网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 since
释义

since

美 [s?ns]
英 [s?ns]
  • conj.因为;由于;既然;从…以后
  • adv.此后;后来;自…以后;从…以来
  • prep.自…以后;从…以来;(表示气愤)何曾
  • 网络自从;自……以来;自从…以来
conj.
as,because,seeing as,while
adv.
meanwhile,in the meantime,subsequently,later,since
since
prep.
1.
自…以后;从…以来from a time in the past until a later past time, or until now
She's been off work since Tuesday.
星期二以来她一直没上班。
We've lived here since 2006.
从 2006 年开始我们便住在这里。
I haven't eaten since breakfast.
早饭以后我还没吃过东西呢。
He's been working in a bank since leaving school.
他中学毕业以后一直在一家银行工作。
Since the party she had only spoken to him once.
那次聚会以后,她只和他说过一次话。
‘They've split up.’ ‘ Since when? ’
“他们分手了。”“什么时候的事儿?”
That was years ago. I've changed jobs since then .
那是多年以前的事了。自那以来我已经换过几个工作了。
2.
~ when?
(表示气愤)何曾,什么时候used when you are showing that you are angry about sth
Since when did he ever listen to me?
他什么时候听过我的话?
conj.
1.
从…以后;自…以来from an event in the past until a later past event, or until now
Cath hasn't phoned since she went to Berlin.
卡思自从去了柏林还没有打来过电话。
It was the first time I'd had visitors since I'd moved to London.
那是我搬到伦敦以后第一次有人来看我。
It's twenty years since I've seen her.
我已经二十年没见她了。
How long is it since we last went to the theatre?
我们多久没去看戏了?
She had been worrying ever since the letter arrived.
自从接到那封信后她就一直焦虑不安。
2.
因为;由于;既然because; as
We thought that, since we were in the area, we'd stop by and see them.
我们想,既然到了这个地方,就该顺便去看看他们。
adv.
1.
自…以后;从…以来from a time in the past until a later past time, or until now
He left home two weeks ago and we haven't heard from him since.
他两周前离家外出,我们至今还没有他的音信。
The original building has long since(= long before now) been demolished.
原来的建筑老早就拆了。
2.
此后;后来at a time after a particular time in the past
We were divorced two years ago and she has since remarried.
我们两年前离了婚,之后她又再婚了。

例句

释义:
1.
Thus three-quarters of all the foreign currency reserves accumulated since the beginning of time have been piled up in this decade.
因此,有史以来累积的所有外汇储备,有四分之三是最近10年内积累起来的。
www.ftchinese.com
2.
Since time has such different meanings in different cultures, communication is often difficult.
因为时间对于不同文化背景的人有如此多的不同的意义,相互间的交流常常会很困难。
www.jukuu.com
3.
Technically it was the first full year since the end of the Great Recession.
从技术上讲,这是大萧条结束后的第一个完整年度。
www.bing.com
4.
But since the monopoly is no more efficient than I am, it is losing just as much money per unit sold.
但是因为这个垄断巨头并不比我生产效率更高,它每一份产品所损失的钱和我一样多。
www.bing.com
5.
It had to be withdrawn a few weeks later as it was causing serious neurological problems. Science has moved on since then, you may say.
由于造成了严重的神经系统的问题,疫苗只好在几个星期之后回收。
www.bing.com
6.
We used to be faithful about it, but since Father went away and all this war trouble unsettled us, we have neglected many things.
以前我们对此就无比虔诚,可是自从爸爸离开之后,又加上我们受到了这场战争的困扰,很多事情我们都忘到脑后了。
blog.sina.com.cn
7.
He had words with his girlfriend last week and he had not spoken to her since.
上星期他和他的女朋友吵嘴,到现在还没有和她讲话。
sfl.csu.edu.cn
8.
"I've not had any pain since the surgery and I'm taking it step by step but it's gradually getting back to normal, " she said.
她说道,“自从手术后,我早已没有任何疼痛的感觉并且我正一步步来接受它,但是渐渐地我已经回到正常的生活上了。”
www.bing.com
9.
Since the new century, begin with the "The Blue Gate Crossing" , there have been a lot of Taiwan youth movie with similar subject and style.
新世纪以来,以《蓝色大门》为发端,台湾影坛出现了一批题材、风格类似的青春片。
paper.pet2008.cn
10.
Fabianski is enjoying the best form of his Arsenal career since his run in the side began in the return fixture in September.
从九月上位开始,法比安斯基正享受着他在阿森纳的最美好的时光。
bbs.arsenal.com.cn
1.
She is so remarkable because since gondoliers took to the waterways of Venice in 1094, there had never been a woman among them.
博斯科洛之所以令人侧目,是因为自从1094年威尼斯水路上出现船夫以来,还从来没有过女性撑船人。
www.china.org.cn
2.
The Somme affair, destined to be known as the Great F--k Up, was the largest engagement fought since the beginning of civilization.
注定要被作为一大糟糕战事的索姆河战役,是自文明开始以来最大的交战。
hi.baidu.com
3.
Miliband said he believed nine local staff had been detained, although four had since been released.
米利班说,他相信有九名当地雇员被捕,尽管后来已经有四名获释。
www.bing.com
4.
The economic value of a good or service has puzzled economists since the beginning of the discipline.
从这个学科的诞生之日起,商品和服务的经济价值就让经济学家们感到很困惑。
www.bing.com
5.
And with first-quarter GDP growth of 3. 2%, the economy has recovered all the ground it had lost since the fourth quarter of 2007.
随着今年第一季度GDP3.2%的增长,经济终于收复了2007年四季度以来所有的失地。
www.bing.com
6.
but since the porter agreed with him, she rang up her daughter and asked for her help in what she described as a little spot of bother.
但既然看门人也同意他的意见,她只得打电话向女儿求援,说她碰到了一点儿小麻烦。
www.joyen.net
7.
Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda may carry out his first cabinet reshuffle since taking office in a bid to increase his political clout.
据日本媒体报道,日本首相福田康夫可能将于28日进行上台以来的首度内阁改组,以增加自己在政坛的影响力。
www.chinadaily.com.cn
8.
Without these, materials would not exist, since they are predominately sensed by means of these five senses.
没有这些,材料将不存在,因为他们大多采用这种感觉的五种感官。
img3.zhubajie.com
9.
Since cloning is not yet ready to be made accessible, by any means, to the general public, it is not yet a major issue to politicians.
由于克隆尚未准备好了访问,以任何方式,向广大公众,这还不是一个大问题的政治家。
zhidao.baidu.com
10.
An Israeli official said the rampage marked a further deterioration of diplomatic ties between Israel and Egypt since the fall of Mubarak.
一位以色列官员称这一事件让自从穆巴拉克下台以来一直恶化的以埃关系雪上加霜。
www.bing.com
1.
