patience, waiting for the conditions to come together. 这样的照片是耐心的结果,等待习惯于集合。 forum.home.news.cn 2. But little did they suspect just how much the aid of government would offer them the power to rebuild their homes. 然而他们毫不怀疑政府的帮助将给予他们重建家园的力量。 wenku.baidu.com 3. They have some sort of genetic booster rocket and they seem to be functioning better for longer periods of time than centenarians. 他们具有某种遗传助推性而且他们似乎要比百岁老人在更长时期内机能健硕。 www.bing.com 4. "This bodes well for the longevity of reforms that have already been undertaken, and those that are yet to come, " he said. “这是一个好兆头,预示着已经实施的和即将进行的改革会长期持续,”他说。 cn.nytimes.com 5. Thanks to his dress of a National Guardsman, he had made his way without difficulty. 幸亏他那身国民自卫军的制服,很顺利地就通过了。 www.ebigear.com 6. There was certainly no difference between them in terms of intelligence. 在智力方面他们之间当然没有差别。 www.yaohua.edu.cn 7. "In such a great final, Li Na deserved the win, " the official Xinhua news agency commented of her victory in France. 这是一场棒极了的总决赛,李娜值得这个胜利。 www.bing.com 8. However, these simplified procedures do not apply where the estate consists of any interests in business or land. 不过,该等简化程序不适用于包括任何业务或土地权益的遗产。 www.ird.gov.hk 9. "We've been thinking of it for such a long time, " he said. “我们一直如此长时间关注着它。”他说道。 www.bing.com 10. How much of a tip should I leave? 我应该给他付多少小费? www.kekenet.com 1. They have some sort of genetic booster rocket and they seem to be functioning better for longer periods of time than centenarians. 他们具有某种遗传助推性而且他们似乎要比百岁老人在更长时期内机能健硕。 www.bing.com 2. "This bodes well for the longevity of reforms that have already been undertaken, and those that are yet to come, " he said. “这是一个好兆头,预示着已经实施的和即将进行的改革会长期持续,”他说。 cn.nytimes.com 3. Thanks to his dress of a National Guardsman, he had made his way without difficulty. 幸亏他那身国民自卫军的制服,很顺利地就通过了。 www.ebigear.com 4. There was certainly no difference between them in terms of intelligence. 在智力方面他们之间当然没有差别。 www.yaohua.edu.cn 5. "In such a great final, Li Na deserved the win, " the official Xinhua news agency commented of her victory in France. 这是一场棒极了的总决赛,李娜值得这个胜利。 www.bing.com 6. However, these simplified procedures do not apply where the estate consists of any interests in business or land. 不过,该等简化程序不适用于包括任何业务或土地权益的遗产。 www.ird.gov.hk 7. "We've been thinking of it for such a long time, " he said. “我们一直如此长时间关注着它。”他说道。 www.bing.com 8. How much of a tip should I leave? 我应该给他付多少小费? www.kekenet.com 9. These dangers to free trade do not add up to a repeat of the 1930s, but they all need watching. 这些自由贸易的危险不会相加成20世纪30年代的翻版,但它们都需要得到关注。 www.stnn.cc 10. Thus the sex-defined legislation protects the hypothetical female worker, but has no effect whatever on the safety of any actual employee. 因此这种特别界定的法律保护了假设中的妇女工人,但对工人实际的任何安全问题都没有作用。 www.examda.com 1. Thanks to his dress of a National Guardsman, he had made his way without difficulty. 幸亏他那身国民自卫军的制服,很顺利地就通过了。 www.ebigear.com 2. There was certainly no difference between them in terms of intelligence. 在智力方面他们之间当然没有差别。 www.yaohua.edu.cn 3. "In such a great final, Li Na deserved the win, " the official Xinhua news agency commented of her victory in France. 这是一场棒极了的总决赛,李娜值得这个胜利。 www.bing.com 4. However, these simplified procedures do not apply where the estate consists of any interests in business or land. 不过,该等简化程序不适用于包括任何业务或土地权益的遗产。 www.ird.gov.hk 5. "We've been thinking of it for such a long time, " he said. “我们一直如此长时间关注着它。”他说道。 www.bing.com 6. How much of a tip should I leave? 我应该给他付多少小费? www.kekenet.com 7. These dangers to free trade do not add up to a repeat of the 1930s, but they all need watching. 这些自由贸易的危险不会相加成20世纪30年代的翻版,但它们都需要得到关注。 www.stnn.cc 8. Thus the sex-defined legislation protects the hypothetical female worker, but has no effect whatever on the safety of any actual employee. 因此这种特别界定的法律保护了假设中的妇女工人,但对工人实际的任何安全问题都没有作用。 www.examda.com 9. Consequently, information can be read out with high precision with no influence of surrounding metal. 根据所述特征,能够不受周围的金属的影响以高读取精度来读取信息。 ip.com 10. In Prince Edward Island, you hear a person how to call his wife, knew the woman in the hearts of the men's status. 在爱德华王子岛,你听一个人如何称呼他的爱人,就知道这个女人在这个男人心中的地位。 www.148cn.org 1. "In such a great final, Li Na deserved the win, " the official Xinhua news agency commented of her victory in France. 这是一场棒极了的总决赛,李娜值得这个胜利。 