网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 took after
释义
took after是take after的过去式

take after

美 
英 
  • na.尾随;仿效;像
第三人称单数:takes after  现在分词:taking after  过去式:took after  过去分词:taken after  
na.
1.
尾随;仿效;像

例句

释义:
1.
She took after her mother almost in everything.
她几乎与她母亲一模一样。
blog.hjenglish.com
2.
She was the one who most took after our mother, I think now.
现在我以为,那时她是最像母亲的那一个。
www.bing.com
3.
Methods Recall and summarize the emergent cured measures of seven iatrical organizations took after the outsize fire damp explosion.
方法回顾总结特大瓦斯爆炸后七家医疗单位协同应急救治措施。
www.chemyq.com
4.
Your Dad was a very handsome guy. So I guess you took after your Mom, right?
你父亲很帅。所以我想是你在照顾你母亲吧?
www.readfree.net
5.
If Alex took after his father he'd be a real handsome guy.
要是亚历克斯长得像他爸爸,他会是个帅小伙。
www.hxen.com
6.
It means the US Treasury can begin selling part of the stake it took after a $50bn bailout of the carmaker.
这意味着美国财政部在对通用汽车进行500亿美元的救助后,可以开始出售其持有的部分股份。
www.bing.com
7.
Took after this question home station guest consults specially has been related the public figure replied: What Ou Ban is 1730.
就此问题本站客服特意咨询了相关人士后回复:欧版的是1730…
www.fenleibaba.com
8.
I'm thinking of the trip to London I took after college graduation with my grandparents.
我会想到在大学毕业后和祖父母一起去伦敦旅行。
bbs.chinadaily.com.cn
9.
Identify what actions you took after identifying the incident.
鉴定在鉴定事故后你采取的行动。
blog.e99cn.com
10.
The police took after the murderer.
警方追捕谋杀犯。
zhidao.baidu.com
1.
I just thought that you took after grandpa jack.
我以为你是遗传外公的酒瘾。
www.bing.com
2.
this animal took after the nebula lives in the deep sea . .
这种动物跟生活在深海里的云翳学样。。
www.ichacha.net
3.
Eg: Her job is to took after the babies.
她的工作是照看小孩子。
360edu.com
4.
So I guess you took after your mom, right?
所以我猜你长的像你妈,对吧?
www.kekenet.com
5.
David took after the man who stole his money.
大卫追那个偷他钱的人。
www.bing.com
6.
I took after my father where character is concerned.
就性格方面而言,我像我爸爸。
www.hjenglish.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 19:32:36