"I really must have been exceedingly stupid not to have thought to bring my gun, " he said to himself, "since I was going hunting! "
“我的确太蠢了,”他想道,“我既然出来打猎,却又没把我的那支长枪带来!”
www.ebigear.com
2.
Ever since she had been a child, she had grown up listening to stories told by her parents about the splendors of the city.
甚至当她还是一个小孩子的时候,她的父母就开始讲述这座辉煌城市的故事,她也正是听着这些故事长大成人的。
dictsearch.appspot.com
3.
This is a bit of a different approach from my last trip since I honestly have no idea when I'm actually coming back "home. "
这和我最近一次旅途有所不同。事实上,我并不知道我什么时候能回“家”。
www.bing.com
4.
Since his arrival in Denver, Iverson has been saying that Anthony is like the Christmas present he has not been allowed to open.
自从来到丹佛之后,就像是他一直还没有被允许拆封的圣诞节礼物。
ilovekobe.com
5.
Objective: Since the uveitis pathogenic active of S-antigen is in relation to its purity, isolation of the antigen is extremely important.
目的:视网膜S抗原的致葡萄膜炎活性与其纯度呈正相关,所以S抗原的纯化尤为重要。
www.dictall.com
6.
Since we never know how much time we have left, we should live each day as if it is our last.
既然我们从不知道我们还剩下多少时间,我们应该像过最后一天一样来过每一天。
bbs.ebigear.com
7.
It's been a long time since passengers have been allowed to smoke on an airliner in the United States. It's the same story in Europe.
很久以前,美国航班就已禁止乘客在客机上吸烟,欧洲航班也曾这样做。
www.bing.com
8.
It had been two years since he moved to Ketchum, swhereshe'd come to try to write the rest that he had never written.
他当时搬来凯彻姆已有两年时间,本打算写完未完成的作品。
www.gter.net
9.
Since then, music has always been accompanied by his young time, become an important part of his life.
自那以后,音乐一直伴随着他年轻的时光,成为他生命中重要的部分。
goabroad.zhishi.sohu.com
10.
This is often counterproductive and does not generally produce a happy workplace since competition for status is a zero-sum game.
这往往适得其反,通常也无助于营造快乐的工作场所,因为地位竞争是一种“零和游戏”。
www.ftchinese.com
1.
After the show the dress was returned to Miss Todd, who packed it away in her mother's wardrobe where it has remained ever since.
时装展后,这件透视装被还给了托德小姐,此后她一直把它放在母亲的衣橱里。
www.chinadaily.com.cn
2.
Saudi Arabia, the biggest employer, has hired only a few thousand workers since the start of the year.
但自新年开始以来,最大的雇主沙特阿拉伯仅仅聘用了几千名工人。
www.ecocn.org
3.
Well, all that has changed. . . since I fell in love with you.
但现在一切都改变了,因为我爱上了你。
www.dutianya.com
4.
Well, it has been a week since they released the footage of EBE and no panic in the streets!
从他们放出EBE的视频到现在已经一周了而没出现任何恐慌!
www.angozj.com
5.
Since the ivory tower are white, the whole life as if its reflection light: pure and free.
因为象牙塔是白色的,整个生活就好像它折射的光:纯净而自由。
treasure.1x1y.com.cn
6.
Since the artificial intelligence became an independent course, the machine study F through become the center of that realm research topic.
自从人工智能成为一个独立的学科以来,机器学习己经成为该领域的中心研究课题。
zhidao.baidu.com
7.
Since the form of the conversion expression should differ in these two regimes, we shall consider them separately.
由于在这种状态转化率的表达形式不同,将分别加以叙述。
www.jukuu.com
8.
It had been about two weeks since Mr. Belser died. One day Jack discovered a parcel list in his mailbox.
贝尔瑟先生去世两周后的一天,杰克在邮箱里发现了一张包裹单。
buwawajie.blog.163.com
9.
Lala thought she was tells a lie since the NO. one vehicle is belongs to local government how could used for a company's CEO?
拉拉觉得她在吹牛,1号都是当地政府的车,怎么能给一个公司的CEO坐呢?
www.bing.com
10.
"I cannot promise, " said he to the robber, "that I can remember the way exactly; but since you desire, I will try what I can do. "
“我不能保证,”他对强盗说,“我能精确的记得路;但是因为你要求我,我会尽量尝试。”
www.bing.com
1.
Since the potential dangers cannot be confirmed until after they occur, it might be wise to take their advice.
既然潜在危险因素在它们产生之前并不能被证实,听取专家们的建议是明智之举。
www.elanso.com
2.
Since that user's information was available via Salesforce, a developer was able to call them to offer assistance.
Salesforce提供了这名用户的信息,开发者就能联系这名用户,提供帮助。
www.bing.com
3.
They were people from the presidential guard, since the police were a little behind.
他们是总统侍卫队的人,警察实际上装备比较落后。
zh.globalvoicesonline.org
4.
Lenovo's global supply network was a problem since the beginning of the marriage.
自与IBM联姻以来,联想的全球供应网络一直是个问题。
www.bing.com
5.
And yet something had been going on since the previous evening which was all the more worrying because Marguerite was hiding it from me.
但是,从昨天起一定发生过什么事,玛格丽特越是瞒我,我越是感到惶惶不安。
www.putclub.com
6.
But, perhaps if she were alone with him once more, he might drop that mask of impersonal courtesy he had worn since coming to Atlanta.
但是,如果有机会单独和他在一起,说不定会摘下他那副假面具。
www.jukuu.com
7.
As it happened, the next day, May 12th, the dollar's broad trade-weighted index plunged to its lowest level since 1997.
在这之后的第二天,5月12日美元的广义贸易加权指数跌到了自1997年以来的最低水平。
www.ecocn.org
8.
I started my own odyssey to conquering SIA since the beginning of July with my brief plan : First paper, Then oral.
自从放假开始,我就开始踏上征服SIA的征程。其实我的计划还蛮简洁的:先搞定试卷,再来攻口试。
blog.163.com
9.
Since my family is all in London, I was invited to celebrate Chinese New Year's Eve at my friend's house.
由于我的家人全在伦敦,所以我受邀在朋友家过中国新年的除夕。
learning.sohu.com
10.
A blazing sun upon a fierce August day was no greater rarity in southern France then, than at any other time before or since.
在法国南部,八月炎热的日子里骄阳当空,在那之前或之后这都不是什么稀罕的事。
dict.bioon.com
1.
I was most scared about the next day's job interview since I was not well prepared and I needed to do more preparation.
我最担心的是第二天的求职面试,因为我准备得尚不充分,我还需要多做些准备。
helenhelen.ycool.com
2.
It's been a while since the family had an outing together.
家人好久没一同出游了。
blog.sina.com.cn
3.
Since then, police from Li's district have come several times to tell Chen to make up his mind quickly, he said.