www.bing.com 2. However, these simplified procedures do not apply where the estate consists of any interests in business or land. 不过,该等简化程序不适用于包括任何业务或土地权益的遗产。 www.ird.gov.hk 3. "We've been thinking of it for such a long time, " he said. “我们一直如此长时间关注着它。”他说道。 www.bing.com 4. How much of a tip should I leave? 我应该给他付多少小费? www.kekenet.com 5. These dangers to free trade do not add up to a repeat of the 1930s, but they all need watching. 这些自由贸易的危险不会相加成20世纪30年代的翻版,但它们都需要得到关注。 www.stnn.cc 6. Thus the sex-defined legislation protects the hypothetical female worker, but has no effect whatever on the safety of any actual employee. 因此这种特别界定的法律保护了假设中的妇女工人,但对工人实际的任何安全问题都没有作用。 www.examda.com 7. Consequently, information can be read out with high precision with no influence of surrounding metal. 根据所述特征,能够不受周围的金属的影响以高读取精度来读取信息。 ip.com 8. In Prince Edward Island, you hear a person how to call his wife, knew the woman in the hearts of the men's status. 在爱德华王子岛,你听一个人如何称呼他的爱人,就知道这个女人在这个男人心中的地位。 www.148cn.org 9. When creatures die, their salt is locked up in bones and shells, which drop to the bottom of the sea. 而水族们死后沉入海底,它们体内的盐分就被固定在骨骼和贝壳里。 blog.moonux.org 10. And I don't want to talk about the particulars of that case, but it was just so clear how vulnerable he was. 我不想谈论这些案例的细节,但很明显他很容易受到攻击。 www.mjjcn.com 1. "We've been thinking of it for such a long time, " he said. “我们一直如此长时间关注着它。”他说道。 www.bing.com 2. How much of a tip should I leave? 我应该给他付多少小费? www.kekenet.com 3. These dangers to free trade do not add up to a repeat of the 1930s, but they all need watching. 这些自由贸易的危险不会相加成20世纪30年代的翻版,但它们都需要得到关注。 www.stnn.cc 4. Thus the sex-defined legislation protects the hypothetical female worker, but has no effect whatever on the safety of any actual employee. 因此这种特别界定的法律保护了假设中的妇女工人,但对工人实际的任何安全问题都没有作用。 www.examda.com 5. Consequently, information can be read out with high precision with no influence of surrounding metal. 根据所述特征,能够不受周围的金属的影响以高读取精度来读取信息。 ip.com 6. In Prince Edward Island, you hear a person how to call his wife, knew the woman in the hearts of the men's status. 在爱德华王子岛,你听一个人如何称呼他的爱人,就知道这个女人在这个男人心中的地位。 www.148cn.org 7. When creatures die, their salt is locked up in bones and shells, which drop to the bottom of the sea. 而水族们死后沉入海底,它们体内的盐分就被固定在骨骼和贝壳里。 blog.moonux.org 8. And I don't want to talk about the particulars of that case, but it was just so clear how vulnerable he was. 我不想谈论这些案例的细节,但很明显他很容易受到攻击。 www.mjjcn.com 9. It was rather high-handed of him to take that decision without consulting others first. 他太专横,没有和大家商量就做出了那个决定。 www.hxen.com 10. I had the pleasure of seeing a car spinning twice in front of me while he was trying to warm up his tyres. 我看到在我前面的赛车打滑了两次,当时他正在尝试着加热轮胎。我很放松,也许是太放松了。 f1.sports.sohu.com 1. These dangers to free trade do not add up to a repeat of the 1930s, but they all need watching. 这些自由贸易的危险不会相加成20世纪30年代的翻版,但它们都需要得到关注。 www.stnn.cc 2. Thus the sex-defined legislation protects the hypothetical female worker, but has no effect whatever on the safety of any actual employee. 因此这种特别界定的法律保护了假设中的妇女工人,但对工人实际的任何安全问题都没有作用。 www.examda.com 3. Consequently, information can be read out with high precision with no influence of surrounding metal. 根据所述特征,能够不受周围的金属的影响以高读取精度来读取信息。 ip.com 4. In Prince Edward Island, you hear a person how to call his wife, knew the woman in the hearts of the men's status. 在爱德华王子岛,你听一个人如何称呼他的爱人,就知道这个女人在这个男人心中的地位。 www.148cn.org 5. When creatures die, their salt is locked up in bones and shells, which drop to the bottom of the sea. 而水族们死后沉入海底,它们体内的盐分就被固定在骨骼和贝壳里。 blog.moonux.org 6. And I don't want to talk about the particulars of that case, but it was just so clear how vulnerable he was. 我不想谈论这些案例的细节,但很明显他很容易受到攻击。 www.mjjcn.com 7. It was rather high-handed of him to take that decision without consulting others first. 他太专横,没有和大家商量就做出了那个决定。 www.hxen.com 8. I had the pleasure of seeing a car spinning twice in front of me while he was trying to warm up his tyres. 我看到在我前面的赛车打滑了两次,当时他正在尝试着加热轮胎。我很放松,也许是太放松了。 f1.sports.sohu.com 9. Beside her, wrapped in a pair of his old trousers, as the custom was in this part, lay his son. 在她身旁躺着他的儿子,用他的一条旧裤子裹着,当地习俗就是这样。 blog.sina.com.cn 10. CNN said, the taste of the eggs, which are scary, like the devil also strange raw eggs. CNN说,皮蛋的味道吓人,外型也怪异,像是魔鬼生的蛋。 www.268r.com |
||||||||||||||||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。