单词 | spare the rod | ||||||||||
释义 | spare the rod
更多释义 收起释义 例句释义: 不忍用杖,棍棒,不处罚 1. Should parents spare the rod and spoil the child ? Opinions concerning strict parental discipline vary widely . 家长应不应该闲了棍子、惯了孩子? edu.21cn.com 2. "Spare the rod and spoil the child" is a very important educational concept to many parents. 对于很多家长来说,“孩子不打不成器”是一个非常重要的教育观念。 get198.blog.163.com 3. Always bear in mind the saying, "Spare the rod and spoil the child. " 要始终牢记这句话:“孩子不打不成器”。 www.ivyenglish.com.cn 4. "Spare the rod, spoil the child" falls into that category. “闲了棍子,惯了孩子(Sparetherod,spoilthechild)”就是这一类。 www.bing.com 5. Should we continue to "spare the rod and spoil the child? " 以后,我们是否应该继续“省着棍子惯着孩子”? goabroad.zhishi.sohu.com 6. As the oldsaying goes, "Spare the rod, spoil the child. " 常言道,“省下了棍子,惯坏了孩子”。收藏指正 wenku.baidu.com 7. Spare the rod and spile the child, as the Good Book says. 省了棍子,插管子,为好书说。 www.en400.com:8080 8. Parents who "spare the rod to spoil the child" “闲了棍子,惯了孩子”的家长 bbs.exue.com 9. Those who spare the rod hate their children, but those who love them are diligent to discipline them. 不忍杖打儿子的,是憎恶儿子;疼爱儿子的,随时管教。 wenku.baidu.com 10. Spare the rod and spoiled the child. 惜了棍棒,害了儿女。 www.fane.cn 1. In the West, we can find the same thing in the past: "Spare the rod, spoil the child. " 在西方,过去也有同样的观点:“丢了棍子,惯坏了孩子。” q.163.com 2. Spare the rod or spoil the kid. 不用鞭子,宠坏宝宝。 www.ffenglish.com 3. Do you have the saying 'Spare the rod, spoil the child'? 你有没有听说过“不打不成器”这句话? bbs.kekenet.com 4. Those who spare the rod of discipline hate their children. Those who love their children care enough to discipline them. (Proverbs 13: 24) 不用杖责打儿子的,是恨恶他;爱儿子的,必对他勤加管教。(箴言13:24) blog.twioo.com 5. Spare the rod and spoil the child. -- Samuel Clarke 不加责罚,会宠坏了孩子。——克拉克 bbs.ebigear.com 6. spare the rod and spoil the child(saying ) 孩子不打不成器.(谚) bbs.ebigear.com |
||||||||||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。