老陈说,直到现在,李刚下属的经常找过他很多次了,让他赶紧定个主意。
www.bing.com
4.
That got me thinking that it's been a while since I stopped washing my hair with shampoo.
回想起来,我不用香波洗头已然很久了。
www.bing.com
5.
Since his own ends are clearly given and he acts to pursue them, surely at least his actions can be considered efficient.
既然他清楚自己的目的,并行动起来追求目的,想必至少可以认为他的行动是有效率的。
blog.sina.com.cn
6.
So if it's been a few days since you hit the gym, there may be a way to help slow down the damage from not exercising: some red wine.
所以,如果你上次去健身已经是很久以前的事了,那么要缓解不运动带来的伤害,这里有一个办法:喝一点红酒。
www.forbeschina.com
7.
Since the heat tends to dehydrate the body you will likely seek additional quantities of liquid refreshment.
因为炎热会使你的身体脱水,你可能会寻找另外的液体饮料来补充水分。
www.elanso.com
8.
The world has been moving towards multi- polarization since the end of the Cold War. However , the world is still far from stable .
冷战结束后,世界向多极化的方向发展,但天下仍很不太平。
www.bing.com
9.
Since the era of industrialization, Fenner said, humans have had an effect on the planet rivaling any ice age or comet impact.
Fenner说,自从工业化时代以来,人类活动对地球产生作用,其影响堪比冰河时代或彗星的破坏作用。
www.bing.com
10.
But since you were kind enough to ask us before Shaq or Kidd had played even one minute for his new team, I'm going to go Phoenix.
但是如果你问我们奥尼尔或基德在上场前谁会给球队更大帮助,我会选择太阳。
www.bing.com
1.
Portfolio managers will tell you their clients have been back on the phone since the start of the year, eager to get in on the action.
投资组合经理们会告诉你,他们的客户从年初开始又打来电话,跃跃欲试地要一展身手。
c.wsj.com
2.
It was the first time since the Great Depression that the Fed had made a loan like this to an entity other than a bank.
自大萧条以来,这还是美联储第一次像这样借钱给一家公司而不是银行。
www.bing.com
3.
A week ago Mr. Onishi found his wife's body at Airport Bowl and he has been back twice a day since.
一周前,和也先生在机场保龄球馆找到了妻子的遗体,自此以后他每天都会回来两次。
c.wsj.com
4.
He thought of other chains of men on other islands of the Earth, and he thought how since there have been men there have been prisoners.
他想到地球的其他岛上其他那些带着镣铐的人,怎么自从有了人类就有了囚犯了呢。
www.bing.com
5.
Following nearly 40 years of construction since the founding of New China, Beijing has undergone new changes and become a modern city.
中华人民共和国成立后,经过近40年的建设,北京有了许多新的变化,已发展成为中国第一流的现代化城市。
my.putclub.com
6.
It a is accepted by one after one generation since Lu Xun defined Travels of Lao Tsan as condemnation novel.
自鲁迅将《老残游记》纳入谴责小说后,便经代代承传,如今已成常识。
www.dictall.com
7.
Since it was very dark, she did not recognize him and explained, "I'm sorry, sir, but the professor is not at home. "
那时外面很暗,他妻子没认出来是他,就解释说:“对不起先生,教授不在家。”
bbs.tingclass.com
8.
Government health care had been a leading item on the liberal agenda at least since Harry Truman first proposed it, in 1946.
1946年,政府医保至少成为了自哈里·杜鲁门首次提出以来自由党议程上的首要议题。
www.bing.com
9.
Since the meeting takes place on Apple's property, the company has every right to make the rules.
由于会议地点在苹果公司,公司完全有权利制定规则。
www.bing.com
10.
Women were in a more difficult position than men since in earlier times, girls were not allowed to be educated.
自古以来,女性的地位就比男性要低,女孩子在以前是不能得到教育的。
zhidao.baidu.com
1.
Mr. Yang: One of the things Carlyle has done since the beginning is to emphasize localization.
杨向东:凯雷从一开始就强调本土化。
chinese.wsj.com
2.
One of these locations is in China, since the company views this country as one of the greatest consumer markets on the globe right now.
其中一个这样的地方是中国,因为公司认为这个国家现在是全球最大的消费市场之一。
www.santaihu.com
3.
Application code is one issue, and since the code in many cases is mostly "just JavaTM" , migration is often relatively easy.
应用程序源代码就是其中一个,并且由于源代码在很多情况下大多数是纯Java的,所以移植相对来说比较简单。
www.ibm.com
4.
"Well, " Dad told us, "since the Lord showed her to me, I expected I'd meet up with her. "
“哈,”爸爸对我们说,“既然上帝领她来见我,我期望与她相会。”
blog.sina.com.cn
5.
Although very hot, prominences typically appear dark when viewed against the Sun, since they are slightly cooler than the surface.
虽然很热,日珥典型表现是在太阳的衬托下显得较暗,因为它们比太阳表面稍冷一些。
www.bing.com
6.
Two years ago, I said that we needed to reach a level of research and development we haven't seen since the height of the Space Race.
两年前,我曾说我们需要达到一个自太空竞赛以来所未见的研究开发的高度。
lailook.net
7.
Since the 1920s, Governors-General have acted solely on the advice of the local ministers, rather than on that of the British Government.
自1920年以来,总督只负责给当地部长下达通知,而不是英国政府。
www.bing.com
8.
Since the |decathlon| tests all-round physical ability, the winner of the |decathlon| is often called 'the world's greatest athlete'.
自从十项全能全面体能测试的胜利者经常被称为“十项全能的世界上最伟大的运动员”。
zhidao.baidu.com
9.
We tried to maintain the friendship, and you might think we would have been able to since we had been so close, but we drifted apart.
我们尽量保持着友谊,也许你认为我们一直这样亲密,我们能够做到,但是我们分道扬镳了。
emuch.net
10.
It's not easy to deal with a fever in the office, especially since you're expected to be on your toes all day long.
在办公室里对付发烧并不容易,特别是老板还希望你一整天忙个不停。
www.bing.com
1.
Since 1980s, heavy-load transportation had been chosen as one of the main direction of developments by Ministry of Railways.
采用多机牵引开行组合列车,是实现重载运输的一个重要途径。
paper.pet2008.cn
2.
Since the earthquake struck a week ago, aid efforts have been primarily centered on the Haitian capital, Port-au-Prince.
自从海地一个星期前发生地震以来,救援工作一直主要集中在首都太子港。
www.voanews.cn
3.
For that reason, ever since the election, Obama has received the same secret service briefings as the president.
基于以上原因,从竞选开始,奥巴马就收到了与总统相同的简要机密建议。
www.bing.com
4.
The marine I casted had a fancy "feather" on his hat like the original, but I cut it off since the gun deck was too low. ? ?
我铸造的水兵最初帽子上有花哨的“羽毛”,但因为炮甲板太低,我将它切掉了。
www.23model.com
5.
Since the beginning of 2009, the yuan has stayed relatively stable against the U. S. dollar.
自2009年初以来,人民币兑美元汇率一直保持着相对稳定。
www.ebigear.com
6.
This is definitely the general theme of the Rockets' off-season, at least since the trade for Artest.
确实,休赛期间,这是火箭最热门的话题,至少在阿泰斯特被交易后是这样。
en4ch.blog.tianya.cn
7.
It had been several days since he had last killed an animal for food. The hunter's family had not much left to eat.
自从他上次猎食动物已经过去了好几天,他的家人已经没有什么东西可吃了。
www.unsv.com
8.
And, since the field is so new, there isn't sufficient research to prove if it works or not, Ms. Britt concedes.
她表示,由于理财治疗仍是一个新兴领域,还没有足够的研究能够证明它的有效性。
chinese.wsj.com
9.
Analysts say that the change would not be costly for automakers since it would merely require a change in lens color.
分析家说,这项改变将不会被昂贵的汽车,因为它只是需要改变镜片的颜色。
dictsearch.appspot.com
10.
Since then, presidents have been more likely to eat the turkey rather than give it a reprieve.
从那时开始,比起给这些火鸡缓刑,总统们更喜欢吃掉它们。
www.hbqnb.com
1.
Since the 1920s, Governors-General have acted solely on the advice of the local ministers, rather than on that of the British Government.
自1920年以来,总督只负责给当地部长下达通知,而不是英国政府。
www.bing.com
2.
Since the |decathlon| tests all-round physical ability, the winner of the |decathlon| is often called 'the world's greatest athlete'.
自从十项全能全面体能测试的胜利者经常被称为“十项全能的世界上最伟大的运动员”。
zhidao.baidu.com
3.
We tried to maintain the friendship, and you might think we would have been able to since we had been so close, but we drifted apart.
我们尽量保持着友谊,也许你认为我们一直这样亲密,我们能够做到,但是我们分道扬镳了。
emuch.net
4.
It's not easy to deal with a fever in the office, especially since you're expected to be on your toes all day long.
在办公室里对付发烧并不容易,特别是老板还希望你一整天忙个不停。
www.bing.com
5.
I had been practising since I arrived from my mother. But it takes a bit of getting used to.
自出娘胎后,我就一直在练习,但我还是需要一些时间去适应。
www.crazyenglish.org
6.
We Irish are too poetical to be poets; we are a nation of brilliant failures, but we are the greatest talkers since the Greeks.
我们爱尔兰人太诗意以至不能做诗人,我们是才华横溢的失败者的国度,可我们是自希腊人以来最伟大的讲演者
www.bing.com
7.
Since 1980s, heavy-load transportation had been chosen as one of the main direction of developments by Ministry of Railways.
采用多机牵引开行组合列车,是实现重载运输的一个重要途径。
paper.pet2008.cn
8.
Since the earthquake struck a week ago, aid efforts have been primarily centered on the Haitian capital, Port-au-Prince.
自从海地一个星期前发生地震以来,救援工作一直主要集中在首都太子港。
www.voanews.cn
9.
For that reason, ever since the election, Obama has received the same secret service briefings as the president.
基于以上原因,从竞选开始,奥巴马就收到了与总统相同的简要机密建议。
www.bing.com
10.
The marine I casted had a fancy "feather" on his hat like the original, but I cut it off since the gun deck was too low. ? ?
我铸造的水兵最初帽子上有花哨的“羽毛”,但因为炮甲板太低,我将它切掉了。
www.23model.com
1.
It's not easy to deal with a fever in the office, especially since you're expected to be on your toes all day long.
在办公室里对付发烧并不容易,特别是老板还希望你一整天忙个不停。
www.bing.com
2.
I had been practising since I arrived from my mother. But it takes a bit of getting used to.
自出娘胎后,我就一直在练习,但我还是需要一些时间去适应。
www.crazyenglish.org
3.
We Irish are too poetical to be poets; we are a nation of brilliant failures, but we are the greatest talkers since the Greeks.
我们爱尔兰人太诗意以至不能做诗人,我们是才华横溢的失败者的国度,可我们是自希腊人以来最伟大的讲演者
www.bing.com
4.
But since the world was made, God has never broken a single promise made to one of His trusting children.
但是神从创世以来,从没有向他的孩子失过一次信。
www.ebigear.com
5.
Since 1980s, heavy-load transportation had been chosen as one of the main direction of developments by Ministry of Railways.
采用多机牵引开行组合列车,是实现重载运输的一个重要途径。
paper.pet2008.cn
6.
Since the earthquake struck a week ago, aid efforts have been primarily centered on the Haitian capital, Port-au-Prince.
自从海地一个星期前发生地震以来,救援工作一直主要集中在首都太子港。
www.voanews.cn
7.
For that reason, ever since the election, Obama has received the same secret service briefings as the president.
基于以上原因,从竞选开始,奥巴马就收到了与总统相同的简要机密建议。
www.bing.com
8.
The marine I casted had a fancy "feather" on his hat like the original, but I cut it off since the gun deck was too low. ? ?
我铸造的水兵最初帽子上有花哨的“羽毛”,但因为炮甲板太低,我将它切掉了。
www.23model.com
9.
Since the beginning of 2009, the yuan has stayed relatively stable against the U. S. dollar.
自2009年初以来,人民币兑美元汇率一直保持着相对稳定。
www.ebigear.com
10.
This is definitely the general theme of the Rockets' off-season, at least since the trade for Artest.
确实,休赛期间,这是火箭最热门的话题,至少在阿泰斯特被交易后是这样。
en4ch.blog.tianya.cn
1.
But since the world was made, God has never broken a single promise made to one of His trusting children.
但是神从创世以来,从没有向他的孩子失过一次信。
www.ebigear.com
2.
He has no longer been writing to his friends ever since he got a mobile phone.
自从有了移动电话后,他再也没有给朋友写信了。
wenku.baidu.com
3.
Since 1980s, heavy-load transportation had been chosen as one of the main direction of developments by Ministry of Railways.
采用多机牵引开行组合列车,是实现重载运输的一个重要途径。
paper.pet2008.cn
4.
Since the earthquake struck a week ago, aid efforts have been primarily centered on the Haitian capital, Port-au-Prince.
自从海地一个星期前发生地震以来,救援工作一直主要集中在首都太子港。
www.voanews.cn
5.
For that reason, ever since the election, Obama has received the same secret service briefings as the president.
基于以上原因,从竞选开始,奥巴马就收到了与总统相同的简要机密建议。
www.bing.com
6.
The marine I casted had a fancy "feather" on his hat like the original, but I cut it off since the gun deck was too low. ? ?
我铸造的水兵最初帽子上有花哨的“羽毛”,但因为炮甲板太低,我将它切掉了。
www.23model.com
7.
Since the beginning of 2009, the yuan has stayed relatively stable against the U. S. dollar.
自2009年初以来,人民币兑美元汇率一直保持着相对稳定。
www.ebigear.com
8.
This is definitely the general theme of the Rockets' off-season, at least since the trade for Artest.
确实,休赛期间,这是火箭最热门的话题,至少在阿泰斯特被交易后是这样。
en4ch.blog.tianya.cn
9.
It had been several days since he had last killed an animal for food. The hunter's family had not much left to eat.
自从他上次猎食动物已经过去了好几天,他的家人已经没有什么东西可吃了。
www.unsv.com
10.
And, since the field is so new, there isn't sufficient research to prove if it works or not, Ms. Britt concedes.
她表示,由于理财治疗仍是一个新兴领域,还没有足够的研究能够证明它的有效性。
chinese.wsj.com
1.
Since 1980s, heavy-load transportation had been chosen as one of the main direction of developments by Ministry of Railways.
采用多机牵引开行组合列车,是实现重载运输的一个重要途径。
paper.pet2008.cn
2.
Since the earthquake struck a week ago, aid efforts have been primarily centered on the Haitian capital, Port-au-Prince.
自从海地一个星期前发生地震以来,救援工作一直主要集中在首都太子港。
www.voanews.cn
3.
For that reason, ever since the election, Obama has received the same secret service briefings as the president.
基于以上原因,从竞选开始,奥巴马就收到了与总统相同的简要机密建议。
www.bing.com
4.
The marine I casted had a fancy "feather" on his hat like the original, but I cut it off since the gun deck was too low. ? ?
我铸造的水兵最初帽子上有花哨的“羽毛”,但因为炮甲板太低,我将它切掉了。
www.23model.com
5.
Since the beginning of 2009, the yuan has stayed relatively stable against the U. S. dollar.
自2009年初以来,人民币兑美元汇率一直保持着相对稳定。
www.ebigear.com
6.
This is definitely the general theme of the Rockets' off-season, at least since the trade for Artest.
确实,休赛期间,这是火箭最热门的话题,至少在阿泰斯特被交易后是这样。
en4ch.blog.tianya.cn
7.
It had been several days since he had last killed an animal for food. The hunter's family had not much left to eat.
自从他上次猎食动物已经过去了好几天,他的家人已经没有什么东西可吃了。
www.unsv.com
8.
And, since the field is so new, there isn't sufficient research to prove if it works or not, Ms. Britt concedes.
她表示,由于理财治疗仍是一个新兴领域,还没有足够的研究能够证明它的有效性。
chinese.wsj.com
9.
Analysts say that the change would not be costly for automakers since it would merely require a change in lens color.
分析家说,这项改变将不会被昂贵的汽车,因为它只是需要改变镜片的颜色。
dictsearch.appspot.com
10.
Since then, presidents have been more likely to eat the turkey rather than give it a reprieve.
从那时开始,比起给这些火鸡缓刑,总统们更喜欢吃掉它们。
www.hbqnb.com
1.
For that reason, ever since the election, Obama has received the same secret service briefings as the president.
基于以上原因,从竞选开始,奥巴马就收到了与总统相同的简要机密建议。
www.bing.com
2.
The marine I casted had a fancy "feather" on his hat like the original, but I cut it off since the gun deck was too low. ? ?
我铸造的水兵最初帽子上有花哨的“羽毛”,但因为炮甲板太低,我将它切掉了。
www.23model.com
3.
Since the beginning of 2009, the yuan has stayed relatively stable against the U. S. dollar.
自2009年初以来,人民币兑美元汇率一直保持着相对稳定。
www.ebigear.com
4.
This is definitely the general theme of the Rockets' off-season, at least since the trade for Artest.
确实,休赛期间,这是火箭最热门的话题,至少在阿泰斯特被交易后是这样。
en4ch.blog.tianya.cn
5.
It had been several days since he had last killed an animal for food. The hunter's family had not much left to eat.
自从他上次猎食动物已经过去了好几天,他的家人已经没有什么东西可吃了。
www.unsv.com
6.
And, since the field is so new, there isn't sufficient research to prove if it works or not, Ms. Britt concedes.
她表示,由于理财治疗仍是一个新兴领域,还没有足够的研究能够证明它的有效性。
chinese.wsj.com
7.
Analysts say that the change would not be costly for automakers since it would merely require a change in lens color.
分析家说,这项改变将不会被昂贵的汽车,因为它只是需要改变镜片的颜色。
dictsearch.appspot.com
8.
Since then, presidents have been more likely to eat the turkey rather than give it a reprieve.
从那时开始,比起给这些火鸡缓刑,总统们更喜欢吃掉它们。
www.hbqnb.com
9.
Facebook reported that 50m people have signed up to its service since July, taking the total number of users to 300m.
Facebook报道自从七月以来,有5000万用户注册,该公司目前用户总人数已突破30亿。
www.bing.com
10.
The number of rabies infections of humans in the city has decreased since the program started, he said.
他说,自这项行动开始以来,汉中市感染狂犬病的人数已经减少。
www.bing.com
1.
Since the beginning of 2009, the yuan has stayed relatively stable against the U. S. dollar.
自2009年初以来,人民币兑美元汇率一直保持着相对稳定。
www.ebigear.com
2.
This is definitely the general theme of the Rockets' off-season, at least since the trade for Artest.
确实,休赛期间,这是火箭最热门的话题,至少在阿泰斯特被交易后是这样。
en4ch.blog.tianya.cn
3.
It had been several days since he had last killed an animal for food. The hunter's family had not much left to eat.
自从他上次猎食动物已经过去了好几天,他的家人已经没有什么东西可吃了。
www.unsv.com
4.
And, since the field is so new, there isn't sufficient research to prove if it works or not, Ms. Britt concedes.
她表示,由于理财治疗仍是一个新兴领域,还没有足够的研究能够证明它的有效性。
chinese.wsj.com
5.
Analysts say that the change would not be costly for automakers since it would merely require a change in lens color.
分析家说,这项改变将不会被昂贵的汽车,因为它只是需要改变镜片的颜色。
dictsearch.appspot.com
6.
Since then, presidents have been more likely to eat the turkey rather than give it a reprieve.
从那时开始,比起给这些火鸡缓刑,总统们更喜欢吃掉它们。
www.hbqnb.com
7.
Facebook reported that 50m people have signed up to its service since July, taking the total number of users to 300m.
Facebook报道自从七月以来,有5000万用户注册,该公司目前用户总人数已突破30亿。
www.bing.com
8.
The number of rabies infections of humans in the city has decreased since the program started, he said.
他说,自这项行动开始以来,汉中市感染狂犬病的人数已经减少。
www.bing.com
9.
Since the talk from others is so different, many do not wish to listen to the Master and relatively few people like the Master.
当明师也是一样,因为讲话跟人都不一样,所以人们不怎么很喜欢,比较少人喜欢明师。
sm2000.org
10.
I told him that whatever positive things I had done since had been influenced at least in part by his morning school prayers.
我告诉他,我做过的那些有积极意义的事,有很大一部分是受到了他的早晨祷告的影响。
wenku.baidu.com
1.
It had been several days since he had last killed an animal for food. The hunter's family had not much left to eat.
自从他上次猎食动物已经过去了好几天,他的家人已经没有什么东西可吃了。
www.unsv.com
2.
And, since the field is so new, there isn't sufficient research to prove if it works or not, Ms. Britt concedes.
她表示,由于理财治疗仍是一个新兴领域,还没有足够的研究能够证明它的有效性。
chinese.wsj.com
3.
Analysts say that the change would not be costly for automakers since it would merely require a change in lens color.
分析家说,这项改变将不会被昂贵的汽车,因为它只是需要改变镜片的颜色。
dictsearch.appspot.com
4.
Since then, presidents have been more likely to eat the turkey rather than give it a reprieve.
从那时开始,比起给这些火鸡缓刑,总统们更喜欢吃掉它们。
www.hbqnb.com
5.
Facebook reported that 50m people have signed up to its service since July, taking the total number of users to 300m.
Facebook报道自从七月以来,有5000万用户注册,该公司目前用户总人数已突破30亿。
www.bing.com
6.
The number of rabies infections of humans in the city has decreased since the program started, he said.
他说,自这项行动开始以来,汉中市感染狂犬病的人数已经减少。
www.bing.com
7.
Since the talk from others is so different, many do not wish to listen to the Master and relatively few people like the Master.
当明师也是一样,因为讲话跟人都不一样,所以人们不怎么很喜欢,比较少人喜欢明师。
sm2000.org
8.
I told him that whatever positive things I had done since had been influenced at least in part by his morning school prayers.
我告诉他,我做过的那些有积极意义的事,有很大一部分是受到了他的早晨祷告的影响。
wenku.baidu.com
9.
Since we've been working so hard I think it's time to call it a day.
我们已经工作那么辛苦了,我想今天该停工了。
edu.sina.com.cn
10.
He said he was, in fact, eating LESS junk food since my departure.
他说,在我出发旅行之后,他反而少吃了很多垃圾食品。
www.bing.com
1.
Analysts say that the change would not be costly for automakers since it would merely require a change in lens color.
分析家说,这项改变将不会被昂贵的汽车,因为它只是需要改变镜片的颜色。
dictsearch.appspot.com
2.
Since then, presidents have been more likely to eat the turkey rather than give it a reprieve.
从那时开始,比起给这些火鸡缓刑,总统们更喜欢吃掉它们。
www.hbqnb.com
3.
Facebook reported that 50m people have signed up to its service since July, taking the total number of users to 300m.
Facebook报道自从七月以来,有5000万用户注册,该公司目前用户总人数已突破30亿。
www.bing.com
4.
The number of rabies infections of humans in the city has decreased since the program started, he said.
他说,自这项行动开始以来,汉中市感染狂犬病的人数已经减少。
www.bing.com
5.
Since the talk from others is so different, many do not wish to listen to the Master and relatively few people like the Master.
当明师也是一样,因为讲话跟人都不一样,所以人们不怎么很喜欢,比较少人喜欢明师。
sm2000.org
6.
I told him that whatever positive things I had done since had been influenced at least in part by his morning school prayers.
我告诉他,我做过的那些有积极意义的事,有很大一部分是受到了他的早晨祷告的影响。
wenku.baidu.com
7.
Since we've been working so hard I think it's time to call it a day.
我们已经工作那么辛苦了,我想今天该停工了。
edu.sina.com.cn
8.
He said he was, in fact, eating LESS junk food since my departure.
他说,在我出发旅行之后,他反而少吃了很多垃圾食品。
www.bing.com
9.
The proportion of elderly in the total population has remained above that of the younger age group since 1997.
自1997年以来,老年人在总人口中的比例一直高于较年轻人口的比例。
www.24en.com
10.
The US economy has just marked two years of recovery from its worst recession since the Great Depression.
自从陷入“大萧条”以来最严重的衰退之后,美国经济在复苏之路上已经行走了两年。
www.ftchinese.com
1.
Facebook reported that 50m people have signed up to its service since July, taking the total number of users to 300m.
Facebook报道自从七月以来,有5000万用户注册,该公司目前用户总人数已突破30亿。
www.bing.com
2.
The number of rabies infections of humans in the city has decreased since the program started, he said.
他说,自这项行动开始以来,汉中市感染狂犬病的人数已经减少。
www.bing.com
3.
Since the talk from others is so different, many do not wish to listen to the Master and relatively few people like the Master.
当明师也是一样,因为讲话跟人都不一样,所以人们不怎么很喜欢,比较少人喜欢明师。
sm2000.org
4.
I told him that whatever positive things I had done since had been influenced at least in part by his morning school prayers.
我告诉他,我做过的那些有积极意义的事,有很大一部分是受到了他的早晨祷告的影响。
wenku.baidu.com
5.
Since we've been working so hard I think it's time to call it a day.
我们已经工作那么辛苦了,我想今天该停工了。
edu.sina.com.cn
6.
He said he was, in fact, eating LESS junk food since my departure.
他说,在我出发旅行之后,他反而少吃了很多垃圾食品。
www.bing.com
7.
The proportion of elderly in the total population has remained above that of the younger age group since 1997.
自1997年以来,老年人在总人口中的比例一直高于较年轻人口的比例。
www.24en.com
8.
The US economy has just marked two years of recovery from its worst recession since the Great Depression.
自从陷入“大萧条”以来最严重的衰退之后,美国经济在复苏之路上已经行走了两年。
www.ftchinese.com
9.
Since we do not have twins, I will not be able to put tournament theory into practice at home.
我们没有生下双胞胎,因此,我无法将锦标赛理论在家中付诸实施。
www.ftchinese.com
10.
It may feel bad sharing personal feelings with parents in a way that you haven't done since you were younger - or perhaps at all.
或许所有人都觉得以一种自己小时候从未用过的方式和自己的父母分享自己的感受是很糟糕的。
goabroad.zhishi.sohu.com
1.
Since the beginning of 2009, the yuan has stayed relatively stable against the U. S. dollar.
自2009年初以来,人民币兑美元汇率一直保持着相对稳定。
www.ebigear.com
2.
This is definitely the general theme of the Rockets' off-season, at least since the trade for Artest.
确实,休赛期间,这是火箭最热门的话题,至少在阿泰斯特被交易后是这样。
en4ch.blog.tianya.cn
3.
It had been several days since he had last killed an animal for food. The hunter's family had not much left to eat.
自从他上次猎食动物已经过去了好几天,他的家人已经没有什么东西可吃了。
www.unsv.com
4.
And, since the field is so new, there isn't sufficient research to prove if it works or not, Ms. Britt concedes.
她表示,由于理财治疗仍是一个新兴领域,还没有足够的研究能够证明它的有效性。
chinese.wsj.com
5.
Analysts say that the change would not be costly for automakers since it would merely require a change in lens color.
分析家说,这项改变将不会被昂贵的汽车,因为它只是需要改变镜片的颜色。
dictsearch.appspot.com
6.
Since then, presidents have been more likely to eat the turkey rather than give it a reprieve.
从那时开始,比起给这些火鸡缓刑,总统们更喜欢吃掉它们。
www.hbqnb.com
7.
Facebook reported that 50m people have signed up to its service since July, taking the total number of users to 300m.
Facebook报道自从七月以来,有5000万用户注册,该公司目前用户总人数已突破30亿。
www.bing.com
8.
The number of rabies infections of humans in the city has decreased since the program started, he said.
他说,自这项行动开始以来,汉中市感染狂犬病的人数已经减少。
www.bing.com
9.
Since the talk from others is so different, many do not wish to listen to the Master and relatively few people like the Master.
当明师也是一样,因为讲话跟人都不一样,所以人们不怎么很喜欢,比较少人喜欢明师。
sm2000.org
10.
I told him that whatever positive things I had done since had been influenced at least in part by his morning school prayers.
我告诉他,我做过的那些有积极意义的事,有很大一部分是受到了他的早晨祷告的影响。
wenku.baidu.com
1.
It had been several days since he had last killed an animal for food. The hunter's family had not much left to eat.
自从他上次猎食动物已经过去了好几天,他的家人已经没有什么东西可吃了。
www.unsv.com
2.
And, since the field is so new, there isn't sufficient research to prove if it works or not, Ms. Britt concedes.
她表示,由于理财治疗仍是一个新兴领域,还没有足够的研究能够证明它的有效性。
chinese.wsj.com
3.
Analysts say that the change would not be costly for automakers since it would merely require a change in lens color.
分析家说,这项改变将不会被昂贵的汽车,因为它只是需要改变镜片的颜色。
dictsearch.appspot.com
4.
Since then, presidents have been more likely to eat the turkey rather than give it a reprieve.
从那时开始,比起给这些火鸡缓刑,总统们更喜欢吃掉它们。
www.hbqnb.com
5.
Facebook reported that 50m people have signed up to its service since July, taking the total number of users to 300m.
Facebook报道自从七月以来,有5000万用户注册,该公司目前用户总人数已突破30亿。
www.bing.com
6.
The number of rabies infections of humans in the city has decreased since the program started, he said.
他说,自这项行动开始以来,汉中市感染狂犬病的人数已经减少。
www.bing.com
7.
Since the talk from others is so different, many do not wish to listen to the Master and relatively few people like the Master.
当明师也是一样,因为讲话跟人都不一样,所以人们不怎么很喜欢,比较少人喜欢明师。
sm2000.org
8.
I told him that whatever positive things I had done since had been influenced at least in part by his morning school prayers.
我告诉他,我做过的那些有积极意义的事,有很大一部分是受到了他的早晨祷告的影响。
wenku.baidu.com
9.
Since we've been working so hard I think it's time to call it a day.
我们已经工作那么辛苦了,我想今天该停工了。
edu.sina.com.cn
10.
He said he was, in fact, eating LESS junk food since my departure.
他说,在我出发旅行之后,他反而少吃了很多垃圾食品。
www.bing.com
1.
Analysts say that the change would not be costly for automakers since it would merely require a change in lens color.
分析家说,这项改变将不会被昂贵的汽车,因为它只是需要改变镜片的颜色。
dictsearch.appspot.com
2.
Since then, presidents have been more likely to eat the turkey rather than give it a reprieve.
从那时开始,比起给这些火鸡缓刑,总统们更喜欢吃掉它们。
www.hbqnb.com
3.
Facebook reported that 50m people have signed up to its service since July, taking the total number of users to 300m.
Facebook报道自从七月以来,有5000万用户注册,该公司目前用户总人数已突破30亿。
www.bing.com
4.
The number of rabies infections of humans in the city has decreased since the program started, he said.
他说,自这项行动开始以来,汉中市感染狂犬病的人数已经减少。
www.bing.com
5.
Since the talk from others is so different, many do not wish to listen to the Master and relatively few people like the Master.
当明师也是一样,因为讲话跟人都不一样,所以人们不怎么很喜欢,比较少人喜欢明师。
sm2000.org
6.
I told him that whatever positive things I had done since had been influenced at least in part by his morning school prayers.
我告诉他,我做过的那些有积极意义的事,有很大一部分是受到了他的早晨祷告的影响。
wenku.baidu.com
7.
Since we've been working so hard I think it's time to call it a day.
我们已经工作那么辛苦了,我想今天该停工了。
edu.sina.com.cn
8.
He said he was, in fact, eating LESS junk food since my departure.
他说,在我出发旅行之后,他反而少吃了很多垃圾食品。
www.bing.com
9.
The proportion of elderly in the total population has remained above that of the younger age group since 1997.
自1997年以来,老年人在总人口中的比例一直高于较年轻人口的比例。
www.24en.com
10.
The US economy has just marked two years of recovery from its worst recession since the Great Depression.
自从陷入“大萧条”以来最严重的衰退之后,美国经济在复苏之路上已经行走了两年。
www.ftchinese.com
1.
Facebook reported that 50m people have signed up to its service since July, taking the total number of users to 300m.
Facebook报道自从七月以来,有5000万用户注册,该公司目前用户总人数已突破30亿。
www.bing.com
2.
The number of rabies infections of humans in the city has decreased since the program started, he said.
他说,自这项行动开始以来,汉中市感染狂犬病的人数已经减少。
www.bing.com
3.
Since the talk from others is so different, many do not wish to listen to the Master and relatively few people like the Master.
当明师也是一样,因为讲话跟人都不一样,所以人们不怎么很喜欢,比较少人喜欢明师。
sm2000.org
4.
I told him that whatever positive things I had done since had been influenced at least in part by his morning school prayers.
我告诉他,我做过的那些有积极意义的事,有很大一部分是受到了他的早晨祷告的影响。
wenku.baidu.com
5.
Since we've been working so hard I think it's time to call it a day.
我们已经工作那么辛苦了,我想今天该停工了。
edu.sina.com.cn
6.
He said he was, in fact, eating LESS junk food since my departure.
他说,在我出发旅行之后,他反而少吃了很多垃圾食品。
www.bing.com
7.
The proportion of elderly in the total population has remained above that of the younger age group since 1997.
自1997年以来,老年人在总人口中的比例一直高于较年轻人口的比例。
www.24en.com
8.
The US economy has just marked two years of recovery from its worst recession since the Great Depression.
自从陷入“大萧条”以来最严重的衰退之后,美国经济在复苏之路上已经行走了两年。
www.ftchinese.com
9.
Since we do not have twins, I will not be able to put tournament theory into practice at home.
我们没有生下双胞胎,因此,我无法将锦标赛理论在家中付诸实施。
www.ftchinese.com
10.
It may feel bad sharing personal feelings with parents in a way that you haven't done since you were younger - or perhaps at all.
或许所有人都觉得以一种自己小时候从未用过的方式和自己的父母分享自己的感受是很糟糕的。
goabroad.zhishi.sohu.com
1.
Since the talk from others is so different, many do not wish to listen to the Master and relatively few people like the Master.
当明师也是一样,因为讲话跟人都不一样,所以人们不怎么很喜欢,比较少人喜欢明师。
sm2000.org
2.
I told him that whatever positive things I had done since had been influenced at least in part by his morning school prayers.
我告诉他,我做过的那些有积极意义的事,有很大一部分是受到了他的早晨祷告的影响。
wenku.baidu.com
3.
Since we've been working so hard I think it's time to call it a day.
我们已经工作那么辛苦了,我想今天该停工了。
edu.sina.com.cn
4.
He said he was, in fact, eating LESS junk food since my departure.
他说,在我出发旅行之后,他反而少吃了很多垃圾食品。
www.bing.com
5.
The proportion of elderly in the total population has remained above that of the younger age group since 1997.
自1997年以来,老年人在总人口中的比例一直高于较年轻人口的比例。
www.24en.com
6.
The US economy has just marked two years of recovery from its worst recession since the Great Depression.
自从陷入“大萧条”以来最严重的衰退之后,美国经济在复苏之路上已经行走了两年。
www.ftchinese.com
7.
Since we do not have twins, I will not be able to put tournament theory into practice at home.
我们没有生下双胞胎,因此,我无法将锦标赛理论在家中付诸实施。
www.ftchinese.com
8.
It may feel bad sharing personal feelings with parents in a way that you haven't done since you were younger - or perhaps at all.
或许所有人都觉得以一种自己小时候从未用过的方式和自己的父母分享自己的感受是很糟糕的。
goabroad.zhishi.sohu.com
9.
Mr Teng's wife , Wang Ling , said he had been asked to go for questioning by police on Saturday and had not been seen since .
滕彪的妻子王玲表示,周六他被警察带走接受询问,从那以后就没出现过。
www.bing.com
10.
Floods of joy o'er my soul like the sea billows roll, Since Jesus came into my heart.
喜乐潮溢我魂如海涛浪滚滚,自耶稣来住在我心。
www.efccdenver.org
1.
Since we've been working so hard I think it's time to call it a day.
我们已经工作那么辛苦了,我想今天该停工了。
edu.sina.com.cn
2.
He said he was, in fact, eating LESS junk food since my departure.
他说,在我出发旅行之后,他反而少吃了很多垃圾食品。
www.bing.com
3.
The proportion of elderly in the total population has remained above that of the younger age group since 1997.
自1997年以来,老年人在总人口中的比例一直高于较年轻人口的比例。
www.24en.com
4.
The US economy has just marked two years of recovery from its worst recession since the Great Depression.
自从陷入“大萧条”以来最严重的衰退之后,美国经济在复苏之路上已经行走了两年。
www.ftchinese.com
5.
Since we do not have twins, I will not be able to put tournament theory into practice at home.
我们没有生下双胞胎,因此,我无法将锦标赛理论在家中付诸实施。
www.ftchinese.com
6.
It may feel bad sharing personal feelings with parents in a way that you haven't done since you were younger - or perhaps at all.
或许所有人都觉得以一种自己小时候从未用过的方式和自己的父母分享自己的感受是很糟糕的。
goabroad.zhishi.sohu.com
7.
Mr Teng's wife , Wang Ling , said he had been asked to go for questioning by police on Saturday and had not been seen since .
滕彪的妻子王玲表示,周六他被警察带走接受询问,从那以后就没出现过。
www.bing.com
8.
Floods of joy o'er my soul like the sea billows roll, Since Jesus came into my heart.
喜乐潮溢我魂如海涛浪滚滚,自耶稣来住在我心。
www.efccdenver.org
9.
I used to find myself mimicking the movement I used to do while smoking, even though it had been months since I quitted.
我曾发现自己会去模仿吸烟时的动作,甚至是在我戒烟几月后也会如是。
www.elanso.com
10.
It's been a long long time since Rino Gattuso played a game with Milan as he's dealing with eye problems at the moment.
里诺因为眼睛的疑难杂症已经很久没有为米兰踢比赛了。
milan.tiao.com
1.
The proportion of elderly in the total population has remained above that of the younger age group since 1997.
自1997年以来,老年人在总人口中的比例一直高于较年轻人口的比例。
www.24en.com
2.
The US economy has just marked two years of recovery from its worst recession since the Great Depression.
自从陷入“大萧条”以来最严重的衰退之后,美国经济在复苏之路上已经行走了两年。
www.ftchinese.com
3.
Since we do not have twins, I will not be able to put tournament theory into practice at home.
我们没有生下双胞胎,因此,我无法将锦标赛理论在家中付诸实施。
www.ftchinese.com
4.
It may feel bad sharing personal feelings with parents in a way that you haven't done since you were younger - or perhaps at all.
或许所有人都觉得以一种自己小时候从未用过的方式和自己的父母分享自己的感受是很糟糕的。
goabroad.zhishi.sohu.com
5.
Mr Teng's wife , Wang Ling , said he had been asked to go for questioning by police on Saturday and had not been seen since .
滕彪的妻子王玲表示,周六他被警察带走接受询问,从那以后就没出现过。
www.bing.com
6.
Floods of joy o'er my soul like the sea billows roll, Since Jesus came into my heart.
喜乐潮溢我魂如海涛浪滚滚,自耶稣来住在我心。
www.efccdenver.org
7.
I used to find myself mimicking the movement I used to do while smoking, even though it had been months since I quitted.
我曾发现自己会去模仿吸烟时的动作,甚至是在我戒烟几月后也会如是。
www.elanso.com
8.
It's been a long long time since Rino Gattuso played a game with Milan as he's dealing with eye problems at the moment.
里诺因为眼睛的疑难杂症已经很久没有为米兰踢比赛了。
milan.tiao.com
9.
The democratic Party used to be against the tax increase, but since the runaway inflation, it took a U-turn on it's tax policy.
民主党本来是反对加税计划的,但由于通货膨胀加剧,民主党的税收政策来了个180度的大转弯。
blog.sina.com.cn
10.
The U. S. position could mean the next IMF chief is again European, as has been the case since the organization was founded six decades ago.
美国的态度或许意味着下一任IMF总裁还是欧洲人,这是自IMF成立60年来不曾改变的做法。
chinese.wsj.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 11:03:04